E20 | E-Mon Class 1000 Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
E20 | E-Mon Class 1000 Guide d'installation | Fixfr
62-0415F-03.fm Page 1 Tuesday, May 8, 2018 4:25 PM
E-Mon Compteur
Classe écologique
COMPTEUR KWH ET KWH/PUISSANCE
APPELÉE
NOTICE D’INSTALLATION
Honeywell
E-Mon Energy Management
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
(800)334-3666
www.emon.com
62-0415F-03
62-0415F-03.fm Page 2 Tuesday, May 8, 2018 4:25 PM
E-MON COMPTEUR CLASSE ÉCOLOGIQUE
Cher client,
Nous sommes heureux de votre achat, et nous voulons que vous en soyez tout
aussi satisfait. Avant d'installer votre nouveau produit Honeywell E-Mon, veuillez
lire les informations présentées sur les pages suivantes avec soin.
Vous trouverez les compteurs Honeywell E-Mon faciles à installer et à utiliser
pour la surveillance et l'évaluation de votre consommation électrique.
Pour garantir votre satisfaction complète avec nos produits, nous mettons à votre
disposition une ligne d'assistance technique et après-vente gratuite que vous
pouvez appeler du lundi au vendredi, de 8 h à 19 h 30, heure de l'est : (800) 3343666. Vous pouvez aussi nous contacter par courriel à [email protected].
Nous répondrons à toutes vos questions rapidement et efficacement sur simple
appel téléphonique. Permettez-nous de vous aider AVANT que vous ne retiriez
votre compteur. Et pour cela, nous vous demandons d'avoir à votre disposition
toutes les informations nécessaires à portée de main lors de votre appel
(référence ou numéro de modèle, nature du problème, etc.)
Veillez à bien transmettre ce manuel au propriétaire une fois l'installation
terminée, pour qu'il puisse l'utiliser comme guide de référence lorsqu'il consulte
le compteur Honeywell E-Mon.
Merci.
62-0415F—03
2
62-0415F-03.fm Page 3 Tuesday, May 8, 2018 4:25 PM
E-MON COMPTEUR CLASSE ÉCOLOGIQUE
TABLE DES MATIÈRES
Section 1.0
Informations à considérer avant l'installation
5
Section 2.0
Définitions des autocollants de sécurité et informations
associées
8
Section 3.0
Informations de mise en garde et de sécurité
9
Section 4.0
Installation du compteur
10
Section 4.1
Montage du compteur
8
Section 4.2
Connexions au tableau d'alimentation principal
8
Section 4.3
Installation et câblage des capteurs de courant
10
Section 4.4
Schémas de câblage de l'alimentation secteur et
des capteurs de courant
13
Section 4.5
Présentation de l'installation
14
Section 4.6
Vérifier la polarité du capteur de courant
15
Section 5.0
Surveillance de charges multiples avec un seul compteur
21
Section 6.0
Caractéristiques et fonctions du compteur kWh
23
Section 6.1
Caractéristiques d’affichage du compteur kWh
18
Section 6.2
Lecture de l'affichage du compteur kWh
19
Section 6.3
Fonctions des éléments du compteur kWh
20
Section 6.4
Guide de valeurs d'impulsions fixes
20
Section 7.0
Caractéristiques et fonctions du compteur kWh/puissance
appelée*
28
Section 7.1
Fonctions de l'affichage du compteur kWh/puissance
appelée
22
Section 7.2
Lecture de l'affichage du compteur kWh/puissance
appelée
23
Section 7.3
Configuration de l'affichage du compteur puissance
appelée
24
Section 7.4
Réinitialisation du compteur puissance appelée
26
Section 7.5
Configuration coût /kWh
34
Section 7.6
Configuration CO2/kWh
36
Mode d’essai
37
Section 7.7
Section 8.0
Entretien préventif/programmé
40
Section 9.0
Instructions de remplacement de la pile au lithium
41
Section 10.0
Comptage haute tension
43
Section 11.0
Guide de dépannage
47
Section
11.1
Diagnostic de la tension secteur
3
49
62-0415F—03
62-0415F-03.fm Page 4 Tuesday, May 8, 2018 4:25 PM
E-MON COMPTEUR CLASSE ÉCOLOGIQUE
Section 1.0
Informations à considérer avant l'installation
Section 12.0
Foire aux questions
52
Section 13.0
Caractéristiques techniques du compteur
54
Section 14.0
Garantie limitée du compteur
57
*Uniquement applicable aux compteurs équipés de l'option d'indicateur de
maximum.
62-0415F—03
4
5
62-0415F-03.fm Page 5 Tuesday, May 8, 2018 4:25 PM
E-MON COMPTEUR CLASSE ÉCOLOGIQUE
1.0 INFORMATIONS À CONSIDÉRER
AVANT L'INSTALLATION
Le compteur kWh/puissance appelée Classe écologique Honeywell E-Mon® est
un compteur à trois éléments utilisé pour surveiller la consommation électrique
de charges individuelles situées en aval du compteur de la compagnie
d'électricité. L'installation doit uniquement être effectuée par un personnel
qualifié et conformément à ces instructions et à tous les codes électriques locaux
et nationaux en vigueur. Honeywell et ses représentants n'assument aucune
responsabilité concernant les dommages et les blessures résultant d'une
installation incorrecte de ce compteur.
Les compteurs sont fournis dans un boîtier UL de type 1 en acier adapté à une
installation en intérieur, dans un lieu non affecté par les intempéries, telles que
l'humidité et les températures extrêmes.
Les unités dont le numéro de modèle comporte le suffixe « R » ont une plage de
fonctionnement environnementale étendue et sont logées dans un boîtier
NEMA 4X pour une application dans les environnements extérieurs. Vérifier la
tension d’entrée nominale et la configuration sur l’étiquette du compteur pour
s'assurer qu'il est adapté aux applications électriques prévues. Les compteurs
Classe écologique étiquetés pour des alimentations à 208 V NE DOIVENT PAS
être installés sur des réseaux de 480 V et vice versa.
Vérifier que les capteurs de courant sont adaptés à la charge à surveiller.
Comparer la couleur des flèches sur les capteurs de courant au tableau cidessous pour confirmer que les capteurs de courant corrects sont utilisés.
Code de couleur de la flèche du
capteur
Puissance nominale du capteur
Marron
100 A
Rouge
200 A
Jaune
400 A
Noir
800 A
Bleu
1600 A
Blanc/Noir
3200 A
Compteur étiqueté :
Fonctionne sur :
120/240 V
120/240 V, 1 Phase
208 V
208 V, 3 Phases
240 V
240 V, 3 Phases
400 V (380, 415)
400 V, 3 Phases
480 V
480 V, 3 Phases
600V (4 fils en étoile uniquement)
600 V, 3 Phases
5
62-0415F—03
62-0415F-03.fm Page 6 Tuesday, May 8, 2018 4:25 PM
E-MON COMPTEUR CLASSE ÉCOLOGIQUE
MISE EN GARDE
Les composants des cartes de circuit imprimé internes sont
extrêmement sensibles aux décharges électrostatiques. Avant de
manipuler ou de toucher le circuit interne, décharger toute
accumulation statique de son corps. Pour se décharger, toucher un
objet métallique mis à la terre, tel qu’un conduit ou un boîtier
métallique mis à la terre.
WARNING
Une utilisation de ce compteur Classe écologique non conforme à ce
manuel ou non spécifiée par écrit par le fabricant peut causer des
dommages irréversibles de l'appareil et/ou de graves blessures à
l'utilisateur. Les caractéristiques de protection et de sécurité fournies
par cet équipement pourraient être altérées ou autrement
compromises.
REMARQUE : En cas de problèmes survenant durant l'installation ou les opérations de vérifications du fonctionnement de l'appareil, ne pas retirer l'unité immédiatement. Avant de retirer l'unité, contacter le
service de soutien technique Honeywell E-Mon au (800) 334-3666.
Le service technique Honeywell E-Mon vous aidera à procéder à un
dépannage détaillé de l'installation du compteur Classe écologique.
62-0415F—03
6
62-0415F-03.fm Page 7 Tuesday, May 8, 2018 4:25 PM
E-MON COMPTEUR CLASSE ÉCOLOGIQUE
1.1 Ensembles électroniques internes
Cette unité comprend un tableau d'alimentation principal, un tableau d'affichage
et un clavier. Toutes les cartes de circuit sont montées dans un boîtier UL de type
1 (standard) ou NEMA 4X (en option).
TABLEAU D'ALIMENTATION PRINCIPAL
AFFICHAGE ET CLAVIER
MF33177
Fig. 1. Tableau d'alimentation et tableau d'affichage.
REMARQUE : Les unités fournies dans un boîtier en métal UL de type 1 sont
réservées à des applications en intérieur. Les unités fournies dans
le boîtier en fibres de verre NEMA 4X en option sont adaptées aux
applications en intérieur et en extérieur, dans les limites des spécifications définies.
Consulter la Section 13.0 pour lire la définition des conditions environnementales adaptées aux unités pour applications intérieures
et extérieures.
7
62-0415F—03
62-0415F-03.fm Page 8 Tuesday, May 8, 2018 4:25 PM
E-MON COMPTEUR CLASSE ÉCOLOGIQUE
1.1.1 Tableau d'alimentation principal
Les connexions vers ce tableau incluent la tension d’entrée secteur, les capteurs
de courant, l’interface d’enregistreur (IDR) externe et la sortie d’impulsions isolée.
Les bornes d’entrée secteur sont recouvertes d’une protection pour des raisons
de sécurité. Les capteurs de courant sont reliés à trois connecteurs à embase
étiquetés A, B et C avec indicateur de couleur du conducteur. Chaque entrée de
connecteur à embase correspond à une phase de tension d’entrée. Il faut donc
veiller à ce que chaque capteur de courant soit connecté à l’embase correcte.
TB2
TB1
TB3
TB4
M33178
Fig. 2. Configuration standard.
1.1.2 Tableau d'affichage
L'afficheur se connecte au tableau d’alimentation principal par l’intermédiaire
d’un câble-ruban flexible et est monté à l’intérieur de la porte du boîtier.
L'afficheur ACL indique les kWh cumulatifs et la valeur kW instantanée sur les
compteurs kWh. L'afficheur ACL indique les kWh cumulatifs, la puissance
appelée maximum et la valeur kW instantanée sur les compteurs kWh/puissance
appelée. Le compteur écologique affiche également l'empreinte de CO2 et le coût
d'énergie.
2.0 DÉFINITIONS DES AUTOCOLLANTS DE
SÉCURITÉ ET INFORMATIONS ASSOCIÉES
Le compteur de classe écologique peut être muni d'une ou plusieurs des
étiquettes suivantes. Le ou les opérateurs doivent se familiariser avec la
signification de chaque étiquette pour réduire les risques.
La présence de cette étiquette indique un danger. Le manuel doit
être consulté avant de continuer.
62-0415F—03
8
62-0415F-03.fm Page 9 Tuesday, May 8, 2018 4:25 PM
E-MON COMPTEUR CLASSE ÉCOLOGIQUE
La présence de cette étiquette indique un risque d'électrocution à
l'emplacement ou dans la zone de cette étiquette. Avant de
continuer, l'alimentation secteur doit être débranchée et les
informations relatives à la sécurité présentées dans le manuel
doivent être lues.
