MobileMapper Office | TRIMBLE MobileMapper Field Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
82 Des pages
MobileMapper Office | TRIMBLE MobileMapper Field Mode d'emploi | Fixfr
MobileMapper Field & Office Software
Guide de démarrage
CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL (« CLUF »)
DU LOGICIEL SPECTRA PRECISION
IMPORTANT, MERCI DE LIRE LE PRESENT CONTRAT ATTENTIVEMENT. EN INSTALLANT OU EN UTILISANT TOUT
OU PARTIE DU LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ TOUS LES
TERMES ET CONDITIONS DU PRÉSENT CONTRAT. VOUS
CONVENEZ QUE LE PRÉSENT CONTRAT SOIT APPLICABLE
AU MÊME TITRE QUE TOUT CONTRAT FORMULÉ PAR
ÉCRIT.
titre de tout contrat de support et de maintenance distinct
que Vous seriez susceptible de conclure avec nous. Sauf mention contraire, le Logiciel et la Documentation sont désignés
collectivement dans les présentes par le « Logiciel ».
« Notre/nos » et « nous » signifie Trimble Navigation Limited
(935 Stewart Drive, Sunnyvale, Californie 94085, États-Unis
d'Amérique) et/ou ses Sociétés Affiliées, incluant notamment, Trimble Europe B.V. (Meerheide 45, 5521 DZ Eersel,
Pays-Bas) ;
SI VOUS N'ÊTES PAS D'ACCORD AVEC TOUS LES TERMES
ET CONDITIONS, N'UTILISEZ PAS ET N'ACCÉDEZ PAS AU
LOGICIEL.
« Fournisseur » signifie soit nous soit un distributeur ou un
revendeur autorisé des produits ou des services Spectra Precision ayant conclu un Bon de Commande avec Vous.
SI VOUS AVEZ RÉGLÉ LES FRAIS DE LICENCE POUR L'UTILISATION DU LOGICIEL ET QUE VOUS N'ÊTES PAS D'ACCORD AVEC LES PRÉSENTS TERMES, VOUS POUVEZ
RESTITUER LE LOGICIEL (ACCOMPAGNÉ DE TOUT MATÉRIEL SUR LEQUEL CE DERNIER EST INCORPORÉ, LE CAS
ÉCHÉANT) AFIN D'ÊTRE INTÉGRALEMENT REMBOURSÉ,
SOUS RÉSERVE QUE VOUS (A) N'UTILISIEZ PAS LE LOGICIEL ET (B) RETOURNIEZ LE LOGICIEL DANS UN DÉLAI DE
TRENTE (30) JOURS SUIVANT SA DATE D'ACHAT INITIALE.
« Logiciel de Tiers » signifie tout logiciel de tiers que nous
Vous fournissons au titre du présent Contrat ou de termes et
conditions distincts.
SI VOUS DÉSIREZ UTILISER LE LOGICIEL EN QUALITÉ
D'EMPLOYÉ, DE PRESTATAIRE OU D'AGENT D'UNE ENTREPRISE, D'UNE SOCIETE OU DE TOUTE AUTRE ENTITÉ SIMILAIRE, ALORS VOUS DEVEZ ÊTRE HABILITÉ À
ENGAGER ET SIGNER POUR LADITE ENTITÉ AFIN D'ACCEPTER LES TERMES DU PRÉSENT CONTRAT. LES LICENCES ACCORDÉES AU TITRE DU PRÉSENT CONTRAT
SONT, DE MANIÈRE EXPRESSE, SUBORDONNÉES À L'ACCEPTATION DESDITS PERSONNELS AUTORISÉS.
2.1.Concession de Licence. Sous réserve de tous les termes
et conditions du présent Contrat, nous Vous concédons une
licence non exclusive, non cessible et ne pouvant donner lieu
à la concession de sous-licences, à l'effet d'utiliser le Logiciel
sous une forme lisible par machine, sur tout ordinateur et système d'exploitation pour lesquels ledit Logiciel a été conçu,
mais uniquement (a) pour vos propres fins professionnelles
internes sur le lieu spécifié sur le Bon de Commande correspondant, sauf convention contraire, acceptée par nous (le «
Site ») ; (b) conformément à la Documentation ; et (c) conformément à tout terme de licence supplémentaire, terme
d'abonnement ou à toute autre restriction liée à l'utilisateur,
à l'emplacement, à l'ordinateur, au domaine d'utilisation ou
autre, énoncés dans le Bon de Commande ou autrement spécifiés par nous.
SI VOUS AVEZ CONCLU AVEC NOUS UN CONTRAT DE LICENCE ÉCRIT DISTINCT PORTANT SUR L'UTILISATION DU
LOGICIEL, LES TERMES ET CONDITIONS DUDIT AUTRE
CONTRAT PRÉVALERONT SUR TOUT TERME OU CONDITION CONFLICTUEL EXPOSÉ DANS LES PRÉSENTES.
Le présent Contrat de Licence Utilisateur Final (le « Contrat
») est conclu entre Vous et nous (les deux termes étant définis
ci-dessous) (chacun étant désigné individuellement par une
« Partie » et collectivement par les « Parties »). Le présent
Contrat couvre tout Logiciel ainsi que tout document technique fourni en appui du Logiciel (la « Documentation »).
1.Définitions.
« Société Affiliée » signifie toute entité qui, directement ou
indirectement par l'intermédiaire d'une ou de plusieurs autres
entités, contrôle, est contrôlée par ou est placée sous le
contrôle commun d'une Partie. Aux fins de la présent définition, le terme « contrôle », lorsqu'il s'applique à une entité,
quelle qu'elle soit, signifie disposer, directement ou indirectement, du pouvoir d'orienter ou de faire orienter la direction
de ladite entité, soit par la possession de valeurs mobilières
avec droit de vote soit de toute autre manière.
« Date d'Effet » signifie la date de signature par Vous d'un
Bon de Commande ou la date à laquelle le Logiciel est mis à
Votre disposition pour la première fois, la plus proche des
deux étant retenue.
« Bon de Commande » signifie toute commande qui serait
conclue par nous (ou par un distributeur ou revendeur autorisé des produits Spectra Precision) et Vous, au titre de laquelle
le Logiciel Vous serait fourni. Chaque Bon de Commande du
Logiciel est réputé faire partie intégrante du présent Contrat.
Le présent Contrat est contraignant pour Vous, indépendamment de la conclusion par Vous d'un Bon de Commande avec
nous. Les Bons de Commande ne peuvent pas modifier les
termes du présent Contrat. Seul un contrat écrit et signé par
nous (et non pas par un distributeur ou revendeur des produits Spectra Precision) peut modifier les termes du présent
Contrat.
« Logiciel » signifie le(s) produit(s) logiciel(s) Spectra Précision fourni(s) en relation avec le présent Contrat sous la forme
d'un code objet (ou sous toute autre forme spécifiée dans tout
Bon de Commande s'y rapportant). « Logiciel » inclut également toute nouvelle version fournie ou achetée par Vous au
« Vous » signifie le client (qu'il s'agisse d'un particulier ou
d'une entité) qui a téléchargé ou qui s'est procuré de toute
autre manière le Logiciel concédé sous licence afin de l'utiliser en qualité d'utilisateur final.
2.Licence.
2.2.Installation et Copies. Nous nous engageons à mettre à
disposition le Logiciel et la Documentation sur un disque ou
autre support, ou en l'intégrant dans un dispositif, ou à le
mettre à disposition pour un téléchargement au format électronique. Nous Vous fournirons également les mots de passe
électroniques ou autres mécanismes d'activation, s'ils sont
nécessaires pour permettre l'utilisation sous licence du Logiciel. Toutes les licences commencent, et la livraison sera réputée avoir eu lieu, à compter de la Date d'Effet (ou, à la date
à laquelle le Logiciel et les clés de licence ont été mises à
Votre disposition pour la première fois, si celle-ci s'avère être
plus tardive). Si votre Bon de Commande concerne un distributeur ou un revendeur des produits Spectra Precision, ledit
distributeur ou revendeur (et non pas nous) est seul responsable de la livraison envers Vous et nous déclinons toute responsabilité s'agissant de tout manquement à vous livrer. Si le
Logiciel, tel qu'il Vous a été concédé sous licence, exige des
clés de licence pour fonctionner, notre Fournisseur concerné
Vous remettra lesdites clés de licence.
2.3.Logiciel destiné à être installé sur plusieurs ordinateurs.
Le Logiciel est concédé sous licence en tant que produit
unique. Vous vous interdisez de séparer les éléments qui le
composent dans le but de l'utiliser sur plus d'un ordinateur,
sauf dans la mesure expressément autorisée dans le présent
Contrat. Vous pouvez copier et installer sur vos ordinateurs
afin d'être utilisés par vos employés, le nombre de copies du
Logiciel pour lequel vous avez réglé les frais de licence correspondants ou pour lequel vous avez reçu notre consentement écrit. Vous pouvez transférer le Logiciel d'un ordinateur
à l'autre, sous réserve que l'ordinateur vers lequel le Logiciel
est transféré soit situé sur le Site et que le Logiciel soit intégralement supprimé et désinstallé de l'ordinateur sur lequel il
était précédemment installé. Si nous Vous avons permis
d'installer le Logiciel sur un serveur de réseau et que Vous
transférez le Logiciel depuis le Site vers un nouveau lieu,
Vous devez nous aviser par écrit du nouveau site préalablement audit transfert. Vous pouvez également effectuer un
nombre raisonnables de copies du Logiciel, mais uniquement
à des fins de sauvegarde et d'archivage. Le présent paragraphe 2.3 ne s'applique pas à tout logiciel intégré sur nos
appareils.
2.4.Restrictions de licence.
2.4.1.Vous vous interdisez de (et ne permettez à aucun tiers
de) : (a) décompiler, désassembler ou autrement rétro-concevoir le Logiciel ou de tenter de reconstruire ou de découvrir
tout code source, idée sous-jacente, algorithme, format de fichier ou interface de programmation du Logiciel, par quelque
moyen que ce soit (à l'exception et uniquement dans la mesure où le droit applicable interdirait ou restreindrait les restrictions de rétro-conception). Dans la mesure où une
quelconque législation applicable contraignante Vous donnerait le droit d'effectuer une quelconque des activités qui précèdent sans notre consentement dans le but d'obtenir
certaines informations portant sur le Logiciel à des fins précisées dans les législations respectives (par ex. à des fins d'interopérabilité), Vous consentez par la présente, avant
l'exercice d'un quelconque desdits droits, à nous faire, en
premier et par écrit, la demande desdites informations en détaillant la finalité pour laquelle vous avez besoin de connaître
les informations. Vous êtes autorisé à exercer lesdits droits légaux, si et seulement si, et après que, à notre seule discrétion, nous ayons rejeté, partiellement ou complètement, votre
requête ; (b) distribuer, vendre, concéder de sous-licences,
louer, donner à bail ou transférer le Logiciel (ou toute partie
de ce dernier) ou d'utiliser le Logiciel (ou toute partie de ce
dernier) à des fins de multipropriété, d'hébergement, de prestation de services ou à toute autre finalité similaire ; (c) fournir le Logiciel à une tierce partie sur une base temporaire et/
ou à utiliser le Logiciel au bénéfice ou aux fins d'une tierce
partie, soit par le biais d'un bail, d'un prêt, de services de traitement des données (par ex. pour « frais de services ») ou
autre, à moins que Vous ne soyez un revendeur des produits
Spectra Precision au titre d'un contrat écrit distinct conclu
avec nous ou autorisé par nous à ce faire ; (d) retirer toute
identification du produit et tout avis exclusif, de droit d’auteur ou tout autre avis contenu dans le Logiciel ;
(d) modifier toute partie du Logiciel, créer une œuvre dérivée
de toute partie du Logiciel ou incorporer le Logiciel dans ou
avec un autre logiciel, sauf dans la mesure expressément permise par nous par écrit ; (e) tenter de circonvenir ou de désactiver le mécanisme clé de sécurité qui protège le Logiciel
de toute utilisation non autorisée (sauf et uniquement dans la
mesure où le droit applicable interdirait ou limiterait lesdites
restrictions) et/ou toute fonctionnalité de contrôle des licences ; ou (f) diffuser publiquement des informations ou des
analyses de la performance (incluant sans que cela soit exhaustif, des évaluations, des tests ou des analyses comparatifs) de toute source relative au Logiciel ou de divulguer à
toute tierce partie ou de publier tout résultat obtenu, quel
qu'il soit (chacune desdites informations devant être considérées comme nos informations confidentielles) sans notre
consentement préalable écrit.
2.4.2. Si le Logiciel Vous a été fourni sous une forme intégrée
dans un quelconque dispositif matériel (« hardware device »),
la licence qui vous est concédée ne Vous autorise pas à séparer le Logiciel du dispositif matériel. Si le Logiciel Vous a été
fourni séparément du dispositif matériel mais qu'il est destiné à être chargé sur un dispositif matériel spécifié par nous
(comme une mise à jour de microprogramme), votre licence
est limitée au chargement du Logiciel sur le dispositif spécifié par nous dans la Documentation et n'inclut aucune autre
utilisation.
2.4.3. Vous acceptez d'user de tous les efforts raisonnables à
l'effet de prévenir toute utilisation et divulgation non autorisées du Logiciel.
2.5.Logiciel d'Évaluation. Sous réserve des termes et des
conditions du présent Contrat et pendant sa durée, nous pouvons, à notre discrétion, vous Fournir une version de logiciel
préliminaire, beta ou autre à des fins d'évaluation (le « Logiciel d'Évaluation »). Vous pouvez utiliser le Logiciel d'Évaluation aux seules fins d'évaluation interne pendant une durée
de trente (30) jours à compter de la date de réception du Lo-
giciel d'Évaluation (sauf convention contraire conclue avec
nous par écrit) (la « Période d'Évaluation »). Sauf dans la mesure où vous régleriez les frais de licence correspondant au
Logiciel, le Logiciel d'Évaluation peut devenir inopérant et, en
tout état de cause, votre droit à utiliser le Logiciel d'Évaluation expire tacitement à la fin de la Période d'Évaluation. Le
Logiciel d'Évaluation est soumis à toutes les restrictions portant sur le Logiciel énoncées dans le présent Contrat. Vous
devez considérer tout Logiciel d'Évaluation comme des Informations Confidentielles nous appartenant et vous vous engagez à restituer ou à détruire toute copie du Logiciel
d'Évaluation dès l'expiration de la Période d'Évaluation applicable. Chacun et tous les rapports, suggestions, idées d'amélioration et autres retours d'information, quels qu'ils soient,
que Vous fournissez au sujet du Logiciel d'Évaluation sont
notre propriété exclusive et nous pouvons utiliser lesdites informations en relation avec un quelconque de nos produits ou
services sans aucune obligation ni restriction fondée sur les
droits de propriété intellectuelle ou autre. Vous reconnaissez
que tout Logiciel d'Évaluation est fourni « EN L'ÉTAT » et qu'il
peut ne pas être opérationnel sur une quelconque machine ou
dans un quelconque environnement. LES GARANTIES DE LA
CLAUSE 5 NE S'APPLIQUENT PAS AU LOGICIEL D'ÉVALUATION. NOUS, ET NOS FOURNISSEURS, REJETONS
TOUTES LES GARANTIES RELATIVES AU LOGICIEL D'ÉVALUATION, EXPRESSES OU IMPLICITES, LESQUELLES INCLUENT NOTAMMENT, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ
MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UNE FINALITÉ PARTICULIÈRE, DE TITRE OU DE NON CONTREFAÇON.
2.6.Composants des services basés sur Internet. Afin de fonctionner, certaines fonctionnalités du Logiciel peuvent exiger
une connexion à Internet directe ou par l'intermédiaire d'une
connexion sans fil. Lesdites fonctionnalités peuvent entraîner
le transfert de certaines données sur lesdites connexions, lesquelles peuvent ne pas être systématiquement sécurisées ou
cryptées. Vous êtes seul responsable de l'obtention de tous
les programmes d'abonnement Internet sans fil nécessaires
auprès des prestataires de services concernés. Vous reconnaissez, en outre, que nous ne sommes pas responsables de
la disponibilité d'Internet ou des connexions sans fil, ni de la
sécurité ou de l'intégrité des données transmises par l'intermédiaires desdites connexions.
2.7.Propriété. Nonobstant toute mention contraire indiquée
dans les présentes, sauf pour les droits de licence limités expressément prévus dans les présentes, nous, nos concédants
de licence et nos fournisseurs, conservons, à ce jour et dans
le futur, tous les droits, titre et intérêt (incluant notamment,
tous les brevets, droits d’auteur, marques de commerce, secrets commerciaux et autres droits de propriété intellectuelle)
dans et sur le Logiciel et toutes les copies, modifications et
œuvres dérivées de celui-ci (en ce compris toutes les modifications incorporant une quelconque de vos idées, suggestions
ou retours d'informations). Vous reconnaissez que Vous obtenez uniquement un droit de licence limité sur le Logiciel et
que nonobstant l'usage des mots « achat », « vente » ou de
tout autre terme similaire dans les présentes, aucun droit de
propriété ne vous est transmis au titre du présent Contrat ni
autrement.
2.8.Droit d’auteur. Tous les titres de propriété, droits de propriété intellectuelle et droits d’auteurs dans et sur le Logiciel
(incluant notamment, toutes les images, photographies, animations, vidéos, enregistrements audio, musiques et textes
incorporés dans le Logiciel, ainsi que tous les droits de propriété intellectuelle), la Documentation et tous les autres documents d'accompagnement, et toutes les copies du Logiciel
sont détenus par nous, nos concédants de licence et/ou nos
fournisseurs. Vous vous interdisez de supprimer, de couvrir ou
d'altérer un quelconque de nos avis de brevet, de droit d’auteur ou de marque de commerce qui serait placé sur, intégré
dans ou affiché par le Logiciel ou sa Documentation, son emballage et tout autre document en rapport.
3.Règlement. Sauf dans la mesure où nous aurions mis à
votre disposition le Logiciel gratuitement, Vous vous engagez
à régler tous les frais associés au Logiciel concédé sous licence et tous les services acquis au titre des présentes, tels
que précisés dans le Bon de Commande correspondant. Tous
les règlements doivent être effectués dans la devise indiquée
dans la facture correspondante dans un délai de trente (30)
jours suivant la date de réception par vous de ladite facture,
sauf mention contraire indiquée par écrit par notre Fournisseur. Sauf mention expresse dans les présentes, tous les frais
sont non remboursables dès lors qu'ils ont été réglés. Vous
êtes redevable de toutes les taxes, retenues à la source, droits
de douane et impositions dérivant de votre commande (à l'exclusion des taxes basées sur le revenu net de notre Fournisseur). Tous les règlements effectués en retard sont soumis à
des frais de service équivalents à 1,5% par mois de la somme
due ou au montant maximum autorisé par la loi, le mois élevé
des deux étant retenu.
4.DURÉE DU CONTRAT.
