▼
Scroll to page 2
of
36
BPB331021B BPB331021M USER MANUAL FR Notice d'utilisation Four POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peutêtre pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d’utiliser au mieux votre appareil. Consultez notre site pour : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Enregistrer votre produit pour un meilleur service : www.registeraeg.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE N’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Ces informations figurent sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................................3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..........................................................................................4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.................................................................................... 8 4. BANDEAU DE COMMANDE...........................................................................................8 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................................ 9 6. UTILISATION QUOTIDIENNE........................................................................................ 9 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE..................................................................................... 11 8. UTILISATION DES ACCESSOIRES.............................................................................12 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES............................................................................. 13 10. CONSEILS.................................................................................................................. 14 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................... 23 12. DÉPANNAGE..............................................................................................................27 13. INSTALLATION...........................................................................................................29 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE.................................................................................. 31 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT...................................... 32 2 FRANÇAIS 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil . Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 1.2 Sécurité générale • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié . FRANÇAIS 3 • • • • • • • • • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur. Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois latérales. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • • • • 4 Retirez l'intégralité de l'emballage. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez FRANÇAIS • • • • toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur. 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • • • • • • • • • • • • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. L'appareil doit être relié à la terre. Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur. • Cet appareil est conforme aux directives CEE. 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • • • • • • • • • • • • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. Éteignez l'appareil après chaque utilisation. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. FRANÇAIS 5 • • • • • – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi. 2.4 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • • • • 6 Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez votre service après-vente agréé. Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. Elle est lourde ! FRANÇAIS • • • • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant). 2.5 Nettoyage par pyrolyse AVERTISSEMENT! Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse. • • • • Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, retirez de la cavité du four : – tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile. – tout objet amovible (y compris les grilles, les rails, etc., fournis avec le produit), en particulier les récipients, plateaux, plaques, ustensiles, etc. anti-adhésifs. Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse. Tenez les enfants éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant. Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils ci-dessous : – assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse. – assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et • • • • après la première utilisation à température maximale. Contrairement aux humains, certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse. – Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée. Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours. Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives. Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants en bas âgé et les personnes à la santé fragile. • • • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications . 2.7 Maintenance • • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 2.8 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • • • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 2.6 Éclairage intérieur AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! FRANÇAIS 7 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble 1 2 3 4 5 5 6 4 9 3 7 2 1 1 Bandeau de commande 2 Manette de sélection des modes de cuisson 3 Affichage 4 Thermostat 5 Résistance 6 Éclairage 7 Ventilateur 8 Support de grille amovible 9 Position des grilles 8 3.2 Accessoires • • Grille métallique Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie. Plat multi-usages Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/ gâteaux secs. Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Touches Touche sensitive 8 FRANÇAIS Fonction Description MOINS Pour régler l'heure. HORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge. PLUS Pour régler l'heure. 4.2 Affichage A G F E B D C A. Minuteur / Température B. Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle C. Sonde à viande (sur certains modèles uniquement) D. Verrouillage de la porte (sur certains modèles uniquement) E. Heures/minutes F. Mode Démo (certains modèles uniquement) G. Fonctions de l'horloge 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Pour modifier l'heure, reportezvous au chapitre « Fonctions de l'horloge ». 5.1 Premier nettoyage Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place. 5.2 Préchauffage Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois. 1. Sélectionnez la fonction .Réglez la température maximale. 2. Laissez le four en fonctionnement pendant 1 heure. 3. Réglez la fonction . Réglez la température maximale. 4. Laissez le four en fonctionnement pendant 15 minutes. 5. Éteignez le four puis laissez-le refroidir. Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four. Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante. 6. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Manettes rétractables Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement. 6.2 Modes de cuisson Fonction du four Utilisation Le four est éteint. Position Arrêt FRANÇAIS 9 Fonction du four Utilisation Pour faire cuire sur trois niveaux en même temps et pour déshy‐ drater des aliments. Chaleur Tournante Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Con‐ vection naturelle. Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Fonction du four Sole Pulsée Viande Pour maintenir les aliments au chaud. Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Pour obtenir Chaleur Tournante des instructions de cuisson, re‐ Humide portez-vous au chapitre « Con‐ seils », paragraphe Chaleur Tournante Humide. Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'inter‐ rompre la fonction, et pour ga‐ rantir une consommation d'éner‐ gie optimale. Lorsque vous utili‐ sez cette fonction, la températu‐ re à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélec‐ tionnée. La chaleur résiduelle est utilisée.Le niveau de cuisson peut être réduit. Pour obtenir des recommandations généra‐ les sur l'économie d'énergie, consultez le chapitre « Écono‐ mies d'énergie », paragraphe « Efficacité énergétique ».Cette fonction est utilisée pour définir la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN 60350-1. Lorsque vous utilisez cette fonc‐ tion, l'éclairage s'éteint automa‐ tiquement au bout de 30 secon‐ des. Turbo Gril 10 FRANÇAIS Pour cuire des pizzas. Pour do‐ rer de façon intensive et obtenir un fond croustillant. Pour cuire des rôtis très tendres et juteux. Convection natu‐ relle (Voûte) Gril Fort Utilisation Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain. Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. Maintien Au Chaud Décongélation Pyrolyse Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés. Pour activer le nettoyage par pyrolyse du four. Cette fonction permet de brûler les salissures résiduelles à l'intérieur du four. 6.3 Réglage d'un mode de cuisson 1. Tournez la manette des modes de cuisson pour sélectionner un mode de cuisson. 2. Tournez la manette pour sélectionner la température. L'éclairage s'allume lorsque l'appareil est en marche. 3. Pour éteindre le four, tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt. 6.4 Indicateur de chauffe Lorsque la fonction du four est activée, les barres de l'affichage apparaissent une par une à mesure que la température du four augmente, et disparaissent à mesure que la température diminue. 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.1 Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge Utilisation L'affichage indique "« 00 » clignote. 3. Appuyez sur minutes. et l'heure réglée. ou pour régler les 4. Appuyez sur pour confirmer, ou l'heure réglée sera enregistrée automatiquement au bout de 5 secondes. L'affichage indique la nouvelle heure. Pour changer l'heure, appuyez à plusieurs HEURE Pour indiquer ou changer l'heu‐ re. Vous ne pouvez régler l'heu‐ re que lorsque le four est éteint. DURÉE Pour régler la durée de fonction‐ nement du four. Ne l'utilisez que si un mode de cuisson est réglé. FIN Pour régler l'heure d'arrêt du four. Ne l'utilisez que si un mode de cuisson est réglé. 