▼
Scroll to page 2
of
28
Notice d'utilisation Four KOH3C00X electrolux.com/register FR NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation. Bienvenue chez Electrolux Consultez notre site pour : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Enregistrer votre produit pour un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE N’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Ces informations figurent sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ.............................................................................. 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..........................................................................................4 3. INSTALLATION...............................................................................................................7 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.................................................................................... 9 5. BANDEAU DE COMMANDE...........................................................................................9 6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.......................................................................... 10 7. UTILISATION QUOTIDIENNE...................................................................................... 10 8. FONCTIONS DE L'HORLOGE..................................................................................... 11 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES.............................................................................13 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES........................................................................... 14 11. CONSEILS ET ASTUCES...........................................................................................14 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................... 22 13. DÉPANNAGE..............................................................................................................25 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE.................................................................................. 26 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT...................................... 27 2 FRANÇAIS 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. AVERTISSEMENT : Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Consignes générales de sécurité • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. FRANÇAIS 3 • • • • • • • • • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • • • • 4 Retirez l'intégralité de l'emballage. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez FRANÇAIS • • • • • toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Avant de monter l’appareil, vérifiez si la porte du four s’ouvre sans retenue. Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur. Hauteur minimale du meu‐ ble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de tra‐ vail) Largeur du meuble Profondeur du meuble • • 590 (600) mm 560 mm • 550 (550) mm Hauteur de l’avant de l’ap‐ pareil 594 mm Hauteur de l’arrière de l’ap‐ pareil 576 mm Largeur de l’avant de l’ap‐ pareil 595 mm Largeur de l’arrière de l’ap‐ pareil 559 mm Profondeur de l'appareil 569 mm Profondeur d’encastrement de l’appareil 548 mm • Profondeur avec porte ou‐ verte 1022 mm • Dimensions minimales de l’ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière 560x20 mm • Longueur du câble d’ali‐ mentation secteur. Le câ‐ ble est placé dans le coin droit de la face arrière 1500 mm • Vis de montage 4x25 mm 2.2 Raccordement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié. L’appareil doit être relié à la terre. Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. • • • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation. Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur. Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum. Cet appareil n'est fourni qu'avec un câble d'alimentation. Types de câbles compatibles pour l'instal‐ lation ou le remplacement pour l’Europe : H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau : FRANÇAIS 5 AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. Puissance totale (W) Section du câble (mm²) maximum 1380 3 x 0.75 maximum 2300 3x1 maximum 3680 3 x 1.5 • Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron). 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • • • • • • • • • • • • 6 Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. Éteignez l'appareil après chaque utilisation. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. FRANÇAIS • • • • • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi. 2.4 Entretien et Nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • • • • • • • • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage. Ne nettoyez pas l'émail catalytique avec des détergents. 