4.1.Durée. Le présent Contrat entre en vigueur à la Date d'Effet et expire à l'expiration de tous les abonnements de licence
et de service souscrits au titre des présentes conformément à
leurs propres termes (la « Durée »). L'une ou l'autre Partie
peut mettre fin au présent Contrat (en ce compris tous les
Bons de Commande y afférant) si l'autre Partie : (a) manque
de remédier à toute violation substantielle du présent Contrat
dans un délai de trente (30) jours suivant la réception d'une
notification signifiant ladite violation ; (b) cesse toute exploitation sans successeur en affaires ; ou (c) se place sous la
protection de toute faillite, redressement, acte de fiducie, entente ou concordat ou procédure comparable conclu avec des
créanciers, ou si une quelconque procédure du genre est instituée à l'encontre de ladite Partie, laquelle n'aboutit pas à un
non-lieu dans un délai de soixante (60) jours. Si vous avez
conclu un contrat écrit distinct avec nous, lequel régit le Logiciel et que ledit contrat est résilié, alors le présent Contrat
est résilié tacitement et vous ne disposez plus d'aucun droit
d'utiliser le Logiciel. La résiliation ne constitue pas un recours exclusif et l'exercice par l'une ou l'autre Partie d'un
quelconque recours au titre du présent Contrat est sans préjudice d'un quelconque autre recours disponible au titre du
présent Contrat, de la loi ou autrement. Aux fins de lever toute
ambiguïté, même si vous avez conclu un Bon de Commande
avec un distributeur ou un revendeur de produits Spectra Precision, nous restons un bénéficiaire tiers dudit Bon de Commande et nous avons le droit de mettre fin au présent Contrat
selon les modalités prévues à la présente Clause 4 (Durée du
Contrat).
Si un Logiciel a été mis à disposition par nous gratuitement,
la licence reste effective jusqu'à ce qu'il soit mis fin à cette
dernière conformément aux sous-paragraphes (b) et (c) susmentionnés ; Vous décidez de mettre fin au présent Contrat
en cessant toute utilisation du Logiciel et en détruisant ou en
restituant toutes les copies de ce dernier ; ou, sans préjudice
de tout autre droit disponible, nous décidons de mettre fin au
présent Contrat, avec ou sans préavis, si vous manquez de
vous conformer aux termes et conditions énoncés dans le présent Contrat.
4.2.Résiliation. À l'expiration ou à la résiliation du présent
Contrat, Vous devez cesser toute utilisation du Logiciel et du
Logiciel d'Évaluation et détruire tous les exemplaires de ces
derniers et nous le certifier, par écrit.
4.3.Survie. Les paragraphes 2.4 (Limitations de la Licence),
2.7 (Propriété) et 2.8 (Droits d’auteur), les clauses 3 (Paiement) et 4 (Durée du Contrat), le paragraphe 5.3 (Exonération
de garanties), la clause 8 (Limitation des recours et des dommages-Intérêts), les clauses 9 (Informations Confidentielles),
10 (Conformité à l'exportation) et 11 (Dispositions générales)
survivront à l'expiration ou à la résiliation du présent Contrat.
5.Garantie limitée et Exonération.
5.1 Garantie limitée. Nous Vous garantissons pendant une
durée de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la Date
d'Effet (la « Période de Garantie») un fonctionnement du Logiciel conforme, pour l'essentiel, à la Documentation. En raison de la complexité inhérente au Logiciel et de l'existence
éventuelle de non-conformités, de défauts ou d'erreurs, Nous
Vous conseillons de vérifier votre travail. Nous ne garantissons pas que le Logiciel fonctionnera sans erreur ni sans in-
terruption, ni qu'il répondra à vos besoins ou à vos attentes,
ni que toutes les non-conformités pourront ou seront corrigées, ni les résultats obtenus par l'intermédiaire de l'utilisation du Logiciel. Notre unique responsabilité (et votre recours
exclusif) pour toute violation de la présente garantie est, à
notre seule discrétion, d'user de tous les efforts commercialement raisonnables à l'effet de Vous fournir un correctif d'erreur ou une solution de contournement, susceptible de
corriger la non-conformité rapportée, ou si nous déterminons
que la fourniture de tels remèdes est impossible dans un délai
raisonnable, à rembourser les frais de licence payés pour le
Logiciel. Nos Fournisseurs, autres que nous, peuvent remplir
nos obligations de garanties pour notre compte au titre des
présentes. Nos Fournisseurs n'ont aucune obligation s'agissant d'une réclamation au titre de la garantie, sauf si ladite
réclamation est notifiée durant la Période de Garantie.
5.2 Exclusions. La garantie susmentionnée ne s'applique pas
: (a) si le Logiciel est utilisé avec un matériel ou logiciel non
mentionné dans la Documentation ; (b) si des modifications,
quelles qu'elles soient, sont apportées sur le Logiciel par Vous
ou par toute tierce partie ; (c) aux défauts présents dans le
Logiciel qui trouveraient leur origine dans un accident, une
utilisation abusive ou indue de Votre part ; (d) au Logiciel s'il
a été fourni gratuitement ou à des fins d'évaluation ; (e) à tout
Logiciel de Tiers ; ou (f) à tout Logiciel obtenu de nous, de
notre Fournisseur ou autre en qualité de gratuiciel (« freeware
»).
5.3 Exonérations de Garanties. LA PRÉSENTE CLAUSE 5
EST UNE GARANTIE LIMITÉE ET, SAUF MENTION EXPRESSE DANS LA PRÉSENTE CLAUSE 5, LE LOGICIEL ET
TOUS LES SERVICES SONT FOURNIS « EN L'ÉTAT ». NI
NOUS, NI NOS FOURNISSEURS, NE DONNONS D'AUTRES
GARANTIES, CONDITIONS OU ENGAGEMENTS, EXPRÈS
OU IMPLICITES, LÉGAUX OU AUTRES, INCLUANT NOTAMMENT, TOUTE GARANTIE DE TITRE, DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UNE FIN PARTICULIÈRE OU
DE NON CONTREFAÇON. VOUS POUVEZ DISPOSER
D'AUTRES DROITS LÉGAUX. CEPENDANT, DANS TOUTE LA
MESURE OU LA LOI LE PERMET, LA DURÉE DES GARANTIES LÉGALEMENT REQUISES, LE CAS ÉCHÉANT, EST LIMITÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE. VOUS ASSUMEZ
PLEINEMENT LES RISQUES S'AGISSANT DES RÉSULTATS
ET DE LA PERFORMANCE DU LOGICIEL. EN OUTRE, NOUS
NE DONNONS AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, SUR UN LOGICIEL QUI VOUS SERAIT FOURNI GRATUITEMENT, INCLUANT NOTAMMENT,
TOUTE GARANTIE DE PRÉCISION, D'EXHAUSTIVITÉ,
D'ADÉQUATION [À UNE FIN PARTICULIÈRE] OU DE PERFORMANCE. TOUT LOGICIEL FOURNI PAR NOUS GRATUITEMENT EST FOURNI « EN L'ÉTAT » ; TOUTES LES
GARANTIES IMPLICITES SONT, DANS UN TEL CAS, REJETTÉES.
6.Support et Maintenance. Nous nous engageons à fournir les
services de support et de maintenance, le cas échéant, qui
auront été achetés par Vous et spécifiés sur le Bon de Commande applicable. Lesdits support et maintenance sont fournis conformément à nos conditions de service standard,
lesquelles sont disponibles sur demande. Nos Fournisseurs
peuvent également fournir des services de support supplémentaires au titre d'un contrat écrit distinct ; cependant,
nous déclinons toute responsabilité s'agissant de tels services
de support, sauf dans le cas où nous serions une partie
contractante.
7.Services Professionnels. Notre fournisseur doit vous fournir
le nombre de jours-homme, le cas échéant, correspondant
aux services professionnels de consultance (les « Services
Professionnels ») achetés, indiqués sur le Bon de Commande
et dans tout cahier des charges correspondant. Si nous fournissons des Services Professionnels, sauf accord contraire
dans un contrat écrit distinct, tous les Services Professionnels seront fournis conformément à nos conditions de service
standard, lesquelles sont disponibles sur demande. Si votre
Bon de Commande est établi à l'ordre de notre Fournisseur au
lieu du nôtre, ladite partie (et non pas nous) est seule responsable de la fourniture des Services Professionnels et nous, en
qualité de partie non contractante, déclinons toute responsabilité s'agissant desdits services.
8.Limitation des recours et des dommages-intérêts.
8.1.NI NOUS, NI NOS FOURNISSEURS, NE SOMMES RESPONSABLES DE TOUTE PERTE D'UTILISATION OU DE
DONNÉES, DÉFAILLANCE DES MÉCANISMES DE SÉCURITÉ OU INTERRUPTION DE L'ACTIVITÉ, NI REDEVABLES DE
DOMMAGES-INTÉRÊTS INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU SECONDAIRES, QUELS QU'ILS SOIENT (EN CE
COMPRIS LES PERTES DE BÉNÉFICES), INDÉPENDEMMENT DU FONDEMENT JURIDIQUE INVOQUÉ, QU'IL SOIT
CONTRACTUEL, DÉLICTUEL (EN CE COMPRIS LA NÉGLIGENCE), RELÈVE DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE OU
AUTRE, MÊME SI NOUS AVIONS ÉTÉ INFORMÉS DE
L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES AU PREALABLE.
8.2.NONOBSTANT TOUTE AUTRE DISPOSITION CONTENUE DANS LE PRÉSENT CONTRAT, L'ENTIÈRE RESPONSABILITÉ DE NOS FOURNISSEURS ET DE NOUS ENVERS
VOUS AU TITRE DU PRÉSENT CONTRAT N'EXCÈDE PAS LE
MONTANT RÉELLEMENT PAYÉ PAR VOUS À NOUS AU
TITRE DU PRÉSENT CONTRAT.
8.3.LE LOGICIEL N'EST PAS INSENSIBLE AUX DÉFAILLANCES ET N'EST PAS CONÇU, FABRIQUÉ NI DESTINÉ À
ÊTRE UTILISÉ À DES FINS DE RÉANIMATION, MÉDICALES,
D'URGENCE, CRITIQUES POUR UNE MISSION NI POUR
TOUTE AUTRE ACTIVITÉ DE RESPONSABILITÉ STRICTE
OU DANGEREUSE (LES « ACTIVITÉS À HAUT RISQUE »).
NOUS REJETONS, DE MANIÈRE SPÉCIFIQUE, TOUTE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, D'ADÉQUATION À DES
ACTIVITÉS À HAUT RISQUE. VOUS DÉCLAREZ ET GARANTISSEZ QUE VOUS N'UTILISEREZ PAS LE LOGICIEL (NI NE
PERMETTREZ QU'IL SOIT UTILISÉ) POUR DES ACTIVITÉS
À HAUT RISQUE ET CONVENEZ QUE NOUS N'AURONS AUCUNE RESPONSABILITÉ EU ÉGARD À L'UTILISATION DU
LOGICIEL POUR DES ACTIVITÉS À HAUT RISQUE. VOUS
ACCEPTEZ DE NOUS INDEMNISER ET DE NOUS TENIR À
COUVERT EU ÉGARD À TOUS LES DOMMAGES, RESPONSABILITÉS ET AUTRES PRÉJUDICES RÉSULTANT D'UNE
TELLE UTILISATION.
8.4.Les Parties conviennent que les restrictions énoncées
dans la présente Clause 8 survivront et s'appliqueront même
dans la mesure où un quelconque recours limité mentionné
dans le présent Contrat s'avérerait avoir manqué à sa finalité
essentielle.
9.Informations Confidentielles. Tout logiciel, Documentation
ou information technique fourni par nous (ou nos fournisseurs
et agents) est réputé faire partie de nos « Informations Confidentielles » sans nécessiter un quelconque marquage ni toute
autre désignation complémentaire. Sauf dans la mesure expressément permise dans les présentes, Vous préserverez la
confidentialité et vous interdirez d'utiliser ou de divulguer
une quelconque de nos Informations Confidentielles. Sans limiter la portée de ce qui précède, Vous reconnaissez que le
Logiciel constitue des informations confidentielles et des secrets commerciaux de valeur nous appartenant et, en conséquence, Vous vous engagez, à la fois pendant la durée du
présent Contrat et subséquemment, à conserver, à tout moment, de manière sûre et confidentielle, l'intégralité du Logiciel et vous vous interdisez de divulguer ce dernier à toute
tierce partie sans notre consentement écrit préalable. Vous
reconnaissez que la divulgation de nos Informations Confidentielles nous causerait un préjudice d'importance auquel il
ne serait pas possible de remédier par le versement seul de
dommages-intérêts et que, par conséquent, à chaque divulgation faite par Vous, nous puissions prétendre à des mesures
de redressement équitable, en outre de tous les autres recours dont nous pourrions disposer en droit.
10.Conformité à l'exportation. Vous acceptez de vous conformer à toutes les lois et réglementations applicables des ÉtatsUnis d'Amérique (les « U.S. ») et de toutes les autres juridictions (nationales, locales et d'un État) dans la mesure où elles
seraient susceptibles de régir votre utilisation du Logiciel. En
outre, Vous reconnaissez que le Logiciel puisse être soumis à
des restrictions à l'exportation imposées par le gouvernement
américain et certains autres gouvernements. Vous vous interdisez, et ne permettez à aucune tierce partie, directement ou
indirectement, de supprimer, d'exporter ou de permettre l'exportation ou le réexportation de toute partie du Logiciel ou de
tout produit direct de celui-ci : (a) à destination de tout pays
sous embargo ou soutenant le terrorisme (ou d'un ressortissant ou d'un résidant de l'un desdits pays) ; (b) à toute personne listée au tableau des ordonnances d'interdiction du
ministère américain du Commerce ou de la liste de ressortissants nationaux spécialement désignés du ministère américain du Trésor ; (c) à destination de tout pays vers lequel
l'exportation ou la réexportation est limitée ou interdite ou
pour lequel le gouvernement américain, ou toute agence de
ce dernier, exige une licence d'exportation ou toute autre autorisation gouvernementale au moment de l'exportation ou de
la réexportation, sans l'obtention préalable de ladite licence
ou autorisation ; ou (d) autrement en violation de toute restriction, loi ou réglementation à l'exportation ou à l'importation de toute agence ou autorité américaine ou étrangère ou
en violation de toute législation applicable relative au
contrôle des exportations dans le pays dans lequel le Logiciel
a été obtenu ou est utilisé. Vous consentez à ce qui précède
et garantissez que vous n'êtes pas situé dans, ni sous le
contrôle de, ni un ressortissant ou un résident de, un quelconque desdits pays interdits ni dans une quelconque liste de
parties interdites. En outre, l'utilisation du Logiciel est restreinte, ne pouvant être utilisé dans toute activité de conception ou de développement de technologie nucléaire ou
chimique, d'armes biologiques ou de missiles ou de terrorisme.
11.Dispositions générales.
11.1.Cession. Le présent Contrat aura force obligatoire et liera au bénéfice des successeurs et ayant droit autorisés des
Parties. Nous pouvons céder le présent Contrat à toute Société Affiliée ou dans le cadre d'une fusion, restructuration, acquisition ou du transfert de l'intégralité ou d'une partie
significative de nos actifs ou de nos valeurs mobilières avec
droit de vote. Vous vous interdisez de céder ou de transférer
le présent Contrat, en tout ou en partie, sans notre consentement écrit. Sans un tel consentement, toute tentative de
transfert ou de cession du présent Contrat écrit est nulle et
non avenue. Si Vous avez obtenu un tel consentement écrit
de notre part, Vous devez, de manière permanente, céder ou
transférer tous vos droits au titre du présent Contrat, sous réserve que Vous ne conserviez aucune copie et que Vous transfériez l'intégralité du Logiciel (en ce compris toutes les
éléments qui le composent, le support et les documents imprimés, toutes les mises à jour et le présent Contrat) et que
le cessionnaire accepte les termes du présent Contrat. Si le
logiciel est une mise à jour logicielle, tout transfert doit également inclure toutes les versions antérieures du Logiciel.
11.2.Nullité partielle. Si une quelconque disposition du présent Contrat était reconnue invalide, illégale ou non-exécutoire, dans quelque mesure que ce soit, alors ladite
disposition doit, dans la mesure du possible, être interprétée
comme ayant été rédigée de manière plus restreinte, si une
interprétation plus restreinte permettait d'éviter ladite invalidité, illégalité ou non-exécution, ou, si cela n'était pas possible, ladite disposition doit, et de manière limitée à ladite
invalidité, illégalité ou non-exécution, être disjointe du présent Contrat et les dispositions restantes du présent Contrat
doivent rester en vigueur, sous réserve, cependant, que le tribunal, ayant autorité et compétence pour ce faire, ajoute au
présent Contrat une disposition dont les termes et la portée
s'approcheront au plus près de ceux de la disposition
disjointe tout en étant licites, valides et exécutoires.
11.3.Droit applicable ; Attribution de compétence et Lieu de
juridiction.
11.3.1.Si Vous avez obtenu le présent Logiciel aux États-Unis
d'Amérique, le présent Contrat est régi par les lois de l'État
de Californie (État dans lequel est sis Trimble Navigation Limited) et états-uniennes, sans égard aux dispositions relatives aux conflits de lois et à la Convention des Nations Unies
sur la Vente Internationale de Marchandises (« CVIM »). Dans
un tel cas, les tribunaux de l'État de Californie et les tribunaux fédéraux américains situés dans le Comté de Santa Clara, Californie, sont compétents pour connaître des instances
se rapportant aux présentes et les deux Parties consentent à
se soumettre à la compétence desdits tribunaux.
11.3.2.Si Vous avez obtenu le présent Logiciel en dehors des
États-Unis d'Amérique, le présent Contrat est régi par les lois
des Pays-Bas (pays dans lequel est sis Trimble Europe B.V.),
sans égard aux dispositions relatives aux conflits de lois et à
la CVIM. Dans un tel cas, les tribunaux hollandais du District
d'Oost-Brabant, Pays-Bas, sont compétents pour connaître
des instances se rapportant aux présentes et les deux Parties
consentent à se soumettre à la compétence desdits tribunaux.
11.4.Honoraires d'avocats et Frais de justice. La Partie gagnante dans toute instance visant à faire appliquer le présent
Contrat pourra prétendre au remboursement des honoraires
d'avocats et frais de justice supportés par elle dans le cadre
de ladite action.
11.5.Notifications et Rapports. Toute notification ou rapport
au titre des présentes doit être signifié par écrit. Si la notification ou le rapport nous sont destinés, ces derniers doivent
être envoyés à l'attention de « Avocat Général – Avis légal –
Produits Spectra Precision » chez « Trimble Navigation Limited, 935 Stewart Drie, Sunnyvale, Californie 94085, ÉtatsUnis d'Amérique ». Si la notification ou le rapport vous sont
destinés, ces derniers doivent être envoyés à l'adresse que
Vous avez fournie au moment de passer votre commande ou
au moment où le Logiciel a été mis à Votre disposition pour
la première fois. Les notifications et les rapports sont réputés
avoir été remis : (a) dès leur réception si la livraison est effectuée en mains propres ; (b) dès leur réception si la livraison
est effectuée par service postal américain de courrier suivi ou
recommandé (accusé de réception exigé) ; ou (c) trois (3)
jours après leur envoi par une société de courrier express internationale renommée, avec une remise contre signature,
s'ils sont adressés à ladite Partie à son adresse de notification. Chaque Partie peut modifier son adresse de notification
en avisant l'autre Partie par écrit.
11.6.Avenants ; Dérogations. Aucun complément, modification ou avenant au présent Contrat n'est contraignant, à
moins d'être formulé par écrit et signé par un représentant
dûment autorisé de chacune des Parties aux présentes. Aucune dérogation n'est déduite implicitement du comportement ou du manquement à faire appliquer ou à exercer ses
droits au titre du présent Contrat, de même qu'aucune dérogation n'est effective, à moins d'être formulée par écrit et signée par un représentant dûment autorisé de la Partie
prétendant avoir renoncé.