7.3 Réglage de la fonction DURÉE Pour combiner les fonction DU‐ RÉE et FIN. 2. Appuyez sur DÉPART DIFFÉ‐ RÉ MINUTEUR 00:00 MINUTEUR DE DURÉE DE FONCTIONNE‐ MENT reprises sur l'heure jusqu'à ce que l'indicateur de clignote sur l'affichage. 1. Réglez un mode de cuisson. à plusieurs reprises clignote. jusqu'à ce que Utilisez-le pour régler un compte à rebours. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez utiliser le MINUTEUR à tout moment, mê‐ me lorsque le four est éteint. Si vous ne réglez pas d'autre fonction de l'horloge, le MINU‐ TEUR DE DURÉE DE FONC‐ TIONNEMENT surveille auto‐ matiquement la durée de fonc‐ tionnement du four. Il se met en fonctionnement dès que le four commence à chauf‐ fer. Le minuteur de durée de fonc‐ tionnement ne peut pas être uti‐ lisé avec les fonctions : DURÉE, FIN . 7.2 Réglage et modification de l'heure Lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois à l'alimentation électrique, attendez que et « 12:00 » s'affichent. "« 12 » clignote. 1. Appuyez sur heures. ou pour régler les 2. Appuyez sur les minutes. pour confirmer et régler 3. Appuyez sur ou pour régler les minutes puis les heures. Appuyez sur pour confirmer. Lorsque la Durée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux minutes. et la durée clignotent sur l'affichage. Le four s'arrête automatiquement. 4. Appuyez sur n'importe quelle touche ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore. 5. Tournez la manette de sélection des modes de cuisson sur la position Arrêt. 7.4 Réglage de la fonction FIN 1. Réglez un mode de cuisson. 2. Appuyez sur jusqu'à ce que 3. Appuyez sur à plusieurs reprises clignote. ou pour régler les heures puis les minutes. Appuyez sur pour confirmer. À l'heure de Fin indiquée, un signal sonore et la durée retentit pendant 2 minutes. réglée clignotent sur l'affichage. Le four s'arrête automatiquement. 4. Appuyez sur n'importe quelle touche ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore. FRANÇAIS 11 5. Tournez la manette de sélection des modes de cuisson sur la position Arrêt. 7.5 Réglage de la fonction DÉPART DIFFÉRÉ 1. Réglez un mode de cuisson. 2. Appuyez sur jusqu'à ce que à plusieurs reprises clignote. 3. Appuyez sur ou pour régler les minutes puis les heures pour la DURÉE. Appuyez sur pour confirmer. clignote sur l'affichage. ou pour régler les 4. Appuyez sur heures puis les minutes pour la FIN. Appuyez sur pour confirmer. et la température réglée s'affichent. Le four s'allume automatiquement plus tard, fonctionne pendant la DURÉE réglée, et s'arrête à l'heure de FIN choisie. À l'heure de FIN indiquée, un signal sonore et la durée retentit pendant 2 minutes. réglée clignotent sur l'affichage. Le four s'arrête automatiquement. 5. Appuyez sur n'importe quelle touche ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore. 6. Tournez la manette de sélection des modes de cuisson sur la position Arrêt. 7.6 Réglage du MINUTEUR Le minuteur peut également être utilisé lorsque le four est éteint ou allumé. 1. Appuyez sur jusqu'à ce que à plusieurs reprises commence à clignoter. ou pour régler les 2. Appuyez sur secondes puis les minutes. Si vous réglez une durée supérieure à 60 minutes, clignote sur l'affichage. 3. Réglez les heures. 4. Le MINUTEUR démarre automatiquement au bout de 5 secondes. Au bout de 90 % du temps défini, un signal sonore retentit. 5. Lorsque la durée définie s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. "« 00:00 » et clignotent sur l'affichage. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. 7.7 MINUTEUR DE DURÉE DE FONCTIONNEMENT Pour réinitialiser le minuteur de durée de fonctionnement, appuyez sur les touches et et maintenez-les enfoncées. Le minuteur démarre. 8. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Installation des accessoires Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. Plat à rôtir : Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille. 12 FRANÇAIS Grille métallique et plat à rôtir ensemble : Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs antibascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser. Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 9.1 Utilisation de la Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants du four est activée, le four ne peut être allumé accidentellement. si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez pas la température du four. Température (°C) 1. Assurez-vous que la manette de sélection des fonctions du four est sur la position Arrêt. Arrêt automatique au bout de (h) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 2. Maintenez simultanément les touches 200 - 245 5.5 250 - Maximum 1.5 et enfoncées pendant 2 secondes. Le signal sonore se déclenche. SAFE et s'affichent. La porte reste verrouillée. Le symbole s'affichent, tout comme lorsque la fonction Pyrolyse est en cours d'utilisation. Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez l'étape 2. 