▼
Scroll to page 2
of
36
Notice d'Utilisation et Maintenance ADI422 Merci d'avoir choisi ce produit. Ce manuel d'utilisation contient des informations importantes sur la sécurité et des instructions destinées à vous aider dans le fonctionnement et l'entretien de votre appareil. Veuillez prendre le temps de lire ce manuel de l'utilisateur avant d'utiliser votre appareil et conservez ce manuel pour référence ultérieure. Icône Type Description DANGER Blessures graves ou risque de mort RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE Risque de tension dangereuse INCENDIE Risque d'incendie, matériau inflammable ATTENTION Risque de blessure ou de dommage matériel IMPORTANT / NOTE Faire fonctionner correctement le système TABLE DES MATIERES • Caractéristiques techniques…….…………………………………………………… 3 • Conformité aux normes et données d’essai ….……………………………………... 5 Informations et recommandations de sécurité……………….................................. • Recyclage.......………………………............................................................................... • Informations de sécurité………………………….……………………………………. • Recommandations…...…………………………………………………………………. • Ne pas laver en machine…………………………………………..……… ……… 6 6 6 10 Installation de la machine…………………………………………………………………. 11 • • Positionnement de la machine……………………………………………………...... Raccordement d’eau………………............................................................................... 11 13 • Tuyau d’arrivée d’eau…………………………………………………………………. 13 • • Tuyau de vidange…..……………….............................................................................. Raccordement électrique……………………………………………………………… 14 16 Avant la première utilisation ...........……………………………………………………. • Importance de la quantité de calcaire dans l’eau…………………………………… • Chargement du sel dans le réservoir de l’adoucisseur d’eau………………………. • Bande test de contrôle de la dureté de l’eau…………………………………………. • Réglage de la dureté de l’eau………………………………………………….....…… • Détergent…………………….................................................................................. • Remplissage du compartiment à détergent…………………………………………... • Détergents combinés……………………………………………………………………. • Remplissage du compartiment à produit de rinçage et réglage du doseur……….. 1 11 17 17 17 18 18 19 19 19 20 Chargement du lave-vaisselle…………………………………………………………….. 21 Chargement des paniers ……………………………………………………………… Autres chargements des paniers …………………………………………………… 21 23 Description des programmes……………………………………………………………... • Contenu des programmes…………………………………………………………... 25 25 Apprenez à connaître votre machine……………………………………………………. 26 Mise sous tension et choix d’un programme………………………............................. • Mise de la machine sous tension……………………………………………………… • Contrôle du déroulement du programme………….……………………………… • Modifier un programme…………………………………………………………… • Modifier un programme avec remise à zéro…………………………………….. • Mise de la machine hors tension……………………………………………………… 26 26 26 26 26 27 Entretien et nettoyage.................................................................................................. • Filtres..…………………………………………………………………………………… • Bras de lavage…………………………………………………………………………… • Filtre du tuyau d’arrivée d’eau………………………………………………………… 29 29 29 30 Codes de dysfonctionnement et que faire en cas de panne………………………… 31 Informations pratiques et utiles …………………………………………………..……... 34 • • 2 3 8 10 9 11 12 Unité de séchage par condensation active 3 4 1 5 2 6 7 1. Panier supérieur avec étagères 2. Bras d'aspersion supérieur 3. Panier inférieur 4. Abaissez le bras gicleur 5. Filtres 6. Plaque d'identification 7. Panneau de contrôle 8. Distributeur de détergent et de produit de rinçage 9. Panier à couverts 10. Distributeur de sel 11. Butée du rail du panier supérieur Caractéristiques techniques Capacité Hauteur Largeur Profondeur Poids net Alimentation électrique Puissance totale Puissance de chauffage Puissance de la pompe Pression au robinet d'arrivée d'eau Intensité 12 couverts 820 -870mm 598 mm 570 mm 36 kg 220-240 V-50 Hz 1900 W 1800 W 100 W 0,03 MPa (0,3 bar)-1 MPa (10 bar) 10 A 4 Déclaration de conformité CE Nos produits sont conformes aux directives, aux décisions, aux réglementations européennes et aux normes en vigueurs. Note importante à l'attention de l’utilisateur : Pour obtenir la version électronique de la présente notice d’utilisation, envoyer un e-mail à l’adresse suivante : "[email protected]”. Veiller à y inclure le nom du modèle et le numéro de série (20 chiffres) qui figurent sur la porte de l’appareil. Élimination de votre ancienne machine Le symbole de la poubelle barrée sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme déchet ménager. Au lieu de cela, il doit être remis au point de collecte concerné pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous contribuerez à éviter les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine, qui pourraient autrement être causées par une manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie, votre service d'élimination des déchets ménagers ou le magasin où le produit a été acheté. 5 INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ Recyclage • Certains composants et l'emballage de votre lave-vaisselle sont fabriqués à partir de matériaux recyclables. • Les éléments en matière plastique portent les inscriptions internationales : (>PE< , >PS< , >POM<, >PP<, ) • Les éléments en carton sont fabriqués à partir de papier recyclé et doivent être déposés dans les bacs de tri sélectif prévus à cet effet. • Ne pas placer ces matériaux dans les bacs à déchets. Les déposer dans un centre de recyclage. • Contacter les centres concernés ou votre mairie pour obtenir des informations sur les méthodes et points de mise au rebut. Informations de sécurité Dès réception de votre appareil • Contrôler l’emballage de la machine avant son installation ainsi que la surface externe de cette dernière une fois l’emballage retiré. Ne pas utiliser la machine si celle-ci semble endommagée ; En cas de doute veuillez contacter le service après-vente agréé. • Déballez les matériaux d'emballage comme indiqué et mettez-les au rebut conformément aux exigences locales. Points importants pendant l'installation du lave-vaisselle • Installez votre lave-vaisselle dans un endroit adéquat, ne posant aucun risque pour la sécurité. • Procédez à l'installation et au raccordement de votre lavevaisselle en suivant les instructions. 