11.7.Intégralité de l'entente. Le présent Contrat constitue la
déclaration complète et exclusive de l'entente mutuelle entre
les Parties et remplace et annule tous les accords et communications, écrits et verbaux, portant sur l'objet du présent
Contrat. Aucune disposition contenue dans une quelconque
commande ou dans toute autre formulaire commercial utilisé
par Vous ne remplace les termes et conditions du présent
Contrat et tout document du genre émis par une Partie aux
présentes eu égard au présent Contrat ne doit être utilisé qu'à
des fins administratives et n'aura aucune valeur légale. Nonobstant ce qui précède, si vous avez conclu, un contrat de
licence écrit distinct, signé par nous, eu égard à l'utilisation
du Logiciel, les termes et conditions dudit autre contrat prévalent sur tout terme ou condition conflictuel exposé dans le
présent Contrat.
11.8.Entrepreneurs indépendants. Les Parties aux présentes
sont des entrepreneurs indépendants. Aucun partenariat, coentreprise, emploi, franchise, mandat n'est créé par les présentes entre les Parties. Aucune Partie n'a le pouvoir d'engager l'autre ni de contracter des obligations pour le compte de
l'autre, sans l'accord préalable de l'autre Partie.
11.9.Force Majeure. Aucune Partie n'est responsable envers
l'autre de tout retard ou manquement à accomplir une quelconque de ses obligations au titre du présent Contrat (exception faite du manquement à s'acquitter des frais) si ledit délai
ou manquement est dû à des événements imprévisibles, les-
quels se sont produits après la signature du présent Contrat
et sont indépendants de la volonté des Parties, comme une
grève, un blocus, une guerre, un acte terroriste, une émeute,
une catastrophe naturelle, un refus de licence signifié par le
gouvernement ou toute autre agence gouvernementale, dans
la mesure où ledit événement empêche ou retarde la Partie
affectée d'accomplir ses obligations et que ladite Partie est
dans l'incapacité de prévenir ou de supprimer le cas de force
majeure à un coût raisonnable.
11.10.Utilisateurs Finaux du Gouvernement. Le Logiciel est
un logiciel informatique commercial. Si l'utilisateur ou le titulaire de la licence du Logiciel est une agence (fédérale), un
ministère ou toute autre entité du gouvernement fédéral américain, l'utilisation, la duplication, la reproduction, la diffusion, la modification, la divulgation et le transfert du Logiciel,
ou de tout document s'y rapportant, quel qu'il soit, en ce compris les données et les manuels techniques, sont limités par
un contrat de licence ou par les termes du présent Contrat,
conformément au Règlement américain 12.212 sur les marchés fédéraux civils et au Règlement supplétif américain
227.7202 sur les marchés fédéraux militaires. Le Logiciel a
été développé exclusivement à partir de fonds privés. Toute
autre utilisation est interdite.
11.11.Logiciel de Tiers. Si la Documentation l'indique, le Logiciel peut contenir ou être pourvu d'un certain Logiciel de
Tiers (en ce compris un logiciel susceptible d'être mis à Votre
disposition sous la forme d'un code source). Ledit Logiciel de
Tiers n'est pas concédé sous licence au titre des présentes et
est concédé sous licence conformément aux termes et conditions indiqués dans la Documentation et/ou aux conditions relatives au Logiciel de Tiers (la « Licence de Tiers »). Sauf
mention contraire dans la Licence de Tiers, ni nous, ni nos
Fournisseurs, n'offrons une quelconque garantie eu égard à
tout Logiciel de Tiers et ni nous, ni nos Fournisseurs, ne
sommes responsables envers Vous pour ledit Logiciel de Tiers.
11.12.Langue officielle. La langue officielle du Contrat est
l'anglais. Aux fins de son interprétation, ou dans l'éventualité
d'un conflit entre la langue anglaise et toute autre version linguistique du Contrat, la version anglaise prévaudra.
11.13.Réservation des droits. Nous nous réservons tous les
droits qui ne seraient pas expressément accordés par le présent Contrat.
S'il existe, entre Vous et nous, à tout moment, un contrat signé eu égard au Logiciel, les termes dudit contrat remplacent
intégralement les termes du présent Contrat. En conséquence, si Vous avez conclu un contrat distinct écrit avec
nous eu égard au Logiciel, ledit contrat (pas le présent
contrat) régira votre utilisation du Logiciel ; et, en outre, si ledit contrat est résilié, Vous n'aurez plus le droit d'utiliser le
Logiciel selon les termes du présent Contrat après la résiliation. Nonobstant ce qui précède, les termes et conditions préimprimés sur votre Bon de Commande ne remplacent pas le
présent Contrat.
Introduction à MobileMapper Field & MobileMapper Office............ 1
Installer MobileMapper Field ...................................................... 3
Procédure d'installation ......................................................... 3
Premiers pas avec MobileMapper Field ........................................ 5
Démarrer MobileMapper Field ................................................ 5
Description de la fenêtre principale de MobileMapper Field ...... 5
Faire glisser la Carte sur l'écran .............................................. 8
Définir les paramètres généraux.............................................. 8
Réduire la fenêtre de MobileMapper Field ............................... 9
Quitter MobileMapper Field.................................................... 9
Créer un nouveau projet ........................................................... 10
Première session MobileMapper Field ................................... 10
Utilisations ultérieures de MobileMapper Field...................... 12
Ouvrir un projet existant ...................................................... 12
Visualiser les propriétés du projet ouvert ............................... 12
Utilisation de modèles pour créer de nouveaux projets ............ 13
Créer de nouvelles couches....................................................... 15
Présentation ...................................................................... 15
Lier des couches à un projet Map ......................................... 15
Ajouter des couches à un projet DXF..................................... 18
Propriétés des couches ........................................................ 19
Couches spéciales générées par les détecteurs de câbles ........ 23
Afficher/masquer des entités sur l'écran Carte........................ 24
Ajouter des couches existantes à un projet Map .......................... 25
Ajouter des fonds de carte ........................................................ 26
Géoréférencer un fichier image............................................. 28
En savoir plus sur les fonds de carte .................................... 28
Enregistrer de nouvelles entités................................................. 30
Introduction ....................................................................... 30
Pré-requis .......................................................................... 31
Enregistrer une entité point.................................................. 32
Enregistrer une entité ligne ou polygone ................................ 35
Entrer des valeurs d’attributs ............................................... 37
Utiliser la fonction Pause/Poursuivre ..................................... 39
Double enregistrement......................................................... 39
En savoir plus sur l'enregistrement d'entités .......................... 40
Répéter Attributs ................................................................ 41
Supprimer des entités ......................................................... 42
Revoir des entités .................................................................... 43
Revenir à une entité ............................................................ 43
Modifier une entité.............................................................. 43
Fonction de recherche d'entité ............................................. 44
Enregistrer des données GPX .................................................... 45
Introduction ....................................................................... 45
Français
Table des Matières
Français
Activer l'enregistrement de données GPX ...............................46
Désactiver l'enregistrement de données GPX...........................46
Fonctions Chargement/Déchargement.........................................47
Systèmes de coordonnées .........................................................48
Choisir un système de coordonnées .......................................48
Définir un système utilisateur ...............................................49
Visualiser les propriétés du système de coordonnées
utilisé dans un projet ...........................................................49
Option Post-traitement et MobileMapper Office ...........................50
Déverrouiller l'option de post-traitement dans le récepteur .......50
Enregistrement de données brutes.........................................50
Installation du logiciel MobileMapper Office...........................52
Post-traitement à l'aide du logiciel MobileMapper Office .........52
Contrôle qualité du post-traitement .......................................58
Fonction Exporter ................................................................59
Fonction Projeter .................................................................60
A propos de MobileMapper Office..........................................61
Installer Geoids ........................................................................66
Compas électronique et périphérique externe ..............................68
Activer/désactiver le compas électronique ..............................68
Calibrer le compas électronique ............................................68
Recommandations pour la calibration du compas électronique .69
Compas électronique ou compas GPS ....................................69
Interfacer MobileMapper Field à un détecteur de
câbles (périphérique externe) ................................................70
MobileMapper Field et MobileMapper Office sont deux
programmes complémentaires destinés à tous types
d’applications mobiles SIG.
MobileMapper Field est le programme utilisé sur le terrain. Il
fonctionne sur Microsoft Windows Mobile ou Windows
Embedded Handheld. MobileMapper Field permet
d’effectuer les opérations suivantes :
• Enregistrer des entités et leurs attributs sur le terrain.
• Revenir sur des entités pour y mettre à jour leurs attributs.
• Définir de nouvelles catégories d’entités (c’est-à-dire des
couches) et leut assigner autant de types d’attributs que
nécessaire, pour utilisation dans des travaux à venir.
• Visualiser des fonds de carte pour aider à mieux se repérer
sur le terrain.
• Enregistrer des données brutes en arrière-plan pour
permettre, au bureau, d’améliorer la précision des
positions collectées. Ceci nécessite l’acquisition de
l’option Post-traitement pour MobileMapper Field, ainsi
que l’utilisation exclusive de MobileMapper Office pour
pouvoir ultérieurement post-traiter les données collectées
sur le terrain.
MobileMapper Field possède un large clavier virtuel pour
saisir plus facilement les données sur le terrain. Ce clavier
s'affiche automatiquement à l'écran dès que l'option est
activée et que vous tapez dans un champ modifiable par
l’utilisateur.
Le clavier MobileMapper Field est une bonne alternative au
clavier virtuel Microsoft plus petit. Vous pouvez cependant
désactiver cette option si le petit clavier Microsoft vous
convient mieux.
MobileMapper Field prend en charge le compas électronique.
Voir Compas électronique et périphérique externe on
page 68.
MobileMapper Office est dédié pour le travail au bureau, en
coordination avec (et en support de) MobileMapper Field.
MobileMapper Office permet d’effectuer les opérations
suivantes :
• Visualiser les données collectées sur le terrain (projets
“map”) de manière plus pratique que sur le terrain.
1
Français
Introduction à MobileMapper Field & MobileMapper Office
Français
• Rechercher automatiquement des données de référence
adaptées à vos données brutes collectées sur le terrain et
les décharger dans votre ordinateur.
• Post-traiter les données brutes (les vôtres et celles de
référence) de manière à déterminer des positions plus
précises pour toutes vos entités.
• Effectuer des tests de qualité sur le post-traitement
• Afficher des fonds de carte
• Créer de nouvelles catégories de couches pour des projets
futures
• Visualiser vos entités sur Google Earth
• Exporter vos données en format standard (csv, kml, gpx).
• Convertir des projets existants afin d'utiliser leurs
résultats dans des systèmes de coordonnées différents.
2
Cette section décrit comment installer MobileMapper Field
sur un ordinateur de bureau.
Si votre ordinateur fonctionne sous Windows XP (ou une
version antérieure), vous devez d'abord installer ActiveSync.
Sous Windows Vista ou Windows 7, vous n'avez normalement
pas de programme particulier à installer sur votre ordinateur.
Cependant, si l'installation du logiciel MobileMapper Field
échoue, vous devrez d'abord installer Windows Mobile Center,
puis recommencer l'installation de MobileMapper Field.
Les dernières versions d'ActiveSync et de Device Center
peuvent être téléchargées gratuitement depuis:
http://www.microsoft.com/en-us/download/
details.aspx?id=14 pour Windows Mobile Device Center, et
http://www.microsoft.com/en-us/download/
details.aspx?id=15 pour ActiveSync.
Dans le cadre d'une mise à jour de MobileMapper Field,
Spectra Precision recommande au préalable de désinstaller
du récepteur la version antérieure de MobileMapper Field à
l'aide de Démarrer, Paramètres, Système, Ajouter/supprimer des
programmes.
Procédure
d'installation
• Pour MobileMapper 120 :
– Placez le récepteur sur sa station d'accueil.
– Connectez la station d’accueil à votre ordinateur de
bureau à l'aide du câble de données USB fourni.
• Pour MobileMapper 20 : Connectez le récepteur à votre
ordinateur de bureau à l'aide du câble de données USB
fourni.
• Allumez le récepteur.
• MobileMapper 120 : Pour éviter tout risque de corruption
de données pendant l'installation, tous les processus et
services en cours d'exécution en arrière-plan, Service
GNSS inclus, doivent être arrêtés. Pour arrêter le Service
GNSS, lancez GNSS Toolbox, puis cliquez sur Éteindre
GNSS et tapez sur le bouton Oui.
3
Français
Installer MobileMapper Field
Français
• Ouvrir l’email que vous avez reçu suite à l’achat de
MobileMapper Field, cet email contenant le numéro
“POPN” prouvant votre achat (POPN= Proof Of Purchase
Number). Puis cliquer sur le lien fourni dans cet email. Ce
lien vous dirige sur une page du site Internet Spectra
Precision fournissant toutes les instructions permettant
d’installer MobileMapper Field.
• Cliquez sur le lien fourni sur cette page. Le
téléchargement du fichier d’installation démarre. Puis
l’assistant d’installation de MobileMapper Field démarre
automatiquement. Au cours de cette phase, les trois
modules logiciels suivants sont installés : TTS Base,
Required Data et MobileMapper Field.
Après l’installation réussie de chacun de ces modules,
taper sur OK côté récepteur.
• Cliquez sur Suivant>.
• Puis l’utilitaire Option Manager s’installe.
• Puis un écran de bienvenue s’affiche : cliquer sur
Suivant>.
• Entrer le numéro de POPN fourni dans l’email.
• Cliquer sur Suivant>, puis deux fois sur Fermer.
L’installation est maintenant terminée. MobileMapper
Field est prêt pour utilisation.
4
Premiers pas avec MobileMapper Field
Tapez sur MobileMapper Field sur l'écran Aujourd’hui La
fenêtre principale de MobileMapper Field est décrite cidessous.
Français
Démarrer
MobileMapper
Field
Description de la
fenêtre principale
de MobileMapper
Field
[14] [13] [12] [11]
[1]
[2]
[10]
[3]
[9]
[8]
[4]
[17]
[15]
[16]
[5]
[6]
[7]
• [1] : De gauche à droite, par colonne (ces lignes
d'informations apparaîtront seulement lorque le récepteur
aura pu déterminer sa propre position) :
– Colonne n°1 :
Nombre de satellites utilisés pour le calcul de la
position.
État du calcul de la position, voir tableau ci-dessous.
État
DGPS
Mode de fonctionnement
GPS différentiel classique
utilisant des corrections issues d'une balise ou d'une
base.
SDGPS SBAS différentiel
Récepteurs
MobileMapper 100 ou 120, ProMark 100 ou 120, ProMark 200 ou
220.
Tous : MobileMapper 6, MobileMapper 10, MobileMapper 100 ou
120, ProMark 100 ou 120, ProMark 200 ou 220.
FLOAT Flottante, RTK, précision MobileMapper 100/120, ProMark
submétrique
100/120, ProMark 200/220.
FIXED Fixée, RTK, précision cen- MobileMapper 100/120, ProMark
timétrique
100/120, ProMark 200/220.
5
Français
Avec l'option Guidage vocal activée (voir onglet Menu,
Options, Voix), un message vocal se fait entendre
lorsqu'une solution de position est disponible ainsi
qu'à chaque changement d'état de cette solution de
position.
– Colonne n°2 :
Valeur courante de PDOP
Âge des corrections dans tous les modes différentiels
– Colonne n°3 : Valeurs courantes de HRMS et VRMS.
– Colonne n°4 : « REC » si l'option enregistrement des
données brutes est déverrouillée et active.
• [2] : Nom du projet ouvert.
• [3] : Ce symbole indique votre position actuelle. La flèche
pointe dans la direction que vous êtes en train de suivre.
• [4] : Position 3D courante du récepteur (aucune
coordonnée n'est affichée tant que le récepteur n'a pas
déterminé sa position).
• [5] : Bouton Enreg. Utilisez ce bouton pour enregistrer
des entités. Le bouton est grisé tant qu’aucune position
GPS n’a été calculée et qu'aucune couche n’est présente
dans le projet ouvert. Pour accéder à la fonction
d'enregistrement, vous pouvez utiliser soit le bouton
Enreg. à l'écran, soit la touche cotextuelle « – » à gauche
sur le clavier.
• [6] : Bouton utilisé pour afficher ou masquer le clavier
virtuel Microsoft.
• [7] : Bouton Menu. Donne accès au menu des fonctions
de MobileMapper Field. Pour afficher ou masquer le menu
de fonctions, vous pouvez utiliser soit le bouton Menu à
l'écran, soit la touche contextuelle « – » à droite sur le
clavier.
Fonction
Pause
Arrêter
Couches...
Rechercher...
Aller à...
6
Description
Utilisez cette option pour mettre en pause l'enregistrement
de l'entité en cours.
Utilisez cette option pour arrêter l'enregistrement de l'entité en cours.
Utilisez cette option pour ajouter, modifier ou supprimer
des couches.
Utilisez cette option pour rechercher une entité précédemment enregistrée dans le projet ouvert.
Utilisez cette option pour laisser le récepteur vous guider
jusqu'à la cible de votre choix (un nom d'entité ou des coordonnées).
Zoom avant
Zoom arrière
Projet (job)
Options
État
À propos
Quitter
Description
Donne accès aux deux fonctions d'initialisation RTK (À la
volée, Depuis un point connu). Utilisable uniquement
lorsque le récepteur peut fonctionner en mode RTK.
Incrémente la valeur d’échelle de l’écran carte.
Décrémente la valeur d’échelle de l’écran carte.
Donne accès aux fonctions liées au projet : Nouveau, Ouvrir (et Propriétés si un projet est déjà ouvert).
Donne accès aux paramètres suivants : Unités, Antenne,
Enregistrement, Carte, Voir, Compas électronique (Ecompass), Filtre, Périphériques externes, Voix et Clavier.
Donne accès aux onglets décrivant l'état de la réception
GPS sous forme graphique (satellites, signal) ou numérique (position). (Il s'agit en fait de la fonction État GNSS
de GNSS Toolbox).
Indique la version installée de MobileMapper Field.
Quitte MobileMapper Field.
• [8]: Paramètre actuel du zoom. La valeur d'échelle
actuelle est basée sur l'unité actuellement sélectionnée.
• [9]: Zone montrant une carte du site de travail (écran
Carte). En tapant n'importe où dans cette zone, vous
obtenez les coordonnées horizontales du point sur lequel
vous avez tapé (exprimées dans le système de
coordonnées utilisé pour le projet). Tapez sur ok pour
fermer la fenêtre qui affiche ces informations.
• [10] : Boutons zoom avant/arrière
• [11] : État de la batterie
• [12] : Réglage du volume
• [13] : État téléphone
• [14] : État de la connectivité
• [15]: Bouton Microsoft Windows ; permet de basculer
entre l'écran de démarrage Microsoft et l'application
MobileMapper Field lorsqu'elle tourne.
• [16]: Vous ramène à l'écran d'accueil Microsoft en
réduisant la fenêtre MobileMapper field. Tapez sur l'icône
MobileMapper Field ( ) en bas de l'écran pour retourner
dans MobileMapper Field.
• [17]: L'alerte « FILTRE » s'affiche en caractères rouges à
chaque fois que la valeur de PDOP dépasse la valeur
maximale admise. La valeur de PDOP maximale peut être
définie sur l'onglet Menu>Options, Filtre. Lorsque l'alerte
FILTRE est affichée, la collecte de données est impossible
(bouton Enreg. grisé). Une valeur de PDOP anormalement
7
Français
Fonction
Initialiser...
haute est généralement le résultat d'un nombre
insuffisant de satellites utilisés.