3.0 INFORMATIONS DE MISE EN GARDE
ET DE SÉCURITÉ
MISE EN GARDE
Les composants des cartes de circuit imprimé internes sont
extrêmement sensibles aux décharges électrostatiques. Veiller à ne
toucher aucune partie du circuit interne avant de s’être déchargé de
toute accumulation statique. Pour se décharger, toucher un objet
métallique mis à la terre, tel qu’un conduit ou un boîtier métallique mis
à la terre.
WARNING
Des tensions élevées sont présentes sur les bornes à vis TB1 du bornier
de la carte de circuit imprimé. Risque de blessures graves et/ou
d'électrocution. Avant de réaliser toute opération de câblage, consulter
la totalité du contenu du manuel de l'utilisateur et désactiver
l'interrupteur de l'alimentation principale. Seul un personnel qualifié
peut réaliser le câblage de l'installation. Le câblage de l'installation
doit être conforme à tous les codes électriques locaux et nationaux.
WARNING
Un boîtier non mis à la terre causerait un risque d'électrocution. Ne pas
utiliser le compteur Classe écologique sans fil de protection de mise à
la terre bien attaché à la vis de borne de protection de mise à la terre.
Après avoir installé le câblage de mise à la terre de protection, bien
serrer la vis (couple de 7 po-lb).
WARNING
NE JAMAIS ouvrir le panneau avant de l'unité tant que le courant
secteur est appliqué. Le non-respect de cette instruction peut
augmenter le risque des blessures graves et/ou une électrocution.
9
62-0415F—03
62-0415F-03.fm Page 10 Tuesday, May 8, 2018 4:25 PM
E-MON COMPTEUR CLASSE ÉCOLOGIQUE
4.0 INSTALLATION DU COMPTEUR
4.1 Montage du compteur
En utilisant un matériel de montage de taille appropriée, attacher le boîtier du
E-Mon compteur Classe écologique sur la surface de montage sélectionnée. Les
quatre trous de montage sont centrés à une hauteur de 6,75 po et une largeur de
4 po. L'espacement des trous de montage est identique pour le boîtier UL de type
1 et le boîtier NEMA 4X.
REMARQUE : Seule l'unité logée dans le boîtier NEMA 4X est adaptée aux conditions environnementales extérieures. Les compteurs fournis dans
un boîtier UL de type 1 ne doivent être installés qu'en intérieur,
dans un lieu non affecté par les intempéries, telles que l'humidité
et les températures extrêmes.
76 (3)
152 (6)
191
(7-1/2)
171
(6-3/4)
102 (4)
MF33627
Fig. 3. Dimensions du boîtier.
4.2 Connexions au tableau d'alimentation
principal
1.
Installer une mise à la terre temporaire pour la protection contre les
décharges électrostatiques. En veillant à ce que tous les circuits soient
désactivés, brancher une connexion de mise à la terre de protection pour
62-0415F—03
10
62-0415F-03.fm Page 11 Tuesday, May 8, 2018 4:25 PM
E-MON COMPTEUR CLASSE ÉCOLOGIQUE
2.
assurer une protection contre les décharges électrostatiques. Avant de
câbler toute unité, veiller à décharger toute charge statique sur sa personne.
Installer une mise à la terre de protection pour le compteur Classe écologique. Brancher un fil de mise à la terre sur la vis de borne de mise à la terre
de protection du compteur Classe écologique située à droite du bornier de
tension secteur. Une fois le fil de mise à la terre branché, bien serrer la vis de
mise à la terre de protection.
WARNING
Un fil de mise à la terre de protection mal attaché sur le boîtier crée des
risques de chocs électriques. Ne pas utiliser le compteur Classe
écologique sans fil de protection de mise à la terre bien attaché à la vis
de borne de protection de mise à la terre.
3.
4.
Entrée de câble.
a. Deux ouvertures sont présentes sur le boîtier de l’unité, une pour un
conduit de 1/2 po, l’autre pour un conduit de 3/4 po. L'ouverture de
conduit de 3/4 po située en bas du boîtier est destinée à acheminer le
câblage de l’alimentation secteur (lignes de tension vers compteur) et le
câblage des capteurs de courant. L’ouverture de conduit de 1/2 po
située en haut du boîtier est utilisée pour les signaux basse tension, tels
que l'interface de l'enregistreur et la sortie d’impulsions isolée. (Les boîtiers pour environnement extérieur sont équipés d'une ouverture de
conduit de 3/4 po en bas du boîtier uniquement.)
b. Acheminer le câblage par l’ouverture correspondante dans le boîtier. Le
conduit et les raccords d’interface des entrées de boîtier doivent être
homologués UL et être de taille appropriée au diamètre de l’ouverture
du boîtier. Le raccord d’interface doit utiliser une bague d'étanchéité à
joint pour l'interface entre le raccord du conduit et le point d'entrée du
boîtier. Une fois le raccord et le conduit installés, vérifier que les raccords de conduit sont correctement alignés avec leurs orifices d'entrée
correspondants sur le boîtier et bien serrés pour éviter la pénétration
d'humidité. VÉRIFIER que chaque écrou coulissant de conduit est bien
serré sur le raccord de conduit correspondant.
c. Les applications en extérieur nécessitent d'utiliser un boîtier 4X en
option. Les mêmes principes que ceux décrits pour l'installation d'un
compteur en intérieur dans le paragraphe ci-avant s'appliquent, à une
exception près : le conduit et les raccords pour les installations en extérieur doivent être approuvés pour une utilisation en extérieur et homologués pour les applications 4X.
Câblage secteur de l'unité (connexions de câblage)
a. Retirer la protection située sur les bornes à vis phases A, B et C sur le
tableau d'alimentation principale. Cette protection peut être retirée en
tirant sur le loquet situé à droite de la protection et en le levant à l'avant.
Câbler chaque connexion au bornier avec un fil torsadé de calibre 14-12
AWG approuvé pour 600 V c.a.
b. Dénuder l'isolation des fils pour exposer les conducteurs en cuivre de 1/
4 po à 3/8 po. Tordre délicatement chaque fil pour éviter l'effilochage.
Insérer les conducteurs dans leur emplacement respectif sur le bornier
11
62-0415F—03
62-0415F-03.fm Page 12 Tuesday, May 8, 2018 4:25 PM
E-MON COMPTEUR CLASSE ÉCOLOGIQUE
et serrer la vis du bornier pour bien serrer chaque conducteur. Le bornier indique clairement PHASE A, PHASE B, PHASE C et NEUTRAL
(Neutre).
c. Brancher le fil NEUTRE à l'emplacement correct sur le bornier.
REMARQUE : Pour un câblage d’entrée secteur en delta, NE PAS brancher le fil
NEUTRE. Retirer la vis de bornier à cet emplacement.
5.
6.
7.
d. Brancher les fils d’alimentation secteur c.a. (phase A, phase B, phase C)
à leurs emplacements respectifs tels qu'indiqués sur le bornier. Serrer
les vis à un couple de 7 po-lb.
e. Une fois tous les conducteurs connectés à leurs emplacements correspondants sur le bornier et correctement serrés, vérifier que chaque vis
est bien serrée en tirant légèrement sur chaque conducteur. Vérifier
qu'aucun conducteur n'est effiloché ni ne crée un court-circuit par rapport à une position adjacente sur le bornier.
Installation du mécanisme d’interrupteur externe / fusible en ligne
a. Pour garantir une installation sécurisée, le compteur Classe écologique
requiert l’installation d’un mécanisme d’interrupteur externe, tel qu’un
disjoncteur, sur son câblage d’entrée secteur. Le mécanisme d’interrupteur doit être installé à proximité du compteur et doit être facilement
accessible pour l’opérateur. Ce dispositif doit également être muni d’un
marquage indiquant qu’il est le dispositif de déconnexion du compteur
Classe écologique.
b. Installer des fusibles en ligne lents de 1/10 A et de tension nominale
adaptée à chaque phase de conducteur au niveau de l'entrée secteur du
compteur. Les fusibles doivent être étiquetés de manière à indiquer la
tension et le courant nominaux, ainsi que les caractéristiques de l'élément. Le fusible doit être de type lent.
Une fois le câblage secteur terminé, replacer la protection transparente
Lexan sur le bornier TB1 et fermer le panneau avant du boîtier. Verrouiller le
couvercle du boîtier à l’aide du mécanisme de verrouillage. Activer le
disjoncteur externe ou l'interrupteur équivalent pour alimenter l'unité avec
la tension secteur c.a.
Le compteur Classe écologique doit s’allumer et indiquer la valeur kWh
accumulée totale.
REMARQUE : Sur les compteurs puissance appelée, l’affichage de l’unité, l’horloge et les autres paramètres de configuration critiques sont réinitialisés une fois l’installation et le câblage de l’unité terminés.
62-0415F—03
12
62-0415F-03.fm Page 13 Tuesday, May 8, 2018 4:25 PM
E-MON COMPTEUR CLASSE ÉCOLOGIQUE
8.
À l’aide d'un voltmètre c.a., vérifier que les valeurs de tension d'entrée sont
dans les limites spécifiées ci-dessous.
Configuration de la
tension d’entrée du
compteur
120/208 V, triphase, 4
fils
Tension nominale
Limites (+/- 10 %)
120 V c.a. (L-N)
108 à 132 V c.a.
277/480V, triphase, 4 fils 277 V c.a. (L-N)
249 à 305 V c.a.
240V, triphase, 3 fils
240 V c.a. (L-N)
216 à 264 V c.a.
480V, triphase, 3 fils
480 V c.a. (L-N)
432 à 528 V c.a.
347/600V, triphase, 4 fils 347 V c.a. (L-N)
(fils en étoile
uniquement)
540 à 660 V c.a.
9.
Couper l'alimentation de l’unité en désactivant l’interrupteur externe.
REMARQUE : Pour les systèmes à 3 fils, les tensions sont mesurées de phase à
phase. Pour les systèmes à 4 fils, les tensions sont mesurées de
phase à neutre.
4.3 Installation et câblage des capteurs de
courant
Une fois qu’il a été confirmé que les tensions c.a. sont comprises dans les limites
acceptables, les capteurs de courant peuvent être installés. Le tableau
d'alimentation secteur contient trois connecteurs à embase situés en bas à
droite. Les connecteurs sont étiquetés A, B et C avec un indicateur de couleur. Ce
format doit être respecté pour que le compteur fonctionne correctement.
Le compteur E-Mon Classe écologique sera utilisé avec l'un des capteurs de
courant basiques suivants:
a. Capteur de courant à circuit magnétique ouvrant : Ce capteur s’ouvre de
sorte à pouvoir être attaché autour du conducteur du circuit à surveiller
sans coupure d'alimentation. Sauf indication contraire, tous les compteurs E-Mon Classe écologique sont fournis avec ce type de capteur.
b. Capteur de courant à circuit magnétique fermé : Ce capteur ne s'ouvre
pas et nécessite de retirer le fil surveillé du circuit pour installer le capteur de courant. Ce type de capteur n'est fourni que s'il est spécifié au
moment de la commande.
REMARQUE : L'autocollant du numéro de série indique si l'unité est configurée
pour un capteur à circuit ouvrant ou fermé. Voir les informations
sur la commande pour les détails.
Les deux types de capteurs de courant émettent un signal proportionnel de 0-2 V
c.a. au courant mesuré.
13
62-0415F—03
62-0415F-03.fm Page 14 Tuesday, May 8, 2018 4:25 PM
E-MON COMPTEUR CLASSE ÉCOLOGIQUE
Les capteurs de courant doivent correspondre aux phases de tension. Le capteur
de phase A doit surveiller la même phase que la tension de phase A. Les capteurs
de phase B et C doivent aussi surveiller la même phase que leurs entrées de
tension respectives.