6 • La machine doit être installée par un technicien qualifié. L’installation par toute autre personne est susceptible de rendre votre garantie caduque. • Veiller à n’utiliser que des pièces détachées d'origine. • Avant l'installation, vérifiez que le lave-vaisselle est débranché. • Vérifiez que votre prise électrique est conforme aux normes en vigueur. • Les caractéristiques électriques de votre prise et de votre installation électrique doivent correspondre aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique. • Très important : vérifiez que le lave-vaisselle n'est pas posé sur le câble d'alimentation. • L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usagés. • Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées par un tapis. • Ne branchez jamais le lave-vaisselle au moyen d'une rallonge électrique ou d'une prise multiple. La prise doit être facilement accessible une fois le lave-vaisselle installé. • Après avoir installé le lave-vaisselle sur un emplacement adéquat, faites -le fonctionner à vide lors de la première utilisation. Usage Quotidien • Cet appareil est destiné à un usage exclusivement domestique. Son utilisation à des fins commerciales rend 7 votre garantie caduque. • Ne montez pas, ne vous asseyez pas ou ne placez pas de charge sur la porte ouverte du lave-vaisselle : il pourrait se renverser. • Ne placez jamais dans le distributeur de détergent et de produit de lavage de votre lave-vaisselle d'autres produits que ceux spécialement conçus pour le lavage en machine. À défaut, notre société ne saurait être tenue responsable de tout dommage que pourrait subir votre lave-vaisselle. • L'eau contenue dans la cuve de lavage du lave-vaisselle n'est pas potable. Ne la buvez pas. • Attention danger d'explosion, ne placez aucun dissolvant chimique ou solvant dans le lave-vaisselle ou à proximité de celui-ci. • Vérifiez que les objets de plastique résistent à la chaleur avant de les laver en lave-vaisselle. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ni connaissances, s'ils sont supervisés, ont reçu des instructions relatives à l'utilisation sécurisée de l'appareil et comprennent les dangers qui y sont associés Ne permettez pas à de jeunes enfants de jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent être effectués par des enfants que lorsqu'ils bénéficient d'une supervision. • Seuls les objets adaptés au lavage en machine doivent être introduits dans la machine. En outre, ne dépassez pas la capacité de chargement des paniers. À défaut, notre société ne saurait être tenue responsable de toute rayure ou de toute formation de rouille sur la paroi interne de votre lave-vaisselle causée par des mouvements du panier. 8 • A cause, notamment, d'un débordement d'eau chaude possible, n'ouvrez jamais la porte du lave-vaisselle en aucune circonstance pendant le fonctionnement. Un dispositif de sécurité met le lave-vaisselle à l'arrêt en cas d'ouverture de la porte. • La porte ne doit pas être laissée en position ouverte dans la mesure où cela pourrait présenter un danger de basculement. • MISE EN GARDE : Les couteaux et les autres ustensiles pointus doivent être placés dans le panier pointe vers le bas ou en position horizontale. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. • Si l'option Eco est activée, la porte s’ouvrira à la fin du programme. Ne forcez pas sur la porte lors de la fermeture pour éviter d’endommager le mécanisme de la porte automatique pendant 1 minute (uniquement pour les modèles disposant de l’option d’ouverture de porte automatique). Pour un séchage optimal, laissez la porte ouverte pendant 20 minutes. • Avertissement : Évitez de vous tenir devant la porte lorsque le signal sonore d’ouverture automatique retentit. Pour la sécurité des enfants • Après le déballage du lave-vaisselle, veillez à tenir les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. • Ne laissez pas les enfants jouer avec ou mettre en marche le lave-vaisselle. • Rangez les détergents et produits de rinçage hors de portée des enfants. 9 • Tenir les enfants à l'écart du lave-vaisselle lorsqu’il est ouvert : il peut contenir des résidus de substances de nettoyage. • Veillez à ce que votre ancien lave-vaisselle ne pose aucun risque pour les enfants. Il est arrivé que des enfants s'enferment à l'intérieur de lave-vaisselles usagés. Pour prévenir cette situation, brisez le système de verrouillage du lave-vaisselle et coupez le câble d’alimentation avant sa mise au rebut. En cas de dysfonctionnement • Tout défaut de fonctionnement du lave-vaisselle doit impérativement être réparé par une personne qualifiée. Toute réparation réalisée par une personne autre qu'un technicien de service après-vente agréé entraînera l'annulation de la garantie. • Avant d'effectuer toute réparation sur le lave-vaisselle, prenez soin de le débrancher du réseau électrique. Coupez l’alimentation électrique au tableau principal ou débranchez la prise du lave-vaisselle. Ne pas tirer sur le câble. Prenez soin de fermer l'arrivée d'eau. Recommandations • Pour économiser de l'eau et de l'énergie, retirez le surplus d'aliments avant de mettre la vaisselle dans la machine. Lancez votre cycle de lavage après l'avoir entièrement chargée. • N'utilisez le prélavage que si nécessaire. • Veillez à installer les objets creux tels que les bols, verres et pots de manière à ce qu'ils soient tournés vers le bas. • Il est conseillé de ne pas surcharger le lave-vaisselle et de ne pas laver en machine la vaisselle non autorisée. 