9.2 Voyant de chaleur résiduelle Lorsque vous éteignez le four, l'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche si la température du four est supérieure à 40 °C. 9.3 Arrêt automatique Après un arrêt automatique, appuyez sur une touche pour faire de nouveau fonctionner le four. L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Éclairage, Durée, Fin. 9.4 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps FRANÇAIS 13 9.5 Thermostat de sécurité Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse. 10. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. 10.1 Conseils de cuisson Le four dispose de cinq niveaux de grille. Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four. Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous vous indiquent les réglages standard pour la température, le temps de cuisson et le niveau du four. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. Le four est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle perpétuellement la vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits. Cuisson de gâteaux N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson. Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux. 14 FRANÇAIS La fonction Convection naturelle (cuisson par le haut et par le bas) avec la température par défaut est idéale pour cuire du pain. Cuisson de viande et de poisson Pour les aliments très gras, utilisez un plat à rôtir pour éviter de salir le four de manière irréversible. Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule. Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus. Temps de cuisson Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume. Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les meilleurs réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil. 10.2 Intérieur de la porte Vous trouverez à l'intérieur de la porte du four : • • les numéros des niveaux d'enfournement. des informations sur les fonctions du four, les niveaux d'enfournement et les températures recommandés pour certains plats. 10.3 Rôtissage et cuisson Gâteaux Plat Voûte Chaleur Tournante Températu‐ Positions re (°C) des grilles Températu‐ Positions re (°C) des grilles Pâtes à gâ‐ teaux 170 2 160 3 (2 et 4) 45 - 60 Dans un mou‐ le à gâteau Pâte sablée 170 2 160 3 (2 et 4) 20 - 30 Dans un mou‐ le à gâteau Gâteau au fro‐ 170 mage 1 165 2 80 - 100 Dans un mou‐ le à gâteau de 26 cm Tarte aux 170 2 160 2 (gauche et droit) 80 - 100 Dans deux moules à gâ‐ teau de 20 cm sur une grille métallique Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Sur un pla‐ teau de cuis‐ son Tarte à la con‐ 170 fiture 2 165 2 (gauche et droit) 30 - 40 Dans un mou‐ le à gâteau de 26 cm Génoise/ Gâteau Sa‐ voie 170 2 150 2 40 - 50 Dans un mou‐ le à gâteau de 26 cm Gâteau de Noël/Cake 160 2 150 2 90 - 120 Dans un mou‐ le à gâteau de 20 cm Gâteau aux 175 1 160 2 50 - 60 Dans un mou‐ le à pain Petits gâteaux 170 - sur un seul 3 150 - 160 3 20 - 30 Sur un pla‐ teau de cuis‐ son Petits gâteaux - sur deux ni‐ - 140 - 150 2 et 4 25 - 35 Sur un pla‐ teau de cuis‐ son Petits gâteaux - sur trois ni‐ - 140 - 150 1, 3 et 5 30 - 45 Sur un pla‐ teau de cuis‐ son Biscuits/ 140 Gâteaux secs/ Tresses feuil‐ letées - sur un seul niveau 3 140 - 150 3 25 - 45 Sur un pla‐ teau de cuis‐ son pommes1) Durée (min) Remarques aux fruits1) prunes1) niveau1) veaux1) veaux1) FRANÇAIS 15 Plat Voûte Chaleur Tournante Températu‐ Positions re (°C) des grilles Températu‐ Positions re (°C) des grilles Durée (min) Remarques Biscuits/ Gâteaux secs/ Tresses feuil‐ letées - sur deux niveaux - 140 - 150 2 et 4 35 - 40 Sur un pla‐ teau de cuis‐ son Biscuits/ Gâteaux secs/ Tresses feuil‐ letées - sur trois niveaux - 140 - 150 1, 3 et 5 35 - 45 Sur un pla‐ teau de cuis‐ son Meringues sur un seul ni‐ veau 120 3 120 3 80 - 100 Sur un pla‐ teau de cuis‐ son Meringues sur deux ni‐ - - 120 2 et 4 80 - 100 Sur un pla‐ teau de cuis‐ son Petits pains1) 190 3 190 3 12 - 20 Sur un pla‐ teau de cuis‐ son Éclairs - sur 190 un seul niveau 3 170 3 25 - 35 Sur un pla‐ teau de cuis‐ son Éclairs - sur deux niveaux - - 170 2 et 4 35 - 45 Sur un pla‐ teau de cuis‐ son Tourtes 180 2 170 2 45 - 70 Dans un mou‐ le à gâteau de 20 cm Cake aux fruits 160 1 150 2 110 - 120 Dans un mou‐ le à gâteau de 24 cm Gâteau à éta‐ 170 1 160 2 (gauche et droit) 30 - 50 Dans un mou‐ le à gâteau de 20 cm veaux1) ges1) 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes. Pain et pizza Plat Pain blanc1) 16 Voûte Chaleur Tournante Températu‐ Positions re (°C) des grilles Températu‐ Positions re (°C) des grilles 190 190 FRANÇAIS 1 1 Durée (min) Remarques 60 - 70 1 à 2 pièces, 500 g par piè‐ ce Plat Voûte Chaleur Tournante Durée (min) Remarques Températu‐ Positions re (°C) des grilles Températu‐ Positions re (°C) des grilles Pain de seigle 190 1 180 1 30 - 45 Dans un mou‐ le à pain Petits pains1) 190 2 180 2 (2 et 4) 25 - 40 6 à 8 petits pains sur un plateau de cuisson Pizza1) 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Sur un pla‐ teau de cuis‐ son ou un plat à rôtir Scones1) 200 3 190 3 10 - 20 Sur un pla‐ teau de cuis‐ son 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes. Préparations à base d'œufs Plat Voûte Chaleur