Faire glisser la
Carte sur l'écran
Français
Utilisez l'une des deux méthodes suivantes.
• Pour les récepteurs avec touche ESC, appuyez sur cette
touche pour replacer le symbole en forme de flèche,
représentant votre position actuelle, au centre de l'écran
Carte. L'écran entier est ensuite mis à jour pour refléter le
déplacement de la carte.
• Faites glisser le stylet dans la direction souhaitée.
Certains récepteurs n’ayant pas de touche ESC (ex. Mobile
Mapper 10), le symbole représentant votre position courante
est systématiquement replacé au centre de l'écran Carte
après 15 secondes d'inactivité sur cet écran.
Définir les
paramètres
généraux
1. Tapez sur Menu>Options.... Un nouvel écran s'affiche sur
lequel vous pouvez sélectionner les unités de mesure :
• Unités linéaires : Choisissez entre kilomètres/mètres,
miles/pieds ou miles/pieds US.
• Unités de surface: Choisissez entre mètres carrés,
kilomètres carrés, hectares, acres, pieds carrés, yards
carrés ou miles carrés.
• Formats d’angle : Les angles peuvent être exprimés soit
en degrés et fraction de degré (avec 8 décimales), ou
degrés, minutes, secondes et fraction de seconde
(avec 5 décimales).
2. Tapez sur l'onglet Antenne, puis saisissez la distance
verticale que vous souhaitez maintenir entre la partie
supérieure du récepteur (où se situe l'antenne GPS) et le
sol, pendant la réalisation de votre projet.
Cette valeur doit tenir compte de votre taille, puisque vous
allez tenir le récepteur pendant toute la durée du projet.
Entrez la valeur en fonction de l'unité linéaire choisie. Ce
paramètre est important dans le cas de projets 3D. Il peut
être ignoré pour les projets 2D.
8
4. Tapez sur l'onglet Filtre, puis entrez la valeur de PDOP
maximum autorisée. Il sera impossible de collecter des
entités lorsque la valeur de PDOP dépassera cette valeur
(par défaut : 100). Une bonne géométrie des satellites
correspond en général à une valeur de PDOP inférieure
à 5.
5. En bas de l'écran, faites défiler les onglets vers la droite
jusqu'à l'onglet Clavier. Utilisez cet onglet pour activer ou
désactiver le grand clavier virtuel. Le grand clavier est
disponible uniquement dans l'application MobileMapper
Field. Seul le petit clavier Microsoft peut être utilisé si
vous travaillez dans les fonctions du système
d'exploitation.
6. Pour les fonds de carte (onglet Carte), voir Ajouter des
fonds de carte en page 26
7. Tapez sur OK pour valider l'ensemble de vos choix.
Réduire la fenêtre
de MobileMapper
Field
Tapez sur
dans l'angle supérieur droit de l'écran Carte.
Pour ouvrir à nouveau la fenêtre de MobileMapper Field,
tapez sur « MobileMapper Field » dans l'écran d’accueil ou
bien sur l'icône en bas de cet écran.
La réduction de la fenêtre de MobileMapper Field n'affecte
en aucune façon le fonctionnement du logiciel. Le récepteur
continuera de collecter des données ou entités, même si la
fenêtre est réduite.
Quitter
MobileMapper
Field
Utilisez l'option Menu>Quitter pour quitter le programme.
Attention ! Le fait de taper sur
dans l'angle supérieur droit
de l'écran ne fait que minimiser la fenêtre MobileMapper
Field, et non pas arrêter le programme complètement.
9
Français
3. Tapez sur l'onglet Voir situé en bas de l'écran. Un nouvel
écran s'affiche vous permettant d'orienter la carte :
• Nord vers le haut : L'orientation de la carte est figée. Le
haut de l'écran Carte indiquera toujours le Nord.
• Cap vers le haut: L'orientation de la carte évolue au fur
et à mesure de votre parcours. La carte changera
d'orientation afin que la direction dans laquelle vous
marchez pointe toujours vers le haut de l’écran Carte.
Cette option ne peut être utilisée si un fond de carte
géoréférencé est affiché.
Créer un nouveau projet
Français
Première session
MobileMapper
Field
10
Après avoir saisi le code d'activation, MobileMapper Field
affiche l'écran Carte.
Comme vous utilisez le logiciel pour la première fois, aucun
projet n'a encore été créé et ne peut donc être ouvert dans
MobileMapper Field. Suivez les instructions ci-dessous pour
créer votre projet :
1. Tapez sur Menu>Job>Nouveau...
2. Entrez les paramètres suivants :
• Nom: Entrez un nom pour le projet à l'aide du clavier
virtuel Microsoft ou du grand clavier MobileMapper
Field s'il est actif.
• Emplacement : Choisissez l'emplacement de stockage
pour le fichier projet. Vous pouvez choisir entre
« Mémoire principale » (résidente) ou « Carte
mémoire » (si une carte SD ou micro-SD est insérée
dans le récepteur). Avec MobileMapper 100 ou 120,
une troisième option est disponible (située dans la
Mémoire résidente et appelée « Storage Disk »).
• Dossier : Choisissez un répertoire pour le fichier projet
que vous êtes en train de créer.
L'option Aucun peut désigner le répertoire « My
Documents » dans la mémoire principale ou bien le
répertoire racine de la carte mémoire (SD), ou encore,
pour le MobileMapper 100 ou 120, le répertoire
« Storage Disk » dans la mémoire principale. Toute
autre option disponible dans le menu déroulant ne
peut être qu'un sous-répertoire du répertoire « My
Documents » dans la mémoire principale, du
répertoire racine de la carte SD ou, pour le
MobileMapper 100 ou 120, du répertoire « Storage
Disk » de la mémoire principale.
Si vous souhaitez stocker vos fichiers projet dans un
sous-répertoire, tapez sur Créer nouveau dossier. Vous
ne pouvez créer des sous-répertoires que dans les
répertoires « Mes Documents », de la carte mémoire
ou dans le répertoire « Storage Disk ».
NOTE : Le « Stotrage Disk » possède une capacité de
stockage supérieure à « Mes Documents » (situé dans
la mémoire principale).
• Type : Sélectionnez le format du fichier projet entre
« Fichier carte (*.map) », format natif de
11
Français
MobileMapper Field, et « Fichier DXF (*.dxf) », qui est
un format standard pour des fichiers vectoriels.
Un projet *.map est un fichier texte « coquille »
contenant la définition du système de coordonnées
utilisé ainsi que les noms de fichiers de toutes les
couches du projet (les couches sont contenues dans
des fichiers séparés, voir ci-dessous). Les entités que
vous allez par la suite relier à ce projet seront
enregistrées dans les fichiers des couches
correspondantes. Chaque couche se compose des cinq
fichiers suivants : <nom_de_la_couche>.prj,
<nom_de_la_couche>.shp, <nom_de_la_couche>.shx,
<nom_de_la_couche>.dbf, <nom_de_la_couche>.drw,
Un fichier DXF se compose pour sa part des fichiers
suivants :
Un fichier dxf : le fichier du projet en lui-même.
Chaque nouvelle entité enregistrée est sauvegardée
dans ce fichier, quelle que soit la couche dont elle
procède.
Un fichier <nom_du_projet>.prj qui contient la
description du système de coordonnées utilisé dans le
projet.
Un fichier <nom_du_projet>.dfs qui liste les noms des
couches attachées au projet ainsi que les attributs
définis dans ces mêmes couches.
Des fichiers <nom_du_projet>_<nom_de_la_
couche>.drw (un ou plusieurs) : chaque fichier drw
contient la définition complète d'une couche
(représentation visuelle et attributs).
Les projets type Map et Dxf peuvent également utiliser
des fichiers *.mnd et *.mnu. Il s'agit de fichiers
auxiliaires qui contiennent les attributs obligatoires
(*.mnd) et des chaînes de menu pour des attributs de
type menu (*.mnu).
3. Tapez sur Enregistrer pour créer le fichier projet. Selon
votre choix de format (.map ou .dxf), l'écran qui s'affiche
est différent. Voir Créer de nouvelles couches en page 15
pour plus de détails.
Ce n'est qu'après avoir intégré les couches dans votre
projet et avoir défini le système de coordonnées que vous
verrez apparaître le nom du projet dans l'angle supérieur
gauche de l'écran Carte.
Français
12
Utilisations
ultérieures de
MobileMapper
Field
Au prochain lancement de MobileMapper Field, le
programme ouvrira le dernier projet ouvert lors de la session
précédente.
Si ce projet n'est plus présent dans le récepteur, un message
vous avertira que le programme n'a pas pu ouvrir le projet.
Vous devrez alors créer un nouveau projet (voir également
Utilisation de modèles pour créer de nouveaux projets en
page 13) ou en ouvrir un existant.
Ouvrir un projet
existant
• Tapez sur Menu>Job>Ouvrir.... Par défaut, MobileMapper
Field recherche dans tous les répertoires les projets *.map
enregistrés dans le récepteur. Une nouvelle fenêtre
s'ouvre, listant tous ces projets.
Pour lister tous les projets DXF enregistrés sur le
récepteur, sélectionnez l'extension DXF dans la liste
déroulante Type.
MobileMapper Field peut également prendre en charge le
format AXF de base de données ESRI pour les données
GIS. Une fois que vous avez téléchargé un fichier de ce
type sur votre récepteur, vous pouvez l'ouvrir avec
MobileMapper Field et ajouter ou modifier des entités de
la même manière que dans un projet MAP ou DXF.
Cependant, vous ne pouvez pas créer un nouveau fichier
AXF avec MobileMapper Field. De même, il est impossible
d'ajouter ou supprimer des couches dans un projet AXF.
Pour lister tous les projets AXF enregistrés sur le
récepteur, sélectionnez l'extension AXF dans la liste
déroulante Type.
• Tapez sur le nom du projet que vous souhaitez ouvrir. Le
projet s'ouvre et l'écran Carte apparaît, dans lequel
s'affichent les entités déjà enregistrées dans les
différentes couches.
Visualiser les
propriétés du
projet ouvert
• Tapez sur Menu>Job>Propriétés. Une fenêtre à deux
onglets s'affiche. Le premier onglet vous indique le nom
du projet, son type et son emplacement (dossier). Le
second vous indique les propriétés (projection et datum)
du système de coordonnées utilisé dans le projet.
• Tapez sur OK (ou appuyez sur ESC dans MobileMapper
100/120 ou MobileMapper 6) pour revenir à l'écran Carte.
Lors de la création d'un nouveau projet dans un format donné
(MAP ou DXF), et si un projet de même format est ouvert,
après avoir nommé le nouveau projet et indiqué le répertoire
de destination, MobileMapper vous demande si vous
souhaitez utiliser le projet ouvert comme modèle pour le
nouveau projet. Si vous choisissez « Oui », qu'est-ce que cela
implique ?
• Pour un fichier Map :
MobileMapper Field crée un répertoire <nom_du_
nouveau_projet> dans le répertoire choisi où seront
copiées toutes les couches présentes dans le projet
modèle.
Les couches copiées seront vidées (c’est-à-dire que toutes
les entités seront supprimées) afin que vous puissiez
commencer la collecte de nouvelles entités avec ces
couches, qui font maintenant partie du nouveau projet.
Bien se rappeler que chaque couche copiée conserve
exactement le même nom et les mêmes attributs que sa
couche d'origine. (Voir le schéma ci-dessous) :
Répertoire spécifié
(dans la mémoire
principale, « Aucun »
= My Documents)
<Nom_du_nouveau_projet>.map
<Nom_du_nouveau_projet>
Couches qui ont été « vidées » :
il s'agit de couches dont le nom
n'a pas changé, dont les
définitions d'attributs sont
conservées, mais dont toutes
les entités ont été supprimées.
• Pour un fichier DXF : MobileMapper Field copie tous les
fichiers relatifs au projet dans le répertoire choisi et vide
le fichier DXF créé (il ne reste aucune entité dans ce
projet). Si le nouveau projet DXF est créé dans le même
répertoire, un seul fichier DXF vide sera créé, car, dans ce
cas, tous les autres fichiers peuvent être partagés sans
difficulté entre le projet d'origine et le projet copié.
13
Français
Utilisation de
modèles pour
créer de nouveaux
projets
Si vous ne souhaitez pas utiliser le projet ouvert comme
modèle, choisissez « Non ». Vous devrez alors définir
manuellement le système de coordonnées utilisé ainsi que
chacune des couches du projet (couches existantes ou
nouvelles pour un projet Map, couches nouvelles pour un
projet Dxf).
Français
14
Présentation
La création d'une couche consiste à définir un profil
spécifique pour les entités que vous souhaitez enregistrer sur
le terrain. Le processus de création d'une couche diffère
selon le format du projet choisi « MAP » ou « DXF » :
• Format MAP : Chaque couche est enregistrée dans un
fichier individuel. Le format d'une couche peut être
« SHP », « MIF » ou « CSV ».
– Une couche SHP ne peut contenir qu'un seul type
d'entité. Lors de la création d'une nouvelle couche,
vous devez indiquer au préalable si cette couche va
contenir des entités point 2D/3D, ligne 2D/3D ou
polygone 2D/3D.
– Une couche MIF peut contenir n'importe quel type
d'entité (point, ligne ou polygone).
– Une couche CSV ne peut contenir que des entités
point.
• Format DXF : Chaque couche correspond à un fichier drw
créé dans le même répertoire que le fichier projet DXF.
Une couche rattachée à un projet DXF peut contenir
n'importe quel type d'entité (point, ligne ou polygone).
Lier des couches à
un projet Map
Voici les deux cas de figure dans lesquels vous pouvez créer
une nouvelle couche et la lier à un projet Map :
• Avec un projet ouvert dans la session MobileMapper Field,
tapez sur Menu>Job>Nouveau... pour créer un nouveau
projet *.map pour lequel le programme vous demandera
d'ajouter de nouvelles couches, soit en les créant, soit en
sélectionnant des couches existantes.
• Avec un projet ouvert dans la session MobileMapper Field,
tapez sur Menu>Couches..., puis tapez sur le bouton
Ajouter.
Depuis le menu affichant le bouton Créer une nouvelle couche,
procédez comme suit :
1. Taper sur le bouton Créer une nouvelle couche.
2. Entrer les paramètres suivants :
15
Français
Créer de nouvelles couches
Français
• Nom : Donner un nom à la couche à l'aide du clavier
virtuel (10 caractères max.). Il est préférable que le
nom de la couche décrive le type d'entités collecté
avec celle-ci (par ex. points, lignes, zones, etc.).
• Dossier : Choisir un répertoire où stocker la couche que
vous êtes en train de créer. Il est préférable que ce
choix se fasse en accord avec le choix du support de
stockage (voir Emplacement).
L'option Aucun désigne soit le répertoire « My
Documents » ou « Storage Disk » dans la mémoire
principale, ou bien le répertoire racine de la carte SD.
Toute autre option disponible dans le menu déroulant
sera un sous-répertoire du répertoire « My
Documents » ou « Storage Disk », ou du répertoire
racine de la carte SD.
Il est recommandé d'enregistrer toutes les couches
dans le même répertoire et le même support de
stockage que le projet ouvert pour retrouver plus
facilement tous les fichiers créés.
Si vous souhaitez stocker vos couches dans un autre
répertoire, créez-le d'abord à l'aide de l'explorateur de
fichiers. Vous ne pouvez créer de nouveaux répertoires
que dans le répertoire « My Documents », « Storage
Disk » ou sur la carte SD.
• Type: Choisir le type et/ou le format de la couche à
créer :
Couche SHP : Selon votre choix, la couche contiendra
des entités point 2D/3D, ligne 2D/3D ou polygone 2D/
3D.
Couche MIF (peut contenir n’importe quel type
d’entités).
Couche CSV (entité point uniquement).
• Emplacement: Naviguer vers le support de stockage
dans lequel vous souhaitez enregistrer les couches.
Vous pouvez choisir soit « Mémoire principale »
(résidente) soit « Carte mémoire » (si une carte SD ou
micro-SD est insérée dans le récepteur). Avec
MobileMapper 100 ou 120, une troisième option est
disponible (située dans la Mémoire résidente et
appelée « Storage Disk »).
16
4. Taper sur OK.
5. Le programme vous demande ensuite de définir les
propriétés de la couche. Le tableau ci-dessous résume les
différentes propriétés que vous devrez définir pour la
couche, selon son type.
Propriétés
Symbole
Couleur
Style
Motif
Attributs
Étiquette
Échelle
Point 2D
ou 3D
•
•
•
•
Ligne 2D
ou 3D
Polygone
2D ou 3D
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Couche
MIF
•
•
•
•
•
•
•
Couche
CSV
•
•
•
•
Pour plus d'informations sur les propriétés des couches et
savoir comment définir des attributs, voir Propriétés des
couches en page 19.
17
Français
3. Taper sur le bouton Enregistrer pour poursuivre. Si vous
procédez à la définition de la deuxième couche ou des
suivantes, passez directement à l'étape 5. Si vous êtes en
train de définir la première couche du projet, le
programme vous demande auparavant de définir un
système de coordonnées pour le projet :
• Premier champ : Sélectionner le pays dans lequel vous
travaillez. Vous pouvez également choisir un système
mondial, tel que UTM ou Worldwide Geodetic System.
• Deuxième champ : Le nombre d'options disponibles
dans ce champ dépend du pays sélectionné.
Choisissez le datum correspondant à votre projet.
Voir également Systèmes de coordonnées en page 48.
• Troisième champ: Le nombre d'options disponibles
dans ce champ dépend du pays sélectionné.
Choisissez une projection qui convient à votre projet.
Sélectionnez Latitude/Longitude si vous ne souhaitez
pas de projection.
• Quatrième champ : Sélectionner le système vertical
dans lequel exprimer les coordonnées Z.
« Ellipsoïde » (pas de géoïde utilisé) et « EGM84 »
(modèle global de géoïde) sont les deux options
possibles par défaut. D'autres modèles seront proposés
dans ce champ une fois que vous les aurez installés
depuis Internet.
Français
6. Taper sur OK quand vous avez terminé la définition des
propriétés de la couche. Un message s'affiche ensuite,
vous demandant si vous souhaitez ajouter une nouvelle
couche.
Attention : Une fois que vous avez tapé sur le bouton OK,
vous pouvez encore modifier la couche à l'aide du bouton
Modifier. Vous pouvez rajouter des attributs et modifier les
attributs type texte ou numérique, mais vous ne pouvez
pas supprimer les attributs existants. Si vous souhaitez
supprimer des attributs d'une couche, la seule solution
est de supprimer cette couche et de la recréer
entièrement.
7. Ajouter autant de couches que vous le souhaitez en
suivant la procédure ci-dessus. Il est possible de créer
jusqu’à 60 couches différentes dans un même projet.
Ajouter des
couches à un
projet DXF
18
La procédure est relativement similaire à celle pour un projet
Map. Vous devez définir un système de coordonnées pour le
projet et sélectionner les options d'affichage et les attributs
des entités pour une couche donnée, les options proposées
étant les mêmes que pour un projet « map » (voir Lier des
couches à un projet Map en page 15 pour plus de détails).