10 Ne pas laver en lave-vaisselle : • Cendres de cigarettes, restes de bougie, cirage, substances chimiques, matériaux à base d'alliages ferreux. • Fourchettes, cuillères et couteaux à manche de bois, de corne ou d'ivoire ou incrusté de nacre ; objets collés, peinture, articles maculés de produits chimiques abrasifs, acides ou basiques. • Objets de plastique ne résistant pas à la chaleur, récipients de cuivre ou étamés. • Objets d'aluminium et d'argent (ils peuvent se décolorer ou se ternir). • Certains verres fragiles, les porcelaines ornées de motifs décoratifs imprimés, qui s'estompent même après le premier lavage, certains articles de cristal, qui perdent leur transparence avec le temps, les couverts collés ne résistant pas à la chaleur, les verres de cristal au plomb 25-30 %, les planches à découper, les articles fabriqués avec de la fibre synthétique. • Les articles absorbants, tels que les éponges ou les torchons ne sont pas lavables en lave-vaisselle. Attention : Prenez soin d'acheter des articles lavables en lave-vaisselle à partir d'aujourd'hui. INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE Positionnement du lave-vaisselle Pour installer votre lave-vaisselle, prenez soin de choisir un endroit où vous pourrez facilement charger et décharger votre vaisselle. N'installez pas votre lave-vaisselle dans un lieu où la température ambiante peuvent descendre sous les 5 °C. 11 Des températures négatives risquent de dégrader les tuyaux ou d’entraîner le dysfonctionnement de la carte électronique. Avant de le positionner, sortez le lave-vaisselle de son emballage en respectant les avertissements apposés sur celui-ci. Positionnez le lave-vaisselle à proximité d'une arrivée et évacuation d'eau. Vous devez installer votre lave-vaisselle de manière à ne pas modifier les raccords une fois ceux-ci effectués. Ne saisissez pas le lave-vaisselle par la porte ou par le panneau de commande pour la déplacer. Prenez soin de laisser un espace autour du lave-vaisselle de manière à pouvoir le déplacer facilement pendant le nettoyage. Prenez soin de ne pas coincer les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange en positionnant le lave-vaisselle. Prenez soin de ne pas coincer le câble électrique sous le lave-vaisselle. Réglez les pieds du lave-vaisselle de manière à ce qu'ils soient à niveau et bien stable. Le bon positionnement du lave-vaisselle est essentiel pour une bonne ouverture et fermeture de la porte. Si la porte de votre lave-vaisselle ne se ferme pas correctement, vérifiez que le lave-vaisselle est à niveau et stable sur le sol ; dans le cas contraire, positionnez le lavevaisselle de manière stable en agissant sur les pieds réglables. 12 Raccordement d'eau Vérifiez que l’arrivée d’eau convienne à l'installation d'un lave-vaisselle. Nous vous recommandons d'installer un filtre après votre compteur d’eau, de manière à éviter que des résidus (sable, argile, rouille, etc.) éventuels transportés dans le réseau d'eau ou dans l'installation de plomberie intérieure cause tout dommage au lavevaisselle et à prévenir tous désagréments tels que le jaunissement de la vaisselle ou la formation de dépôts après le lavage. Tuyau d'arrivée d'eau L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usagés. Avant de raccorder le tuyau d'arrivée d'eau neuf ou longtemps inutilisé à votre lavevaisselle, faites couler de l'eau dans celui-ci pendant un moment. Raccorder à la main le tuyau d'arrivée d'eau directement au robinet d'arrivée. La pression au robinet doit être au minimum de 0,03 Mpa et au maximum de 1 Mpa. Si la pression d'eau est supérieure à 1 Mpa, installez un dispositif réducteur de pression entre le robinet et le tuyau. Une fois les raccords effectués, ouvrez totalement votre robinet et vérifiez l'étanchéité. Pour votre sécurité, prenez soin de toujours fermer le robinet d'arrivée après la fin de chaque programme. 13 Prenez en compte le marquage sur le tuyau d’arrivée d’eau. Si il est indiqué 25 °C sur le tuyau, la température de l’eau doit être au maximum de 25 °C (eau froide). Pour tous les autres modèles : eau froide de préférence ; eau chaude avec une température maximum de 60°C. NB : Certains modèles utilisent un système Aquastop. Si votre lavevaisselle est équipé de cette option, il y a du courant avec une tension dangereuse. Ne coupez jamais l'embout Aquastop et veillez à ce qu'il ne soit pas plié ou tordu. Tuyau de vidange On peut raccorder le tuyau de vidange, soit directement à une vidange fixe, soit au raccord spécial sous l'évier. Au moyen d'un tuyau coudé spécial (si disponible), on peut vidanger le lavevaisselle directement dans l'évier en accrochant le tuyau coudé au bord de l'évier. Ce raccordement doit se trouver à au moins 50 cm et au plus 110 cm du niveau du sol. 14 Avertissement : Il ne faut pas modifier la longueur du tuyau de vidange sinon l’appareil ne pourra pas vidanger correctement. Dans ce cas, notre société déclinera toute responsabilité. 15 Raccordement électrique AVERTISSEMENT : L’appareil doit être branché à la terre. Avant le branchement sur le secteur, vérifier si la tension nominale de l’appareil (marquée sur la plaque signalétique de l’appareil) correspond à la tension de l’alimentation électrique. Le prise d’alimentation électrique doit elle aussi être capable de supporter la puissance nominale de l’appareil (également mentionnée sur la plaque signalétique de l’appareil). En cas de doute veuillez faire appel à un électricien qualifié, le produit doit être installé conformément aux instructions de cette notice et conformément aux normes en vigueur. En cas de non-respect le fabricant ne peut être tenue responsable. Cet appareil est conçu pour utiliser une alimentation de 220 à 240V. Si votre alimentation est différente, contacter un professionnel agréé ou un électricien qualifié. Utiliser en permanence le câble d’alimentation et la fiche fournie avec l'appareil. À basse tension, l'efficacité de votre lave-vaisselle est inférieure. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter un danger. Dans le cas contraire, des accidents peuvent se produire. Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de toujours débrancher la prise à la fin du programme. Afin d'éviter une électrocution, éviter de débrancher l'appareil lorsque vos mains sont mouillées. Débranchez toujours votre lave-vaisselle par la fiche. Ne jamais tirer sur le câble d’alimentation. 16 AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Préparation de votre lave-vaisselle pour la première utilisation • Assurez-vous que les spécifications électriques et d’approvisionnement en eau correspondent aux valeurs indiquées par les instructions d’installation de l’appareil. • Retirez tous les matériaux d’emballage à l’intérieur de l’appareil. • Réglez le niveau de l’adoucisseur d’eau. • Remplissez le compartiment de liquide de rinçage. l’eau (3) dans le compartiment jusqu’à ce qu’il déborde presque. Si possible, utilisez l’entonnoir (4) pour un remplissage plus facile. Replacez le couvercle et fermez-le. Après tous les 20 à 30 cycles, ajoutez du sel dans votre appareil jusqu’à en faire le plein (environ 1 kg). 1 2 3 4 L SE Utilisation du sel Pour bien fonctionner, le lave-vaisselle a besoin d’une eau douce, c’est-à-dire moins calcaire. Dans le cas contraire, des résidus de calcaire blanc resteront sur la vaisselle et sur les équipements intérieurs. Cela aura alors une incidence négative sur les performances de lavage, de séchage et de brillance de votre appareil. Lorsque l’eau s’écoule dans l’adoucisseur, les ions formant l’hydrométrie sont éliminés de l’eau ; elle atteint ainsi la douceur nécessaire pour un résultat de lavage optimal. En fonction du taux d’hydrométrie du flux hydraulique entrant, ces ions durcissant l’eau s’accumulent rapidement dans l’adoucisseur. L’adoucisseur d’eau doit être rafraîchi de sorte qu’il conserve les mêmes performances au cours du prochain cycle de lavage. A cet effet, veuillez utiliser du sel pour lave-vaisselle. Lorsque vous démarrez votre lavevaisselle, le compartiment de sel se remplit d’eau. Par conséquent, veuillez introduire le sel adoucissant dans l’appareil avant de le démarrer. Si vous ne démarrez pas votre appareil immédiatement après que le sel adoucissant ait débordé, exécutez un court programme de lavage afin de le protéger contre la corrosion. Veuillez utiliser uniquement du sel spécial pour lave-vaisselle afin d’adoucir l’eau de la machine. N’utilisez pas de sel de table ou en poudre qui est facilement soluble dans l’eau. L’utilisation de tout autre type de sel peut abîmer votre machine. Remplissage du compartiment de sel (si disponible) Pour ajouter du sel adoucissant, ouvrez le couvercle du compartiment de sel en le tournant dans le sens horaire. (1) (2) A la première utilisation, mettez 1 kg de sel et de 17 Bandelette d’analyse Faites couler l’eau du robinet (1 min.) Gardez la bandelette dans l’eau (1 sec) Secouez la bandelette. 1 second 1 munite Patientez (1 min.) 1 munite Réglez le niveau de dureté de votre appareil. 1 2 3 4 5 6 REMARQUE : Le réglage du niveau de dureté en usine est de « 3 ». Si l’eau utilisée provient d’un puits ou possède un niveau de dureté supérieur à 90 dF, nous vous recommandons d’utiliser un filtre ou des dispositifs de raffinement. Tableau de dureté de l’eau Niveau Allemand dH Français dF Anglais dE Indicateur 1 0-5 0-9 0-6 Les voyants LED P1-9h sont allumés. 2 6-11 10-20 7-14 Les voyants LED P2-9h sont allumés. 3 12-17 21-30 15-21 Les voyants LED 1/2-9h sont allumés. 4 18-22 31-40 22-28 Les voyants LED 3h-9h sont allumés. 5 23-31 41-55 29-39 Les voyants LED 6h-9h sont allumés. 6 32-50 56-90 40-63 Les voyants LED P1-6h-9h sont allumés. Système de l’adoucisseur d’eau Le lave-vaisselle est équipé d’un adoucisseur d’eau qui réduit la dureté de l’alimentation en eau principale. Pour connaître le niveau de dureté de l’eau du robinet, contactez votre compagnie de distribution d’eau ou utilisez la bandelette d’analyse (si disponible). Réglages • Ouvrez la porte de la machine. • Allumez la machine, et appuyez sur le bouton Programme dès que la machine est allumée. • Maintenez le bouton Programme enfoncé jusqu’à ce que tous les voyants clignotent une fois. • La machine affiche le dernier réglage. • Réglez le niveau en appuyant sur le bouton de sélection de programme. • Éteignez la machine pour enregistrer les réglages effectués. 18 Remplissage du détergent Utilisation de détergent N'utilisez que des détergents spécialement conçus pour les lave-vaisselle domestiques. Gardez vos détergents dans des endroits frais et secs, hors de portée des enfants. Ajoutez la quantité recommandée de détergent pour le programme sélectionné afin de garantir une meilleure performance. La quantité de détergent nécessaire varie en fonction du cycle de lavage, de la taille de chargement, et du degré de saleté de la vaisselle. Ne dépassez pas la quantité de détergent nécessaire dans le compartiment ; auquel cas, des traces blanches ou des taches bleutées peuvent apparaître sur les verres et sur la vaisselle, ce qui peut provoquer la corrosion du verre. L’utilisation continue d’une quantité trop élevée en détergent peut endommager la machine. L’utilisation de détergent en trop faible quantité peut provoquer un mauvais nettoyage et des traces blanches apparaissent dans l’eau dure. Référez-vous aux instructions du fabricant du détergent pour plus d’informations. Appuyez sur le loquet pour ouvrir le distributeur et verser le détergent. Fermez le couvercle et appuyez dessus jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. Le distributeur doit être rempli immédiatement avant l’exécution d’un nouveau programme. Si la vaisselle est très sale, placez un détergent supplémentaire dans le compartiment pour produit de prélavage. DETERGENT Utilisation de détergents mixtes L’utilisation de ces produits doit être conforme aux instructions du fabricant. Évitez de mettre du détergent combiné dans le compartiment intérieur ou dans le panier à couverts. Les détergents combinés contiennent à la fois du détergent, du liquide de rinçage, des substances de remplacement du sel et des composants supplémentaires en fonction du mélange. Nous vous recommandons d'éviter les détergents combinés pour les programmes courts. Veuillez utiliser des détergents en poudre pour de tels programmes. Si vous rencontrez un problème lors de l'utilisation des détergents combinés, veuillez contacter le fabricant. Lorsque vous arrêtez d'utiliser des détergents combinés, assurez-vous que les réglages de la dureté de l'eau et du liquide de rinçage sont aux bons niveaux. 