Tournante Durée (min) Remarques Températu‐ Positions re (°C) des grilles Températu‐ Positions re (°C) des grilles Gratin de pâ‐ tes 200 2 180 2 40 - 50 Dans un mou‐ le Gratin aux lé‐ gumes 200 2 175 2 45 - 60 Dans un mou‐ le Quiches1) 180 1 180 1 50 - 60 Dans un mou‐ le Lasagnes1) 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Dans un mou‐ le Cannelloni1) 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Dans un mou‐ le 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes. Viande Plat Voûte Chaleur Tournante Durée (min) Remarques Températu‐ Positions re (°C) des grilles Températu‐ Positions re (°C) des grilles Bœuf 200 2 190 2 50 - 70 Sur une grille métallique Porc 180 2 180 2 90 - 120 Sur une grille métallique Veau 190 2 175 2 90 - 120 Sur une grille métallique FRANÇAIS 17 Plat Voûte Chaleur Tournante Durée (min) Remarques Températu‐ Positions re (°C) des grilles Températu‐ Positions re (°C) des grilles Rôti de boeuf, saignant 210 2 200 2 50 - 60 Sur une grille métallique Rôti de boeuf, cuit à point 210 2 200 2 60 - 70 Sur une grille métallique Rôti de boeuf, bien cuit 210 2 200 2 70 - 75 Sur une grille métallique Épaule de porc 180 2 170 2 120 - 150 Avec couenne Jarret de porc 180 2 160 2 100 - 120 2 morceaux Agneau 190 2 175 2 110 - 130 Gigot Poulet 220 2 200 2 70 - 85 Entier Dinde 180 2 160 2 210 - 240 Entière Canard 175 2 220 2 120 - 150 Entier Oie 175 2 160 1 150 - 200 Entière Lapin 190 2 175 2 60 - 80 En morceaux Lièvre 190 2 175 2 150 - 200 En morceaux Faisan 190 2 175 2 90 - 120 Entier Poisson Plat Voûte Chaleur Tournante Températu‐ Positions re (°C) des grilles Températu‐ Positions re (°C) des grilles Truite/daura‐ de 190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 poissons Thon/saumon 190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 filets 10.4 Gril Durée (min) Remarques Réglez la température maximale. Préchauffez le four pendant 3 minutes. Utilisez le quatrième niveau de la grille. Plat Quantité Durée (min) Morceaux Quantité (kg) 1re face 2e face Filet de bœuf 4 0.8 12 - 15 12 - 14 Steaks de bœuf 4 0.6 10 - 12 6-8 Saucisses 8 - 12 - 15 10 - 12 18 FRANÇAIS Plat Quantité Durée (min) Morceaux Quantité (kg) 1re face 2e face Côtelettes de porc 4 0.6 12 - 16 12 - 14 Poulet (coupé en deux) 2 1 30 - 35 25 - 30 Brochettes 4 - 10 - 15 10 - 12 Escalope de poulet 4 0.4 12 - 15 12 - 14 Steak haché 6 0.6 20 - 30 - Filet de poisson 4 0.4 12 - 14 10 - 12 Sandwiches toastés 4-6 - 5-7 - Toasts 4-6 - 2-4 2-3 10.5 Turbo Gril Veau Utilisez le premier ou le deuxième niveau de la grille. Plat Températu‐ re (°C) Durée (min) Bœuf Préchauffez le four. Rôti de veau, 1 kg 160 - 180 90 - 120 Pour calculer le temps de rôtissage, multipliez le temps indiqué dans le tableau cidessous par l'épaisseur de la viande en cm. Jarret de veau, 1,5 - 2 kg 160 - 180 120 - 150 Agneau Plat Températu‐ re (°C) Durée (min) Plat Températu‐ re (°C) Durée (min) Rôti ou filet de bœuf saignant 190 - 200 5-6 150 - 170 100 - 120 Rôti ou filet de bœuf à point 180 - 190 6-8 Gigot d'agneau, rôti d'agneau, 1 1,5 kg 40 - 60 170 - 180 8 - 10 Carré d'agneau, 1 - 1,5 kg 160 - 180 Rôti ou filet de bœuf bien cuit Températu‐ re (°C) Durée (min) Volaille Porc Plat Plat Températu‐ re (°C) Durée (min) Morceaux de vo‐ 200 - 220 laille, 0,2 0,25 kg 30 - 50 Moitié de poulet, 0,4 - 0,5 chacu‐ ne 190 - 210 35 - 50 50 - 60 Poulet, poularde, 190 - 210 1 kg - 1,5 kg 50 - 70 90 - 120 Canard, 1,5 2 kg 80 - 100 Épaule, collet, 160 - 180 morceau de jam‐ bon,1 - 1,5 kg 90 - 120 Côtelette, côte, 1 170 - 180 - 1,5 kg 60 - 90 Pâté à la viande, 0,75 kg - 1 kg 160 - 170 Jarret de porc 150 - 170 (précuit), 0,75 kg - 1 kg 180 - 200 FRANÇAIS 19 Plat Températu‐ re (°C) Durée (min) Oie, 3,5 kg 5 kg 160 - 180 120 - 180 Dinde, 2,5 kg 3,5 kg 160 - 180 120 - 150 Dinde, 4 kg 6 kg 140 - 160 150 - 240 10.6 Chaleur Tournante Humide Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci-dessous. Poisson (à l'étuvée) Plat Températu‐ re (°C) Poisson entier, 1 210 - 220 - 1,5 kg Plat Durée (min) 40 - 60 Température (°C) Positions des grilles Durée (min) Petits pains (12 mor‐ Plateau de cuisson ou plat à rô‐ ceaux) tir 180 2 20 - 30 Petits pains, 9 mor‐ ceaux Plateau de cuisson ou plat à rô‐ tir 180 2 30 - 40 Pizza surgelée, 0,35 kg grille métallique 220 2 10 - 15 Gâteau roulé Plateau de cuisson ou plat à rô‐ tir 170 2 25 - 35 Brownie Plateau de cuisson ou plat à rô‐ tir 175 3 25 - 30 Soufflé, 6 pièces ramequins en céramique sur une grille métallique 200 3 25 - 30 Fond de tarte en gé‐ noise moule à tarte sur une grille mé‐ tallique 180 2 15 - 25 Gâteau à étages Plat de cuisson sur la grille mé‐ tallique 170 2 40 - 50 Poisson poché, 0,3 kg Plateau de cuisson ou plat à rô‐ tir 180 3 20 - 25 Poisson entier (0,2 kg) Plateau de cuisson ou plat à rô‐ tir 180 3 25 - 35 Filets de poisson, 0,3 kg plaque à pizza sur la grille mé‐ tallique 180 3 25 - 30 Viande pochée, 0,25 kg Plateau de cuisson ou plat à rô‐ tir 200 3 35 - 45 Chachlyk, 0,5 kg Plateau de cuisson ou plat à rô‐ tir 200 3 25 - 30 20 Accessoires FRANÇAIS Plat Accessoires Température (°C) Positions des grilles