2.5 Éclairage intérieur AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! • • • uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne l'utilisez pas pour éclairer votre logement. Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications. 2.6 Maintenance • • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 2.7 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • • • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées 3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 3.1 Encastrement www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation FRANÇAIS 7 (*mm) 70 60 548 min. 550 20 520 114 18 590 21 min. 560 589 594 198 60 595+-1 5 3 523 20 (*mm) 548 21 min. 550 80 60 520 600 18 20 114 589 594 min. 560 595+-1 60 5 20 3.2 Fixation du four au meuble 8 FRANÇAIS 3 198 523 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Présentation générale 1 2 3 4 5 6 7 5 8 4 11 3 9 2 1 10 4.2 Accessoires • • Grille métallique Pour les plats à rôti, à gratin et les moules à gâteau/pâtisserie. Plateau de cuisson 1 Bandeau de commande 2 Manette de sélection des modes de cuisson 3 Voyant / symbole de mise sous tension 4 Affichage 5 Thermostat 6 Indicateur / symbole de température 7 Élément chauffant 8 Éclairage 9 Ventilateur 10 Support de grille, amovible 11 Position des grilles • Pour les gâteaux et les biscuits. Plat à rôtir/gril Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. 5. BANDEAU DE COMMANDE 5.1 Touches sensitives Pour régler l'heure. Pour régler une fonction de l'horloge. Pour régler l'heure. FRANÇAIS 9 5.2 Affichage A A. Fonctions de l’horloge B. Minuteur B 6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Avant la première utilisation Le four peut produire une odeur et de la fumée lors du préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée. 1. 2. Étape 1 Étape 2 Étape 3 Réglez l'horloge Nettoyez le four Préchauffez le four à vide Appuyez sur : , - appuyez pour régler l’heure. Appuyez sur : 3. , 1. . 2. . - appuyez pour régler les minutes. Appuyez sur : . Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoi‐ res du four. Nettoyez le four et les acces‐ soires avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux. 1. Réglez la température maxima‐ 2. le pour la fonction : . Durée : 1 h Réglez la température maxima‐ le pour la fonction : Durée : 15 min. . Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Placez les accessoires et les supports de grille amovibles dans le four. 7. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 10 FRANÇAIS 7.1 Comment régler : Mode de cuisson Étape 1 Tournez la manette des modes de cuis‐ son pour sélectionner un mode de cuis‐ son. Étape 2 Tournez la manette pour sélectionner la température. Étape 3 Une fois la cuisson terminée, tournez les manettes sur la position Arrêt pour éteindre le four. Mode de cuisson 7.2 Modes de cuisson Gril rapide Mode de cuisson Application Fonction Pizza Le four est éteint. Position Arrêt Chaleur tour‐ nante Chaleur tour‐ nante humide Cuisson de sole Pour cuire ou rôtir simultanément sur plusieurs niveaux des aliments nécessitant une température de cuisson identique, sans que les sa‐ veurs ne se mélangent. Cette fonction est conçue pour éco‐ nomiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la tem‐ pérature sélectionnée. La puissance peut être réduite. Pour plus d’infor‐ mations, consultez le chapitre « Uti‐ lisation quotidienne », Remarques sur : Chaleur tournante humide. Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des ali‐ ments. Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Gril Chauffage Haut/ Bas / Catalyse Application Pour faire griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour faire griller du pain. Pour cuire des pizzas. Pour dorer de façon intensive et obtenir un fond croustillant. Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Reportez-vous au chapitre « Entre‐ tien et nettoyage » pour obtenir plus d'informations sur le nettoyage cata‐ lytique. 7.3 Remarques sur : Chaleur tournante humide Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences d’éco-conception selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014. Tests conformément à la norme EN 60350-1. Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction et pour un fonctionnement avec la meilleure efficacité énergétique possible. Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur tournante humide. Pour obtenir des recommandations générales sur les économies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité énergétique, « Four Économie d'énergie ». 