TRIMBLE R7 GNSS Fiche technique

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
TRIMBLE R7 GNSS Fiche technique | Fixfr
FICHE TECHNIQUE
systeme
trimble R7 gnss
CARACTÉRISTIQUES CLÉ
Technology Trimble R-Track
de Trimble pour une prise en
charge complète du système
GNSS
Système modulaire avec
antenne externe pour une
polyvalence optimale
Association de la technologie
de pointe du récepteur et
d’un système qui a fait ses
preuves
Elément essentiel du the
“Connected Site” Trimble
Le système Trimble® R7 GNSS associe en une seule
et même unité d’une robustesse exceptionnelle un
récepteur GNSS multi-fréquence et multicanal à
une radio UHF. Doté de la technologie de pointe du
récepteur et d’un système qui a fait ses preuves, il
offre une souplesse d’utilisation, une précision et une
productivité optimales.
NOUVELLE COMMUNICTION SANS FIL
BLUETOOTH
TECHNOLOGIE TRIMBLE R-TRACK POUR
UNE PRISE EN CHARGE COMPLETE DU GNSS
Particulièrement robuste et compact
Dotée du moteur RTK amélioré, la technologie Trimble
R-Track™ mise en œuvre sur le Trimble R7 GNSS permet
la prise en charge des signaux de modernisation du
GPS, L2C et L5 ainsi que GLONASS. Le R7 GNSS
peut également utiliser les trois niveaux de service de
positionnement proposés par OmniSTAR1 (HP, XP et
VBS).
Grâce à sa capacité à suivre plusieurs satellites, aussi
bien GPS que GLONASS, la technologie R-Track
permet une productivité accrue sur le terrain et une
amélioration du post-traitement ou de la solution
RTK. Les nouveaux signaux L2C et ainsi que les futurs
signaux L5 viendront également améliorer cette
solution. Par ailleurs, ces signaux peuvent être plus
facilement captés et suivis dans un environnement GPS
difficile.
L’utilisation de la technologie Trimble R-Track vous
prépare aux futures fonctionnalités GNSS. Trimble,
déjà reconnu dans le domaine du GPS, conservera sa
position dominante en offrant également une prise en
charge du GNSS2.
CONCEPTION EPROUVEE
La conception globale du système Trimble R7 GNSS a
été testée et a fait ses preuves sur le terrain.
PLUSIEURS CHOIX D’ANTENNES
L’antenne3 à plan de sol Trimble® Zephyr Geodetic™ 2
permet de réduire les multi-trajets du signal au niveau
de la Base Trimble R7 GNSS et de fournir ainsi des
données “d’une netteté” exceptionnelle.
Utilisé en tant que mobile, le Trimble R7 GNSS
modulaire équipé de l’antenne Trimble Zephyr™ 2
est extrêmement flexible : l’utilisateur peut placer le
récepteur sur une canne, le transporter dans la sacoche
prévue à cet effet ou se déplacer dans son véhicule, en
l’ayant installé à bord. Le Trimble R7 GNSS s’adapte à
toutes les méthodes de travail.
1 Abonnement à OmniSTAR requis. Cf. www.omnistar.com pour plus d’informations.
2 Les divisions Recherche et Développement de Trimble collaborent déjà étroitement
avec les équipes du système satellite Gallileo pour fournir aux utilisateurs les
avantages de cette nouvelle technologie GNSS avant même que le système ne soit
opérationnel.
3 L’antenne Trimble Zephyr Geodetic 2 peut recevoir les signaux GPS, GLONASS et
Galileo.
Pour un plus grand confort et moins de problèmes
liés aux câbles, le Trimble R7 GNSS est doté de la
technologie Bluetooth, ce qui lui permet de fonctionner
en connexion sans fil avec un contrôleur Trimble, tel
que le Trimble® TSC3.
Le récepteur GNSS et la radio UHF interne sont, grâce à
leur boîtier métallique, étanches à l’eau, à la poussière
et résistent aux chocs. Sa robustesse fait du Trimble
R7 GNSS le récepteur idéal pour les environnements
difficiles.
LA SOLUTION DE TOPOGRAPHIE INTEGREE
ORIGINALE ET PLUS
Le système Trimble R7 GNSS est conçu pour prendre en
charge la solution de topographie intégrée (Integrated
Surveying™ Trimble). Associez vos données optiques et
GPS dans un seul et même fichier, à l’aide d’un logiciel
de terrain puissant de Trimble, tel que Trimble Access™,
puis transférez très facilement ce fichier sur votre
logiciel de bureau, tel que Trimble® Business Center,
pour ensuite traiter vos données.