Durée (min) Cookies, 16 biscuits Plateau de cuisson ou plat à rô‐ tir 180 2 20 - 30 Macarons, 20 bis‐ cuits Plateau de cuisson ou plat à rô‐ tir 180 2 25 - 35 Muffins, 12 gâteaux Plateau de cuisson ou plat à rô‐ tir 170 2 30 - 40 Petits fours, 16 mor‐ ceaux Plateau de cuisson ou plat à rô‐ tir 180 2 25 - 30 Biscuits sablés, 20 biscuits Plateau de cuisson ou plat à rô‐ tir 150 2 25 - 35 Tartelettes, 8 gâ‐ teaux Plateau de cuisson ou plat à rô‐ tir 170 2 20 - 30 Légumes pochés, 0,4 kg Plateau de cuisson ou plat à rô‐ tir 180 3 35 - 45 Omelette végéta‐ rienne plaque à pizza sur la grille mé‐ tallique 200 3 25 - 30 Légumes méditerra‐ néens, 0,7 kg Plateau de cuisson ou plat à rô‐ tir 180 4 25 - 30 10.7 Décongélation Plat Quantité (kg) Durée de dé‐ congélation (min) Décongélation complémentaire (min) Remarques Poulet 1.0 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une soustasse retournée, posée sur une grande assiette Retournez à la moitié du temps. Viande 1.0 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. Viande 0.5 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. Truite 0.15 25 - 35 10 - 15 - Fraises 0.3 30 - 40 10 - 20 - Beurre 0.25 30 - 40 10 - 15 - Crème 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être bat‐ tue même si elle n'est pas com‐ plètement décongelée. Gâteau 1.4 60 60 - 10.8 Séchage - Chaleur Tournante Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé. Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée de déshydratation, ouvrez la porte et laissez FRANÇAIS 21 refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. Légumes Pour une plaque, utilisez le troisième niveau de la grille. Pour deux plaques, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille. Plat Température (°C) Durée (h) Haricots 60 - 70 6-8 Poivrons 60 - 70 5-6 Légumes pour potage 60 - 70 5-6 Champignons 50 - 60 6-8 Fines herbes 40 - 50 2-3 Fruits Plat Température (°C) Durée (h) Positions des grilles 1 position 2 positions Prunes 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Abricots 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Pommes, lamelles 60 - 70 6-8 3 1/4 Poire 60 - 70 6-9 3 1/4 10.9 Informations pour les instituts de test Tests conformément à la norme IEC 60350-1. Plat Fonction Accessoi‐ Posi‐ res tions des grilles Tempé‐ Durée (min) rature (°C) Remarques Petit gâteau Convection na‐ turelle Plateau de cuisson 3 170 20 - 30 Déposez 20 petits gâ‐ teaux sur un plateau de cuisson. Petit gâteau Chaleur Tour‐ nante / Chaleur tournante Plateau de cuisson 3 150 160 20 - 35 Déposez 20 petits gâ‐ teaux sur un plateau de cuisson. Petit gâteau Chaleur Tour‐ nante / Chaleur tournante Plateau de cuisson 2 et 4 150 160 20 - 35 Déposez 20 petits gâ‐ teaux sur un plateau de cuisson. Tourte aux pommes Convection na‐ turelle Grille métal‐ lique 2 180 70 - 90 Utilisez 2 moules (20 cm de diamètre) placés en diagonale. 22 FRANÇAIS Plat Fonction Accessoi‐ Posi‐ res tions des grilles Tempé‐ Durée (min) rature (°C) Remarques Tourte aux pommes Chaleur Tour‐ nante / Chaleur tournante Grille métal‐ lique 2 160 70 - 90 Utilisez 2 moules (20 cm de diamètre) placés en diagonale. Génoise Convection na‐ sans graisse turelle Grille métal‐ lique 2 170 40 - 50 Utilisez un moule à gâ‐ teau (26 cm de diamè‐ tre). Préchauffez le four pendant 10 minutes. Génoise Chaleur Tour‐ sans graisse nante / Chaleur tournante Grille métal‐ lique 2 160 40 - 50 Utilisez un moule à gâ‐ teau (26 cm de diamè‐ tre). Préchauffez le four pendant 10 minutes. Génoise Chaleur Tour‐ sans graisse nante / Chaleur tournante Grille métal‐ lique 2 et 4 160 40 - 60 Utilisez un moule à gâ‐ teau (26 cm de diamè‐ tre). Placés en diago‐ nale. Préchauffez le four pendant 10 minutes. Biscuits sa‐ blés Chaleur Tour‐ nante / Chaleur tournante Plateau de cuisson 3 140 150 20 - 40 - Biscuits sa‐ blés Chaleur Tour‐ nante / Chaleur tournante Plateau de cuisson 2 et 4 140 150 25 - 45 - Biscuits sa‐ blés Convection na‐ turelle Plateau de cuisson 3 140 150 25 - 45 - Toasts 4 - 6 pièces Gril Grille métal‐ lique 4 max. 2 à 3 minutes sur la première face ; 2 à 3 minutes sur la seconde face. Préchauffez le four pendant 3 minutes. Steak haché Gril 6 pièces, 0,6 kg Grille métal‐ lique et lè‐ chefrite 4 max. 20 - 30 Placez la grille métalli‐ que sur le quatrième niveau et la lèchefrite sur le troisième niveau du four. Tournez les aliments à mi-cuisson. Préchauffez le four pendant 3 minutes. 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. FRANÇAIS 23 11.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède. Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. ATTENTION! Soyez prudent lorsque vous retirez les supports de grille. 1. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite. Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Ne lavez pas les accessoires au lavevaisselle. En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four. Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lavevaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif. De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. Pour réduire la condensation, faites fonctionner le four pendant 10 minutes avant la cuisson.