8. FONCTIONS DE L'HORLOGE 8.1 Fonctions de l’horloge Fonction de l'horloge Utilisation Pour régler, changer ou vérifier l'heure. Heure Pour régler la durée de fonctionnement du four. Durée FRANÇAIS 11 Fonction de l'horloge Minuteur Utilisation Pour régler la minuterie. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez régler cette fonction à tout moment, même quand le four est éteint. 8.2 Comment régler : Fonctions de l’horloge Comment modifier : Heure - clignote lorsque vous branchez le four à l'alimentation électrique, lorsqu'il y a eu une coupure de courant ou que le minuteur n'est pas réglé. Étape 1 Étape 2 - appuyez à plusieurs reprises. - commence à clignoter. , - appuyez pour régler l’heure. Après environ 5 s, le symbole cesse de clignoter et l'heure s'affiche. - appuyez à plusieurs reprises pour modifier l'heure. - commence à clignoter. Comment régler : Durée Étape 1 Sélectionnez une fonction du four et la température. Étape 2 - appuyez à plusieurs reprises. Étape 3 , - commence à clignoter. - appuyez pour régler la durée. L'affichage indique : . - clignote lorsque la durée définie est écoulée. Le signal sonore retentit et le four s'éteint. Étape 4 Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. Étape 5 Tournez la manette sur la position Arrêt. Comment régler : Minuteur Étape 1 Étape 2 - appuyez à plusieurs reprises. - commence à clignoter. , - appuyez pour régler l’heure. La fonction démarre automatiquement au bout de 5 s. Lorsque la durée définie est écoulée, un signal sonore retentit. Étape 3 Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. Étape 4 Tournez la manette sur la position Arrêt. Comment annuler : Fonctions de l’horloge Étape 1 ter. 12 - appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que le symbole de la fonction horloge commence à cligno‐ FRANÇAIS Comment annuler : Fonctions de l’horloge Étape 2 Maintenez la touche : . La fonction horloge est désactivée au bout de quelques secondes. 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser. 9.1 Insertion des accessoires Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont Grille métallique: Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. Plateau de cuisson /Plat à rôtir: Poussez le plateau entre les rails du support de grille. FRANÇAIS 13 Grille métallique, Plateau de cuisson /Plat à rô‐ tir: Poussez le plateau entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10.1 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse. 10.2 Thermostat de sécurité Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent causer une 11. CONSEILS ET ASTUCES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 11.1 Conseils de cuisson Le four dispose de cinq niveaux de grille. Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four. Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous vous indiquent les réglages standard pour la température, le temps de cuisson et le niveau du four. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. 14 FRANÇAIS Le four est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle perpétuellement la vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits. Cuisson de gâteaux N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson défini. Si vous utilisez deux plaques de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux. La fonction Convection naturelle avec la température par défaut est idéale pour cuire du pain. Cuisson de viande et de poisson Pour les aliments très gras, utilisez un plat à rôtir pour éviter de salir le four de manière irréversible. Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule. Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus. Temps de cuisson Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume. Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les meilleurs réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil. 11.2 Rôtissage et cuisson Chauffage Haut/ Bas TEAUX Chaleur tournante GÂ‐ (min) (°C) (°C) Recettes avec un fouet 170 2 160 3 45 - 60 Moule à gâteau Pâte sablée 170 2 160 3 20 - 30 Moule à gâteau Cheesecake au babeurre 170 1 160 1 70 - 80 Moule à gâteau, Ø 26 cm Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Plateau de cuis‐ son Tarte à la confitu‐ re 170 2 165 2 30 - 40 Plateau de cuis‐ son Gâteau de Noël, 160 préchauffer le four à vide 2 150 2 90 - 120 Moule à gâteau, Ø 20 cm Gâteau aux pru‐ nes, préchauffer le four à vide 175 1 160 2 50 - 60 Moule à pain Biscuits 140 3 140 - 150 3 30 - 35 Plateau de cuis‐ son Biscuits, deux ni‐ veaux - - 140 - 150 2 et 4 35 - 40 Plateau de cuis‐ son Biscuits, trois ni‐ veaux 120 3 120 3 80 - 100 Plateau de cuis‐ son Meringues 190 3 180 3 15 - 20 Plateau de cuis‐ son Petits pains, pré‐ chauffer le four à vide 190 3 170 3 25 - 35 Plateau de cuis‐ son FRANÇAIS 15 Chauffage Haut/ Bas TEAUX Chaleur tournante GÂ‐ (min) (°C) (°C) Éclairs, un niveau 180 2 170 2 45 - 70 Plateau de cuis‐ son Éclairs, deux ni‐ veaux 160 1 150 2 110 - 120 Plateau de cuis‐ son Tartes sur plateau 170 1 160 1 50 - 60 Plateau de cuis‐ son Gâteau avec beaucoup de fruits 190 3 190 3 12 - 20 Plateau de cuis‐ son Génoise Victoria 190 3 170 3 25 - 35 Plateau de cuis‐ son Préchauffez le four à vide. Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante PAIN ET PIZZA (min) (°C) (°C) Pain blanc, 1 à 2 pièces, 0,5 kg chacune 190 1 190 1 60 - 70 - Pain de seigle, le préchauffage n’est pas néces‐ saire 190 1 180 1 30 - 45 Moule à pain Petits pains, 6 - 8 petits pains 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Plateau de cuis‐ son Pizza 200 3 190 3 10 - 20 Plateau de cuis‐ son / Plat à rôtir Scones 200 3 190 3 10 - 20 Plateau de cuis‐ son Préchauffez le four à vide. Utilisez le moule à gâteaux. 16 FRANÇAIS Chauffage Haut/ Bas PRÉPA‐ RATIONS À BASE D'ŒUFS Flan de pâtes, le pré‐ chauffage n’est pas nécessaire Chaleur tournante (min) (°C) (°C) 200 2 180 2 40 - 50 Flan de légumes, le 200 préchauffage n’est pas nécessaire 2 175 2 45 - 60 Quiches 180 1 180 1 50 - 60 Lasagne 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Cannellonis 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Utilisez la grille métallique. Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante VIANDE (min) (°C) (°C) Bœuf 200 2 190 2 50 - 70 Porc 180 2 180 2 90 - 120 Veau 190 2 175 2 90 - 120 Rôti de bœuf, saignant 210 2 200 2 50 - 60 Rôti de bœuf, cuit à point 210 2 200 2 60 - 70 Rôti de bœuf, bien cuit 210 2 200 2 70 - 75 Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante VIANDE (min) (°C) (°C) Palette de porc, avec couenne 180 2 170 2 120 - 150 Jarret de porc, 2 mor‐ ceaux 180 2 160 2 100 - 120 Gigot d’agneau 190 2 175 2 110 - 130 Poulet entier 220 2 200 2 70 - 85 Dinde entière 180 2 160 2 210 - 240 FRANÇAIS 17 Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante VIANDE (min) (°C) (°C) Canard entier 175 2 220 2 120 - 150 Oie entière 175 2 160 1 150 - 200 Lapin, en morceaux 190 2 175 2 60 - 80 Lièvre, en morceaux 190 2 175 2 150 - 200 Faisan entier 190 2 175 2 90 - 120 Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante POISSON (min) (°C) (°C) Truite / Dorade, 3 - 4 pois‐ 190 sons 2 175 2 40 - 55 Thon / Saumon, 4 - 6 filets 190 2 175 2 35 - 60 11.3 Gril Préchauffez le four à vide. Utilisez le quatrième niveau de la grille. Réglez le gril à la température maximale. GRIL (kg) (min) 1ère face (min) 2e face Filets de bœuf, tranches, 4 morceaux 0,8 12 - 15 12 - 14 Steak de bœuf, 4 morceaux 0,6 10 - 12 6-8 Saucisses, 8 - 12 - 15 10 - 12 Côtelettes de porc, 4 morceaux 0,6 12 - 16 12 - 14 Poulet, demi, 2 1 30 - 35 25 - 30 Brochettes, 4 - 10 - 15 10 - 12 Blanc de poulet, 4 morceaux 0,4 12 - 15 12 - 14 Hamburgers, 6 0,6 20 - 30 - Filet de poisson, 4 morceaux 0,4 12 - 14 10 - 12 Sandwiches toastés, 4 - 6 - 5-7 - Toasts, 4 - 6 - 2-4 2-3 18 FRANÇAIS 11.4 Déshydratation - Chaleur tournante LÉGUMES Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé. Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée de déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. Herbes FRUITS Pour deux plaques, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille. (°C) (h) Haricots 60 - 70 6-8 Poivrons 60 - 70 5-6 Légumes pour soupe 60 - 70 5-6 Champignons 50 - 60 6-8 (h) 40 - 50 2-3 Réglez la température sur 60 - 70 °C. Pour une plaque, utilisez le troisième niveau de la grille. LÉGUMES (°C) (h) Prunes 8 - 10 Abricots 8 - 10 Tranches de pommes 6-8 Poires 6-9 11.5 Chaleur tournante humide accessoires recommandés Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire. Ramequins Plaque à pizza Plat de cuisson Foncé, non réfléchissant Diamètre : 28 cm Foncé, non réfléchissant Diamètre : 26 cm Céramique 8 cm de diamètre, 5 cm de hauteur Moule pour fond de tarte Foncé, non réfléchissant Diamètre : 28 cm 11.6 Chaleur tournante humide Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau cidessous. (°C) Petits pains sucrés, 12 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 175 (min) 3 40 - 50 FRANÇAIS 19 (°C) (min) Petits pains, 9 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 35 - 45 Pizza, surgelée, 0,35 kg grille métallique 180 2 45 - 55 Gâteau roulé Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 30 - 40 Brownie Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 45 - 50 Soufflé, 6 pièces ramequins en céramique sur une grille métallique 190 3 45 - 55 Fond de tarte en gé‐ noise moule à tarte sur une grille métallique 180 2 35 - 45 Génoise Victoria Plat de cuisson sur la grille métallique 170 2 35 - 50 