Fluke 80PK-10 Pipe Clamp Temperature Probe Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
3 Des pages
Fluke 80PK-10 Pipe Clamp Temperature Probe Mode d'emploi | Fixfr
80PK-10
Type K Thermocouple Pipe Clamp Temperature Probe
Mode d'emploi
Introduction
Caractéristiques techniques
XW Avertissement
Pour éviter les risques
d'électrocution, ne pas utiliser cette
sonde en présence de tensions
supérieures à 24 V ca ou 60 V cc. La
sonde est reliée électriquement aux
bornes de sortie.
La sonde de température pour tuyau à thermocouple
type K 80PK-10 (Figure 1) est conçue pour mesurer
de façon fiable la température des tuyaux de 32 mm
(1,25 po) à 64 mm (2,5 po) de diamètre, à des
températures comprises entre -29 °C et 149 °C
(-20 °F et 300 °F), avec une longue durée de vie.
gcx01.tif
Figure 1. Sonde de température avec pince tuyaux
80PK-10
Plage de mesure : -29 °C à 149 °C (-20 °F à 300 °F)
Exactitude : ±1,9 °C (±3,4 °F). L'exactitude de la
mesure de surface de ±1,9 °C inclut : ±1,1 °C de
variation dans l'alliage plus l'incertitude de contact de
la sonde et de dérivation de ±0,8 °C.
Répétabilité : ±0,56 °C (±1 °F)
Tension de sortie : à 25 °C (77 °F) = 1,00 mV
(Jonction de référence à 0 °C)
Coefficient de Seebeck :
à 25 °C (77 °F) = 40,50 μV / °C
Temps de mesure (constante de temps) :
0,5 seconde (5 constante de temps = 1 étape
complète de variation, c'est-à-dire 2,5 secondes)
Tension nominale maximale : 24 V ca eff ou
60 V cc
Matériau du capteur : Chromel-Alumel
Longueur de câble : 1 mètre (40 pouces)
Isolant du câble : Matériau : PVC
Température maximale : 105 °C (220 °F)
Température minimale : -29 °C (20 °F)
Conducteur : Type K AWG 24 (0,2 mm²) multibrin
Corps de sonde : Nylon
Température maximale : 149 °C (300 °F)
Température minimale : -29 °C (20 °F)
Connecteur : Connecteur mini-thermocouple avec
espacement de broches 7,925 mm
(0,312 po)
Limitations d'ambiance : Doit être compatible avec
chromel, alumel et Nylon.
May 2009 Rev. 1, 5/22 (French)
© 2009-2022 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications subject to change without notice.
All product names are trademarks of their respective companies.
1
Type K Thermocouple Pipe Clamp Temperature Probe
Utilisation de la sonde 80PK-10 pour mesurer la température d'un tuyau
Utilisation de la sonde 80PK-10
pour mesurer la température d'un
tuyau
1. A l'aide du connecteur miniature pour
thermocouple, branchez la 80PK-10 à un appareil
de mesure de température compatible type K.
2. Mettez sous tension l'appareil de mesure et
sélectionnez l'échelle et la gamme appropriées.
Si vous utilisez un module de conversion de
température (par exemple 80TK), insérez le
module dans les entrées VΩ et COM de
l'instrument et sélectionnez la fonction mV cc.
3. Glissez le capot de protection vers l'intérieur de la
mâchoire pour faire apparaître le thermocouple.
4. Avec le pouce ou la paume de la main, appuyez
doucement sur le plongeur pour ouvrir les
mâchoires de la sonde suffisamment pour
entourer facilement le tuyau.
Centrez le tuyau sur l'encoche en « V » (Figure 1)
de la mâchoire de la sonde et relâchez la
pression sur le plongeur.
5. Lisez la température sur l'instrument de mesure.
En l'absence de chaleur ou de froid sur la sonde,
l'instrument de mesure doit afficher la
température ambiante. Si la lecture donnée par
l'instrument n'est pas correcte, consultez la
section « Dépannage ».
6. Quand la mesure est terminée, retirez la sonde
80PK-10 du tuyau et glissez le capot de
protection pour le reposer sur le thermocouple.
Ce capot protège le thermocouple quand il n'est
pas utilisé.
Considérations sur les mesures
La sonde 80PK-10 est conçue pour être compatible
avec tout instrument de mesure de température
acceptant des thermocouples miniatures type K avec
compensation de jonction de référence froide.
L'exactitude de la mesure de température est
dépendante de l'exactitude cumulée de l'instrument
de mesure de température et de la sonde 80PK-10.
Un abaissement de la température au point de
contact de la sonde est moins probable (et le temps
de réponse plus rapide) sur des surfaces propres,
polies et thermiquement conductrices, que sur des
surfaces de faible conductivité thermique, par
exemple plastique, surfaces irrégulières ou
graisseuses. Pour obtenir le meilleur contact
thermique et les meilleures performances, le tuyau
doit être centré sur l'encoche en « V » de la mâchoire
de la sonde.
Pour obtenir la mesure de température la plus exacte,
réglez le contact entre la sonde et le tuyau pour
obtenir la valeur de lecture de température maximale
ou minimale.
W Attention
Pour éviter d'endommager la sonde,
ne pas faire pivoter la pince lors de la
mesure de la température sur une
surface irrégulière.
Dépannage
En l'absence d'application de chaleur ou de froid à la
sonde, l'instrument de mesure doit afficher la
température ambiante. Si l'instrument de mesure ne
se comporte pas de cette façon, essayez ce qui suit :
1. Vérifiez que l'instrument de mesure de
température est bien conçu pour être utilisé avec
des thermocouples type K. L'instrument doit avoir
un connecteur d'entrée jaune et/ou un repère
« K ».