4.3.1 Installation des capteurs de courant à circuit
magnétique ouvrant
Chaque phase à contrôler requiert un capteur de courant en deux parties. En
conséquence, un compteur à trois phases requiert trois (3) capteurs. Ouvrir le
capteur de courant en deux parties en détachant la pince en nylon à l'aide d'un
tournevis à tête plate.
Fig. 4. Capteur de courant à circuit magnétique ouvrant.
1.
Réassembler le capteur de courant autour du/des conducteur(s) à surveiller. S’assurer que les parties du capteur de courant marquées « Load »
(Charge) sont face au côté charge du conducteur. La flèche de couleur doit
être située sur le côté source du conducteur surveillé et DOIT pointer dans
le sens horaire autour du conducteur surveillé. Serrer la pince en nylon pour
terminer l’installation.
CHARGE
SOURCE
MF33213
Fig. 5. Flèche sur le capteur de courant
62-0415F—03
14
62-0415F-03.fm Page 15 Tuesday, May 8, 2018 4:25 PM
E-MON COMPTEUR CLASSE ÉCOLOGIQUE
IMPORTANT :
En se plaçant du côté source du/des conducteur(s) à contrôler, la flèche
sur le capteur de courant doit être visible. La flèche doit pointer dans le
sens horaire autour du/des conducteur(s) à contrôler. Si la flèche n’est
pas positionnée sur le côté source, les relevés seront inexacts.
4.3.2 Installation des capteurs de courant à circuit
magnétique fermé
Les capteurs de courant à circuit magnétique fermé en option peuvent être
installés dans les mêmes applications que celles utilisant les capteurs à circuit
ouvrant. Toutefois, les conducteurs qu'ils surveillent doivent d'abord être
déconnectés.
REMARQUE : Cette opération ne doit en aucun cas être réalisée tant que l'alimentation vers le(s) conducteur(s) surveillé(s) n'est pas coupée.
Avec le courant coupé, débrancher le conducteur du disjoncteur ou de la borne.
Faire glisser le capteur de courant à circuit fermé sur le conducteur, en veillant à
ce que l'indicateur du capteur pointe en direction de la charge. Une fois cette
étape réalisée, rebrancher le connecteur et vérifier qu'il est bien installé.
Acheminer les fils noir et blanc des capteurs de courant à circuit fermé et les
installer conformément au schéma d'installation standard. Une fois cette étape
terminée, l'alimentation vers le conducteur surveillé peut être rétablie.
Fig. 6. Capteur de courant à circuit magnétique fermé.
4.3.3 Câblage des capteurs de courant
Une fois tous les capteurs de courant installés sur leurs conducteurs de phase
appropriée, ils peuvent être reliés au tableau d’alimentation principal du
compteur Classe écologique.
15
62-0415F—03
62-0415F-03.fm Page 16 Tuesday, May 8, 2018 4:25 PM
E-MON COMPTEUR CLASSE ÉCOLOGIQUE
Les fils des capteurs de courant peuvent être prolongés jusqu’à 2000 pieds (avec
des fils de calibre 14-22 AWG) pour les applications de surveillance à distance.
Consulter les codes électriques locaux pour connaître la dimension correcte des
fils (paire torsadée de calibre 22 AWG avec un conducteur noir et blanc
approuvée pour 600 V c.a. recommandée).
Les points de connexion des capteurs de courant sont situés sur la partie
inférieure droite du tableau d’alimentation principal. Trois prises amovibles sont
présentes, une pour chaque entrée de phase de capteur de courant. Les embases
des connecteurs sont étiquetées A, B et C. Le texte sur le couvercle en plastique
de chaque connecteur indique la borne de la prise correspondant au conducteur
blanc et celle correspondant au conducteur noir. Une fois chaque capteur de
courant branché à sa prise respective, insérer chaque prise dans l'embase
appropriée.
4.4 Schémas de câblage de l'alimentation secteur
et des capteurs de courant
TENSION SECTEUR
MISE À LA
SCHÉMA D'INSTALLATION TRIPHASÉ, 4 FILS
CAPTEURS DE COURANT
TERRE DE
∅A
N PROTECTION W B
∅A ∅B ∅C
∅B
WB
∅C
WB
REMARQUES :
CONNEXIONS DE TENSION SECTEUR : CALIBRE 14-12 AWG
CONNEXIONS DES CAPTEURS : B=FIL NOIR, W=FIL BLANC
1
1
1
∅A
NEUTRE NON UTILISÉ POUR LES SYSTÈMES EN DELTA. RETIRER LA VIS
NEUTRE DU BORNIER POUR LES SYSTÈMES EN DELTA.
1
∅B
FUSIBLE EN LIGNE 1/10 A 600 V C.A. PAR CONDUCTEUR. RÉF.
LITTLEFUSE KLDR.100.
∅C
CHARGE
SOURCE
N
MF33185
Fig. 7. Schéma d'installation triphasé, 4 fils.
62-0415F—03
16
62-0415F-03.fm Page 17 Tuesday, May 8, 2018 4:25 PM
E-MON COMPTEUR CLASSE ÉCOLOGIQUE
TENSION SECTEUR
N
∅A ∅B ∅C
SCHÉMA D'INSTALLATION TRIPHASÉ, 3 FILS
MISE À LA
TERRE DE
PROTECTION
CAPTEURS DE COURANT
∅A
WB
∅B
WB
∅C
WB
REMARQUES :
CONNEXIONS DE TENSION SECTEUR : CALIBRE 14-12 AWG
CONNEXIONS DES CAPTEURS : B=FIL NOIR, W=FIL BLANC
1
1
1
∅A
NEUTRE NON UTILISÉ POUR LES SYSTÈMES EN DELTA. RETIRER LA
VIS NEUTRE DU BORNIER POUR LES SYSTÈMES EN DELTA.
1
∅B
FUSIBLE EN LIGNE 1/10 A 600 V C.A. PAR CONDUCTEUR.
RÉFÉRENCE LITTLEFUSE KLDR 100.
∅C
CHARGE
SOURCE
MF33186A
Fig. 8. Schéma d’installation triphasé, 3 fils.
4.5 Présentation de l'installation
CONNEXIONS DU
BORNIER DU COMPTEUR
CONNEXIONS DES CAPTEURS
DE COURANT ET DE TENSION
MF34224A
Fig. 9. Présentation de l'installation.
4.6 Vérifier la polarité du capteur de courant.
Vérifier que toutes les phases sont chargées à au moins 1 % de la charge
nominale du compteur.
Tester les fils des capteurs une paire à la fois, en vérifiant la polarité, la
transposition des phases et la correspondance avec l'entrée secteur.
La tension secteur c.a. peut être laissée activée sur le compteur tant que la
protection transparente est installée pour couvrir les bornes d'alimentation du
compteur côté secteur et assurer la sécurité. Faire très attention lors des travaux
à proximité de circuits sous tension.
17
62-0415F—03
62-0415F-03.fm Page 18 Tuesday, May 8, 2018 4:25 PM
E-MON COMPTEUR CLASSE ÉCOLOGIQUE
1.
Débrancher les prises du capteur de courant grises correspondant aux
entrées de phase B et C (voir la Fig. 10).
DEL D’ALIMENTATION
DEL D’IMPULSION
DEL D’ERREUR
MF34955
Fig. 10. DEL d'erreur
Avec seulement les fils de capteur A connectés à l'entrée de capteur A, vérifier que
la DEL d'erreur n'est pas allumée (la DEL verte est éteinte).
Si la DEL d'erreur n'est pas allumée, la polarité d'entrée du capteur A est correcte.
Si la DEL d'erreur reste allumée, débrancher la prise grise et inverser les fils
d'entrée du capteur A en mettant les fils blancs sur l'entrée noire et les fils noirs
sur l'entrée blanche (inverser la polarité). Si la DEL s'éteint, indiquer que cette
paire est le capteur A et indiquer la polarité en utilisant du ruban adhésif.
Débrancher l'entrée A.
62-0415F—03
18
62-0415F-03.fm Page 19 Tuesday, May 8, 2018 4:25 PM
E-MON COMPTEUR CLASSE ÉCOLOGIQUE
Répéter le processus pour la prise grise du capteur B. Brancher uniquement la
prise du capteur B à la borne d'entrée du capteur de courant B en respectant la
polarité (blanc sur blanc et noir sur noir). Si la DEL d'erreur n'est pas allumée, la
polarité d'entrée du capteur B est correcte (voir la Fig. 11).
DEL D’ALIMENTATION
DEL D’IMPULSION
DEL D’ERREUR
MF34957
Fig. 11. DEL d'erreur
Si la DEL d'erreur reste allumée, inverser les fils d'entrée du capteur B en mettant
les fils blancs sur l'entrée noire et les fils noirs sur l'entrée blanche (inverser la
polarité). Si la DEL s'éteint, indiquer que cette paire est le capteur B et indiquer la
polarité en utilisant du ruban adhésif. Débrancher l'entrée B.
19
62-0415F—03
62-0415F-03.fm Page 20 Tuesday, May 8, 2018 4:25 PM
E-MON COMPTEUR CLASSE ÉCOLOGIQUE
Répéter le processus pour la prise grise du capteur C. Brancher uniquement la
prise du capteur C à la borne d'entrée du capteur de courant C en respectant la
polarité (blanc sur blanc et noir sur noir). Si la DEL d'erreur n'est pas allumée, la
polarité d'entrée du capteur C est correcte (voir la Fig. 12).
DEL D’ALIMENTATION
DEL D’IMPULSION
DEL D’ERREUR
MF34958
Fig. 12. La DEL d'alimentation verte clignote - ceci est normal.
Si la DEL d'erreur reste allumée, inverser les fils d'entrée du capteur C en mettant
les fils blancs sur l'entrée noire et les fils noirs sur l'entrée blanche (inverser la
polarité). Lorsque la DEL d'erreur est éteinte, laisser la prise du capteur C
branchée.
Rebrancher les prises du capteur A et B en respectant le marquage de phase et de
polarité réalisé antérieurement.
Aucune erreur ne doit maintenant être indiquée.
Les E-Mon compteurs Classe écologique ne peuvent utiliser qu'un ou deux
capteurs en fonction de l'application. Merci de consulter le manuel d'installation
approprié pour les configurations de câblage à utiliser dans ces applications. Le
message « Check Install » (Vérifier l'installation) est toujours indiqué sur le
compteur Classe écologique dans les applications monophasées et n'affecte pas
la précision du compteur.
62-0415F—03
20
62-0415F-03.fm Page 21 Tuesday, May 8, 2018 4:25 PM
E-MON COMPTEUR CLASSE ÉCOLOGIQUE
5.0 SURVEILLANCE DE CHARGES
MULTIPLES AVEC UN SEUL COMPTEUR
Le E-Mon compteur Classe écologique procure une flexibilité considérable en
permettant d'utiliser en parallèle des capteurs de courant supplémentaires pour
pouvoir surveiller des emplacements de charge multiples avec un seul compteur.
Cette fonction permet un affichage totalisé de deux circuits de charge ou plus.
Des capteurs parallèles peuvent être utilisés pour surveiller des disjoncteurs
spécifiques à partir d'un panneau, de plus d'un panneau, de deux panneaux
complets ou plus, etc.