Cependant, à l'inverse d'un projet Map, un projet DXF ne peut
utiliser ou réutiliser des couches externes au projet. Vous
devez créer une ou plusieurs couches au sein du même
projet, après avoir défini le système de coordonnées. Autre
différence : aucune géométrie n’est imposée a priori pour les
entités d'une couche donnée, ce qui signifie que n'importe
quel type d'entité (point, ligne ou polygone) peut y être
enregistré.
Symbole
57 symboles différents sont disponibles pour représenter une
entité point sur l'écran Carte.
Vous pouvez créer vos propres symboles (icônes) au format
bmp, puis les importer à l’aide du bouton Ajouter situé sur
l’onglet Symbole. Seuls les symboles que vous rajoutez
peuvent être supprimés : sélectionner le symbole à supprimer
puis appuyer sur le bouton Supprimer. Les 57 symboles
prédéfinis ne peuvent pas être supprimés.
Vous pouvez personnaliser vos symboles à l’aide d’un éditeur
d’image simple tel que Microsoft Paint. Chaque symbole doit
être créé dans un cadre aux dimensions 16 x 16 pixels, si
votre carnet de terrain utilise un écran 320 x 240 pixels, ou
32 x 32 pixels pour un écran 640 x 480 pixels.
Pour obtenir un symbole avec fond transparent, il faut coder
la couleur de fond en noir dans l’éditeur d’image (voir
exemple).
NOTE : Le jeu de symboles existants est partagé par
l’ensemble des projets présents sur le carnet de terrain.
Couleur
Quinze couleurs différentes sont disponibles pour représenter
une entité ligne ou le contour d'un polygone sur l'écran Carte.
Style
Le style de ligne (fin, moyen, épais ou pointillé) est utilisé
pour représenter une ligne sur l'écran Carte.
Motif
Huit motifs différents sont utilisés sur l'écran Carte pour
remplir la zone couverte par un polygone.
19
Français
Propriétés des
couches
Attributs
Français
Les attributs sont une partie importante d'une couche, car ils
sont conçus pour garder des informations spécifiques (autres
que la position) que vous souhaitez collecter pour chaque
entité.
Le nombre d'attributs que vous pouvez créer dans une couche
est limité à 50.
Chaque attribut est défini par un nom (10 caractères max.)
et un type.
Vous pouvez décider qu'un attribut sera « obligatoire » pour
décrire une entité à enregistrer dans la couche. Cela signifie
que l'opérateur ne pourra valider l'enregistrement ou l'entité
que lorsqu'il aura défini correctement l'attribut obligatoire.
N'importe quel type d'attribut peut être rendu obligatoire.
Il existe neuf types d'attributs différents, comme indiqué cidessous.
Type d'attribut
Informations supplémentaires nécessaires
Nombre maximum de caTexte
Saisir des commentaires, etc.
ractères à respecter.
Toutes les options posChoisir une des options du menu qui
sibles du menu pour cet
Menu
convient à l'attribut pour l'entité visitée.
attribut.
Choisir une sous-option (choix fait dans
Toutes les choix possibles
sous-menu) qui convient à l’attribut de
dans le sous-menu pour
Sous-menu l’entité visitée, en rapport avec le choix
chaque choix défini dans
fait dans le menu “parent”. Voir ci-desle menu “parent”.
sous.
Joindre à l'entité visitée une photo prise
Image
avec l'appareil photo intégré.
Voix
Enregistrer des commentaires sonores. Nombre maximum de
Numérique Entrer un nombre.
chiffres et de décimales à
respecter.
Saisir la date d'enregistrement (mm/jj/
Date
aa).
Saisir l'heure d'enregistrement
Heure
(hh:mm:ss).
Choisir « Oui » ou « Non » en réponse à
Oui/Non
la proposition basée sur le nom de l'at- tribut pour l'entité visitée.
Fonction
Attribut sous-menu :Un sous-menu se présente comme un
menu, mais avec les différences suivantes :
20
(Nom de la couche)
Arbres
(Nom de l’attribut menu parent)
(Nom de l’attribut sous-menu)
Feuillage
Persistant
(Choix dans menu)
Variété
Houx
(Choix du sous-menu)
Cèdre
Chêne (Choix du sous-menu)
Frêne
Caduc
Hauteur
...
(Autres attributs)
Ainsi, l’opérateur sera amené à choisir entre “Houx” et
“Cèdre” si le feuillage de l’arbre visité est à feuillage
“Persistant”, ou “Chêne” ou “Frêne” si l’arbre est à
feuillage “Caduc”.
NOTE : Pour un enregistrement sonore de qualité optimale,
reportez-vous à la section Guide de démarrage rapide de la
plateforme portable MobileMapper 120, ProMark 120 et
ProMark 220, Réglage vocal. Aucun paramètre particulier
n'est requis pour le MobileMapper 10 (par défaut, la qualité
de l'enregistrement audio est bonne).
21
Français
• Un attribut sous-menu ne peut être créé
qu’immédiatement après un attribut menu, auquel il se
retrouve nécessairement rattaché.
Pour créer un sous-menu, il suffit de demander la création
d’un nouvel attribut menu aussitôt après avoir créé un
attribut menu (le menu “parent”). Le message “Créer
sous-menu ?” va alors s’afficher. Si vous tapez “Oui”, vous
serez alors invité à créer un attribut sous-menu.
• Dans un sous-menu, vous devez créer des choix possibles
pour chacun des choix possibles dans le menu “parent”.
Exemple (voir aussi diagramme ci-dessous) : Dans une
couche appelée “Arbres”, vous créez un sous-menu
dénommé “Feuillage” dans lequel les choix possibles sont
“Persistant” et “Caduc”.
Puis vous créez un sous-menu “Variété”. Etant un sousmenu, MobileMapper Field va vous demander de créer des
choix possibles pour chacun des choix définis dans le
menu “Feuillage”. Par exemple vous pouvez créer les
choix “Houx” et “Cèdre” comme choix possibles pour
“Persistant”, et “Chêne” et “Frêne” pour “Caduc”.
Quelques attributs utiles aux noms pré-définis sont affichés
pour chaque type de couche (voir tableau ci-dessous). Il vous
appartient de les créer ou non.
Français
Nom de
l'attribut
Image
Image 1
Image 2
Image 3
Image 4***
Son
Satellites
PDOP
État
HRMS*
VRMS**
Longueur
Périmètre
Surface
Type
d’attribut
Couche Couche Couche
Point
Ligne Polygone
Couche
MapInfo
Image
•
•
•
•
Voix
Texte
Texte
Texte
Texte
Texte
Numérique
Numérique
Numérique
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
*: HRMS représente l'erreur horizontale estimée.
**: VRMS représente l'erreur verticale estimée.
***: Ces cinq noms d’attributs prédéfinis permettent d’associer une ou plusieurs
photos (jusqu’à 5) à une entité visitée sur le terrain.
À l'inverse des attributs saisis manuellement (attributs
définis par l'utilisateur), ces attributs aux noms présélectionnés sont automatiquement ajoutés par
MobileMapper Field (attributs renseignés par le logiciel) une
fois l'entité enregistrée.
Par exemple, en utilisant « Satellites », « PDOP », « État », «
HRMS » et/ou « VRMS », le programme alloue
automatiquement la valeur courante de ces attributs au point
que vous êtes en train d'enregistrer. « État » représente le
mode de calcul de position utilisé à cet instant.
De plus, la « Longueur » permet au programme d'allouer
automatiquement la longueur d'une ligne comme étant l'un
de ses attributs. La longueur de la ligne est calculée pendant
que vous marchez le long de celle-ci. Le résultat du calcul
n'apparaît que lorsque vous avez arrêté d'enregistrer la ligne,
au moment de définir tous ses attributs. C'est également le
cas pour les attributs « Périmètre » et « Surface » d'un
polygone.
Ajouter des attributs à une couche:
22
Étiquette
Ce paramètre permet de sélectionner l'étiquette affichée sur
l'écran Carte, à côté des entités collectées pour la couche
donnée. L'étiquette doit être choisie parmi une des valeurs
d'attribut associées à cette entité. Si vous sélectionnez
« Aucune », aucune étiquette ne sera affichée.
Échelle
Ce paramètre est utilisé pour afficher ou masquer la couche
sur l'écran Carte, selon la valeur d'échelle utilisée. La
propriété Echelle de la couche opère comme un seuil, qui
demandera de cacher la couche si la valeur d'échelle sur
l'écran Carte est inférieure à ce seuil.
Couches spéciales
générées par les
détecteurs de
câbles
Lorsqu’un détecteur de câbles est relié à MobileMapper
Field, bien se rappeler que les entités enregistrées sont
toutes sauvegardées dans une nouvelle couche (ce fichier est
créé automatiquement par MobileMapper Field) :
• Avec un détecteur de câbles modèle vLocPro ou RD8000,
le nom de cette couche est “<nom_projet>_loc.shp”
NOTE : Pour chacune des sessions de travail effectuée
avec le détecteur de câbles et avec le même projet ouvert,
se rappeler que les nouvelles entités seront toujours
sauvegardées dans le même fichier :
“<nom_projet>_loc.shp”.
• Avec un détecteur de câbles modèle 3M Dynatel 1420, le
nom de la couche est sous contrôle du détecteur de câbles
lui-même, par la fonction Editing Marker Data > Data
Description (Éditer données marqueur > description des
données) dans le menu Locator (détecteur). Le nom de la
couche sera de la forme “<Description>.shp” (exemple :
23
Français
• Dans l'onglet Attributs de la fenêtre des propriétés de la
couche, taper sur le bouton Ajouter....
• Donner un nom à l'attribut à l'aide du clavier virtuel.
• Sélectionner un type pour cet attribut.
• Si vous souhaitez que cet attribut soit obligatoire pour
l’entité considérée, cochez l'option « Obligatoire ».
• Ajouter si nécessaire le ou les deux paramètres
supplémentaires.
• Taper sur le bouton Ajouter. Vous revenez à l'onglet
Attributs qui contient maintenant l'attribut que vous venez
de créer.
• Reprendre les six étapes précédentes jusqu'à ce que tous
les attributs aient été créés.
“trajet.shp”. Si aucune description n’est entrée, le nom
du fichier sera “Marker.shp”).
NOTE : Tant que vous conservez la même description, les
entités enregistrées seront toujours sauvegardées dans le
même fichier, quel que soit le projet ouvert.
Français
Avec un détecteur de câbles connecté à MobileMapper Field,
les attributs de chaque entité enregistrée sont les suivants :
• Mesures faites par le détecteur de câbles au moment de
l’enregistrement (propres au modèle de détecteur utilisé)
• Attributs fournis par MobileMapper Field :
– Coordonnées de la position courante
– Date & heure courantes
• Attributs facultatifs que vous pouvez définir si nécessaire :
– Commentaire (attribut texte)
– Photo (attribut image)
Afficher/masquer
des entités sur
l'écran Carte
24
• Taper sur Menu>Couches...
• Cocher ou décocher la case placée devant chaque nom de
couche pour respectivement afficher ou masquer la
couche sur l'écran Carte. Afficher une couche signifie
montrer toutes les entités enregistrées dans cette couche.
• Ouvrez le projet dans lequel vous souhaitez ajouter des
couches. Sélectionnez Menu>Projet>Ouvrir....
• Tapez sur Menu>Couches. Une nouvelle fenêtre s'ouvre,
contenant toutes les couches attachées à la carte.
• Tapez sur le bouton Ajouter...
• Tapez sur le bouton Sélectionner une couche existante.
• Tapez dans le champ Type, puis sélectionnez « *.shp »,
« *.csv » ou « *.mif ». MobileMapper Field recherche
parmi tous les dossiers l'ensemble des couches de ce type
enregistrées dans le récepteur.
• Sélectionnez le fichier que vous souhaitez ajouter en tant
que couche dans le projet. Une nouvelle fenêtre s'ouvre
avec les options, les attributs et l'échelle d'affichage
définis pour ce fichier.
• Tapez sur OK. Vous revenez à l'écran affichant toutes les
couches rattachées au projet, y compris la nouvelle
couche que vous venez de sélectionner.
• Tapez sur OK pour revenir à l'écran Carte. La nouvelle
couche est maintenant disponible pour l'enregistrement
d'entités.
NOTE 1 : Si vous ajoutez une couche existante en tant que
première couche d’un nouveau projet, le système de
coordonnées de la couche deviendra définitivement celui
du nouveau projet.
NOTE 2 : Si vous tentez d'ajouter une couche
incompatible avec le système de coordonnées du projet,
un message d'avertissement s’affichera. Vous pourrez
cependant ignorer le message et forcer MobileMapper
Field à ajouter la couche. Dans ce cas, vous devrez garder
à l'esprit que la couche contient des informations de
position basées sur des systèmes de coordonnées
différents. Il vous appartiendra d'identifier quel système
de coordonnées est utilisé dans la description de chaque
entité.
NOTE 3 : Les fichiers SHP de « Type_M » créés avec un
équipement ou un logiciel tiers peuvent être ajoutés à un
projet Map en tant que couche. Vous pourrez collecter des
données en utilisant cette couche, mais vous ne pourrez
pas accéder au champ « M » spécifique à ce type de
couche.
25
Français
Ajouter des couches existantes à un projet Map
Ajouter des fonds de carte
Français
Les fonds de carte peuvent être affichés sur l'écran Carte afin
de visualiser au mieux la position des différentes entités dans
la zone de travail. Deux types de fonds de carte sont pris en
charge :
• Fonds de carte au format vectoriel (fichiers SHP ou OSM)
• Fonds de carte au format raster (fichiers bmp, gif, tif, jpg
ou jp2)
Pour être utilisable dans MobileMapper Field, un fond de
carte doit être correctement géoréférencé.
Les fichiers SHP ou OSM sont « naturellement »
géoréférencés de par leur nature même. (Pour créer un fichier
OSM, aller sur la page http://www.openstreetmap.org/, suivre
les instructions pour extraire la portion de carte nécessaire à
votre projet, puis télécharger le résultat sur votre récepteur).
Avec une carte raster, le géoréférencement peut avoir été
effectué précédemment à l'aide d'un outil tiers ou il peut
également être effectué selon une des deux procédures
suivantes, après l’avoir défini comme fond de carte dans
MobileMapper Field :
1. Vous connaissez les coordonnées des points de référence
utilisés pour géoréférencer l'image. Vous devez taper
successivement sur chacun de ces points sur la carte.
Puis, pour chaque point, vous devez saisir ses
coordonnées.
2. Vous vous rendez sur le terrain et occupez chaque point
de référence successivement pour géoréférencer l'image.
(Nous vous conseillons de choisir des points de référence
facilement repérables à la fois sur la carte et sur le
terrain.) Vous devez taper successivement sur chacun de
ces points sur la carte. À chaque fois, le récepteur
complète automatiquement les champs correspondants
affichés à l'écran avec les coordonnées calculées sur la
position occupée.
MobileMapper Field peut accepter plusieurs fonds de carte,
chacun correspondant à une zone géographique différente.
Toutes les entités enregistrées apparaissent toujours audessus du fond de carte.
• Tapez sur Menu>Options, puis sur l'onglet Carte.
• Tapez sur le bouton Ajouter...
26
MobileMapper Field parcourt ensuite tous les dossiers à la
recherche de tous les fichiers image stockés dans le
récepteur et correspondant au Type sélectionné.
• Sélectionnez le nom du fichier image que vous souhaitez
ajouter. Ce fichier sera automatiquement ajouté à la liste
des fonds de carte. Un message vous avertira si vous
tentez d'ajouter un fond de carte déjà géoréférencé avec
un système de coordonnées différent de celui du projet
ouvert.
Avec un fond de carte au format OSM, ce message
n’apparaîtra jamais car, bien qu'au format WGS84 à
l'origine, le fichier OSM est systématiquement transformé
pour correspondre au système de coordonnées du projet
ouvert.
Tout comme les couches, les fonds de carte peuvent être
affichés ou masqués sur l'écran Carte. Cochez ou
décochez les cases devant les noms des fonds de carte en
conséquence (décochée = masquée, cochée = affichée).
• Tapez sur OK pour revenir à l'écran Carte. L'écran Carte
affichera le(s) fond(s) de carte uniquement après que le
récepteur ait calculé une position. Il se peut que vous
deviez appuyer sur le bouton ESC (MobileMapper 100 ou
120) pour que l'écran Carte affiche la position de la
première entité enregistrée.
27
Français
• Tapez dans le champ Type, puis sélectionnez le format du
fichier contenant le fond de carte :
– SHP (fichier de forme)
– Open Street Map (osm)
– Bitmap (bmp)
– GIF (gif)
– GeoTIFF (tif)
– JPEG (jpg)
– JPEG2000 (jp2)
Géoréférencer un
fichier image
Français
Géoréférencer un fichier image signifie définir au moins trois
points de référence permettant de situer l'image dans
l'espace.
Définir un point de référence signifie saisir ses coordonnées
X-Y-Z ou Lat-Lon-Hauteur en fonction du système de
coordonnées utilisé dans le projet ouvert.
Plus vous donnez de points de référence et plus ces points
sont distribués uniformément sur l'image, meilleur sera le
géoréférencement.
Pour géoréférencer une image, suivez les instructions cidessous après l'avoir ajouté à la liste des fonds de carte
disponibles :
• Sélectionnez le nom du fond de carte dans la liste.
• Tapez sur le bouton Modifier.
• Situez sur l'image le point dont les coordonnées sont
connues. Ajustez le niveau de zoom et faites glisser le
stylet sur l'image si nécessaire.
• Tapez sur la position du point, puis saisissez son
identifiant et ses coordonnées. Si vous vous trouvez sur
cette position et que le récepteur affiche une position GPS
valide, vous n'avez pas à saisir les coordonnées. Le
récepteur s'en charge pour vous.
• Tapez sur Ajouter pour saisir et valider la définition du
point.
• Répétez ces trois étapes jusqu'à ce que tous les points de
référence aient été définis. Chaque point sur la carte est
représenté par un cercle rouge. En cas d'erreur, vous
pouvez toujours supprimer un point en cliquant dessus,
puis en tapant sur le bouton Retirer.
• Tapez sur OK pour terminer le géoréférencement. Vous
revenez ensuite à la liste des fonds de carte.
En savoir plus sur
les fonds de carte
28
• Le fond de carte ne sera affiché que s'il est proche
géographiquement de la position GPS calculée et que le
niveau de zoom est correctement défini.
• Pour les grands fonds de carte, vous devrez peut-être
zoomer plusieurs fois avant que l'écran Carte n'affiche les
détails du fond de carte.
• Si un fond de carte n'et pas correctement géoréférencé, il
n'apparaîtra jamais sur l'écran Carte et les points de
référence créés de manière erronée sur ce fond seront tous
supprimés. Dans ce cas, il vous faudra recommencer en
Fichiers créés
<nom du fichier image>.prj
<nom du fichier image>.xxw
Description
Système de coordonnées utilisé.
Données auxiliaires. « xx » dans l'extension correspond aux deux premières
lettres de l'extension du fichier image d'origine (ex. : « JP » pour un fichier jpg).
<nom du fichier image>.<exten- Coordonnées des points de référence et
sion du fichier image>.ref.txt
système de coordonnées utilisé.
Si le fichier d'origine est au format TIF, certains de ces
fichiers peuvent ne pas être créés.
29
Français
prenant soin de bien localiser ces points et de fournir les
bonnes coordonnées.
• Il est recommandé de placer le fichier image d'origine
utilisé pour créer le fond de carte dans le même dossier
que le fichier projet auquel il est rattaché. Cette règle vous
permettra de simplifier la procédure de téléchargement.