Éliminez l'humidité dans la cavité après chaque utilisation. 11.2 Fours en acier inoxydable ou en aluminium Nettoyez la porte uniquement avec une éponge ou un chiffon humides. Séchez-la avec un chiffon doux. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou acides ni d'éponges métalliques car ils peuvent endommager la surface du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recommandations. 11.3 Retrait des supports de grille Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille. 24 FRANÇAIS 2. Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez-le. 1 2 Réinstallez les accessoires que vous avez retirés en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. 11.4 Pyrolyse ATTENTION! Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles. Ne lancez pas la Pyrolyse si vous n'avez pas correctement fermé la porte du four. Sur certains modèles, l'affichage indique « C3 » lorsque cette erreur se produit. AVERTISSEMENT! Le four devient très chaud. Risque de brûlure ! ATTENTION! Si un autre appareil est installé dans le même meuble, ne l'utilisez pas en même temps que la fonction Pyrolyse. Vous risqueriez d'endommager l'appareil. 1. Essuyez la cavité avec un chiffon doux et humide. 2. Nettoyez la partie intérieure de la porte à l'eau chaude afin d'éviter que les résidus qui s'y trouvent ne brûlent lors de la montée en température. 3. Réglez la fonction Pyrolyse. Reportezvous au chapitre « Utilisation quotidienne », paragraphe « Fonctions du four ». 4. Lorsque clignote, appuyez sur ou pour régler la durée de la pyrolyse : Option Description P1 Nettoyage léger. Durée : 1 h. P2 Nettoyage normal. Durée : 1 h 30 min. Appuyez sur ou tournez la manette de température pour démarrer la pyrolyse. Vous pouvez utiliser la fonction FIN pour retarder le démarrage du nettoyage. Au cours du nettoyage par pyrolyse, l'éclairage du four est éteint. 5. Lorsque le four atteint la température réglée, la porte se verrouille. Le symbole et les barres indiquant la chaleur apparaissent sur l'affichage jusqu'à ce que la porte se déverrouille. Pour arrêter le nettoyage par pyrolyse avant qu'il ne s'achève, tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt. 6. Lorsque le nettoyage par pyrolyse est terminé, l'heure s'affiche à nouveau. La porte du four reste verrouillée. 7. La porte se déverrouille une fois que le four a refroidi. Le symbole « Nettoyage conseillé » s'éteint : • après la fin de la fonction de pyrolyse. • si vous appuyez simultanément sur et lorsque PYR clignote sur l'affichage. 11.6 Retrait et installation de la porte La porte du four est dotée de trois panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que les panneaux de verre intérieurs afin de les nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retirer les panneaux de verre. Si vous tentez d'extraire les panneaux de verre sans avoir au préalable retiré la porte du four, celle-ci peut se refermer brusquement. ATTENTION! N’utilisez pas le four sans les panneaux en verre. 1. Ouvrez la porte entièrement et maintenez les deux charnières. 11.5 Nettoyage conseillé Pour vous rappeler qu'un nettoyage par pyrolyse est nécessaire, PYR clignote pendant 10 secondes sur l'affichage à chaque fois que vous allumez et éteignez le four. 2. Soulevez et tournez entièrement les leviers des deux charnières. FRANÇAIS 25 7. Prenez les panneaux de verre de la porte par leur bord supérieur et tirez-les doucement, un par un. Commencez par le panneau supérieur. Assurez-vous que la vitre glisse entièrement hors de ses supports. 3. Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Puis soulevez et tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement. 8. Nettoyez les panneaux de verre avec de l'eau savonneuse. Séchez soigneusement les panneaux de verre. Les rails télescopiques ne passent pas au lave-vaisselle. Une fois le nettoyage terminé, remettez les panneaux de verre et la porte du four en place. Veillez à replacer les panneaux de verre (A et B) dans le bon ordre. Cherchez le symbole / l'impression se trouvant sur le côté du panneau de verre. Tous les panneaux ont un symbole différent pour faciliter le démontage et le montage. Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un clic. A B 4. Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux. 5. Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture. 2 B 1 6. Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. 26 FRANÇAIS Veillez à installer correctement le panneau de verre du milieu dans son logement. ATTENTION! Prenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon pour éviter que des résidus de graisse sur l'ampoule ne prennent feu. A B 11.7 Remplacement de l'éclairage AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! L'ampoule peut être chaude. 1. Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. 2. Débranchez le four de l'alimentation secteur. 3. Placez un chiffon au fond de la cavité. Éclairage arrière 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant. 2. Nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C . 