Pour la mise en parallèle de capteurs de courant, les règles suivantes doivent être
respectées pour obtenir des relevés exacts :
Règle n° 1 : Les capteurs de courant doivent être installés en ensembles
complets de trois unités, avec trois capteurs maximum par phase installés en
parallèle.
Règle n° 2 : Tous les capteurs utilisés en parallèle doivent avoir le même
ampérage (c'est-à-dire 100 A, 200 A, etc.). L'ampérage est déterminé par celui du
compteur Classe écologique. Par exemple, un compteur de 200 A doit utiliser des
ensembles de capteurs de courant de 200 A supplémentaires.
Règle n° 3 : Tous les emplacements surveillés doivent avoir la même source
d'alimentation. Un voltmètre de 480 V ne peut pas contrôler une charge de 208 V,
de même qu’il ne peut pas contrôler deux charges de 480 V ou 208 V si les
sources d’alimentation d’origine ou les transformateurs sont différents.
Règle n° 4 : Les relevés affichés doivent être multipliés par le nombre
d'ensembles de capteurs de courant installés. Par exemple, pour un relevé de
compteur de 5 kWh avec deux ensembles de capteurs de courant : 5 x 2 = 10 kWh
(consommation réelle).
REMARQUE : Un ensemble de capteurs de courant est égal à trois capteurs, un
par phase. Le multiplicateur ne s’applique que lorsque des
ensembles de capteurs de courant supplémentaires sont installés
sur un compteur. En conséquence, si un seul ensemble de trois
capteurs (un par phase) est utilisé, le multiplicateur n’est pas
requis.
21
62-0415F—03
62-0415F-03.fm Page 22 Tuesday, May 8, 2018 4:25 PM
E-MON COMPTEUR CLASSE ÉCOLOGIQUE
TENSION SECTEUR CAPTEURS DE COURANT
MISE À LA
ØA ØB ØC
TERRE DE
ØAØB ØC N PROTECTION W B W B W B
ØA
ØB
ØC
N
CHARGE
SOURCE
CHARGE A
ØA
ØB
ØC
N
CHARGE
SOURCE
CHARGE B
MF33187
Fig. 13. Charges multiples avec un seul compteur.
62-0415F—03
22
62-0415F-03.fm Page 23 Tuesday, May 8, 2018 4:25 PM
E-MON COMPTEUR CLASSE ÉCOLOGIQUE
6.0 CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS
DU COMPTEUR KWH
6.1 Caractéristiques d’affichage du compteur kWh
Fig. 14. Mode normal (relevé kWh).
L’affichage du E-Mon compteur kWh Classe écologique ne nécessite aucun
multiplicateur et indique les kilowatts-heures consommés. Voir la Section 6.2
pour les informations relatives au calcul du coût en fonction de la consommation
en kWh.
Fig. 15. Mode de charge kW (charge de courant en kW).
L'affichage de la CHARGE du compteur kWh Classe écologique indique la charge
du circuit présente en kilowatts.
.
Fig. 16. Mode de démarrage.
Lors du démarrage initial, le E-Mon compteur Classe écologique s'affiche sur
l'écran de démarrage.
L'écran indique la tension, l'ampérage et la configuration de service du compteur.
Il reste allumé pendant environ cinq secondes avant d'afficher l'écran de version,
après quoi le compteur passe en mode de fonctionnement normal.
23
62-0415F—03
62-0415F-03.fm Page 24 Tuesday, May 8, 2018 4:25 PM
E-MON COMPTEUR CLASSE ÉCOLOGIQUE
6.2 Lecture de l'affichage du compteur kWh
Fig. 17. Les valeurs sont affichées en nombres entiers.
Le E-Mon compteur kWh Classe écologique affiche les valeurs en nombres
entiers, sans virgule.
Pour trouver le montant en dollars correspondant à l’énergie utilisée par la/les
charge(s) surveillée(s), il faut d’abord trouver le coût par kWh local (indiqué sur la
facture d’électricité, ou en appelant la compagnie d’électricité locale pour
connaître le coût/kilowatt-heure). Il suffit de multiplier le coût/kWh par la valeur
en kWh indiquée sur le compteur Honeywell E-Mon. Le résultat est le montant en
dollars pour l’énergie utilisée par la/les charge(s) surveillée(s) par ce compteur.
Exemple:
Affichage à 8 chiffres indiquant 00000017
Coût/kWh de la compagnie d’électricité 0,12100 $
17 x 0,121 $ = 2,06 $
REMARQUE : CE QUI SUIT NE S'APPLIQUE QU’AUX COMPTEURS UTILISANT
PLUS D’UN ENSEMBLE DE CAPTEURS DE COURANT. Pour les
compteurs utilisant des capteurs de courant parallèles, multiplier
le relevé en kWh par le nombre d’ensembles de capteurs de courant
installés.
Exemple : 250 (valeur affichée sur le compteur) x 2 (ensembles de capteurs en
parallèle) = 500 kWh 500 kWh x 0,121 $ (coût/kWh de la compagnie d’électricité)
= 60,50 $
62-0415F—03
24
62-0415F-03.fm Page 25 Tuesday, May 8, 2018 4:25 PM
E-MON COMPTEUR CLASSE ÉCOLOGIQUE
6.3 Fonctions des éléments du compteur kWh
Prise de l'enregistreur
Prise RJ-45 8 broches utilisée pour connecter le
compteur kWh au système de lecture de compteur
automatique Honeywell E-Mon Energy.
Prise d'étalonnage
Le connecteur J11 est réservé à l'étalonnage en
usine et n'est pas un port accessible par
l'utilisateur. La prise en silicone ne doit pas être
retirée.
DEL d'erreur
Lorsqu’elle est allumée, elle indique que le capteur
de courant est dans le mauvais sens ou sur une
phase incorrecte.
DEL d'impulsion du
compteur
Clignote pour indiquer la charge du compteur. La
fréquence de clignotement augmente avec la
charge.
DEL d’alimentation
Lorsqu’elle est allumée, elle indique que le
compteur est alimenté.
Sortie d’impulsions
Impulsion de sortie optiquement isolée pour la
connexion à un système d'automatisation de
bâtiment ou à un équipement périphérique.
SORTIE D’IMPULSIONS
PRISE DE L'ENREGISTREUR
PRISE
D'ÉTALONNAGE
VOIR LA
DESCRIPTION
CI-DESSUS
BOUTON DE
RÉARMEMENT
DEL
D’ALIMENTATION
DEL D'IMPULSION
DU COMPTEUR
DEL D'ERREUR
BORNIER
D'ALIMENTATION
PRINCIPAL
CONNECTEUR À
EMBASE (CAPTEURS
DE COURANT)
MF33212B
Fig. 18. Fonctions des éléments.
25
62-0415F—03
62-0415F-03.fm Page 26 Tuesday, May 8, 2018 4:25 PM
E-MON COMPTEUR CLASSE ÉCOLOGIQUE
6.4 Guide de valeurs d'impulsions fixes pour
compteur kWh et/ou kW/puissance appelée
classe 1000 et 2000
La clé de code de couleur de la flèche du capteur doit correspondre à l'ampérage
du compteur :
Violet
25 A
0.48828
Blanc
50 A
Marron
Rouge
Jaune
Noir
Bleu
100 A
200 A
400 A
800 A
1600 A
Watts-heures par impulsion
0.9765 1.95312 3.90625 7.81250 15.6250 31.2500
6
Deux bleu
3200 A
62.500
Le signal de sortie d'impulsions est un cycle de service 50/50. Cela signifie que
peut importe la durée entre les impulsions (basée sur la charge), la durée en
MARCHE sera 50 % de cette durée. Par exemple, s'il y avait 9 secondes entre les
impulsions, la durée en MARCHE serait de 4,5 secondes. La durée à l'ARRÊT
serait la même.
BORNE À VIS AMOVIBLE À DEUX POSITIONS
(SORTIE D'IMPULSIONS FIXE)
MF34959
Fig. 19. Borne à vis amovible à deux positions (sortie d'impulsions fixe).
Aucune tension au niveau de la sortie de la connexion d'impulsions. Ceci est
appelé un contact " sec ". Cependant, ce n'est pas un contact physique. En tant eu
contact électronique équivalent, une polarité y est associée parce qu'il est conçu
pour fonctionner avec un signal c.c. provenant d'un BAS. La plage de connexion
est de 4,5 à 28 V c.c., avec un maximum de 50 mA.
62-0415F—03
26
62-0415F-03.fm Page 27 Tuesday, May 8, 2018 4:25 PM
E-MON COMPTEUR CLASSE ÉCOLOGIQUE
MENU
BAS
HAUT
SÉLECTIONNER
MF33183
Fig. 20. Fonctions des éléments.
27
62-0415F—03
62-0415F-03.fm Page 28 Tuesday, May 8, 2018 4:25 PM
E-MON COMPTEUR CLASSE ÉCOLOGIQUE
7.0 CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS
DU COMPTEUR KWH/PUISSANCE
APPELÉE*
(*Uniquement applicable aux compteurs équipés de l'option d'indicateur de
maximum).
7.1 Fonctions de l’affichage du compteur kWh/
puissance appelée
Le compteur kWh/puissance appelée Classe écologique a une fenêtre
d’affichage unique qui défile parmi les écrans des données d’énergie. Le
compteur défile parmi quatre (4) écrans séparés. Les écrans sont décrits cidessous.
62-0415F—03
28
62-0415F-03.fm Page 29 Tuesday, May 8, 2018 4:25 PM
E-MON COMPTEUR CLASSE ÉCOLOGIQUE
L’affichage en kWh montre la quantité
d’énergie consommée en kilowatts-heures
(kWh). Le relevé s’affiche en nombres
entiers, sans virgule et le compteur ne
nécessite pas de multiplicateur.
L'affichage de la LOAD (Charge) indique la
charge du circuit présente en kilowatts.
L’affichage en kW montre la puissance
appelée électrique en kilowatts (kW).
L'intervalle de puissance appelée est de 15
minutes ou de 30 minutes. (Il est réglé par
défaut sur 15 minutes.)
L’affichage de l’heure indique l’heure du
jour à laquelle la puissance maximum
appelée a eu lieu.
L’affichage de la date indique la date de la
puissance maximum appelée (kW).
Fig. 21. Fonctions de l'affichage du
compteur kWh/puissance appelée
29
62-0415F—03
62-0415F-03.fm Page 30 Tuesday, May 8, 2018 4:25 PM
E-MON COMPTEUR CLASSE ÉCOLOGIQUE
7.2 Lecture du compteur kWh/puissance appelée
Fig. 22. Affichage en kWh.
Le E-Mon compteur kWh Classe écologique affiche les valeurs en nombres
entiers, sans virgule.
Pour trouver le montant en dollars correspondant à l’énergie utilisée par la/les
charge(s) surveillée(s), il faut d’abord trouver le coût par kWh local (indiqué sur la
facture d’électricité, ou en appelant la compagnie d’électricité locale pour
connaître le coût/kilowatt-heure). Il suffit de multiplier le coût/kWh par la valeur
en kWh indiquée sur le compteur Honeywell E-Mon. Le résultat est le montant en
dollars pour l’énergie utilisée par la/les charge(s) surveillée(s) par ce compteur.
Exemple :
Affichage à 8 chiffres indiquant 00000017
Coût/kWh de la compagnie d’électricité 0,12100 $
17 x 0,121 $ = 2,06 $
Fig. 23. Affichage kW (puissance appelée).