• Lorsque vous géoréférencez une image, le fichier image
d'origine reste inchangé et trois nouveaux fichiers sont
créés :
Enregistrer de nouvelles entités
Introduction
Français
Pour chaque nouvelle entité enregistrée sur le terrain,
MobileMapper Field vous permet de paramétrer les éléments
suivants, juste avant l'enregistrement proprement dit :
• Sur l'onglet Couche, vous pouvez choisir :
– Le nom de la couche correspondant à l'entité que vous
souhaitez enregistrer (de la liste des couches du
projet).
– Pour les fichiers MIF et ceux contenus dans un projet
DXF, la géométrie (point, ligne ou polygone) de l'entité.
Ce champ est pré-défini pour les couches CSV (points
exclusivement) et SHP.
• Sur l'onglet Paramètres, vous pouvez choisir :
– Le temps de moyennage du calcul de position après
lequel les coordonnées d'une entité point sont
enregistrées. Plus ce temps sera long, meilleure sera la
précision. Ce qui signifie que vous devez rester
immobile pendant toute cette durée sur le point.
– Le mode d'enregistrement automatique ou manuel
pour une entité ligne ou polygone :
En mode Automatique, le récepteur relève
automatiquement la position de chaque point ( )
pendant votre déplacement le long de l'entité. La
cadence d'enregistrement i est pré-définie est
correspond soit à un temps écoulé, soit à une distance
parcourue.
En mode Manuel, vous vous arrêtez à chaque point
( ), sur lequel le récepteur calcule une position
moyennée sur n secondes. Géométriquement parlant,
chacun de ces points représente un "sommet" de la
ligne ou du polygone.
Automatique
i
i
Manuel
i
i
Ligne continue = trajet réellement parcouru.
Traits pointillés = entité, telle qu’enregistrée.
• Sur l'onglet Déport, vous pouvez choisir :
30
N
Gauche
Français
– Le relèvement, la distance horizontale et le décalage
vertical si vous souhaitez décaler une entité point.
– La direction (gauche ou droite), la distance horizontale
et le décalage vertical si vous souhaitez décaler une
entité ligne ou polygone.
Droite
Cap
d
d
d= Distance horizontale
d
MobileMapper Field permet également l'enregistrement de
deux entités simultanément (il s'agit du « double
enregistrement ») à l'aide des fonctions Pause/Poursuivre/
Arrêter. La technique du double enregistrement permet de
réduire le temps passé à enregistrer des entités ainsi que la
distance parcourue sur le terrain.
2.
5. Pau
Po se
ur
su
ivr
e
1. Log (Enreg.)
6. Arrêter
3. Log (Enreg.)
4. Arrêter
Avec MobileMapper Field, vous pouvez supprimer
directement une entité enregistrée depuis l'écran Carte.
Pré-requis
• Le récepteur est en marche et MobileMapper Field lancé.
• Un projet Map est utilisé. Il contient trois couches SHP :
une couche nommée « Points », une couche ligne
nommée « Lignes », et une couche polygone nommée
« Surfaces ». Toutes les couches sont définies pour être
vues sur l'écran Carte.
• Les unités utilisées ont été définies pour répondre à vos
besoins.
• La réception est bonne (nombre de satellites>6,
PDOP<3). Pour MobileMapper 6 et MobileMapper 10 en
particulier, une précision optimale temps réel pour la
position est obtenue après 5 minutes de bonne réception.
31
Vous pouvez ensuite commencer à collecter votre
première entité.
Enregistrer une
entité point
Français
N
Cap
d
d= Distance horizontale
32
• Placez-vous près du point à enregistrer.
• Tapez sur Enreg. (ou appuyez sur la touche « – » située en
dessous). Un menu listant toutes les couches apparaît.
• Tapez sur le nom de la couche point (« Points » dans notre
exemple).
• Tapez sur l'onglet Paramètres, puis vérifiez, et modifiez si
besoin, le temps de moyennage exprimé en secondes. La
valeur précédemment utilisée étant conservée par défaut,
il n'est pas forcément nécessaire de visualiser cet onglet
à chaque fois que vous enregistrez une nouvelle entité
point.
• Pour enregistrer un point avec déport, tapez sur l'onglet
Déport, puis saisissez les paramètres suivants (pour un
déport nul, vérifiez simplement que la distance
horizontale et le décalage vertical sont bien tous deux à
zéro sur cet onglet et passez à l'étape suivante) :
– Relèvement : ce champ est renseigné
automatiquement, soit par le compas GPS, soit par le
compas électronique si cette option est activée dans
Menu> Options>E-Compass au moment où vous affichez
l'onglet Déport, soit par le télémètre s'il y en a un (voir
ci-dessous).
Avec le compas électronique, l'obtention d'une mesure
valide avant d'enregistrer l'entité nécessite que vous
teniez le récepteur horizontal et orienté en direction de
l'entité point.
En l’absence de compas électronique et de télémètre,
le compas GPS fournira cette valeur par défaut.
L'obtention d'une mesure valide avant d'enregistrer
l'entité nécessite que vous marchiez de façon régulière
en direction de l'entité point.
d.
Syst. coor
HE = HG - HA + DV
Où :
HE : hauteur de l’entité exprimée dans
le système de coordonnées utilisé
(calculée)
HG : hauteur GNSS (mesurée)
HA : hauteur de l'antenne (déf. par
l’utilisateur)
– Décalage vertical : Hauteur mesurée par rapport au sol
de la position physique réelle de l'entité, positive si audessus du sol, sinon négative (voir illustration).
DV : hauteur de l'entité au-dessus
du sol (décalage vertical, déf. par
l’utilisateur)
• Tapez sur OK. MobileMapper Field démarre
instantanément le calcul de moyennage du point (cf.
barre de progression en bas de l'écran). L'écran affiche
également un rapport détaillé de l'état GPS courant
pendant le calcul de la moyenne de la position
(coordonnées de la position courante, nombre de satellites
utilisés, valeur de PDOP, mode de calcul, âge des
corrections si nécessaire, HRMS et VRMS). Maintenez
votre récepteur immobile pendant toute la durée du
calcul.
Il existe deux méthodes pour terminer la séquence
d'enregistrement du point après cette étape :
1. Soit vous patientez le temps du calcul de la moyenne,
puis vous saisissez la valeur de chaque attribut (1ère
méthode). Voir également Entrer des valeurs
d’attributs en page 37)
2. Soit vous entrez les valeurs des attributs dès que
MobileMapper Field commence à moyenner la position
du point (2ème méthode). Cette méthode est la plus
rapide, en particulier si la durée de calcul est de 10
secondes ou plus ou/et s'il y a un grand nombre
d'attributs définis par l'utilisateur pour ce point. Pour
utiliser cette méthode, tapez sur le bouton Attributs
dans la barre inférieure, puis saisissez la valeur de
chaque attribut.
Une fois les valeurs des attributs entrées, en fonction
de la durée de calcul et du temps passé à saisir les
attributs, MobileMapper Field revient à l'écran Calcul
de la moyenne... (vous êtes allé plus vite pour saisir les
33
Français
DV
HE
HG
HA
Sol
– Champ Distance horizontale : distance à l'entité point.
Si un télémètre est utilisé, tapez sur le bouton Lire
télémètre, dès qu'il est opérationnel. Ce faisant, les
champs Relèvement et Distance horizontale seront
automatiquement renseignés.
Si aucun télémètre n'est utilisé, saisissez directement
dans le champ, à l'aide du clavier, une valeur
approximative de la distance horizontale. Plus votre
estimation sera juste, meilleure sera la position
collectée.
valeurs des attributs que la durée prédéfinie de calcul
de la moyenne) ou bien le logiciel bascule directement
sur la liste des attributs (vous êtes allé moins vite pour
saisir les valeurs des attributs que la durée prédéfinie
de calcul de la moyenne).
Français
NOTE : Pendant le calcul de moyenne de la position du
point, vous pouvez écourter la durée prédéfinie si besoin
en tapant sur le bouton Arrêter situé dans la barre
inférieure. Vous devez dans ce cas confirmer votre
demande en tapant sur Oui.
• Une fois la durée de calcul de la moyenne écoulée (et
toutes les valeurs des attributs ayant été saisies si vous
utilisez la deuxième méthode), MobileMapper Field
affiche la liste des attributs alloués au point, en premier
les attributs définis par l'utilisateur, puis ceux renseignés
par le logiciel. La moyenne de la position du point
s'affiche toujours en bas de la liste (cette position peut
être considérée comme un attribut renseigné par le
logiciel). Si vous utilisez la première méthode, vous devez
à présent entrer la valeur de chaque attribut « manuel »
(voir Entrer des valeurs d’attributs en page 37).
NOTE : Le terme « RAW » apparaissant dans la liste des
propriétés signifie que le calcul de position a été effectué
en mode « autonome ».
• Tapez sur OK pour retourner à l'écran Carte, qui affiche à
présent l'emplacement du point selon la représentation
définie dans les propriétés de couche.
NOTE : Si certains attributs sont obligatoires et que vous
ne les avez pas entrés lorsque vous tapez sur OK,
MobileMapper Field vous demandera de les définir dans
leur ordre d'apparition dans la liste des attributs avant de
pouvoir retourner à l'écran Carte.
34
Gauche
d
Droite
d
d= Distance horizontale
• Placez-vous au début de la ligne ou du polygone que vous
souhaitez enregistrer.
• Tapez sur Enreg. (ou appuyez sur la touche « – » située en
dessous). Un menu listant toutes les couches apparaît.
• Tapez sur le nom de la couche souhaitée (« Lignes » ou
« Surfaces » dans notre exemple).
• Tapez sur l'onglet Paramètres, puis vérifiez, et modifiez si
besoin, le mode d'enregistrement “sommet”. Le mode
précédemment utilisé étant conservé par défaut, il n'est
pas forcément nécessaire de visualiser cet onglet à
chaque fois que vous enregistrez une nouvelle entité ligne
ou polygone. Sélectionnez une des options suivantes :
– Automatique : si vous sélectionnez cette option, le
récepteur enregistrera automatiquement des points le
long de la ligne ou du polygone à intervalles réguliers
de temps ou de distance. Saisissez la valeur de votre
choix pour cet intervalle, en secondes ou en mètres.
– Manuel : si vous sélectionnez cette option, le récepteur
enregistrera uniquement les sommets de la ligne ou du
polygone et non des points à intervalles réguliers le
long de l'entité. Entrez le temps de moyennage de la
position, en secondes, à observer sur chaque sommet.
• Pour enregistrer une ligne ou un polygone avec déport,
tapez sur l'onglet Déport (sinon, passez à l'étape suivante),
puis saisissez les paramètres suivants (pour un déport nul,
vérifiez simplement que la distance horizontale et le
décalage vertical sont bien tous deux à zéro sur cet onglet
et passez à l'étape suivante) :
– Direction : ce paramètre indique au programme si
l'entité réelle se trouve à votre gauche ou à votre droite.
– Champ Distance horizontale : Distance horizontale,
perpendiculaire à l'entité ligne ou polygone.
Si un télémètre est utilisé pour mesurer cette distance,
tapez sur le bouton Lire télémètre, dès qu'il est
opérationnel. Ce faisant, le champ sera
automatiquement renseigné.
Si aucun télémètre n'est utilisé, entrez directement
dans le champ, à l'aide du clavier, une valeur
approximative de la distance horizontale. Plus votre
estimation sera juste, meilleures seront les positions
collectées.
35
Français
Enregistrer une
entité ligne ou
polygone
DV
HG
HA
Sol
HE
– Décalage vertical : Hauteur mesurée par rapport au sol
de la position physique réelle de l'entité, positive si audessus du sol, sinon négative (voir illustration).
Français
d.
Syst. coor
HE = HG - HA + DV
Où :
HE : hauteur de l’entité exprimée dans
le système de coordonnées utilisé
(calculée)
HG : hauteur GNSS (mesurée)
HA : hauteur de l'antenne (déf. par
l’utilisateur)
DV : hauteur de l'entité au-dessus
du sol (décalage vertical, déf. par
l’utilisateur)
36
• Tapez sur OK. MobileMapper Field démarre
immédiatement l'enregistrement de l'entité.
Si vous avez sélectionné le mode automatique,
commencez à marcher le long de l'entité. Vous verrez alors
une ligne se dessiner sur l'écran tandis que vous avancez.
Si vous avez sélectionné le mode manuel, le récepteur
suppose que vous vous trouvez sur le premier sommet et
il démarre alors l'enregistrement en tenant compte du
temps de moyennage de position choisi. Vous devez
ensuite marcher jusqu'au sommet suivant, puis
sélectionnez Menu>Poursuivre afin d'enregistrer sa
position, et ainsi de suite.
• Arrivé à la fin de l'entité, tapez sur Menu et sélectionnez
Arrêter. MobileMapper Field passe alors automatiquement
à la liste des attributs.
• Définissez chaque attribut de la ligne ou du polygone (voir
Entrer des valeurs d’attributs en page 37).
NOTE : De même que pour des entités point, il est
possible de saisir des attributs pour une ligne ou un
polygone aussi bien à la fin d'une séquence
d'enregistrement d'entités, qu'à n'importe quel moment
pendant la progression le long de la ligne ou du polygone.
Pour cela, il vous suffit de taper sur le bouton Attributs
dans la barre inférieure.
• Tapez sur OK pour retourner à l'écran Carte, qui affiche
maintenant l'emplacement et la forme de l'entité selon la
représentation définie dans les propriétés de couche.
NOTE : Si certains attributs sont obligatoires et que vous
ne les avez pas entrés lorsque vous tapez sur OK,
MobileMapper Field vous demandera de les définir dans
leur ordre d'apparition dans la liste des attributs avant de
pouvoir retourner à l'écran Carte.
Selon le type de l'attribut, vous devrez réaliser ce qui suit :
• Pour un attribut texte, tapez votre texte à l'aide du clavier
virtuel, puis tapez sur OK.
• Pour un attribut numérique, tapez votre nombre à l'aide
du clavier virtuel, puis tapez sur OK.
• Pour un attribut image, le menu suivant s'affiche :
Français
Entrer des valeurs
d’attributs
– Caméra : Lance l'utilitaire appareil photo, de façon à
pouvoir prendre un cliché. Pour plus d'informations sur
l'utilisation de l'appareil photo intégré, voir le Guide de
démarrage Plate-forme Mobile pour MobileMapper
120, ProMark 120 et ProMark 220, Utiliser l’Appareil
Photo, Guide de démarrage rapide de la plate-forme
MobileMapper 10 ou Guide de démarrage rapide de la
plate-forme MobileMapper 6.
NOTE : Les attributs image sont enregistrés en tant
que fichier JPG dans le même dossier que la couche à
laquelle ils sont liés. La convention de nommage des
fichiers est la suivante : Img#.jpg, où # est le numéro
de l'image (1, 2, 3, etc.). Le numéro d'image est
assigné par ordre chronologique, sans référence à
aucun autre fichier.
– Voir : Vous permet d'afficher la photo allouée à
l'attribut.
– Sélectionner : Vous permet d'afficher un diaporama de
toutes les photos prises, de façon à ce que vous
puissiez choisir laquelle allouer à l'attribut.
– Retirer : Vous permet de déconnecter le fichier jpg
sélectionné de l'attribut image. Cela ne supprime pas
la photo elle-même, qui est toujours présente dans le
diaporama.
37
• Pour un attribut sonore, le menu suivant s'affiche :
Français
– Enregistrer : Ouvre la barre d'enregistrement
permettant de démarrer, puis, arrêter un message
sonore, lequel deviendra un attribut de l'entité.
2
1
1:
2:
3:
4:
5:
6:
6
4
3
5
Déplacement de la barre d'enregistrement
Bouton Enregistrement
Bouton Pause
Bouton Lecture
Bouton Arrêt
Fermeture de la barre
– Lire : Pour contrôle, vous pouvez sélectionner cette
fonction afin d'écouter le message que vous venez
d'enregistrer (équivalent au bouton « 4 » sur la barre
d'enregistrement).
– Retirer : Sélectionnez cette fonction pour supprimer un
fichier sonore existant. Vous utiliserez cette fonction
lorsque vous souhaiterez enregistrer un nouveau
message sonore pour l'entité en cours.
NOTE : Les attributs sonores sont enregistrés en tant que
fichier WAV dans le même dossier que la couche à
laquelle ils sont liés. La convention de nommage des
fichiers est Son#.wav où # est le numéro de
l'enregistrement sonore (1, 2, 3, etc.). Le numéro
d'enregistrement est assigné par ordre chronologique,
sans référence à aucun autre fichier.
38
• Pour un attribut date, la date courante est
automatiquement allouée (attribut renseigné par le
logiciel). Pour changer la date, tapez sur l'attribut date et
sélectionnez la nouvelle date depuis le calendrier affiché,
puis tapez sur OK.
• Tous les autres attributs renseignés par le logiciel sont
fixés automatiquement par MobileMapper Field.
Utiliser la fonction
Pause/Poursuivre
Lors de l'enregistrement d'une ligne ou d'un polygone, il est
possible de mettre en pause l'enregistrement des données
pour cause d'événements extérieurs ou pour démarrer
l'enregistrement d'une seconde entité (double
enregistrement) (voir Double enregistrement en page 39).
Suivez les instructions ci-dessous.
• Tapez sur Menu>Pause pour mettre en pause
l'enregistrement des données.
• Pour reprendre l'enregistrement des données, retournez là
où vous avez suspendu l'enregistrement de la ligne ou du
polygone, tapez sur Menu>Poursuivre et poursuivez
l'enregistrement en marchant le long de l'entité.
Double
enregistrement
Lors de l'enregistrement d'une ligne ou d'un polygone, il est
possible d'enregistrer une autre entité, point, ligne ou
polygone. Suivez les instructions ci-dessous.
• Tapez sur Menu>Pause pour suspendre l'enregistrement
des données de l'entité.
• Déplacez-vous vers la seconde entité que vous voulez
enregistrer.
• Tapez sur Enreg., puis sélectionnez la couche de la
seconde entité. Procédez aux réglages nécessaires, puis
lancez l'enregistrement.
• Tapez sur Menu>Arrêter lorsque vous souhaitez mettre fin
à l'enregistrement de la seconde entité.
• Retournez à l'endroit où vous avez suspendu
l'enregistrement de la première entité.
• Tapez sur Menu>Poursuivre pour reprendre
l'enregistrement.
• Tapez sur Menu>Arrêter lorsque vous souhaitez mettre fin
à l'enregistrement de la première entité.
39
Français
• Pour un attribut « Oui/Non », le choix par défaut est
« Non ». Tapez sur le nom de l'attribut pour modifier le
paramètre, puis tapez sur OK.
En savoir plus sur
l'enregistrement
d'entités
Français
• Le nombre d'entités point enregistrables lors d'une même
session est uniquement limité par la capacité de mémoire
du périphérique de stockage utilisé.
• Vous pouvez enregistrer jusqu'à 10 000 points sur une
seule ligne ou polygone.
• Lors de l'enregistrement d'une ligne ou d'un polygone de
grande dimension, MobileMapper Field sauvegarde
automatiquement les données dans un fichier temporaire
toutes les dix minutes.
