Trixie 62335 Casetta Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Trixie 62335 Casetta Mode d'emploi | Fixfr
Aufbauanleitung/Assembling Instruction/Instruction de montage
Pièces détachées/Elenco dei pezzi
N° de la liste
Pos. n.
1
Description
Descrizione
Dimensions
Misure
Quantité
Quantità
Parties avant, gauche
Parti frontali, sinistre
760 × 1040 × 25 mm
1
No. d‘article
Art. n.
N° de la liste
Pos. n.
62335-10
Hühnerstall/Chicken Coop/Poulailler
Clapier pour petits animaux/Casetta
per piccoli animali
Art.-Nr./item/article
55961
No. d’article/Art. n. 62335
Description
Descrizione
Dimensions
Misure
A
Vis fraisée
Vite a testa svasata
M3,8 × 50 mm
B
Vis fraisée, noire
Vite a testa svasata, nero
C
Vis fraisée
Vite a testa svasata
D
Vis fraisée
Vite a testa svasata
E
Vis fraisée
M3,8 × 40 mm
Vite a testa svasata
F
Vis fraisée
Vite a testa svasata
G
Fixation métal avec vis
Supporto in metallo con viti
Quantité
Quantità
14+1
.
2
Parties avant, droit
Parti frontali, destre
630 × 850 × 25 mm
1
62335-11
.
M3,8 × 16 mm
2+1
.
3
Panneau arrière, gauche
Parete posteriore, sinistra
760 × 1040 × 25 mm
1
62335-20
.
M3,8 × 35 mm
8+1
.
4
Panneau arrière, droit
Parete posteriore, destra
630 × 850 × 25 mm
1
62335-21
.
M3,8 × 60 mm
2+1
.
5
Panneau latéral, gauche
Pannello laterale, sinistro
660 × 860 × 25 mm
1
62335-30
.
Panneau milieu
Pannello centrale
660 × 520 × 25 mm
1
62335-34
.
M3,8 × 25 mm
4+1
.
7
Panneau latéral, droit
Pannello laterale, destro
8
Rampe
Rampa
660 × 560 × 25 mm
1
62335-31
.
.
670 × 20 × 170 mm
1
H
62335-41
.
9
Tiroir avec la poignée plastique
Fondo in plastica estraibile
10
Panneau du milieu, 2 parties
Pannello centrale, 2 parti
11
Panneau de toit, droit
Pannello del tetto, destro
12
Panneau de toit, gauche
Pannello del tetto, sinistro
13
Bords de l‘étagère, gauche
Bordi del ripiano, sinistro
710 × 50 × 690 mm
1
I
62335-40
.
710 × 12 × 655 mm
1
J
62335-60
.
1165 × 12 × 765 mm
1
K
62335-51
.
465 × 12 × 765 mm
1
L
62335-50
.
470 × 60 × 25 mm
2
62335-62
.
14
Bords de l‘étagère, droit
Bordi del ripiano, destro
15
Arrête de toit
Colmo del tetto
1160 × 60 × 25 mm
2
70 × 8 × 740 mm
1
62335-61
avec 2 vis H
con 2 viti H
214 × 30 × 30 mm
1
.
Vis à tête ronde avec écrou, noire
M4 × 35
2+1
Vite a testa arrotondata con dado, nero
.
Sangle de sécurité
avec 8 vis J
28 cm
1
Cerniera
con 8 vite J
.
6235-60
Vis fraisée
M3,8 × 16 mm
8+1
Vite a testa svasata
.
Verrou de blocage
avec 1 vis L
7 cm
2
Chiusura
con 1 vite L
.
6235-56
Vis fraisée, noire
M3,8 × 30 mm
2+1
Vite a testa svasata, nero
.
Autres pièces déjà montées (pieces détachées disponibles séparément)
Altre parti già assemblate (pezzi di ricambio disponibili separatamente)
62335-63
.
6233-60
12+1
.
6
No. d‘article
Art. n.
Description
Descrizione
Dimensions
Misure
Charnière, porte pour clapier
Cerniera, porta per casetta
5 cm
Charnière, porte pour enclos
Cerniera, porta per recinto
Charnière, pour toit de clapier
Cerniera, per il tetto della casetta
Quantité
Quantità
2
No. d‘article
Art. n.
6235-72
.
.
3,8 cm
2
6235-70
.
7,6 cm
3
6235-74
.
200219
TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · Industriestraße 32 · 24963 Tarp · GERMANY · www.trixie.de
Hühnerstall/Chicken Coop/Poulailler
Aufbauanleitung/Assembling Instruction/Instruction de montage
Clapier pour petits animaux/Casetta
per piccoli animali
Art.-Nr./item/article
55961
Conseils de montage/Istruzioni di montaggio
F Assemblez les panneaux avant gauche et droit avec les crans de bloquage plastique, ainsi que
les panneaux arrières gauche et droit. La fixation métal doit être fixée au bord inférieur du panneau arrière droit.
I Collegare il pannello frontale sinistro e destro con l’aiuto dei raccordi in plastica come anche il
F Fixez d‘abord les deux panneaux latéraux ainsi que le panneau du milieu avec l‘avant. Puis vissez
la paroi arrière.
I Prima di tutto unire i due pannelli laterali cosi come il pannello centrale con la parte frontale.
No. d’article/Art. n. 62335
F Installez la rampe est resserez-la. Insérez le tiroir ainsi que le mi-étage.
I Mettere la rampa e fissarla. Inserire il fondo estraibile e il pianale intermedio.
Poi avvitare la parete posteriore.
pannello posteriore sinistro e destro. Il supporto in metallo deve essere fissato sul bordo inferiore del panello posteriore destro.
G
+2×
H
1.
F Fixez la partie droite du toit puis vissez la partie gauche. Ensuite vissez la charnière sur le côté
intérieur du toit et la paroi arrière.
I Fissare il lato destro del tetto, poi avvitare il lato sinistro. Ora avvitare le cerniere sulla parte
2.
3.
F Attachez les dernières lattes sur l‘auvent et fixez l‘arête de toit sur la partie droite du toit.
I Inserire i listelli sul cornicione e fissare il colmo del tetto sul lato sinistro del tetto.
F Fixez l‘arête et le verrou.
I Fissare il colmo e il chiavistello di chiusura.
interna del tetto e la parete posteriore.
I
+8×
J
2×
4.
200219
5.
6.
TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · Industriestraße 32 · 24963 Tarp · GERMANY · www.trixie.de
K
+2×
L

Manuels associés