19 Utilisation du liquide de rinçage Le liquide de rinçage permet de sécher la vaisselle sans laisser de traces ni de taches. Le liquide de rinçage est requis pour des ustensiles sans tâches et des verres transparents. Le liquide de rinçage est automatiquement utilisé lors du rinçage à chaud. Si les réglages de quantité du liquide de rinçage sont trop bas, les traces blanches restent sur la vaisselle et elle n’est ni séchée ni lavée. Si les réglages de quantité du liquide de rinçage sont élevés, des taches bleutées apparaissent sur les verres et sur la vaisselle. Remplissage du liquide de rinçage et réglage Pour remplir le compartiment du produit de rinçage, ouvrir le couvercle du compartiment du produit de rinçage. Remplir le compartiment de produit de rinçage jusqu’au niveau MAX, puis refermer le couvercle. Veillez à ne pas trop remplir le compartiment du produit de rinçage et essuyez les éclaboussures. Suivez les étapes ci-après pour modifier le niveau du liquide de rinçage : • Ouvrez la porte de la machine. • Allumez la machine, et appuyez sur le bouton Programme dès que la machine est allumée. • Maintenez le bouton Programme enfoncé jusqu’à ce que tous les voyants clignotent deux fois. Le réglage du liquide de rinçage suit celui de la dureté de l’eau. • La machine affiche le dernier réglage. • Changez le niveau en appuyant sur le bouton de sélection de programme. • Éteignez la machine pour enregistrer les réglages effectués. Le réglage du niveau de liquide de rinçage en usine est de « 4 ». 20 Si la vaisselle ne sèche pas correctement ou si elle comporte des taches, augmentez le niveau. Si les taches bleues se forment sur votre vaisselle, baissez le niveau. Niveau Dose de brillant Indicateur 1 Le liquide de rinçage n’est pas distribué Les voyants LED P19h sont allumés. 2 1 dose est distribuée Les voyants LED P29h sont allumés. 3 2 doses sont distribuées Les voyants LED 1/2-9h sont allumés. 4 3 doses sont distribuées Les voyants LED 3h9h sont allumés. 5 4 doses sont distribuées Les voyants LED 6h9h sont allumés. CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Pour obtenir les meilleurs résultats, suivez ces directives de chargement. Le fait de charger le lave-vaisselle domestique jusqu’à la capacité indiquée par le fabricant contribuera aux économies d’énergie et d’eau. Le pré-rinçage manuel des articles de vaisselle entraîne une augmentation de la consommation d’eau et d’énergie et n’est pas recommandé. Vous pouvez placer les tasses, les verres, les verres à pied, les petites assiettes, les bols, etc. dans le panier supérieur. N’appuyez pas les verres longs les uns contre les autres, sinon ils ne peuvent pas rester stables et peuvent être endommagés. Lorsque vous placez des verres et des gobelets à long pied, appuyez-les contre le bord du panier ou le support et non contre d’autres objets. Placez tous les récipients tels que tasses, verres et casseroles dans le lave-vaisselle avec leur ouverture vers le bas, sinon l’eau peut s’accumuler dans les objets. S’il y a un panier à couverts dans la machine, il est recommandé d’utiliser le porte-couverts afin d’obtenir le meilleur résultat. Placez tous les objets de grande taille (casseroles, poêles, couvercles, assiettes, bols, etc.) et très sales dans le casier du bas. Les plats et les couverts ne doivent pas être placés les uns au-dessus des autres. AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas entraver la rotation des bras gicleurs. AVERTISSEMENT :Assurez-vous qu’après avoir chargé la vaisselle, vous n’empêchez pas d’ouvrir le distributeur de détergent. 5.1. Recommandations Enlevez tout résidu important sur la vaisselle avant de la mettre dans la machine. Démarrez la machine à pleine charge. 21 AVERTISSEMENT : Pour éviter toute blessure, placez les couteaux à long manche et pointus dans les paniers, avec leurs pointes tournées vers le bas ou placées horizontalement. Ne surchargez pas les tiroirs et ne placez pas la vaisselle dans le mauvais panier. Panier supérieur Supports réglables en hauteur Ces supports sont conçus pour améliorer la capacité du panier supérieur. Vous pouvez mettre vos verres et tasses dans les supports. Vous pouvez ajuster la hauteur de ces supports. Grâce à cette fonction, vous pouvez mettre différentes tailles de verres sous ces supports. Grâce aux plastiques réglables en hauteur montés sur le panier, vous pouvez utiliser vos supports dans 2 hauteurs différentes. De plus, vous pouvez mettre de longues fourchettes, couteaux, et cuillères sur ces supports de manière latérale de sorte qu’ils ne bloquent pas le tour de l’hélice. 1 2 Les compartiments rabattables placés sur le panier supérieur sont conçus pour faciliter le rangement des grands ustensiles tels que les casseroles, les poêles, etc. Selon le cas, chaque partie du compartiment peut être pliée séparément ; de même, vous pouvez plier toutes les parties ensemble, pour plus d'espace. En outre, vous pouvez relever ou abaisser les compartiments rabattables. Panier supérieur Rack fixe Les paniers supérieurs ont deux positions: ouvert (a) et fermé (b). Vous pouvez placer des tasses sur les grilles à laver. Vous pouvez également placer de longues fourchettes, couteaux et cuillères sur les grilles latéralement. a 22 b Autres chargements des paniers Panier inférieur Chargement incorrect Un chargement incorrect peut entraîner de mauvaises performances de lavage et de séchage. Veuillez suivre les recommandations du fabricant pour obtenir un bon résultat. Panier supérieur 23 Mauvais chargements Remarque importante pour les laboratoires de test Pour de plus amples informations relatives aux tests de performance, veuillez vous renseigner à l’adresse ci-après : [email protected] . Dans votre courrier électronique, veuillez indiquer le nom du modèle et le numéro de série (20 chiffres) disponibles sur la porte de l'appareil. 