2. Recherchez un témoin de circuit ouvert sur
l'instrument de mesure. Certains thermomètres
ont un circuit intégré pour signaler que la sonde
reliée est ouverte. (Tous les instruments Fluke
disposent de cette fonction.) Consultez le manuel
d'utilisation de l'instrument pour voir si cette
fonction est disponible.
Si vous soupçonnez une rupture de connexion,
utilisez un ohmmètre pour vérifier la continuité de
la sonde de broche à broche. Si l'ohmmètre
affiche ≤10 Ω, la sonde est en bon état.
3. Court-circuitez les deux connecteurs d'entrée de
l'instrument avec un morceau de fil. Si
l'instrument fonctionne correctement il devrait
afficher la température ambiante.
Nettoyage
W Attention
Pour éviter d'endommager la sonde,
n'utilisez pas de solvants qui
pourraient détériorer le manche et le
plongeur de la sonde.
Avec de l'eau savonneuse chaude, brossez
légèrement la sonde avec une brosse à dents. Un
brossage excessif ou abrasif peut endommager la
sonde et annuler la garantie. Si nécessaire, faire
tremper la brosse (mais pas la sonde) dans de l'alcool
de nettoyage.
2
LIMITES DE GARANTIE ET DE RESPONSABILITE
La société Fluke garantit l'absence de vices de matériaux et de fabrication de ses produits dans des conditions normales
d'utilisation et d'entretien. La période de garantie est de un an et prend effet à la date d'expédition. Les pièces, les réparations de
produit et les services sont garantis pendant une période de 90 jours. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur d'origine ou à
l'utilisateur final s'il est client d'un distributeur agréé par Fluke, et ne s'applique pas aux fusibles, aux batteries/piles
interchangeables ni à aucun produit qui, de l'avis de Fluke, a été malmené, modifié, négligé, contaminé ou endommagé par
accident ou soumis à des conditions anormales d'utilisation et de manipulation. Fluke garantit que le logiciel fonctionnera en
grande partie conformément à ses spécifications fonctionnelles pour une période de 90 jours et qu'il a été correctement
enregistré sur des supports non défectueux. Fluke ne garantit pas que le logiciel est exempt d'erreurs ou qu'il fonctionnera sans
interruption.
Les distributeurs agréés par Fluke appliqueront cette garantie à des produits vendus neufs et qui n'ont pas servi, mais ils ne sont
pas autorisés à offrir une garantie plus étendue ou différente au nom de Fluke. Le support de garantie est offert uniquement si le
produit a été acquis par l'intermédiaire d'un point de vente agréé par Fluke ou bien si l'acheteur a payé le prix international
applicable. Fluke se réserve le droit de facturer à l'acheteur les frais d'importation des pièces de réparation ou de remplacement
si le produit acheté dans un pays a été expédié dans un autre pays pour y être réparé.
L'obligation de garantie de Fluke est limitée, au choix de Fluke, au remboursement du prix d'achat, ou à la
réparation/remplacement gratuit d'un produit défectueux retourné dans le délai de garantie à un centre de service agréé par
Fluke.
Pour avoir recours au service de la garantie, mettez-vous en rapport avec le centre de service agréé Fluke le plus proche pour
recevoir les références d'autorisation de renvoi, puis envoyez le produit, accompagné d'une description du problème, port et
assurance payés (franco lieu de destination), à ce centre de service. Fluke décline toute responsabilité en cas de dégradations
survenues au cours du transport. Après une réparation sous garantie, le produit sera retourné à l'acheteur, en port payé (franco
lieu de destination). Si Fluke estime que le problème est le résultat d'une négligence, d'un traitement abusif, d'une contamination,
d'une modification, d'un accident ou de conditions de fonctionnement ou de manipulation anormales, notamment de surtensions
liées à une utilisation du produit en dehors des spécifications nominales, ou de l'usure normale des composants mécaniques,
Fluke fournira un devis des frais de réparation et ne commencera la réparation qu'après en avoir reçu l'autorisation. Après la
réparation, le produit sera renvoyé à l'acheteur, en port payé (franco point d'expédition) et les frais de réparation et de transport
lui seront facturés.
LA PRESENTE GARANTIE CONSTITUE LE RECOURS EXCLUSIF DE L'UTILISATEUR ET TIENT LIEU DE TOUTES AUTRES
GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS NON EXCLUSIVEMENT, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
VALEUR MARCHANDE OU D'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER. FLUKE NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE
D'AUCUN DOMMAGE PARTICULIER, INDIRECT, ACCIDENTEL OU CONSECUTIF, NI D'AUCUNS DEGATS OU PERTES, DE
DONNEES NOTAMMENT, SUR UNE BASE CONTRACTUELLE, EXTRA-CONTRACTUELLE OU AUTRE.
Etant donné que certains pays ou états n'admettent pas les limitations d'une condition de garantie implicite, ou l'exclusion ou la
limitation de dégâts accidentels ou consécutifs, il se peut que les limitations et les exclusions de cette garantie ne s'appliquent
pas à chaque acheteur. Si une disposition quelconque de cette garantie est jugée non valide ou inapplicable par un tribunal ou un
autre pouvoir décisionnel compétent, une telle décision n'affectera en rien la validité ou le caractère exécutoire de toute autre
disposition.
Fluke Corporation
Fluke Europe B.V.
P.O. Box 9090
P.O. Box 1186
Everett, WA 98206-9090
5602 BD Eindhoven
Etats-Unis
Pays-Bas
11/99
3

Manuels associés