En cas de panne d'alimentation pendant l'enregistrement,
l'entité ligne ou polygone est donc automatiquement
sauvegardée avant la panne. Les entités lignes et
polygones étant automatiquement sauvegardées toutes
les 10 minutes d'enregistrement réel, si une panne
survient après 15 minutes d'enregistrement, il est fort
probable que ce soient seulement les 10 premières
minutes d'enregistrement de l'entité qui soient
sauvegardées. Si cela se produit, procédez comme suit :
– Insérez une batterie chargée ou connectez le récepteur
à une alimentation externe.
– Relancez le récepteur, puis MobileMapper Field. Le
dernier projet en cours est alors automatiquement réouvert.
– Quittez MobileMapper Field. Ce n’est qu’à partir de ce
moment que vous pourrez décharger le fichier projet
sur votre ordinateur avec les dernières entités
enregistrées (lignes ou polygones) parfaitement
restaurées.
• Si MobileMapper Field échoue à enregistrer une entité du
fait d'un espace de mémoire insuffisant, vous pouvez
toujours supprimer les fichiers inutiles et réessayer. Dans
ce cas, suivez les instructions ci-dessous :
– Réduisez MobileMapper Field,
– Lancez l'explorateur de fichiers,
– Supprimez les fichiers inutiles,
– Retournez à MobileMapper Field et arrêtez
l'enregistrement de l'entité. L'entité sera normalement
enregistrée si un espace mémoire suffisant a été
libéré.
40
La fonction Répéter Attributs permet au récepteur de copier
automatiquement les attributs de la dernière entité
enregistrée vers la suivante (les attributs obligatoires seront
également copiés le cas échéant). Cela n'est cependant
possible que si l'entité à enregistrer est du même type que la
précédente.
Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la commande
Répéter Attributs :
• Allez sur une entité, enregistrez-la et saisissez tous ses
attributs comme cela est fait normalement.
• Passez à l'entité suivante. Après avoir tapé sur Enreg. et
vérifié que les deux entités sont de même type, l'option
Répéter Attributs s'affiche au bas de l'écran.
• Validez cette option et tapez sur OK pour démarrer la
collecte des données de l'entité. Lorsque le récepteur a
terminé la collecte de données, l'écran affiche la position
et les attributs de l'entité. Noter que tous les attributs de
l'entité sont exactement les mêmes que ceux de l'entité
précédente.
• Tapez sur OK pour terminer la collecte et passer à l'entité
suivante.
La fonction Répéter Attributs permet d'optimiser votre travail
lorsque vous devez enregistrer de nombreuses entités
similaires présentant les mêmes attributs. Par exemple, cette
fonction est très utile si vous collectez les données d'une
rangée d'arbres de même variété, âge, état de santé, etc.
Attention : La fonction Répéter Attributs ne s'applique pas
strictement aux attributs Date & Heure. Les attributs Date &
Heure « répétés » seront fixés automatiquement à leurs
valeurs courantes et non aux valeurs assignées à l'attribut
Date & heure de l'entité précédente.
41
Français
Répéter Attributs
Supprimer des
entités
Français
Vous pouvez être amené, pour diverses raisons, à vouloir
supprimer une entité (un point, une ligne ou un polygone).
Pour cela, vous devez afficher l'entité sur l'écran Carte :
• A l'aide des fonctions zoom et en faisant glisser la carte si
nécessaire, ajustez la vue afin de visualiser l'entité à
l’écran.
• Tapez sur l'entité. Une nouvelle fenêtre s'ouvre affichant
les propriétés de l'entité.
• Tapez sur le bouton Supprimer dans la barre inférieure.
L'entité sera supprimée de la couche correspondante
après confirmation, et sa position disparaitra alors de
l'écran Carte.
42
Revenir à une
entité
• Tapez sur Menu>Aller à... Le récepteur vous permet de
revisiter une entité suivant l'une des deux méthodes
suivantes :
1. Entrer coordonnées destination : Choisissez cette option
si vous souhaitez revenir sur une entité point dont vous
connaissez les coordonnées (latitude/longitude ou
Easting/Northing (X/Y) selon le système de
coordonnées utilisé dans le fichier Map).
Après avoir entré ces coordonnées, tapez sur OK pour
revenir à l'écran Carte.
2. Choisir destination dans la liste : Choisissez cette option
si vous souhaitez retourner sur une entité enregistrée
dans le fichier Map ouvert.
Vous devez tout d'abord sélectionner la couche à
laquelle l'entité appartient. Pour ce faire, utilisez le
menu déroulant Aller à. L'écran liste alors toutes les
entités contenues dans la couche. Les entités sont
listées depuis la plus proche jusqu'à la plus éloignée
de votre position courante. Sélectionnez l'entité
désirée en tapant simplement sur son nom. Vous
revenez alors directement à l'écran Carte.
Quelle que soit la méthode utilisée, vous pouvez
maintenant voir sur l'écran un segment jaune/rouge
connectant votre position courante à l'entité sélectionnée.
Pour une ligne ou un polygone, MobileMapper Field
dessine un segment entre votre position courante et le
point de la ligne ou du polygone le plus proche de vous.
Dans la barre inférieure s'affichent la distance et le
relèvement de l'entité.
• Marchez dans la direction indiquée sur l'écran pour
rejoindre l'entité.
Si le guidage vocal est activé (voir l'onglet Menu>Options,
Voix), des instructions Gauche/Droite et la distance à
l'entité seront générées à intervalles réguliers sous la
forme de messages vocaux.
Modifier une entité
Lorsque l'écran Carte affiche l'entité que vous souhaitez
modifier, et que vous savez quelles modifications doivent être
apportées à ses attributs, faites ce qui suit.
• Tapez sur le symbole de l'entité.
43
Français
Revoir des entités
Français
• A l’apparition d’une ligne épaisse de couleur orange
entourant l’entité, relâchez le stylet. Le programme
affiche alors la liste des attributs liés à l'entité.
• Modifiez les attributs nécessaires puis tapez sur OK. Dans
le cas d'une entité point, vous pouvez également mettre à
jour sa position en tapant sur le bouton Mise à jour situé
dans la barre inférieure. Avant de taper sur ce bouton,
assurez-vous d'être positionné précisément sur ce point,
car l’appui sur le bouton va déclencher une nouvelle
séquence de calcul pour mesurer une nouvelle position
moyennée du point.
Fonction de
recherche d'entité
44
MobileMapper Field vous permet de rechercher une entité
particulière enregistrée dans une carte. MobileMapper Field
vous demandera d'indiquer la couche à laquelle elle
appartient, et éventuellement la valeur connue d'un ou
plusieurs de ses attributs. À la suite de quoi MobileMapper
Field liste toutes les entités correspondant aux critères.
• Tapez sur Menu>Rechercher.... MobileMapper Field affiche
une des couches présentes dans la carte, ainsi que les
noms des différents attributs attachés à cette couche.
• Dans le champ Rechercher, sélectionnez le type de couche
de l'entité recherchée.
• Le cas échéant, tapez sur chacun des attributs pour
lesquels vous souhaitez définir un critère de recherche
spécifique, puis entrez-le.
• Tapez sur le bouton Rechercher pour démarrer la
recherche. MobileMapper Field liste toutes les entités de
la carte qui correspondent aux critères de recherche.
Depuis cette liste, vous pouvez sélectionner l'entité
souhaitée et visualiser son emplacement sur l'écran Carte.
De plus, en sélectionnant Menu>Aller à..., MobileMapper
Field vous donnera la possibilité de naviguer vers cette
entité.
Introduction
MobileMapper Field permet d'enregistrer toutes les positions
instantanées calculées par le récepteur dans un fichier GPX.
Voici quelques points essentiels qui vous permettront de
mieux comprendre comment fonctionne l'enregistrement de
données GPX dans votre récepteur :
• Une fois l'enregistrement de données GPX activé, chaque
position calculée est enregistrée dans un fichier gpx.gpx,
stockée dans \Mes Documents\Ashtech\. La cadence
d'enregistrement est donc de 1 seconde. Chaque position
est enregistrée en tant que waypoint individuel, que cette
position appartienne ou non à l'entité point, ligne ou
polygone en cours de collecte.
• Tant que l'enregistrement de données GPX se poursuit, les
positions instantanées sont enregistrées en tant que
waypoint appartenant au même segment trace.
• L'enregistrement de données GPX peut être interrompu en
désactivant la fonction pendant une session de travail ou
en quittant MobileMapper Field. Si vous réactivez la
fonction pendant la même session de travail ou si vous
relancez MobileMapper avec la fonction activée, les
positions suivantes calculées par le récepteur seront
enregistrées comme des waypoints appartenant à un
nouveau segment trace.
• Le fichier gpx.gpx est un fichier indéfiniment concaténé.
Il faut donc le transférer sur votre ordinateur de bureau
chaque fois que nécessaire. La création d’un tout nouveau
fichier GPX implique la suppression du fichier existant.
• La collecte de données GPX est indépendante d'un projet.
Changer de projet pendant une session de travail n'a pas
d'impact sur la fonction d'enregistrement.
45
Français
Enregistrer des données GPX
• Exemple de fichier au format GPX ci-dessous.
Français
Les coordonnées sont toujours exprimées en longitude,
latitude et élévation, quel que soit le système de
coordonnées du projet ouvert. L’heure du calcul est
également indiquée pour chaque position.
Activer
l'enregistrement
de données GPX
• Allez dans l'onglet Menu>Options, Enregistrement.
• Activez l'option Enregistrer GPX, puis tapez sur OK.
L'enregistrement de données GPX démarre
immédiatement.
Désactiver
l'enregistrement
de données GPX
• Allez dans l'onglet Menu>Options, Enregistrement.
• Désactivez l'option Enregistrer GPX, puis tapez sur OK.
L'enregistrement de données GPX s'arrête
immédiatement.
46
À l'aide du câble USB fourni avec le récepteur, vous pouvez
échanger des données entre celui-ci et votre ordinateur.
Sous Windows Vista ou Windows 7, aucun réglage particulier
n'est nécessaire. Sous Windows XP (ou plus ancien), utilisez
les paramètres suivants dans ActiveSync pour rendre la
connexion automatique au démarrage du récepteur.
Suivez la procédure ci-dessous pour copier des fichiers d'une
unité à l'autre :
• MobileMapper 100 ou 120 :
– Placez le récepteur sur sa station d'accueil.
– Connectez la station d’accueil à votre ordinateur de
bureau à l'aide du câble de données USB.
• MobileMapper 10 :
– Connectez le récepteur à votre ordinateur de bureau à
l'aide du câble de données USB.
• Allumez le récepteur.
• Patientez jusqu'à ce que la connexion devienne active.
• Selon le système d'exploitation de votre ordinateur :
– (Vista) Dans la fenêtre qui s'ouvre, choisissez l'option
pour explorer le MobileMapper
– (Windows XP ou plus ancien) Dans la fenêtre
ActiveSync, cliquez sur Explorer.
• Depuis l'une de ces fenêtres, vous pouvez copier
n'importe quel fichier depuis le MobileMapper 6 vers
n'importe quel répertoire de votre ordinateur, et
inversement, à l'aide des fonctions habituelles (copier,
coller, parcourir).
47
Français
Fonctions Chargement/Déchargement
Systèmes de coordonnées
Lors de la création d'un nouveau projet DXF ou d'une couche
en tant que première couche d'un nouveau projet *.map,
Mobile Mapper Field vous demande de définir un système de
coordonnées.
Français
Choisir un système
de coordonnées
Procédez dans cet ordre :
1. Sélectionnez Worldwide Geodetic System ou bien le pays
dans lequel vous allez travailler.
2. Dans le champ situé en dessous, sélectionnez le datum
utilisé.
3. Dans le champ situé en dessous, sélectionnez la
projection utilisée.
4. Dans le dernier champ, choisissez le système vertical
utilisé. Par défaut les choix possibles sont :
– Ellipsoide: Chaque valeur d’altitude ou de hauteur est
calculée simplement par rapport à l’ellipsoïde
sélectionné (deuxième champ ci-dessus).
– EGM84: Chaque valeur d’altitude ou de hauteur est
toujours initialement calculée par rapport à l’ellipsoïde
sélectionné, mais une correction est ensuite
aoppliquée à cette valeur. Cette correction est fournie
par le modèle de géoïde EGM84 (Earth Geoid Model
1984, un modèle mondial de géoïde) et est spécifique
à la position horizontale calculée.
D’autres modèles de géoïdes peuvent être chargés dans le
récepteur depuis notre site. Une fois chargés, ces modèles
deviennent des choix possibles proposés dans le champ
Datum vertical.
Le bouton Propriétés... en bas de l'écran vous permet de
visualiser les propriétés du datum et de la projection
sélectionnés.
Le bouton Nouveau... en bas de l'écran vous permet de créer
un système utilisateur (datum + projection).
48
• Tapez sur le bouton Nouveau.
• Sélectionnez le type de projection que vous souhaitez
utiliser dans votre système de coordonnées. Selon votre
choix, vous devrez saisir un certain nombre de paramètres
supplémentaires.
À noter que chaque fois que vous créez une nouvelle
projection et qu'il vous faut saisir la latitude et la
longitude de l'origine ou le méridien central, ces mesures
doivent être exprimées en degrés avec huit décimales
(ddd.dddddddd). D’autre part, les décalages Est et Nord
doivent toujours être exprimés en mètres, même si une
unité différente a été sélectionnée dans le champ Unités
du même écran.
• Après avoir nommé et défini la nouvelle projection et le
nouveau datum, tapez sur OK pour sauvegarder le nouveau
système et le sélectionner pour le projet en cours. Vous
serez redirigé vers l'écran de sélection du système de
coordonnées sur lequel vous pourrez visualiser le nouveau
système UTILISATEUR (les noms de la nouvelle projection
et du nouveau datum apparaissent respectivement dans
les deuxième et troisième champs).
Visualiser les
propriétés du
système de
coordonnées
utilisé dans un
projet
• Tapez sur Menu>Job>Propriétés.
• Tapez sur l'onglet Syst. de coordonnées... L'écran affiche
alors les paramètres (non modifiables) du système de
coordonnées utilisé. Tapez sur le bouton Propriétés pour
lire les détails du datum et de la projection utilisés dans
le système de coordonnées.
49
Français
Définir un système
utilisateur
Option Post-traitement et MobileMapper Office
Français
Déverrouiller
l'option de posttraitement dans le
récepteur
Pour effectuer cette opération, il faut entrer le POPN qui vous
a été envoyé par email au moment de l’achat de l’option.
• Dans l’email contenant le POPN, cliquer sur le lien fourni.
Vous êtes alors dirigé sur une page du site Internet
Spectra Precision vous invitant à déverrouiller l’option
post-traitement dans votre récepteur.
• Connecter votre récepteur à l’ordinateur au travers d’une
liaison USB et mettre le récepteur en marche. Attendre
que la connexion USB soit active.
• Revenir sur l’ordinateur et cliquer sur le lien fourni sur la
page web. Ceci a pour effet d’installer et lancer l’utilitaire
Option Manager.
• Cliquer sur Suivant>.
• Enter le POPN fourni dans l’email.
• Cliquer sur Suivant>, puis deux fois sur Fermer. L’option
post-traitement est maintenant déverrouillée et utilisable.
Enregistrement de
données brutes
Voici quelques points essentiels qui vous permettront de
mieux comprendre comment fonctionne l'enregistrement de
données brutes sur votre récepteur.
• Un fichier de données brutes est créé pour chaque projet.
Il est enregistré dans le même répertoire que le fichier
projet.
• Si l'option Enregistrer données brutes pour post-traitement est
cochée, l'enregistrement des données démarre
automatiquement dès qu'un nombre suffisant de
satellites reçus est atteint (>3). L'enregistrement des
données brutes est effectif lorsque « REC » s'affiche dans
la barre d'état de MobileMapper Field (voir Description de
la fenêtre principale de MobileMapper Field en page 5).
IMPORTANT ! Une bonne pratique consiste à attendre
une minute à partir du moment où 4 satellites au moins
sont reçus et le PDOP est inférieur à 3 avant de
commencer à enregistrer votre première entité. Il n’est pas
nécessaire de rester immobile pendant cette période. Les
données brutes supplémentaires collectées permettront à
MobileMapper Office de consolider le post-traitement de
vos entités.
• Les fichiers de données brutes issus de MobileMapper
100/120 sont nommés comme suit :
xnnnnsa.jjj
50
Paramètres
x
nnnn
s
aa
jjj
Description
« A » pour fichiers A (fichiers de coordonnées auxiliaires), ou « G » pour fichiers G (fichiers données
brutes de type ATOM)
Les 4 derniers chiffres du numéro de série du récepteur
Numéro de session (A, B, C,... X). Incrémenté à chaque
fois qu’une nouvelle session de travail est créée dans la
journée.
Les 2 derniers chiffres de l'année (« 10 » pour 2010)
Le jour en cours (1-366)
NOTE : Le fichier auxiliaire de coordonnées créé pendant
la session de travail suit les mêmes conventions de
nommage. Seule le préfixe diffère (« A » au lieu de « G »).
• Les fichiers de données brutes issus de MobileMapper 10
et MobileMapper 6 sont nommés comme suit :
nnnnaammjjss.grw
Avec :
Paramètres
nnnn
aa
mm
jj
ss
grw
Description
Quatre derniers chiffres du numéro de série du récepteur
Deux derniers chiffres de l'année (« 11 » pour 2011)
Le mois en cours (1-12)
Le jour en cours (1-31)
Le numéro de session (première session = 00) Ce numéro peut comporter davantage de chiffres si nécessaire.
Extension du fichier
NOTE : Le fichier de coordonnées créé pendant la session
de travail suit les mêmes conventions de nommage. Seule
l'extension diffère (« crw » au lieu de « grw »).
• Pendant la collecte de données brutes, même si vous
n'êtes pas en train d'enregistrer une entité, (vous vous
déplacez simplement d'une entité à l'autre), veillez à
toujours bien conserver l’orientation du récepteur à un
angle de 45° au-dessus de l’horizontale.
• Ne jamais passer le récepteur en mode veille pendant la
collecte de données brutes (sinon vous mettriez fin à la
collecte de données brutes). Si vous souhaitez économiser
51
Français
Avec :
Français
la batterie pendant la collecte de données brutes, vous
pouvez couper le rétro-éclairage de l'écran. Toutefois, si
vous utilisez le compas électronique pendant la collecte
de données brutes, vous ne devez pas modifier le réglage
de rétro-éclairage.
• Toujours collecter des données brutes pendant au moins
10 minutes, même si la collecte des entités peut se faire
en moins de temps. Plus vous collecterez des données
brutes pour un projet donné, meilleurs seront les résultats
du post-traitement.
• Si vous retournez dans l'onglet Menu>Options,
Enregistrement après avoir lancé l'enregistrement de
données brutes, vous pourrez lire le nom et le chemin du
fichier de données brutes qui vient d'être créé. Cette
information s'affiche sous l'option Enregistrer données
brutes pour post-traitement.
• En cas de mémoire insuffisante, un message d'alerte
s'affichera pendant la collecte de données brutes.
Installation du
logiciel
MobileMapper
Office
• Télécharger l’installeur depuis le site Spectra Precision,
puis lancer ce programme sur votre ordinateur. Attendez
que l'écran de bienvenue s'affiche.
• Il se peut que le programme d'installation vous demande
d'installer différentes applications Microsoft sur votre
ordinateur. Dans ce cas, veuillez accepter. Voici les
applications qui peuvent vous être demandées :
– Microsoft .NET Framework 2.0
– Bibliothèques d'exécution Microsoft Visual C++
– Microsoft Windows Installer 3.1
• Le programme d'installation installe ensuite
MobileMapper Office.