La valeur kW (puissance appelée) est la puissance maximum appelée sur une
durée spécifiée (15 minutes standard, 30 minutes option). Tandis que les coûts
kWh sont indiqués en centimes, les coûts Kilowatts sont généralement indiqués
en dollars, et l’interprétation des coûts pour la puissance maximum appelée est
basée sur le tarif et les structures des taux de la compagnie d’électricité.
Contacter la compagnie d’électricité pour connaître la structure des charges de
puissance appelée en kW pour assurer une allocation adéquate des coûts basée
sur les données du compteur Honeywell E-Mon.
REMARQUE : CE QUI SUIT NE S'APPLIQUE QU’AUX COMPTEURS UTILISANT
PLUS D’UN ENSEMBLE DE CAPTEURS DE COURANT.
Pour les compteurs utilisant des capteurs de courant parallèles, multiplier le
relevé en kWh par le nombre d’ensembles de capteurs de courant installés. Avec
les compteurs puissance appelée, la valeur de puissance MAXIMALE appelée est
aussi multipliée par le nombre d'ensembles de capteurs de courant installés.
Exemple :
17 (valeur affichée sur le compteur) x 2 (ensembles de capteurs en parallèle) =
34 kWh
34 kWh x 0,121 (coût par kWh) = 4,12 $
62-0415F—03
30
62-0415F-03.fm Page 31 Tuesday, May 8, 2018 4:25 PM
E-MON COMPTEUR CLASSE ÉCOLOGIQUE
7.3 Configuration de l'affichage du compteur
puissance appelée
ACCUEIL
BAS
HAUT
ENTRÉE
L'affichage du compteur puissance appelée se règle à l’aide des quatre boutons
situés sur le tableau d’affichage monté sur la porte à l'intérieur du boîtier du
compteur.
ÉTAPE 1 : Appuyer sur le bouton ACCUEIL pour afficher l'écran de menu.
ÉTAPE 2 : Appuyer sur le bouton BAS pour afficher l'écran de configuration.
ÉTAPE 3 : Appuyer sur le bouton ENTRÉE pour afficher l'écran DATE.
ÉTAPE 4 : Appuyer sur le bouton Entrée pour basculer entre le jour, le mois et
l'année. Appuyer sur les boutons HAUT et BAS pour modifier leurs valeurs
respectives.
31
62-0415F—03
62-0415F-03.fm Page 32 Tuesday, May 8, 2018 4:25 PM
E-MON COMPTEUR CLASSE ÉCOLOGIQUE
ÉTAPE 5 : Lorsque les valeurs ont été modifiées, appuyer une fois de plus sur
ENTRÉE pour enregistrer les changements.
ÉTAPE 6 : Appuyer sur le bouton BAS pour afficher l'écran HEURE.
ÉTAPE 7 : Appuyer sur ENTRÉE pour basculer entre les heures, les minutes et le
jour de la semaine. Utiliser les boutons HAUT et BAS pour modifier la sélection.
ÉTAPE 8 : Lorsque les modifications sont terminées, appuyer sur le bouton
ENTRÉE pour enregistrer les changements.
ÉTAPE 9 : Appuyer ENTRÉE sur pour afficher l'écran DEMAND INTERVAL
(Intervalle de puiss. max.).
ÉTAPE 10 : Appuyer une fois de plus sur ENTRÉE pour accéder à l'écran de
sélection de l'intervalle. Utiliser les boutons HAUT et BAS pour sélectionner
l'intervalle approprié. (Le réglage par défaut est 15 minutes.)
62-0415F—03
32
62-0415F-03.fm Page 33 Tuesday, May 8, 2018 4:25 PM
E-MON COMPTEUR CLASSE ÉCOLOGIQUE
ÉTAPE 11 : Lorsque l'intervalle de puissance appelée max. a été choisi, appuyer
sur ENTRÉE pour enregistrer les changements.
ÉTAPE 12 : Appuyer sur le bouton ACCUEIL pour retourner à l'écran de
configuration.
ÉTAPE 13 : Appuyer sur le bouton HAUT pour afficher l'écran MENU.
ÉTAPE 14 : Appuyer sur le bouton ENTRÉE pour afficher l'écran d'affichage
normal.
7.4 RÉINITIALISATION de la puissance appelée
ÉTAPE 1 : Appuyer sur le bouton ACCUEIL pour afficher l'écran MENU E-Mon
série écologique.
ÉTAPE 2 : Utiliser les boutons HAUT et BAS pour afficher l'écran CHECKOUT
(Vérification).
33
62-0415F—03
62-0415F-03.fm Page 34 Tuesday, May 8, 2018 4:25 PM
E-MON COMPTEUR CLASSE ÉCOLOGIQUE
ÉTAPE 3 : Appuyer sur le bouton ENTRÉE pour afficher l'écran kW RESET
(Réinitialisation kW).
ÉTAPE 4: Appuyer une fois de plus sur ENTRÉE pour afficher RESET
(Réinitialisation). Utiliser les boutons HAUT et BAS pour sélectionner « oui » ou
« non ». Appuyer sur ENTRÉE pour enregistrer la sélection. « Change stored
(Modification enregistrée) » s'affiche une fois ENTRÉE pressé.
ÉTAPE 5 : Appuyer sur le bouton ACCUEIL pour retourner à l'écran de menu.
Utiliser les boutons HAUT et BAS pour afficher l'écran MENU.
ÉTAPE 6 : Appuyer sur ENTRÉE pour revenir à l'affichage normal.
7.5 Configuration coût /kWh
ÉTAPE 1 : Appuyer sur le bouton ACCUEIL pour afficher l'écran de menu.
ÉTAPE 2 : Appuyer sur le bouton BAS pour afficher l'écran de configuration.
62-0415F—03
34
62-0415F-03.fm Page 35 Tuesday, May 8, 2018 4:25 PM
E-MON COMPTEUR CLASSE ÉCOLOGIQUE
ÉTAPE 3 : Utiliser les boutons HAUT et BAS pour afficher l'écran COST/kWh
(Coût/kWh).
ÉTAPE 4 : Appuyer sur ENTRÉE et utiliser les boutons HAUT et BAS pour
sélectionner le coût par kWh approprié.
ÉTAPE 5 : Appuyer sur ENTRÉE pour enregistrer la sélection. « Change stored
(Modification enregistrée) » s'affiche une fois ENTRÉE pressé.
ÉTAPE 6 : Appuyer sur le bouton ACCUEIL pour retourner à l'écran de menu.
ÉTAPE 7 : Appuyer sur ENTRÉE pour revenir à l'affichage normal.
35
62-0415F—03
62-0415F-03.fm Page 36 Tuesday, May 8, 2018 4:25 PM
E-MON COMPTEUR CLASSE ÉCOLOGIQUE
7.6 Configuration CO2/kWh
ÉTAPE 1 : Appuyer sur le bouton ACCUEIL pour afficher l'écran de menu.
ÉTAPE 2 : Appuyer sur le bouton BAS pour afficher l'écran de configuration.
ÉTAPE 3 : Utiliser les boutons HAUT et BAS pour afficher l'écran CO2/kWh.
ÉTAPE 4 : Appuyer sur ENTRÉE et utiliser les boutons HAUT et BAS pour
sélectionner le coût par kWh approprié.
Étape 5 : Appuyer sur ENTRÉE pour enregistrer la sélection. « Change stored
(Modification enregistrée) » s'affiche une fois ENTRÉE pressé.
62-0415F—03
36
62-0415F-03.fm Page 37 Tuesday, May 8, 2018 4:25 PM
E-MON COMPTEUR CLASSE ÉCOLOGIQUE
ÉTAPE 6 : Appuyer sur le bouton ACCUEIL pour retourner à l'écran de menu.
ÉTAPE 7 : Appuyer sur ENTRÉE pour revenir à l'affichage normal.
7.7 Mode d’essai
MENU
DOWN
UP
SELECT
M33183
Fig. 24. Appuyez et relâchez simultanément sur
les boutons Haut et Bas pour activer le mode l'essai.
Le mode d'essai active un écran déroulant automatique triple. Chacun des trois
écrans s'affichera pendant cinq secondes puis l'écran ACL retournera au mode
déroulant normal affichant le mode kWh et CHARGE kW.
37
62-0415F—03
62-0415F-03.fm Page 38 Tuesday, May 8, 2018 4:25 PM
E-MON COMPTEUR CLASSE ÉCOLOGIQUE
1.
Test Mode screen one: LCD Segment Test (32 zeros)
00000000000000
00
00000000000000
00
2.
Test Mode screen two: Calibration Parameters
(example Model E20-208100-JKIT display 208V 100A)
00000000000000
00
00000000000000
00
3.
Test Mode screen three: Firmware Version (Class 2000 V1.03)
00000000000000
00
00000000000000
00
7.7.1 Menu mode d'essai, configuration et vérification des
caractéristiques
Un délai de vingt-deux secondes entre toute sélection de bouton fera en sorte
que l'écran retournera automatiquement au mode normal du mode kWh et
CHARGE kW.
MENU
DOWN
UP
SELECT
M33183
Appuyez et relâchez le bouton Menu affichera MENU.
CL2000
MENU
Appuyez et relâchez le bouton Bas affichera SETUP.
CL2000
SETUP
62-0415F—03
38
62-0415F-03.fm Page 39 Tuesday, May 8, 2018 4:25 PM
E-MON COMPTEUR CLASSE ÉCOLOGIQUE
Appuyez et relâchez de nouveau le bouton Bas affichera CHECKOUT.
CL2000
CHECKOUT
Appuyez et relâchez le bouton de sélection gauche affichera CHECKOUT VOLTS
A.
CHECKOUT
VOLTS A 121.3V
Appuyez et relâchez le bouton Bas affichera CHECKOUT VOLTS B.
CHECKOUT
VOLTS B
0.3V
Appuyez et relâchez le bouton Bas affichera CHECKOUT VOLTS C.
CHECKOUT
VOLTS C
0.2V
Appuyez et relâchez de nouveau le bouton Bas affichera CHECKOUT AMPS A.
CHECKOUT
AMPS A
0.2V
Appuyez et relâchez de nouveau le bouton Bas affichera CHECKOUT AMPS B.
CHECKOUT
AMPS B
0.2V
Appuyez et relâchez de nouveau le bouton Bas affichera CHECKOUT AMPS C.
CHECKOUT
AMPS C
0.2V
Ceci termine les caractéristiques et instructions d'affichage du compteur kWh de
classe 2000.
39
62-0415F—03
62-0415F-03.fm Page 40 Tuesday, May 8, 2018 4:25 PM
E-MON COMPTEUR CLASSE ÉCOLOGIQUE
8.0 ENTRETIEN PRÉVENTIF/PROGRAMMÉ
Le E-Mon compteur kWh/puissance appelée Classe écologique est expédié
étalonné, testé et entièrement fonctionnel.
- Aucun réglage sur site n’est requis.
- Aucun entretien préventif ni programmé n’est requis.
- Aucune procédure de nettoyage ni de décontamination n’est requise pour cet
instrument.
62-0415F—03
40
62-0415F-03.fm Page 41 Tuesday, May 8, 2018 4:25 PM
E-MON COMPTEUR CLASSE ÉCOLOGIQUE
9.0 INSTRUCTIONS DE REMPLACEMENT
DE LA PILE AU LITHIUM
Le E-Mon compteur kWh/puissance appelée Classe écologique est équipé d’une
pile au lithium utilisée pour conserver le contenu de la mémoire SRAM et de
l'horloge temps réel durant les coupures de courant. La pile a une durée de vie de
plus de 5 ans.