24 TABLEAU DES PROGRAMMES P1 Nom du programme : Type de saleté : Éco P2 Intensif 65 °C (selon le modèle) Programme standard pour la vaisselle normalement salie utilisée Convient pour la quotidiennement vaisselle très sale. avec des consommations d’énergie et d’eau réduites. P3 P4 Auto (selon le modèle) Super 50 min Prélavage Programme Auto pour la vaisselle très sale. Convient pour la vaisselle normalement salie, utilisée quotidiennement avec un programme plus rapide. Convient pour rincer la vaisselle que vous prévoyez de laver plus tard. Degré de saleté : Quantité de détergent : A : 25 cm3 B : 15 cm3 Durée du programme (h/ min) Consommation électrique (kWh) Moyen Intense Intense Moyen Léger A A A A - 03:25 01:57 01:25 - 01:57 00:50 00:15 0.923 1.700 1.450-1.700 1.100 0.020 Consommation d’eau (l) 12.0 17.2 11.9 - 17.2 12.0 4.5 • La durée du programme peut varier en fonction de la quantité de vaisselle, de la température de l’eau, de la température ambiante et des fonctions supplémentaires sélectionnées. • Les valeurs indiquées pour des programmes autres que le programme éco ne sont fournies qu’à titre indicatif. • Si votre modèle dispose d’un capteur de turbidité, il est alors doté d’un Programme auto à la place d’un programme intensif. • Le programme Éco est conçu pour le nettoyage du couvert moyennement sale. Dans ce domaine d’utilisation, il est le plus efficace en termes de consommation d’énergie et d’eau, et il est utilisé pour évaluer la conformité de l’appareil conformément à la législation ecodesign de l’UE. • Le nettoyage de couvert au sein du lave-vaisselle d’un foyer consomme généralement moins d’énergie et d’eau lorsqu’il est utilisé, par rapport au nettoyage à la main (lorsque le lave-vaisselle du foyer est utilisé selon les consignes du constructeur). • N’utilisez que du détergent en poudre pour les programmes courts. • Les programmes courts ne comportent pas de séchage. • Pour faciliter le séchage, nous recommandons d’ouvrir légèrement la porte une fois le cycle terminé. • Vous pouvez accéder à la base de données du produit où sont stockées les informations de votre modèle en scannant le code QR de l’étiquette énergétique. REMARQUE : D’après les réglementations 1016/2010 et 1059/2010, les valeurs de consommation énergétique du programme Éco peuvent varier. Ce tableau est disponible en ligne avec les réglementations 2019/2022 et 2017/2022. 25 PANNEAU DE COMMANDE i. 1 2 ii. iv 3 4 iii différé pour modifier ou annuler l’heure de démarrage différé. La LED d’attente (iii) correspondant à la durée d’attente restante (3 h, 6 h, 9 h) sera allumée. Si vous éteignez le lave-vaisselle alors que le temporisateur est activé, l’heure de départ différé est annulée. v vi 1. Bouton Marche/Arrêt 2. Bouton de sélection de programme i. LEDs de programme 3. Bouton de demi-charge ii. LED de demi-charge 4. Bouton de départ différé iii. LEDs de départ différé iv. Indicateur de sel v. Indicateur d’aide au rinçage vi. Indicateur de fin de programme REMARQUE : Si vous décidez de ne pas démarrer le programme sélectionné, veuillez consulter les sections ����������������� « Annulation d’un programme ». REMARQUE : Lorsque la quantité de ����������������������� d’avertissement de manque de sel (iv) s’allume pour indiquer que le réservoir de sel doit être rempli. REMARQUE: Lorsque la quantité �������������������� l’indicateur d’avertissement de manque de liquide de rinçage (v) s’allume pour indiquer que le réservoir de liquide de rinçage doit être rempli. 1.. Bouton Marche/Arrêt Allumez la machine en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt. Lorsque la machine est en marche, l’indicateur de fin de programme (vi) s’allume. 2.. Bouton de sélection de programme Sélectionnez un programme approprié pour votre vaisselle en appuyant sur le bouton de sélection de programme. La LED de programme (i) correspondant au programme sélectionné s’allume et l’indicateur de fin de programme (vi) s’éteint. Le programme démarre automatiquement lorsque la porte est fermée. Modification d’un programme Suivez les étapes ci-dessous pour modifier un programme en cours de fonctionnement. 3.. Bouton de demi-charge Appuyez sur la touche Demi-charge pour réduire la durée d’un programme et ainsi diminuer votre consommation d’énergie et d’eau. Lorsque l’option demi-charge est sélectionnée, le voyant LED de demi-charge (ii) s’allume. 4.. Bouton de départ différé Appuyez sur le bouton de départ différé pour retarder le démarrage d’un programme de 3, 6 ou 9 heures. Appuyez une fois pour retarder l’heure de début de 3 heures, deux fois pour 6 heures et trois fois pour 9 heures. Appuyez sur le bouton départ Ouvrez la porte et sélectionnez un nouveau programme en utilisant le bouton de sélection de programme. Après avoir fermé la porte, le nouveau programme reprendra le cours de l’ancien programme. REMARQUE : Ouvrez d’abord légèrement la porte pour arrêter un programme avant qu’il ne soit terminé afin d’éviter les fuites d’eau. Annulation d’un programme Suivez les étapes ci-dessous pour annuler un programme en cours de fonctionnement. 26 simultanément sur les boutons Programme (2) 2) et Demi-charge (3) pendant 3 secondes. 2.. Lorsque le réglage du son est reconnu le signal sonore émet un son long et la machine affiche le dernier niveau réglé, de « S0 » à « S3 ». Lorsque la porte de votre machine est ouverte, le voyant correspondant au dernier programme sélectionné s’éclaire. 3. Pour diminuer le niveau sonore, appuyez sur le bouton Programme (2). Pour augmenter le niveau sonore, appuyez sur le bouton Demi-charge (3). 