4. Replacez le diffuseur en verre. 12. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allumer le four ni le faire fonctionner. Le four n'est pas branché à une source d'alimentation électrique ou le branchement est incorrect. Vérifiez que le four est correctement branché à une source d'alimentation électrique (reportez-vous au sché‐ ma de branchement). Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont cor‐ rects. Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automatique est activée. Reportez-vous à « Arrêt automati‐ que ». Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est activée. Reportez-vous à la section « Utilisa‐ tion de la sécurité enfants ». Le four ne chauffe pas. La porte n'est pas fermée correcte‐ ment. Fermez complètement la porte. Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, fai‐ tes appel à un électricien qualifié. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. FRANÇAIS 27 Problème Cause probable Solution De la vapeur et de la condensation se forment sur les aliments et dans la cavité du four. Le plat est resté trop longtemps dans le four. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. L'affichage indique « C3 ». La fonction de nettoyage ne fonc‐ Fermez complètement la porte. tionne pas. Vous n'avez pas entière‐ ment fermé la porte du four ou le verrouillage de la porte est défectu‐ eux. L'affichage indique « F102 ». • • Vous n'avez pas entièrement fermé la porte. Le verrouillage de la porte est défectueux. • • • Un code d'erreur ne figurant pas dans ce tableau s'affiche. Une anomalie électrique est surve‐ nue. • • L'appareil est allumé mais il ne chauffe pas. Le ventilateur ne fonc‐ tionne pas. L'affichage indique "De‐ mo". Le mode démo est activé. Fermez complètement la porte. Éteignez le four à l'aide du fu‐ sible de l'habitation ou du dis‐ joncteur situé dans la boîte à fu‐ sibles, puis allumez-le de nou‐ veau. Si l'affichage indique de nou‐ veau « F102 », contactez le ser‐ vice après-vente. Éteignez le four à l'aide du fu‐ sible de l'habitation ou du dis‐ joncteur situé dans la boîte à fu‐ sibles, puis allumez-le de nou‐ veau. Si l'affichage indique de nou‐ veau un code d'erreur, contactez le service après-vente. 1. Éteignez le four. 2. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. Le premier chiffre sur l'afficha‐ ge et le voyant Demo commen‐ cent à clignoter. Entrez le code 2468 en appuy‐ 3. 4. ant sur les touches ou pour modifier les valeurs, puis 5. 6. « 12.00 » s'affiche. 28 FRANÇAIS Une coupure de courant s'est pro‐ duite. sur pour confirmer. Le chiffre suivant commence à clignoter. Le mode Demo se désactive lorsque vous confirmez le der‐ nier chiffre et si le code est cor‐ rect. Réglez de nouveau l'horloge. 12.2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Les informations à fournir au service aprèsvente figurent sur la plaque signalétique. La Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 13. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 Encastrement 548 21 min. 550 80 60 520 600 18 20 114 589 594 min. 560 595+-1 60 198 5 3 523 20 FRANÇAIS 29 548 70 60 21 min. 550 20 520 18 590 114 min. 560 589 594 198 60 595+-1 5 3 523 20 13.2 Fixation de l'appareil au meuble A B 13.4 Câble Types de câbles compatibles pour l'installation ou le remplacement : H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau : Puissance totale (W) Section du câble (mm²) 13.3 Installation électrique Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les précautions de sécurité du chapitre « Consignes de sécurité ». Cet appareil est fourni avec une fiche et un câble d'alimentation. 30 FRANÇAIS maximum 1 380 3 x 0.75 maximum 2 300 3x1 maximum 3 680 3 x 1.5 Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron). 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur AEG Identification du modèle BPB331021B BPB331021M Index d'efficacité énergétique 81.2 Classe d'efficacité énergétique A+ Consommation d'énergie avec charge standard et mode tradition‐ nel 0.93 kWh/cycle Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé 0.69 kWh/cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 72 l Type de four Four encastrable Masse EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances. 14.2 Économie d'énergie Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Conseils généraux Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque le four est en marche. En cours de la cuisson, n'ouvrez pas la porte. Nettoyez régulièrement le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position. Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie . Si possible, ne préchauffez pas le four avant d'y introduire vos aliments. BPB331021B 29.4 kg BPB331021M 30.3 kg Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt. L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. FRANÇAIS 31 Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Chaleur Tournante Humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils Concerne la France uniquement : 32 FRANÇAIS * 33 34 35 867347830-C-232022 www.aeg.com/shop