PILE
MF33208
Fig. 25. Emplacement de la pile.
Tension de service nominale
Sortie 3 V c.c.
Courant nominal
225 mA/h
Chimie de la pile
Lithium-dioxyde de manganèse
Plage de température de
service
-30 à +60 degrés Celsius
Fabricant
Panasonic
Référence du fabricant
CR2032
Caractéristiques de la pile à 25 °C.
41
62-0415F—03
62-0415F-03.fm Page 42 Tuesday, May 8, 2018 4:25 PM
E-MON COMPTEUR CLASSE ÉCOLOGIQUE
WARNING
Ne remplacer la pile que par une pile CR2032 Panasonic.
L'utilisation d'une autre pile peut présenter un risque d'explosion. Voir
le manuel du propriétaire pour les instructions de sécurité. Les
composants des cartes de circuit imprimé internes sont extrêmement
sensibles aux décharges électrostatiques. Veiller à ne toucher aucune
partie du circuit interne avant de s’être déchargé de toute
accumulation statique. Pour se décharger, toucher un objet métallique
mis à la terre, tel qu’un conduit ou un boîtier métallique.
La pile est montée dans un logement en haut à droite du tableau d’alimentation
principal. Remplacer la pile si le voyant de batterie faible s'allume.
Fig. 26. Affichage de pile faible.
Utiliser la procédure suivante pour remplacer la pile bouton.
ÉTAPE 1 : Débrancher l’alimentation du compteur au niveau du disjoncteur
externe.
ÉTAPE 2 : Retirer la pile de son logement et la placer sur une surface non
conductrice.
ÉTAPE 3 : Installer une pile neuve dans le logement de la pile.
REMARQUE : Bien veiller à installer la pile de rechange en respectant la même
polarité que celle de la pile qui a été retirée. Aucun dommage à la
pile ni à l’unité n’aura lieu si la pile est accidentellement installée
dans la mauvaise direction.
ÉTAPE 4 : Éliminer la pile usagée conformément aux instructions du fabricant
(Panasonic).
62-0415F—03
42
62-0415F-03.fm Page 43 Tuesday, May 8, 2018 4:25 PM
E-MON COMPTEUR CLASSE ÉCOLOGIQUE
10.0 COMPTAGE HAUTE TENSION
Notice d'installation du compteur kWh à utiliser
avec les compteurs Honeywell E-Mon pour les
applications haute tension
Le modèle kWh n° 12025Hv Honeywell E-Mon est destiné à être utilisé pour la
surveillance des circuits haute tension (2400, 4160, 13200, etc.), pour les
applications autonomes ou AMR (relevés automatiques).
Le compteur est destiné à être utilisé avec les transformateurs de tension et les
transformateurs de courant haute tension appropriés fournis par d'autres
fabricants. L'application du compteur est centrée sur une sortie secondaire de
120 V c.a. du transformateur de tension haute tension et une sortie secondaire de
5 A du transformateur de courant haute tension.
Les articles traités par ce document incluent l'installation du compteur 12025HV
sur des circuits haute tension, ainsi que les calculs permettant d'obtenir le
multiplicateur de compteur correct en fonction des dimensions des
transformateurs de tension et de courant sur les conducteurs haute tension.
L'installation doit être effectuée par un personnel qualifié et conformément aux
codes électriques locaux.
Les transformateurs de courant haute tension (fournis par d'autres fabricants)
réduisent le courant primaire (A) vers une sortie secondaire de 0~5 A directement
proportionnelle. Par exemple, un signal primaire de 0~400 A se transforme en un
signal proportionnel de 0~5 A provenant de la sortie secondaire. Dans notre
application secondaire, la sortie secondaire du transformateur de courant haute
tension est installée comme une « boucle » continue, avec un conducteur unique
connecté aux deux bornes secondaires.
Pour convertir un signal de 0~5 A à un signal de 0~ 2 V, les capteurs de courant
Honeywell E-Mon sont installé sur le conducteur secondaire du transformateur
de courant. Un ensemble de capteurs de 25 A est utilisé dans cette application.
Le conducteur secondaire du transformateur de courant haute tension passe par
les capteurs cinq (5 fois) en réalisant une boucle, tel qu'illustré. Ceci a lieu pour
que le signal secondaire de 5 A apparaisse maintenant sur le capteur de courant
comme un signal de 0~25 A. Ceci crée une conversion du courant principal du
transformateur de courant en un signal de 0~2 V directement proportionnel
utilisé par le compteur Honeywell E-Mon. L'exemple du premier paragraphe est
maintenant devenu un appareil de 400 A à 2 V grâce à cette technique.
43
62-0415F—03
62-0415F-03.fm Page 44 Tuesday, May 8, 2018 4:25 PM
E-MON COMPTEUR CLASSE ÉCOLOGIQUE
PASSAGE no 1
PASSAGE no 2
PASSAGE no 3
PASSAGE no 4
PASSAGE no 5
MF34227
Fig. 27. Transformateurs de courant haute tension.
A
TRANSFORMATEUR
DE COURANT HAUTE
TENSION
B
C
ENTRÉE DE
VOLTAGE
ENTRÉE DE
COURANT
A B C
A B C NW B WB WB
TRANSFORMATEUR
DE COURANT
HAUTE TENSION
AVEC SECONDAIRE
À5A
CAPTEURS
DE COURANT
25 A E-MON
TRANSFORMATEUR
DE TENSION AVEC
SECONDAIRE À
120 VOLT
MF34228
Fig. 28. Schéma de câblage pour les circuits haute tension à trois fils.
62-0415F—03
44
62-0415F-03.fm Page 45 Tuesday, May 8, 2018 4:25 PM
E-MON COMPTEUR CLASSE ÉCOLOGIQUE
Cette installation du compteur haute tension montre la procédure de câblage
correcte pour des circuits haute tension à trois fils. Dans cette application, la
connexion du compteur à deux éléments est utilisé sur les circuits secondaires
des transformateurs de tension et de courant haute tension fournis par
l'utilisateur.
Le compteur Honeywell E-Mon utilisé dans cette application est le modèle 12025
HV.
L'installation de ces compteurs requiert l'utilisation de deux (2) capteurs de
courant montés sur les entrées secondaires des transformateurs de courant
haute tension. Voir le schéma ci-dessus pour le câblage approprié. Pour obtenir
un fonctionnement correct, le compteur doit être correctement installé.
Cette installation du compteur haute tension utilise des transformateurs de
tension et de courant haut tension fournis par d'autres fabricants. Le compteur
Honeywell E-Mon est installé en utilisant les sorties secondaires de ces
dispositifs.
Les transformateurs de tension haute tension réduisent la tension primaire
(4160 V, 13 200 V, etc.) à une sortie secondaire de 120 V. Cette sortie secondaire
est connectée aux entrées de tension du compteur Honeywell E-Mon tel
qu'illustré dans le schéma de câblage. Les transformateurs de courant haute
tension réduisent le courant primaire (A) vers une sortie de 0~5 A directement
proportionnelle. Par exemple, un signal primaire de 0~400 A se transforme en un
signal proportionnel de 0~5 A provenant de la sortie secondaire. Ceci permet
d'utiliser un câblage beaucoup plus petit pour la connexion du compteur. Dans
notre application secondaire, la sortie secondaire du transformateur de courant
haute tension est installée comme une « boucle » continue, avec un conducteur
unique connecté aux deux bornes secondaires.
Les compteurs Honeywell E-Mon acceptent un signal de 0~2 V de leurs capteurs
de courant. Pour convertir le signal 0~5 A, les capteurs de courant sont installés
sur le fil secondaire du transformateur de courant. Un ensemble de capteurs de
25 A est utilisé dans cette application. Le conducteur secondaire du
transformateur de courant haute tension passe par les capteurs cinq (5 fois) en
réalisant une boucle, tel qu'illustré. Ceci permet une conversion directe du
courant principal du transformateur de courant en un signal de 0~2 V
directement proportionnel utilisé par le compteur.
Un rapport de signal étant introduit par les transformateurs de tension et de
courant haute tension, il faut multiplier le nombre indiqué sur l'affichage du
compteur pour obtenir un résultat correct. Le multiplicateur du compteur est
calculé en utilisant le taux des transformateurs de tension et celui des
transformateurs de courant. [Taux des transformateurs de tension x taux des
transformateurs de courant/nombre de passages du fil secondaire par le
45
62-0415F—03
62-0415F-03.fm Page 46 Tuesday, May 8, 2018 4:25 PM
E-MON COMPTEUR CLASSE ÉCOLOGIQUE
capteur]. Pour le compteur kWh HV Honeywell E-Mon de 25 A avec 5 boucles du
fil secondaire du transformateur de courant haute tension, le multiplicateur sera
calculé en utilisant la formule ci-dessous.
EXEMPL Transformateur de courant = 400 : 5 = 80 : 1 (taux du transformateur
E:
de courant = 80)
Transformateur de tension = 4200 : 120 = 35 : 1 (taux du
transformateur de tension = 35)
Boucles (passages) = 5
MULTIPLICATEUR DU COMPTEUR = taux du transformateur de
tension x (taux du transformateur de courant/boucles)
35 x (80/5)
35 x (16) = 560
62-0415F—03
46
62-0415F-03.fm Page 47 Tuesday, May 8, 2018 4:25 PM
E-MON COMPTEUR CLASSE ÉCOLOGIQUE
11.0 GUIDE DE DÉPANNAGE
Le E-Mon compteur kWh/puissance appelée Classe écologique est étalonné et
testé en usine avant d’être emballé et expédié. S’il est installé correctement et
conformément à cette notice d’installation, le compteur Classe écologique est
prévu pour fonctionner sans problème pendant des années. S'il ne fonctionne
pas, le guide suivant offre une aide pour le dépannage.
Problème
1. Rien n'apparaît sur l'écran.
Procédure à suivre
Vérifier le câblage au niveau des bornes de
tension.
Vérifier les disjoncteurs ou les fusibles.
Vérifier que l’alimentation est établie.
Tester la source pour vérifier que la tension est
correcte
2. L’affichage montre des
nombres incomplets autres
que des zéros lorsque
l’alimentation est établie.
Appuyer sur le bouton RESET situé sur la porte
du boîtier du compteur (5 s).
3. L’affichage n’indique que
des zéros (00000000)
Déterminer que la charge est suffisante pour
mettre l'affichage à jour.
Vérifier le bouton RESET (Réinitialiser) pour
s’assurer qu’il n’y a aucun fil ni objet entrant en
contact avec lui lorsque la porte est fermée.
Vérifier l’installation et la polarité des capteurs de
courant.
S’assurer que les entrées de courant et de
tension ont un rapport de phase adéquat.
Vérifier le câblage au niveau des bornes de
tension.
Vérifier le disjoncteur ou les fusibles.
Tester la source pour vérifier que la tension est
correcte.
4. L’affichage n’indique qu'une Vérifier que la tension d’alimentation est
fraction de la consommation présente en continu 24 heures/jour.
d’énergie.
Vérifier l’installation et la polarité des capteurs de
courant.
Vérifier le câblage des capteurs au bornier dans
le compteur (code de couleur «B » noir et «W »
blanc).