4. Lorsque le niveau de voix est modifié, les voyants correspondants indiqués dans le tableau ci-dessous s’allument. Appuyez sur le bouton de sélection de programme et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. L’indicateur de fin de programme clignote et le voyant du programme s’éteint. Le processus d’évacuation de l’eau commence après la fermeture de la porte de la machine et se poursuit pendant 30 secondes. Un signal sonore retentit 5 fois lorsqu’un programme est annulé et l’indicateur de fin de programme s’allume. Niveaux de voix Mettre la machine hors tension Leds 1/2 3h 6h S0 X S1 S2 S3 L’indicateur de fin de programme s’allume lorsque le programme de lavage est terminé. Un signal sonore retentit également 5 fois. Vous pouvez alors éteindre votre lave-vaisselle en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt. 9h X X X X X X X X X 5.. Pour enregistrer le niveau sonore sélectionné, éteignez la machine. Le niveau « S0 » signifie que tous les sons sont désactivés. Le réglage d’usine est « S3 ». Débranchez la fiche et fermez le robinet d’eau. REMARQUE : Évitez d’ouvrir la porte avant la fin du programme. Mode d’économie d’énergie Pour activer ou désactiver le mode d’économie d’énergie, suivez les étapes suivantes : REMARQUE : Si la porte du lavevaisselle est ouverte ou en cas de coupure de courant pendant le lavage, la machine relance le programme une fois la porte fermée ou le courant rétabli. 1. Ouvrez la porte et appuyez simultanément sur les boutons Demicharge (3) et Départ différé (4) pendant 3 secondes. REMARQUE: En cas de coupure de 2. Après 3 secondes, la machine affiche le courant ou si la porte de la machine est dernier réglage. ouverte pendant le séchage, le programme se termine. Votre machine est prête pour un 3. Lorsque le mode économie d’énergie autre programme. est activé, les LEDs P1, P2, 1/2 s’allument. Dans ce mode, les lumières intérieures s’éteignent 4 minutes après Contrôle du signal sonore l’ouverture de la porte, et la machine Pour modi���������������� s’éteint après 15 minutes d’inactivité afin suivez les étapes ci-dessous : d’économiser l’énergie. 1.. Ouvrez la porte et appuyez 27 4. Lorsque le mode économie d’énergie est activé, les LEDs P1, P2 s’allument. Si le mode d’économie d’énergie est désactivé, les lumières intérieures seront allumées tant que la porte est ouverte, et l’appareil sera toujours allumé sauf s’il est éteint par l’utilisateur. 5.. Éteignez la machine pour enregistrer les réglages effectués. En réglage usine, le mode économie d’énergie est activé. Infoled 2.1 (selon le modèle) Indicateur LED Statut de la machine Rouge, en continu Un programme est en cours. Rouge, clignotant Annulation d’un programme. Rouge, clignotement rapide La machine présente une anomalie. Se reporter à la section "Alerte automatique de pannes et conduite à tenir". Vert, en continu Fin d’un programme. 28 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Il est important de nettoyer votre lavevaisselle pour assurer la durée de vie de la machine Assurez-vous que les réglages d’adoucissement de l’eau (si disponibles) soient correctement faits et que la quantité de détergent soit optimale pour prévenir l’accumulation du calcaire. Remplissez à nouveau le compartiment à sel lorsque le voyant du capteur de sel est allumé. De l’huile et du calcaire pourraient se former dans le lave-vaisselle au fil du temps. Si tel est le cas : • Remplissez le compartiment à détergent, mais ne chargez pas de vaisselle. Sélectionnez un programme qui fonctionne à haute température, puis faites tourner le lave-vaisselle à vide. Si votre lave-vaisselle n’est toujours pas suffisamment propre, utilisez un produit de nettoyage à lave-vaisselle. • Pour prolonger la durée de vie de votre lave-vaisselle, nettoyez régulièrement tous les mois votre machine. • Nettoyez régulièrement les joints de la porte avec un chiffon humide pour enlever les résidus accumulés ou les corps étrangers. Filtres Nettoyez les filtres et les bras pulvérisateurs au moins une fois par semaine. Lorsque des déchets alimentaires restent sur les filtres épais et fins, il convient de retirer ces filtres et de les nettoyer soigneusement sous le robinet d’eau. a) Micro Filtre b) Gros filtre c) Filtre métallique 1 2 b a 3 4 c 29 Pour enlever et nettoyer la combinaison du filtre, tournez cette dernière dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et retirez-la en la soulevant (1). Retirez le gros filtre du micro filtre (2). Tirez le filtre métallique, puis retirez-le (3). Rincez le filtre en utilisant beaucoup d’eau jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de résidus. Remettez les filtres ensemble. Replacez l’insert du filtre, et faites-le pivoter dans le sens des aiguilles d’une montre (4). • N’utilisez jamais le lave-vaisselle sans filtre. • Une mauvaise disposition du filtre réduit l’efficacité de lavage. • Pour assurer le bon fonctionnement de votre machine, il faut nettoyer régulièrement les filtres. Bras pulvérisateurs Assurez-vous que les trous du pulvérisateur ne soient pas obstrués et qu’aucun déchet alimentaire ou corps étranger ne soit coincé au niveau des bras pulvérisateurs. En cas d’obstruction de ces trous, retirez les bras pulvérisateurs et nettoyez-les avec de l’eau. Pour enlever les bras pulvérisateurs supérieurs, défaire l’écrou en le gardant en place par son pivotement dans le sens des aiguilles d’une montre et en le tirant vers le bas. Veillez à ce que l’écrou soit parfaitement serré lors du remontage du bras pulvérisateur supérieur. Pompe de vidange De gros résidus alimentaires ou des objets étrangers qui n’ont pas été capturés par les filtres peuvent bloquer la pompe à eaux usées. L’eau de rinçage stagnera alors audessus du filtre. Avertissement : risques de coupures ! Lors du nettoyage de la pompe à eau usée, faites en sorte de ne pas vous blesser avec des morceaux de verre ou avec des objets tranchants. Dans ce cas précis : 1. Débranchez toujours en premier l’appareil de la source d’alimentation. 2. Enlevez les paniers. 3. Retirez les filtres. 4. Écopez l’eau, si besoin, à l’aide d’une éponge. 5.Contrôlez la surface, puis retirez les corps étrangers. 6. Installez les filtres 7. Réintroduisez les paniers. 