Poisson poché, 0,3 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 35 - 45 Poisson entier, 0,2 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 25 - 35 Filet de poisson, 0,3 kg plaque à pizza sur la grille mé‐ 170 tallique 3 30 - 40 Viande pochée, 0,25 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 35 - 45 Chachlyk, 0.5 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 40 - 50 Cookies, 16 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 150 2 30 - 45 Macarons, 20 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 45 - 55 Muffins, 12 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 30 - 40 Pâtisserie salée, 16 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 35 - 45 Biscuits à pâte brisée, Plateau de cuisson ou plat à 20 pièces rôtir 150 2 40 - 50 Tartelettes, 8 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 30 - 40 Légumes, pochés, 0.4 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 35 - 45 Omelette végétarien‐ ne plaque à pizza sur la grille mé‐ 180 tallique 3 35 - 45 20 FRANÇAIS (°C) Légumes méditerra‐ néens, 0.7 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir (min) 180 4 35 - 45 11.7 Informations pour les instituts de test Tests conformément à la norme IEC 60350-1. (°C) (min) Petits gâ‐ teaux, 20 par plateau Chauffage Haut/ Bas Plateau de cuisson 3 170 20 - 30 - Petits gâ‐ teaux, 20 par plateau Chaleur tour‐ nante Plateau de cuisson 3 150 160 20 - 35 - Petits gâ‐ teaux, 20 par plateau Chaleur tour‐ nante Plateau de cuisson 2 et 4 150 160 20 - 35 - Tourte aux pommes, 2 moules Ø20 cm Chauffage Haut/ Bas Grille métal‐ lique 2 180 70 - 90 - Tourte aux pommes, 2 moules Ø20 cm Chaleur tour‐ nante Grille métal‐ lique 2 160 70 - 90 - Génoise, moule à gâ‐ teau de 26 cm Chauffage Haut/ Bas Grille métal‐ lique 2 170 40 - 50 Préchauffez le four pendant 10 minutes. Génoise, moule à gâ‐ teau de 26 cm Chaleur tour‐ nante Grille métal‐ lique 2 160 40 - 50 Préchauffez le four pendant 10 minutes. Génoise, moule à gâ‐ teau de 26 cm Chaleur tour‐ nante Grille métal‐ lique 2 et 4 160 40 - 60 Préchauffez le four pendant 10 minutes. Sablé Chaleur tour‐ nante Plateau de cuisson 3 140 150 20 - 40 - FRANÇAIS 21 (°C) (min) Sablé Chaleur tour‐ nante Plateau de cuisson 2 et 4 140 150 25 - 45 - Sablé Chauffage Haut/ Bas Plateau de cuisson 3 140 150 25 - 45 - Toasts, 4 6 morceaux Gril Grille métal‐ lique 4 max. 2 à 3 minutes sur la première face ; 2 à 3 minutes sur la seconde face. Préchauffez le four pendant 3 minutes. Steak ha‐ ché, 6 piè‐ ces, 0,6 kg Gril Grille métal‐ lique et lè‐ chefrite 4 max. 20 - 30 Placez la grille métalli‐ que sur le quatrième niveau et la lèchefrite sur le troisième niveau du four. Tournez les aliments à mi-cuisson. Préchauffez le four pendant 3 minutes. 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux. Net‐ toyez et contrôlez le joint de la porte autour du cadre de la cavité. Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. Agent nettoyant Nettoyez les taches avec un détergent doux. Ne l'appliquez sur les surfaces catalytiques. Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus peut provoquer un incendie. Utilisation quoti‐ dienne De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. Pour dimi‐ nuer la condensation, laissez fonctionner le four pendant 10 minutes avant la cuisson. Ne conservez pas les aliments dans le four pendant plus de 20 minutes. Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation. Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants. Accessoires 22 FRANÇAIS 12.2 Comment enlever : Supports de grille / panneaux catalytiques Retirez les supports de grille / panneaux catalytiques pour nettoyer le four. Étape 1 Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Étape 2 Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. Tenez l’arrière du support de grille et du panneau cata‐ lytique en place. Les panneaux cata‐ lytiques ne sont pas fixés sur les pa‐ rois du four. Ils peuvent tomber lors‐ que vous retirez les supports de grille. Étape 3 Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le sup‐ port. Étape 4 Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. 