REMARQUE : Pour obtenir de l'aide supplémentaire après avoir réalisé les procédures de dépannage ci-dessus, ne pas retirer l'unité. Avant de retirer l'unité, contacter le service de soutien technique Honeywell E-
47
62-0415F—03
62-0415F-03.fm Page 48 Tuesday, May 8, 2018 4:25 PM
E-MON COMPTEUR CLASSE ÉCOLOGIQUE
Mon au (800) 334-3666. Nos experts techniques vous aideront à
procéder à un dépannage détaillé de l'installation et vous aideront
à obtenir un bon fonctionnement de votre unité.
62-0415F—03
48
62-0415F-03.fm Page 49 Tuesday, May 8, 2018 4:25 PM
E-MON COMPTEUR CLASSE ÉCOLOGIQUE
11.1 Diagnostic de la tension secteur
Les compteurs Honeywell E-Mon détectent le sens de rotation de l'alimentation à
trois phases. L'ordre de phases adéquat doit être A-B-C.
L'entrée d'alimentation c.a. doit être dans l'ordre de phase A, B, C adéquat. Si cela
est incorrect, l'affichage affiche « Check Install » (Vérifier l'installation). Voir la
Fig. 29.
Fig. 29. Vérifier l'erreur d'installation.
Comment vérifier et résoudre une erreur d'ordre de phase
CAUTION
Une tension dangereuse est présente à l'intérieur du compteur!
Les étapes suivantes sont destinées à un personnel qualifié en
électricité uniquement.
1.
2.
3.
4.
Demander à l'électricien de débrancher ou déconnecter les trois capteurs
de courant au niveau de la borne l'entrée du compteur.
Si le compteur affiche encore « Check Install » (Vérifier l'installation) sans
qu'aucun capteur ne soit connecté, la connexion de l'alimentation secteur
ou du transformateur est connectée en sens antihoraire (CBA) en rotation
de phase inversée.
Débrancher l'alimentation des entrées de tension secteur du compteur.
Inverser les entrées secteur A et C. Mettre le compteur sous tension et vérifier que l'erreur « Check Install » (Vérifier l'installation) sur l'écran ACL est
disparue.
Si une condition de tension secteur de rotation inversée était présente à
l'étape 2 et corrigée à l'étape 3, interchanger alors les prises d'entrée des
capteurs A et C. Brancher la prise de capteur « A » dans la prise d'entrée du
capteur « C » et brancher la prise du capteur « C » dans l'entrée « A ». Ceci
correspondra maintenant avec la correspondance de phase de tension secteur.
REMARQUE : Une charge légère ou nulle peut faire afficher le message « Check
Install » (Vérifier l'installation).
Une charge légère ou un circuit nulle peut faire afficher le message « Check
Install » (Vérifier l'installation), par exemple un transformateur sans charge. Le
compteur doit avoir une charge d'au moins 1 % pour chaque capteur de courant.
49
62-0415F—03
62-0415F-03.fm Page 50 Tuesday, May 8, 2018 4:25 PM
E-MON COMPTEUR CLASSE ÉCOLOGIQUE
Par exemple, le numéro de modèle E20-208200-(J ou R)-KIT est d'une capacité
nominale de 200 A; au moins 2 A doivent passer par chaque capteur de courant
pour pouvoir vérifier l'installation. Si le message « Check Install » (Vérifier
l'installation) disparaît avec une charge de 1 % ou plus, aucun problème n'est
présent avec l'installation. Le message « Check Install » (Vérifier l'installation) est
due à une charge légère. Ceci est normal et peut se reproduire durant des
conditions de charge légères.
Le message « Check Install » (Vérifier l'installation) apparaît de façon
intermittente pendant un moment puis disparaît? Ceci est très typique avec les
applications de surveillance de climatisation. Avec les systèmes de climatisation
modernes, un ventilateur à serpentin condensateur fonctionne sur une
alimentation à phase unique et le compresseur fonctionne sur une alimentation à
phase triple. Le message « Check Instal » (Vérifier l'installation) apparaît lorsque
le ventilateur est en marche et demeurera présent jusqu'à ce que le moteur du
compresseur se remette en marche. Ceci est à prévoir et est normal.
Le message « Check Install » (Vérifier l'installation) apparaît toujours avec une
charge de 1 % et un ordre de rotation de phase A-B-C telle que vérifier aux étapes
1 à 4, vérifier alors pour l'installation des capteur de courants adéquate.
Est-ce que le (les) capteur(s) de courant est (sont) installé(s) à l'envers sur le fil?
Assembler les moitiés de capteur de courant autour du/des conducteur(s) à
surveiller. S'assurer que les moitiés de capteur marquées « Charge » (côté charge
illustré avec deux flèches, voir la Fig. 30) sont toutes les deux face au côté charge
du conducteur. (La charge est le côté du conducteur où l'équipement surveillé est
situé.)
En retirant les moitiés de capteur de courant à circuit ouvrant, NE PAS couper
l'attache! La tête de l'attache de câble a une languette de libération. Appuyer sur
la languette pour libérer le circuit vert.
Comment différencier la tension secteur de la tension de charge?
De manière générale, la tension secteur est l'alimentation entrante ou qui est en
amont du disjoncteur/fusible/dispositif de déconnexion/etc. La charge est la
tension sortante (en aval) du dispositif qui interrompt l'alimentation. Si un
compteur de tension est placé sur chaque côté (en présumant que l'interrupteur/
disjoncteur/fusible/ou autres fonctionnent correctement), alors lorsqu'il est mis
en marche et arrêté, le côté charge est celle qui s'allume et s'éteint et le côté
tension secteur demeure sous tension peut importe (voir Fig. 30).
62-0415F—03
50
62-0415F-03.fm Page 51 Tuesday, May 8, 2018 4:25 PM
E-MON COMPTEUR CLASSE ÉCOLOGIQUE
Fig. 30. Tension secteur/charge.
51
62-0415F—03
62-0415F-03.fm Page 52 Tuesday, May 8, 2018 4:25 PM
E-MON COMPTEUR CLASSE ÉCOLOGIQUE
12.0 FOIRE AUX QUESTIONS
Q. La source de tension secteur fournie au compteur Classe écologique peut-elle
être la même que celle du disjoncteur surveillé?
R. Oui, la source de tension peut être la même.
Q. Les fils de tension secteur du compteur peuvent-ils être acheminés dans le
même conduit que les fils des capteurs?
R. Oui. Cela n'aura aucun effet sur le compteur.
Q. Les fils de communication du compteur et les fils de tension secteur
peuvent-ils être acheminés dans le même conduit?
R. Il n'est PAS recommandé d'acheminer ces fils ensemble en raison des
parasites et de leur effet sur l'intégrité des signaux de communication. Les fils de
communication peuvent être acheminés séparément par l'orifice du conduit de
1/2 po.
Q. Où trouver le coût des kWh et kW pour facturer mes locataires?
R. La facture de la compagnie d'électricité devrait indiquer le coût par kWh et kW.
Si ce n'est pas le cas, il suffit d'appeler la compagnie d'électricité et de leur
demander de fournir ces informations.
Q. Quel calibre de fils dois-je utiliser pour les fils de tension secteur?
R. Le calibre de ces fils est généralement de 14 AWG, mais veiller à consulter les
codes électriques locaux pour connaître les calibres de fils requis.
Q. Quel calibre de fils dois-je utiliser pour prolonger les fils des capteurs de
courant?
R. Ces fils ont généralement un calibre de 14-22 AWG en paires torsadées.
Consulter les codes d’électricité locaux pour connaître les calibres de fils requis?
Q. La charge que je dois surveiller a des alimentations en parallèle. Comment
dois-je installer les capteurs de courant pour cette application?
R. Il existe deux façons de surveiller les alimentations en parallèle. Une méthode
consiste à fixer les capteurs autour de tous les fils d’alimentation pour chaque
phase (aucun multiplicateur de relevé supplémentaire requis). L'autre méthode
de surveillance des alimentations en parallèle consiste à fixer le capteur autour
de l'un des fils d'alimentation pour chaque phase, et le relevé final indiqué sur le
compteur kWh doit être multiplié par le nombre de fils d'alimentation pour
chaque phase.
Q. J’ai deux panneaux secondaires que je voudrais surveiller avec un seul
compteur. Ces panneaux secondaires sont alimentés par différents
transformateurs dans le bâtiment. Puis-je mettre les capteurs en parallèle et
surveiller les deux panneaux avec un seul compteur?
62-0415F—03
52
62-0415F-03.fm Page 53 Tuesday, May 8, 2018 4:25 PM
E-MON COMPTEUR CLASSE ÉCOLOGIQUE
R. Non. Ces panneaux ne peuvent pas être surveillés par un seul compteur car
leur source d'alimentation est différente. Pour mettre des capteurs de courant en
parallèle, toutes les charges surveillées doivent provenir de la même source de
tension.
Q. J’ai cinq disjoncteurs dans un panneau secondaire que je voudrais surveiller
avec un seul compteur. Ceci est-il possible sans avoir mettre les capteurs de
courant en parallèle?
R. Oui. Il suffit d'acheminer les fils du disjoncteur par l'un des ensembles de
capteurs de courant. S'assurer que tous les circuits de phase A sont acheminés
par le capteur de phase A, et de même pour les phases B et C. Le compteur doit
être dimensionné par la quantité de courant surveillée par un capteur la plus
haute.
Q. J'ai réalisé toutes les étapes de dépannage indiquées dans le guide et mon
compteur ne fonctionne toujours pas. Que puis-je faire?
R. Avant de retirer l'unité, contacter le service de soutien technique Honeywell EMon au (800) 334-3666. Nos experts techniques vous aideront à procéder à un
dépannage détaillé de l'installation et vous aideront à obtenir un bon
fonctionnement de votre unité sans avoir à la retirer et à la renvoyer.