30 ALERTE AUTOMATIQUE DE PANNES ET CONDUITE À TENIR CODE DE DÉFAILLANCE P1 P2 1/2 3h 6h ÉVENTUELLES DÉFAILLANCES CONDUITE À TENIR Assurez-vous que le robinet d’entrée d’eau est ouvert et que l’eau s’écoule. Défaillance machine d’entrée d’eau Séparez le tuyau du robinet et nettoyez le filtre du tuyau. Contactez le service d’entretien si l’erreur persiste. Défaillance de pression machine Contactez le service d’entretien. Arrivée d’eau continue Fermez le robinet et contactez le service d’entretien. Le tuyau d’évacuation d’eau et les filtres peuvent être bouchés. Incapacité à évacuer l’eau Annulez le programme. Si l’erreur persiste, contactez le service d’entretien. Contactez le service d’entretien. Chauffage défaillant Contactez le service d’entretien. Débranchez l’appareil et fermez le robinet. Débordement d’eau Contactez le service d'entretien. Carte électronique défectueuse Contactez le service d'entretien. Surchauffe Contactez le service d’entretien. Capteur de chauffage défaillant Contactez le service d’entretien. Défaillance haute tension Contactez le service d’entretien. Défaillance basse tension Contactez le service d'entretien. Les procédures d’installation et de réparations doivent toujours être effectuées par un professionnel agréé du service entretien, afin d’éviter d’éventuels risques. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous dommages résultant de procédures effectuées par des personnes non agréées. Les réparations doivent être effectuées uniquement par des techniciens. Lorsqu’un composant doit être changé, assurez-vous que des pièces détachées d’origine soient utilisées. De mauvaises réparations ou la non-utilisation de pièces détachées d’origine peuvent provoquer de considérables dégâts et l’utilisateur s’expose à un risque considérable. Les informations pour contacter le service client se trouvent au dos de ce document. D’après l’ordre d’écoconception correspondant, les pièces détachées d’origine et relative au fonctionnement peuvent être obtenues pendant au moins dix ans à compter de la date de commercialisation de votre appareil dans l’Espace économique européen. 31 Présence de taches blanches sur la vaisselle • Quantité de détergent insuffisante. • Réglage du doseur de produit de rinçage trop faible. • Absence de sel régénérant malgré le fort degré de dureté de l’eau. • Réglage de l’adoucisseur trop faible. • Couvercle du compartiment à sel mal fermé. Lorsque l’un des indicateurs de tableau de programmes s’allume et que le voyant du bouton Départ/Pause s’allume et s’éteint Cela signifie que la porte du lave-vaisselle est ouverte. Fermez-la. Lorsque le programme ne démarre pas • Vérifiez que l’appareil est branché. • Vérifiez les fusibles intérieurs. • Assurez-vous que le robinet d’arrivée d’eau est ouvert. L’un des témoins lumineux de déroulement du cycle s’allume et le témoin lumineux Départ/Pause s’allume et s’éteint La porte est ouverte. Fermez la porte. Le programme ne démarre pas • Vérifiez que la prise de courant est branchée. • Vérifiez les fusibles de votre installation. • Vérifiez que le robinet d’arrivée d’eau est ouvert. • Vérifiez que vous avez fermé la porte de la machine. • Vérifiez que vous avez allumée la machine en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt. • Vérifiez que les filtres d’arrivée d’eau et les filtres de la machine ne sont pas bouchés. Les témoins lumineux Lavage et Fin clignotent sans interruption • L’alarme antidébordement est active. • Fermez le robinet et contactez le Service après vente. Les témoins lumineux de déroulement du cycle ne s’éteignent pas après une opération de lavage Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mettre l’appareil hors tension. Il reste des résidus de détergent dans le compartiment à détergent : Vous avez introduit le détergent alors que le compartiment était humide. Bien vérifier que le compartiment est sec avant de mettre le détergent. Il reste de l’eau à l’intérieur de la machine à la fin du programme • Le tuyau de vidange est bouché ou plié. • Les filtres intérieurs sont bouchés. • Le programme n’est pas encore terminé. La machine s’arrête pendant une opération de lavage • Panne de courant. • Coupure d’arrivée d’eau. • Programme en mode suspendu. 32 Des bruits de vaisselle remuée et des coups se font entendre pendant une opération de lavage • La vaisselle n’est pas installée correctement. • Le bras de lavage heurte la vaisselle. Il reste des résidus d’aliments sur la vaisselle • La vaisselle est mal installée dans la machine ; l’eau aspergée par les bras de lavage n’atteint pas les endroits mal lavés. • Le panier est trop chargé. • La vaisselle se touche. • Quantité de détergent insuffisante. • Programme sélectionné inadapté, température pas assez haute. • Bras de lavage bouchés par des résidus d’aliments. • Filtres intérieurs bouchés. • Filtres mal positionnés. • Pompe de vidange bouchée. La vaisselle ne sèche pas • Programme sans séchage sélectionné. • Réglage du doseur de produit de rinçage trop faible. • Vaisselle retirée avant la fin du cycle de séchage. Attendre que le témoin lumineux fin soit allumé avant d’ouvrir la porte du lave-vaisselle. Présence de taches de rouille sur la vaisselle • Vaisselle en acier inoxydable de mauvaise qualité. • Teneur en sel de l’eau de lavage élevée. • Couvercle du compartiment à sel mal fermé. • Trop de sel introduit dans la machine au moment du remplissage. Du sel a débordé dans la cuve. • Mise à la terre défectueuse. Appelez le service après vente si le problème persiste après les contrôles ou en cas de tout dysfonctionnement non décrit ci-dessus. La machine s’arrête pendant une opération de lavage • Panne de courant. • Coupure d’arrivée d’eau. • Programme en mode suspendu. 33 Fabriqué et importé par : Glem GAS Spa Via Modenese 4266 41018 S. Cesario S.P (MO) Italy MADE IN TURKEY Site web fournisseur Pour plus d'informations : https://www.airlux.com/fra/ Coordonnées service après-vente Assistance technique : https://www.airlux.com/fra/services 52248669 R35