A chaque nouveau défi en matière de topographie,
votre partenariat avec Trimble vous permet de
disposer des outils et techniques les mieux adaptés,
et notamment de la technologie GNSS. Chaque
système Trimble s’intègre sans aucun problème via les
processus et les technologies partagés, permettant
ainsi de faire de votre chantier quotidien un ensemble
plus complet que la somme des différents éléments
qui le composent : Bienvenue sur le Connected Site
(Chantier Connecté).
systeme
trimble r7 gnss
MATERIEL
specifications
Mesures
•
•
•
•
•
•
•
•
FICHE TECHNIQUE
Technologie Trimble R-Track
Puce Advanced Maxwell™ Custom Survey GNSS
Corrélateur multiple haute précision pour des mesures GNSS de pseudodistance
Données de mesure de pseudodistance non filtrées, non lissées pour faible bruit,
faible taux d’erreurs dues aux multi-trajets, corrélation à faible réponse temporelle
et forte réponse dynamique
Mesures de très faible bruit de la phase porteuse sur L1 et L2 avec une précision
<1 mm dans une largeur de bande de 1 Hz
Rapports signal/bruit rapportés en dB-Hz
Technologie Trimble éprouvée pour la poursuite aux faibles élévations
72 canaux
–– Code GPS L1 C/A, L2C, Cycle complet de la phase porteuse L1/L2/L51
–– Code GLONASS L1 C/A, Code L1 P, Code L2 P, Cycle complet de la phase
porteuse L1/L2
–– 4 canaux SBAS WAS/EGNOS
PERFORMANCES EN POSITIONNEMENt2
Positionnement Code GPS différentiel
Horizontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,25 m + 1 ppm EMQ
Vertical. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,50 m + 1 ppm EMQ
Précision de positionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
différentiel SBAS3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . généralement <5 m 3DEMQ
Levé GNSS statique
Statique haute précision
Horizontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 mm + 0,1 ppm EMQ
Vertical. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,5 mm + 0,4 ppm EMQ
Statique et statique rapide
Horizontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 mm + 0,5 ppm RMS
Vertical. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 mm + 0,5 ppm RMS
Levé cinématique en temps réel4
Ligne de base unique <30 km
Horizontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 mm + 0,5 ppm RMS
Vertical. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 mm + 1 ppm RMS
Temps Réel en réseau3
Horizontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 mm + 0,5 ppm EMQ
Vertical. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 mm + 0,5 ppm EMQ
Durée d’initialisation5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . généralement <8 secondes
Fiabilité d’initialisation5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . généralement >99,9%
1 La disponibilité du signal L5 dépend du gouvernement des États-Unis.
2 La précision et la fiabilité peuvent être affectées par des anomalies comme le multi-trajet, les masques, la géométrie
des satellites et les conditions atmosphériques. Les valeurs fournies se fondent sur des montages stables, des
horizons dégagés, des environnements exempts d’IEM et de tout multi-trajet, des configurations optimales de la
constellation GNSS ainsi que le recours aux pratiques largement acceptées pour réaliser les travaux topographiques
les plus exigeants de cet ordre, incluant les durées d’occupation appropriées pour les longueurs de lignes de base
utilisées. Des éphémérides précises sont requises pour des lignes de base d’une longueur supérieure à 30 km et des
temps d’occupation pouvant atteindre 24 heures peuvent être nécessaires pour obtenir la précision spécifiée pour le
mode statique.
3 Lié aux performances du système WAAS/EGNOS.
4 Les valeurs de PPM se rapportent à la station de base physique la plus proche pour le temps réel en réseau.
5 Peut être affecté par les conditions atmosphériques, la propagation du signal multi-trajet et la géométrie des
satellites. La fiabilité d’initialisation est suivi en continu pour une qualité supérieure.