53
62-0415F—03
62-0415F-03.fm Page 54 Tuesday, May 8, 2018 4:25 PM
E-MON COMPTEUR CLASSE ÉCOLOGIQUE
13.0 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DU COMPTEUR
EXEMPLE :
E
20
480
100
J
E-MON
COMPTEUR CLASSE 2000
TENSION D'ENTRÉE (480 V)
AMPÉRAGE (100 A)
TYPE DE BOÎTIER (MÉTAL STANDARD)
COMPTEUR CLASSE ÉCOLOGIQUE
TYPE DE CAPTEUR (CIRCUIT OUVRANT)
D
KIT
MF34230A
Informations pour la commande : Indiquer la marque, la classe, la tension
d'entrée, l'ampérage des capteurs de courant, le type de boîtier et les types
de capteurs au format A-BB-CCC-DDDD-E-F-GGG, où :
A = marque : E pour Honeywell E-Mon
BB = Classe : 20 pour Classe écologique
CCC = tension d'entrée : 120, 208, 480 ou 600
DDDD = ampérage : 100, 200, 400, 800, 1600 ou 3200
E = type de boîtier : J = métal standard, R= 4X étanche à la pluie, M = unité
contenant plusieurs compteurs
F = option de compteur : D pour puissance appelée max (à la demande), G pour
compteur écologique, « vierge » pour compteur kWh
GGG = type de capteur : KIT = circuit ouvrant, SCS = circuit fermé, « vierge » =
aucun fourni
Configuration de 3 fils (delta) ou 4 fils (étoile)
la tension d’entrée
Entrée de tension Jusqu'à 480 V c.a. efficaces disponibles
secteur
Puissance
d’entrée
6 VA maximum
Puissance des
capteurs de
courant
Jusqu'à 480 V c.a. efficaces disponibles
Facteur de
puissance
0,5 avance ou retard
Fréquence
secteur
50-60 Hz
62-0415F—03
54
62-0415F-03.fm Page 55 Tuesday, May 8, 2018 4:25 PM
E-MON COMPTEUR CLASSE ÉCOLOGIQUE
Précision du
compteur
Certifié ANSI C12.16 (+/- % de 1 % à 100 % de la charge
nominale)
Plage de tension
de
fonctionnement
+/-10 % de la charge nominale
Plage de
température
-20 à °C à +50 °C (boîtier d'intérieur standard) :
Plage de
température
-20 °C à +70 °C NEMA 4X (boîtier d'extérieur NEMA 4X)
Plage d'humidité
relative
0-95 % sans condensation
Altitude
2000 mètres maximum
Surcharge de
tension
+25 % en continu : +100 % pour 20 cycles
Surcharge des
capteurs de
courant
100 % pour une minute sans endommager le compteur
Degré de pollution Degré 2 conformément à CEI 664
Catégorie
d’installation
(surtension)
Catégorie 111
Catégorie de
mesure
Catégorie 111
Matériau du
boîtier
Classification du boîtier pour intérieur (standard) : NEMA 12
Classification du boîtier pour extérieur (en option) : NEMA 4X
Affichage de
relevé
kWh accumulés
Affichage de
relevé
4 fils en étoile, 120/208 V c.a. : 100, 200, 400, 800, 1600,
3200 A
2 phases, 120/240 V c.a. : 100, 200, 400, 800,1600,3200 A
4 fils en étoile, 277/480 V c.a. : 00, 200, 400, 800,1600,3200
A
3 fils delta, 220/240 V c.a. :100, 200,400,800,1600,3200 A
3 fils delta, 480 V c.a. : 100, 200, 400, 800,1600,3200 A
Interface de
modem
Câble :
Cordon téléphonique,
répertorié UL, 6 conducteurs
300 V c.a., conducteurs
tressés calibre 22-26 AWG
Connecteur de câble :
RJ-45 mâle IDC
Tension d’entrée/de sortie :
+5 V c.c./18 V c.a.
Isolation d'entrée de circuit
5,3 K V c.a. pour une minute
Débit en bauds :
9600
55
62-0415F—03
62-0415F-03.fm Page 56 Tuesday, May 8, 2018 4:25 PM
E-MON COMPTEUR CLASSE ÉCOLOGIQUE
Port d'interface de Câble :
l'enregistreur
Cordon téléphonique,
répertorié/homologué UL 4
conducteurs
Tension d’entrée/de sortie:
+/-5,4 V c.c. isolé à la masse
Connecteur de câble:
Connecteur IDC mâle RF-45
ou raccordement de borne à
vis
Isolation d’entrée de circuit:
5,3 kV c.a.
Isolation de sortie de circuit:
21,5 kV c.a.
Sortie d'impulsions isolées/
alarme (TB5, TB6):
Potentiel de tension de sortie: 0 V c.c. à +5 V c.c. niveaux
logiques
Connecteur de prise de
raccordement:
Réf. Weidmuller : 152876
Tension d'isolation de signal : 5,3 K V c.a. pour une minute
Fusible en ligne
recommandé
Pile bouton
62-0415F—03
Fabricant :
Littlefuse
Référence fabricant:
KLDR.100
Caractéristiques nominales:
Fusible à cartouche 100 mA,
temporisé, 600 V c.a.
Description:
Pile non rechargeable utilisée
pour la rétention de la
mémoire
Fabricant:
Panasonic
Référence fabricant:
Lithium-dioxyde de
manganèse
Tension de service:
3 V c.c.
Capacité de courant
225 mA/h
Référence du fabricant
CR2032
56
62-0415F-03.fm Page 57 Tuesday, May 8, 2018 4:25 PM
E-MON COMPTEUR CLASSE ÉCOLOGIQUE
14.0 GARANTIE LIMITÉE DU COMPTEUR
Soumis aux exclusions ci-dessous, Honeywell E-Mon réparera ou remplacera, à
sa discrétion, tout produit fabriqué par Honeywell E-Mon contenant un vice de
main d’œuvre ou de fabrication.
Les exclusions suivantes s’appliquent :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Cette garantie limitée est uniquement applicable à la période de cinq (5) ans
suivant la date de fabrication lorsque le produit est installé conformément aux
instructions du fabricant par un personnel qualifié.
Honeywell E-Mon doit être averti du vice dans les quatre-vingt-dix (90) jours
suivant la découverte du vice.
Les recours de l’acheteur sont limités à la réparation ou au remplacement du
produit ou du composant non conforme à la garantie expresse d'Honeywell EMon déclarée ci-dessus.
L’acheteur est responsable de tous les frais d’expédition de toute perte ou
dommage aux biens renvoyés lors du transit.
Cette garantie limitée ne couvre ni l’installation, ni le retrait, ni la
réinstallation, ni les frais de main d’œuvre, et exclut toute usure normale.
L’acheteur est responsable du retrait du composant ou de l’article défectueux,
ainsi que de l’installation du produit de remplacement, sans frais pour
Honeywell E-Mon.
Cette garantie limitée ne couvre aucun produit si : (i) le produit est altéré ou
modifié par rapport à sa condition de fabrication initiale, (ii) toute réparation,
altération ou autre a été effectuée par l’acheteur ou autrui sur le produit, autre
que les travaux permis et conformes aux procédures approuvées par
Honeywell E-Mon; (iii) le vice allégué résulte d’un abus, d’une mauvaise
utilisation, d’un entretien inadéquat, d’une installation incorrecte, d’un
accident ou d’une négligence quelconque; (iv) le produit a été endommagé
suite à des événements hors de la surveillance d'Honeywell E-Mon ou
d’autres cas de force majeure, ou (v) s’il est utilisé avec un équipement, des
pièces, des accessoires ou un matériel non fournis ou approuvés par
Honeywell E-Mon.
Cette garantie limitée est limitée à l’obligation de réparer ou de remplacer le
produit fabriqué. Ceci représente le remède unique et exclusif pour toute
violation de garantie. Honeywell E-Mon NE SERA EN AUCUN CAS TENU
RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCESSOIRES,
IMMATÉRIELS OU PUNITIFS (Y COMPRIS TOUT DOMMAGE POUR PERTE DE
PROFIT) EN CONNEXION AVEC LA FOURNITURE DES PRODUITS, PIÈCES
OU SERVICES, OU LA PERFORMANCE, LA VENTE, L’UTILISATION OU
L’INCAPACITÉ D’UTILISER TOUT PRODUIT, PIÈCE OU SERVICE, QUE CE
SOIT EN RAISON D’UNE VIOLATION CONTRACTUELLE, DE GARANTIE OU
D’UNE FAUTE, Y COMPRIS NOTAMMENT EN RAISON DE TOUTE
NÉGLIGENCE ET SUR TOUTE BASE JURIDIQUE OU ÉQUITABLE.
EXCEPTÉ SI EXPRESSÉMENT INDIQUÉ DANS LA PRÉSENTE, Honeywell EMon N’OFFRE AUCUNE GARANTIE QUELLE QU’ELLE SOIT, EXPRESSE OU
IMPLICITE, PAR RAPPORT À TOUT PRODUIT, PIÈCE OU SERVICE FOURNIS
PAR Honeywell E-Mon, Y COMPRIS NOTAMMENT LES GARANTIES
IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN BUT
PARTICULIER. LES PRODUITS OU COMPOSANTS DISTRIBUÉS MAIS NON
FABRIQUÉS PAR Honeywell E-Mon NE SONT PAS GARANTIS PAR Honeywell
E-Mon ET L’ACHETEUR DOIT CONSULTER LES REPRÉSENTATIONS ET
GARANTIES, SI ELLES EXISTENT, FOURNIES DIRECTEMENT À L’ACHETEUR
PAR LE FABRICANT DU PRODUIT OU DU COMPOSANT EN QUESTION.
57
62-0415F—03
62-0415F-03.fm Page 58 Tuesday, May 8, 2018 4:25 PM
E-MON COMPTEUR CLASSE ÉCOLOGIQUE
ADDENDA : COMPTEURS DE CLASSES
3400/5000
Vous devez suivre cette liste de procédures pour vous assurer d’installer les
compteurs de classes 3400/5000 conformément aux normes de certification
ANSI C12.20.
Addenda pour le chapitre 6.2 Raccordements à la
carte d’alimentation principale
1.
2.
3.
Passage des câbles : une ouverture de 19 mm (¾ po) est située sous le
boîtier. Cette ouverture sert au passage des câbles d’alimentation du
SECTEUR et du câblage de capteur de courant. Acheminez le câblage
concerné par l’ouverture lui étant destinée.
Installation de la protection à la terre des compteurs de classes 3400/
5000 : Raccordez un fil de mise à la terre au serre-câbles de protection à la
terre du compteur de classe 5000 à un couple de 7 Nm.
Assurez-vous d’un contact métal à métal entre le boîtier du compteur et le
conduit pour fournir un chemin de faible impédance à la terre. Pour ce faire,
vous devez éliminer la peinture entourant l’ouverture pour le conduit durant
l’installation. Nous recommandons d’utiliser une brosse à lamer de 28 mm
(1 1/8 po) pour perceuse afin d’éliminer la peinture, comme cela est montré
à la figure 1 ci-dessous :
FIGURE 1
3,04 po
1,40 po
Assurez-vous d’un raccordement solide
à l’ouverture de conduit de 19 mm (¾ po)
dont la peinture est enlevée pour la tension
d’entrée et le câblage du capteur de courant.
L'ouverture est située sous le boîtier de l’unité.
62-0415F—03
58
62-0415F-03.fm Page 59 Tuesday, May 8, 2018 4:25 PM
E-MON COMPTEUR CLASSE ÉCOLOGIQUE
Addenda pour le chapitre 6.7 Câblage RS-485
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Ouvrez la perle de ferrite fournie.
Créez une boucle suffisamment grande dans le câble réseau RS-485 pour
l’insérer sur la longueur de la perle de ferrite. Créez la boucle de manière à
ce que la perle de ferrite ne soit pas à plus de 51 mm (2 po) de l’extrémité du
fil qui se raccorde au compteur.
Placez la boucle du câble RS-485 d’un côté de la perle de ferrite.
Fermez solidement la perle de ferrite.
Raccordez ensemble les bornes + (élevée) au PORT 1 de chaque compteur
de manière à ce que toutes les bornes + de tous les compteurs soient
reliées, + à + à +...
Raccordez ensemble les bornes - (basse) au PORT 1 de chaque compteur
de manière à ce que toutes les bornes - de tous les compteurs soient reliées,
- à - à -...
Raccordez ensemble les bornes GND (terre) au PORT 1 de chaque compteur de manière à ce que toutes les bornes GND de tous les compteurs
soient reliées, GND à GND à GND...
Borne RS-485
Installez la perle de
ferrite à moins de 52 mm
(2 po) de l’extrémité du fil
qui se raccorde au compteur.
FIGURE 2
59
62-0415F—03
62-0415F-03.fm Page 60 Tuesday, May 8, 2018 4:25 PM
E-MON COMPTEUR CLASSE ÉCOLOGIQUE
Home and Building Technologies
Aux États-Unis :
Honeywell
715 Peachtree Street NE
Atlanta, GA 30308
customer.honeywell.com
® Marque de commerce déposée aux États-Unis
© 2018 Honeywell International Inc.
Tous droits réservés
62-0415F—03 M.S. Rev. 05-18
Imprimé aux États-Unis

Manuels associés