2 1 12.3 Comment utiliser : Nettoyage catalytique Les taches ou la décoloration de la surface catalytique sont sans effet sur le nettoyage. La cavité est dotée de panneaux catalytiques. Elle absorbe la graisse pendant la catalyse. Avant le nettoyage catalytique Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Retirez tous les accessoires. Nettoyez la sole du four et la vitre in‐ terne de la porte avec de l’eau tiède, un chiffon doux et un détergent doux. Nettoyage du four avec le nettoyage catalytique Étape 1 Étape 2 Étape 3 Sélectionnez la fonction et la tem‐ Après le nettoyage, tournez la manette des fonctions du four sur la position Ar‐ rêt. Lorsque le four est froid, nettoyez la cavité à l'aide d'un chiffon doux humide. pérature du four : 250 °C Durée : 1 h 12.4 Comment démonter et installer : Porte La porte du four est dotée de deux panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que le panneau de verre intérieur afin de le nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retirer les panneaux de verre. FRANÇAIS 23 ATTENTION! N’utilisez pas le four sans les panneaux en verre. Étape 1 Ouvrez complètement la porte et saisissez les 2 charnières de porte. Étape 2 Soulevez et faites tourner les leviers sur les 2 charnières. Étape 3 Fermez la porte du four à la première posi‐ tion d'ouverture (mi-parcours). Puis soulevez et tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement. Étape 4 Déposez la porte sur une surface stable re‐ couverte d'un tissu doux. Étape 5 Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et poussez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip. Étape 6 Tirez la garniture de porte vers l'avant pour la déposer. Étape 7 Prenez le panneau de verre de la porte par son bord supérieur et tirez-le doucement. Assurez-vous que la vitre glisse entièrement hors de ses supports. 2 B 1 24 FRANÇAIS Étape 8 Nettoyez les panneaux de verre avec de l'eau savonneuse. Séchez soigneusement les panneaux de verre. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaisselle. Étape 9 Après le nettoyage, installez le panneau de verre et la porte du four. La zone imprimée doit faire face à l'intérieur de la por‐ te. Après l'installation, vérifiez que la surface du pan‐ neau de verre où se trouve la zone imprimée est lisse au toucher (le relief doit être de l'autre côté). Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un clic. Veillez à installer correctement le panneau de verre intérieur dans son logement. 12.5 Comment remplacer : Éclairage A Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d'éviter que des résidus de graisse ne brûlent sur l'ampoule. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud. Avant de remplacer l'éclairage : Étape 1 Étape 2 Étape 3 Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. Débranchez le four de l'alimentation secteur. Placez un chiffon au fond de la cavi‐ té. Lampe arrière Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer. Étape 2 Nettoyez le diffuseur en verre. Étape 3 Remplacez l'éclairage par une ampoule adaptée résistant à une température de 300 °C. Étape 4 Remettez en place le diffuseur en verre. 13. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 Que faire si… Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuillez contacter un service aprèsvente agréé. FRANÇAIS 25 Problème Vérifiez si... Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Le joint de la porte est endommagé. N'utilisez pas le four. Contactez un service après-vente agréé. L'affichage indique « 12.00 ». Une coupure de courant s'est produite. Réglez l'heure. L'éclairage ne fonctionne pas. L’ampoule est grillée. 13.2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Les informations à fournir au service aprèsvente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Informations produit et Fiche d’informations produit* Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle KOH3C00X 949496959 Index d'efficacité énergétique 95.3 Classe d’efficacité énergétique A Consommation d'énergie avec charge standard et mode tradition‐ nel 0.95 kWh/cycle Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé 0.81 kWh/cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 72 l Type de four Four encastrable Masse 28.2 kg * Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014. Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G; STB 2477-2017, Annexes A et B. Pour l’Ukraine conformément à 568/32020. La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie. EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances. 26 FRANÇAIS 14.2 Économie d'énergie Chaleur résiduelle Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l’intérieur du four poursuivra la cuisson. Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Veillez à ce que la porte du four soit fermée lorsqu'il fonctionne. N'ouvrez pas la porte du four trop souvent pendant la cuisson. Gardez le joint de porte propre et veillez à ce qu'il soit bien fixé en place. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. Chaleur tournante humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie. Si possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson. Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils Concerne la France uniquement : FRANÇAIS * 27 electrolux.com 867359467-C-202022