6 Le récepteur peut fonctionner normalement jusqu’à –40 °C et les batteries internes sont prévues à –20 °C.
7 Les homologations Bluetooth sont spécifiques à chaque pays.
© 2007–2013, Trimble Navigation Limited. Tous droits réservés. Trimble, le logo à Globe et Triangle sont des marques déposées
de Trimble Navigation Limited, enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays. Access, Integrated Surveying, Maxwell, R-Track,
Zephyr et Zephyr Geodetic sont des marques commerciales de Trimble Navigation Limited. La marque et les logos Bluetooth
appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation des telles marques par Trimble Navigation Limited est sous licence. Toutes les
autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. PN 022543-367D-FRA (02/13)
DISTRIBUTEUR AGRÉÉ TRIMBLE
Physique
Boîtier. . . . . . . . . . . . Robuste, ultra-léger, totalement étanche, alliage de magnésium
Dimensions (l×HxL). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13,5 cm × 8,5 cm x 24 cm)
Poids. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,5 kg avec batteries internes, radio interne
Chargeur de batterie interne, antenne UHF standard.
Moins de 4 kg pour un mobile RTK complet avec batteries
Pour un fonctionnement de 7 heures, canne, contrôleur et support
Température6
Température de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –40 °C à +65 °C
Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –40 °C à +80 °C
Humidité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100%, avec condensation
Étanchéité/protection contre la poussière. . . . . . . . . . . . IP67 étanche à la poussière,
protégé contre une immersion temporaire à une profondeur de 1 m
Chocs et vibration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Testé pour satisfaire toutes les normes
environnementales suivantes :
Chocs. . . . . . . . . . . . . . . . . A l’arrêt : conçu pour résister à une chute de 1 m sur
le béton. En fonctionnement : jusqu’à 40 G, 10 msec, dents de scie
Vibration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MIL-STD-810F, FIG.514.5C-1
Electrical
• Alimentation 10,5 V CC à 28 V CC avec protection contre les surtensions
• Deux batteries Ah Lithium-Ion rechargeables, portables, 7,4 V, 2,4 Ah dans le
compartiment des batteries internes
• Consommation
–– 4,0 W pour le récepteur uniquement (poursuite et enregistrement)
–– 4,4 W avec radio interne (sans réception CMR)
–– 5,9 W (poursuite satellites, enregistrement à 1 Hz, Bluetooth®7 actif, antenne
externe et RTK en mode Fixe)
• Durée de fonctionnement avec batteries internes :
–– >10 heures post-traitement
–– 6 à 8 heures RTK (avec deux batteries 2,4 Ah)
• Chargeur de batterie interne avec adaptateur externe d’alimentation CA; aucun
chargeur externe nécessaire
• Alimentation en sortie :
–– De 6,5 V à 20 V (port 1) max 50 mA
–– De 10,5 V à 28 V (port 3) max 0,5 A
• Certification FCC Part 15C (2,4 GHz), conforme à FCC Part 15B (Classe B);
certifications IC RSS-210 et RSS-310, conforme à ICES-003 (Class B);
homologations CE et C-tick
Communications et stockage des données
• 2 ports d’alimentation externes, 2 ports de batterie interne, 3 ports série
• USB intégré pour des vitesses de téléchargement dépassant le Méga‑octet par
seconde
• Option de modem UHF interne totalement intégré et étanche
• Support externe de téléphone cellulaire pour modems GSM/GPRS/CDPD pour
opérations RTK et VRS
• Port de communications 2,4 GHz totalement intégrée et étanche (Bluetooth®)7
• Entrée et sortie CMR+, RTCM 2.1, RTCM 2.3, RTCM 3.0
• 16 sorties NMEA. sortie GSOF et RT17
• Double entrée de marqueurs témoins, sortie à 1 pulsation par seconde
• Positionnement et enregistrement de données à 1 Hz, 2 Hz, 5 Hz, 10 Hz et 20 Hz
• Entrée et sortie CMR+, RTCM 2.1, RTCM 2.3, RTCM 3.0, RTCM 3.1
• Stockage des données sur une carte mémoire CompactFlash 256 Mo à la
fréquence de 15 secondes :
–– 4 600 heures de données brutes, GPS + GLONASS avec une moyenne de
13 satellites
–– 8 900 heures de données brutes, GPS uniquement avec une moyenne de
8 satellites
Spécifications susceptibles d’être modifiées sans préavis.
AMÉRIQUE DU NORD
EUROPE
ASIE-PACIFIQUE
Trimble Navigation Limited
10368 Westmoor Dr
Westminster CO 80021
ÉTATS-UNIS
Trimble Germany GmbH
Am Prime Parc 11
65479 Raunheim
ALLEMAGNE
Trimble Navigation
Singapore Pty Limited
80 Marine Parade Road
#22-06, Parkway Parade
Singapour 449269
SINGAPOUR

Manuels associés