• À la fin de l'installation, cliquez sur Terminer pour quitter
le programme.
Post-traitement à
l'aide du logiciel
MobileMapper
Office
52
• En suivant la procédure de transfert de données (voir
Fonctions Chargement/Déchargement en page 47),
copiez les fichiers de données terrain du récepteur vers un
dossier de votre choix sur votre ordinateur :
– Fichiers *.map
– Fichiers *.shp
– Fichiers img*.jpg
– Fichiers son*.wav
• Lancez MobileMapper Office sur votre ordinateur. Le
programme affiche une fenêtre afin de créer rapidement
un nouveau projet (un fichier Map).
Nommez votre projet et indiquez où vous souhaitez le
stocker et le programme créera automatiquement la
structure des fichiers pour le projet. Si vous souhaitez
ouvrir un projet existant, cliquez sur Annuler, puis utilisez
le bouton [1] (voir illustration ci-dessous) pour
sélectionner Ouvrir et rechercher le projet existant sur
votre ordinateur. Au prochain lancement de MobileMapper
Office, le dernier projet ouvert sera automatiquement réouvert.
La fenêtre principale de MobileMapper Office se présente
comme suit :
53
Français
– Fichier de données brutes G* (MobileMapper 100ou
120) ou *.grw (MobileMapper 10 ou MobileMapper 6).
– Fichier A* ou *.crw correspondant au fichier copié G*
ou *.grw, respectivement.
[1]
[2]
Français
[3]
[4]
[5]
[6]
Les différentes zones sont décrites ci-dessous :
– [1] : Bouton Ouvrir / Créer carte
– [2] : Barre de menu
– [3] : Nom du fichier MAP et liste des couches
– [4] : Écran Carte affichant le contenu du projet ouvert.
Comprend également les boutons de zoom sur la
gauche et les boutons de mesure de distance, d’angle
et de surface sur la droite.
– [5] : Cette partie varie selon les choix effectués dans
[3], [4] ou [6]. Elle indique les propriétés du projet
(système de coordonnées et unités sélectionnés),
l'apparence et les attributs d'une couche ou les
propriétés d'un fichier de données brutes (temps
d'observation, etc.). Lorsque vous sélectionnez une
entité sur l'écran Carte, les attributs son et image
associés à l'entité peuvent être écoutés et visualisés en
cliquant sur le bouton “trois points de suspension”,
situé après le chemin du fichier, dans le champ
correspondant. Si vous cliquez sur ce bouton, votre
54
• Cliquez sur
et sélectionnez Ouvrir. Recherchez le
dossier contenant vos fichiers de données brutes.
• Sélectionnez le fichier Map et cliquez sur Ouvrir.
MobileMapper Office affiche le contenu du projet dans les
zones [3], [4] et [5] (voir l'écran ci-dessous).
• Cliquez sur Ajouter données brutes du mobile. Sélectionnez
le fichier de données brutes correspondant au projet (du
même dossier que précédemment) et cliquez sur Ouvrir.
MobileMapper Office importe le fichier *G ou GRW, puis
affiche les propriétés du fichier dans les zones [5] et [6].
• Supposons que vous travailliez avec une station de
référence d’un tiers, cliquez successivement sur Ajouter
données brutes de référence, puis Depuis Internet (votre
ordinateur est supposé disposer d'une connexion
Internet). Une nouvelle fenêtre s'ouvre dans laquelle vous
devez indiquer quel mode de recherche vous souhaitez
adopter pour trouver la station de référence à utiliser pour
le post-traitement de votre projet.
• Sélectionnez un des deux modes suivants :
– Rechercher jusqu'à x stations : Indiquez un nombre prédéfini de stations que vous souhaitez lister avant d'en
sélectionner une. Les stations listées seront celles
situées le plus près de votre zone de travail, mais sans
limite de distance.
55
Français
ordinateur ouvrira l'éditeur de fichier WAV ou JPG
défini par défaut.
– [6] : Temps d'observation couvert par les fichiers de
données brutes ajoutés au projet. Une barre bleue
indique un fichier de données brutes en provenance de
votre récepteur, et une barre jaune un fichier de
données brutes en provenance d’une station de
référence.
– Rechercher jusqu'à x km : Indiquez une limite de
distance entre votre zone de travail et les stations. Plus
courte est cette distance, meilleures seront les
données brutes issues des stations. Cependant, ce
choix réduit également le nombre de stations
potentiellement utilisables.
Français
• Cliquez sur Rechercher, puis patientez le temps de la
recherche. Une fois la recherche terminée, MobileMapper
Field liste les stations répondant aux critères.
• Sélectionnez la station la plus adaptée, principalement en
fonction de sa distance (ligne de base).
• Cliquez sur Télécharger. MobileMapper Office importe les
données brutes de la station de référence choisie, puis
affiche les propriétés du fichier dans les zones [5] et [6].
NOTE : Spectra Precision ne garantit pas la qualité des
résultats obtenus avec des données brutes issues de
stations de référence situées à plus de 200 km de votre
zone de travail.
• Cliquez sur Démarrer le traitement. MobileMapper Office
post-traite les différents fichiers présents dans le projet.
Voici un exemple de sous-fenêtre Couches, à la fin du
post-traitement :
56
MobileMapper Office a également rajouté deux couches
vecteurs au projet. Chaque vecteur décrit les conditions
dans lesquelles la ligne de base entre chaque point posttraité et la station de base utilisée a été déterminée. Les
composantes du vecteur qui en résulte sont également
fournies. Les deux couches vecteurs sont les suivantes :
• Vecteurs (succès QC) (en vert) : Les vecteurs qui
composent cette couche répondent à l'ensemble des
paramètres du contrôle qualité définis dans l'onglet
Options (voir Contrôle qualité du post-traitement en
page 58).
• Vecteurs (échec QC) (en rouge) : Aucun des vecteurs qui
composent cette couche ne répond aux paramètres du
contrôle qualité définis dans l'onglet Options. Si la
57
Français
Pour chaque couche (<Nom_de_la_couche>) présente
dans le projet, MobileMapper Office a créé deux couches
supplémentaires :
– <Nom_de_la_couche> (Final): Par défaut, cette couche
est visible. Elle affiche toutes les entités de la couche
<Nom_de_la_couche>, c'est-à-dire toutes celles qui ont
été post-traitées, pour lesquelles vous visualisez la
position précise sur l'écran Carte, ainsi que celles qui
n'ont pas été affectées par le post-traitement et dont le
positionnement reste inchangé par rapport à celui sur
la couche d'origine <Nom_de_la_couche>.
– <Nom_de_la_couche> (Post-traité): Par défaut, cette
couche n'est pas visible. Elle ne contient que les
entités qui ont été post-traitées. Vous pouvez choisir de
n'afficher que cette couche si vous voulez vous
concentrer uniquement sur les entités post-traitées.
(La couche « d'origine » <Nom_de_la_couche> est
également invisible par défaut. Vous pouvez choisir
d'afficher cette couche afin de voir les entités telles
qu’elles étaient avant le post-traitement).
couche est vide (aucun vecteur rouge), cela signifie
que tous les points ont été post-traités avec succès.
Chaque vecteur peut être modifié individuellement. Pour
ce faire, sélectionnez le vecteur de votre choix sur l'écran
Carte, ses propriétés s'affichent dans le panneau de droite
(voir l'exemple ci-dessous).
Français
Toutes les nouvelles couches ont été créées (et se trouvent)
dans le même répertoire que les couches initialement
présentes dans le projet.
NOTE : Les fichiers DXF et AXF, ainsi que les couches MIF et
CSV, ne sont pas pris en charge par cette version de
MobileMapper Office.
Contrôle qualité du
post-traitement
Vous pouvez inclure un filtre de contrôle qualité, à travers
lequel MobileMapper Office évaluera les résultats du posttraitement selon vos propres exigences. Ensuite,
MobileMapper Office rassemblera les vecteurs en deux
couches : une contenant les vecteurs qui auront réussi le
contrôle qualité (vecteurs verts) et une avec ceux ayant
échoué (vecteurs rouges).
• Cliquez sur
, puis sur le bouton Options situé dans
l'angle droit inférieur de la fenêtre contextuelle.
• Saisissez vos trois paramètres de contrôle qualité (valeurs
maximum acceptées pour les HRMS, VRMS et PDOP)
(voir l'exemple ci-dessous).
58
Français
• Cliquez sur OK pour valider vos paramètres.
Tous les vecteurs dont les valeurs de HRMS, VRMS et
PDOP sont inférieures à celles que vous aurez indiquées
passeront le contrôle qualité, tandis que tous les autres
seront rejetés.
A noter que le filtre de contrôle qualité que vous
définissez est applicable à tous les projets ouverts dans
MobileMapper Office, tant que vous ne changez pas les
valeurs du filtre. Pour désactiver le filtre, il suffit de
laisser les champs vides et de cliquer sur OK.
A noter également que la valeur de PDOP caractérise
chaque point lors de son enregistrement (cette valeur est
recalculée par MobileMapper Office, en fonction du
contenu du fichier projet). Par contre, les valeurs de
HRMS et VRMS sont issues du post-traitement et
caractérisent les positions post-traitées.
Fonction Exporter
MobileMapper Office peut exporter les couches visibles du
projet ouvert dans trois formats différents :
• Format d'échange GPS (*.gpx). Toutes les couches
sélectionnées sont fusionnées en un seul fichier GPX. Les
entités point sont converties en waypoints, les lignes et
polygones en traces.
• Format Google Earth (*.kml). Toutes les couches
sélectionnées sont fusionnées en un seul fichier « kml ».
Si vous ouvrez un fichier « kml » à partir de la vue initiale
de Google Earth, vous verrez la représentation du globe
terrestre tourner progressivement et se rapprocher du sol
afin d'afficher la position exacte des entités enregistrées
dans le fichier « kml ».
59
Français
• Format ASCII (*.csv). Chaque couche sélectionnée est
enregistrée dans un fichier « csv » indépendant.
Suivez les instructions ci-dessous pour exporter des couches :
• Ouvrez votre projet.
• Affichez les couches à exporter (cochez les cases
correspondantes). Les fonds de carte n'étant pas exportés,
ils peuvent rester visibles.
• Cliquez sur
, puis sélectionnez le format et la
destination du ou des fichiers générés par la fonction
Exporter.
• Cliquez sur Enregistrer pour terminer la procédure
d'exportation.
Fonction Projeter
60
MobileMapper Office peut convertir le contenu complet d'un
projet dans un autre projet, en convertissant l'ensemble des
coordonnées d'origine dans un autre système de
coordonnées.
• Ouvrez le projet à convertir
A propos de
MobileMapper
Office
• Annulation du post-traitement : Si les résultats de posttraitement ne répondent pas à vos attentes, vous pouvez
revenir aux fichiers SHP d'origine en sélectionnant Annuler
traitement.
• Réglages zoom : Outre les boutons de zoom de la barre de
menu et de l'écran Carte, MobileMapper Office offre un
moyen alternatif et utile pour ajuster le niveau de zoom.
Cliquez deux fois sur une entité dans l'écran Carte. Cette
opération permet de recentrer la carte sur l'entité. Vous
pouvez ensuite régler le niveau de zoom sans décentrer
l'entité à l'aide de la molette de la souris (tournez la
molette vers l'avant pour effectuer un zoom avant et vers
l'arrière pour un zoom arrière).
• Affichage du fond de carte : Les fonds de carte sont
considérés comme des couches dans le projet.
Sélectionnez Ajouter couche>Sélectionner existant. Dans la
boîte de dialogue Ouvrir, choisissez le type de fichier «
raster », puis sélectionnez le fichier de fond de carte.
MobileMapper Office supporte les formats raster
suivants : .bmp, .gif, .tif, .jpg, .jp2 et .ecw. Sélectionnez
un fichier raster, puis cliquez sur Ouvrir.
S'il s'agit de la première couche insérée dans le projet,
MobileMapper Office vous demandera de définir le
système de coordonnées utilisé. À ce stade, vous pouvez
choisir l'unité linéaire utilisée dans le système de
coordonnées (mètres, pieds ou Pieds US).
Si une couche existe déjà dans le projet lors de l'import de
la couche raster, un message peut s'afficher vous
indiquant que le système de coordonnées utilisé par le
fond de carte diffère de celui de la couche. Vous pouvez
cependant choisir de continuer si les deux systèmes ne
diffèrent pas trop. Si vous acceptez un fond de carte dont
61
Français
• Cliquez sur
, puis sélectionnez Projeter à nouveau
comme.
• Définissez le système de coordonnées dans lequel vous
souhaitez convertir le projet. Cette définition inclut le
choix de l'unité linéaire utilisée pour exprimer toutes les
coordonnées (mètres, pieds ou Pieds US). Cliquez ensuite
sur OK.
• Nommez le nouveau projet créé (un sous-répertoire est
automatiquement créé pour ce projet), puis cliquez sur
OK. Patientez jusqu'à la fin de la conversion.
MobileMapper Office affiche alors le nouveau projet.
Français
le système de coordonnées est différent, les positions sur
la carte seront inexactes.
• Barre d'état : La barre d'état est située au bas de la fenêtre
principale. Quelle que soit l'entité sélectionnée sur la
carte, la barre d'état affiche les coordonnées du point
sélectionné.
Pour une ligne ou un polygone, la barre d'état vous permet
en outre de passer d'un point au suivant à l'aide d'une
barre de défilement. En déplaçant le curseur entre les
boutons « moins » et « plus », ou en cliquant sur ces
boutons, vous déplacez le curseur de la carte vers le point
précédent ou suivant.
La position du curseur sur la barre correspond à celle du
point sélectionné sur la ligne ou le polygone.
• Éditeur de couche : MobileMapper Office permet
également de modifier les fichiers SHP de manière très
similaire à la fonction d'édition/création de couche de
MobileMapper Field.
– Lors de la création à partir de zéro d'une nouvelle
couche dans MobileMapper Office, une nouvelle
fenêtre s'affiche (voir ci-dessous) afin de vous
permettre de définir les attributs de cette nouvelle
couche. Si vous êtes habitué à créer des attributs dans
MobileMapper Field, l'utilisation de cette fenêtre ne
devrait pas vous poser de problème.
62
Français
– En sélectionnant une couche dans le panneau de
gauche vous pouvez visualiser ou modifier l'aspect
visuel de toutes les entités composant la couche (les
entités sont affichées dans le panneau central s’il en
existe) et visualiser les détails de chacun de ses
attributs dans le panneau de droite.
– En sélectionnant une entité dans le panneau central,
vous pouvez visualiser les valeurs de ses attributs dans
le panneau de droite.
• Mesurer des distances, des surfaces et des angles sur
l'écran Carte : Utilisez les trois boutons situés dans le coin
supérieur droit. Le plus haut sert à mesurer les distances,
le suivant les surfaces et le dernier les angles.
Pour chaque bouton, un premier clic active l’outil de
mesure et modifie l’aspect du curseur. Un second clic
désactive l’outil et redonne au curseur sa forme initiale.
Vous pouvez également cliquer sur le bouton droit de la
souris pour désactiver cet outil.
63
Français
Mesure de distance :
– Cliquez sur le premier point d’où doit partir la mesure
de distance.
– Cliquez sur le second point définissant le premier
segment mesuré. Tout nouveau clic sur la carte crééra
ensuite un nouveau segment partant du point
précédent. A partir du deuxième point, la valeur de
distance indiquée représente la distance totale
mesurée depuis le point de départ.
– Anticipez la fin de la mesure en double-cliquant sur le
dernier point. Ceci aura pour effet de figer la valeur de
distance mesurée.
– Cliquez sur
distance.
pour quitter l’outil de mesure de
Mesure de surface : Idem mesure de distance. La mesure
de surface est effective dès lors que trois points ont été
sélectionnés sur la carte. La valeur du périmètre est
également fournie.
Mesure d’angle :
– Cliquez successivement sur le premier, puis sur le
deuxième point définissant le segment donnant la
direction de référence. L’outil dessine alors l’angle
mesuré et donne sa valeur courante tandis que vous
déplacez le curseur sur la carte. Si vous cliquez sur un
point quelconque sur la carte, l’outil se fige sur la
valeur de l’angle définie par ce point et en fournit la
valeur.
– Cliquez sur
pour quitter l’outil de mesure d’angle.
• Effacer une entité: Sélectionnez une entité sur l'écran
Carte que vous souhaitez supprimer, puis cliquez sur le
bouton Supprimer dans la barre de menu. Cliquez sur Oui
pour confirmer.
• Ajouter des données brutes d’une station de référence à
partir d’un fichier : Cette fonction est particulièrement
intéressante lorsque les fichiers à utiliser ont été au
préalable déchargés depuis Internet ou s'ils proviennent
d'une station de référence qui n'est pas connectée à
Internet, telle une base Ashtech ProMark3. Quel que soit
le cas, cliquez sur Ajouter données brutes de référence>
Depuis fichier, puis sélectionnez les fichiers.
Modifier les coordonnées de la station de base utilisée: Il
peut s'avérer nécessaire d'éditer les coordonnées de la station
de base avant de commencer le post-traitement. Comme
64
Français
illustré sur l'écran ci-dessous, cliquez sur la ligne (dans le
panneau inférieur [6]) du fichier de données de la base. Vous
pouvez éditer les coordonnées de la base dans le panneau de
droite ([5]).
[5]
[6]
Lors du déchargement des données brutes d’une station
de référence via Internet, une position par défaut est
attribuée à la station de référence, position qui peut être
lue dans le fichier <Réseau>.stations.xml sauvegardé
localement. Le chemin vers ce fichier est :
...\Fichiers de programme (x86)\Fichiers communs\Ashtech\CORS\
Si vous connaissez les vraies coordonnées de la station de
référence (ou si vous disposez de coordonnées plus
précises), vous pouvez modifier ce fichier à l’aide d’un
éditeur de texte quelconque (les fichiers xml sont des
fichiers “texte”). Dans ce cas, bien prendre garde de ne
modifier que les coordonnées dans le fichier, et rien
d’autre.
• Suppression d'une couche sur une carte : Sélectionnez la
couche dans la zone [3] à l'écran et appuyez sur la touche
Suppr. ou bien cliquez sur Supprimer la couche.
• Raccourcis: Depuis Windows Explorer, vous pouvez doublecliquer sur un fichier MAP (*.map) pour l'ouvrir
directement dans MobileMapper Office. Tous les fichiers
pouvant être potentiellement des couches MobileMapper
Office peuvent être glissés-déposés dans le fichier MAP
ouvert (ce qui équivaut à sélectionner Ajouter des
couches>Sélectionner existant).
65
Installer Geoids
Français
Spectra Precision met à votre disposition une sélection de
géoïdes utilisables dans de nombreux pays. Cette sélection
hébergée sur le site Web de Spectra Precision est
régulièrement mise à jour.
Vous pouvez visualiser les géoïdes disponibles et télécharger
ceux de votre choix en vous connectant, à l'aide de votre
navigateur, à l'adresse URL suivante : http://
resources.ashtech.com/GEOIDS.
Une fois le nouveau géoïde téléchargé, lancez le fichier
« install.exe » pour l'installer sur votre ordinateur (pour
utilisation dans votre logiciel de bureau) et sur votre
récepteur (pour utilisation dans votre logiciel terrain). Ce
dernier doit être connecté à l'ordinateur via ActiveSync et la
station d'accueil.
S'il n'est pas connecté, l'installation sera simplement
différée. L'installation se lancera automatiquement lorsque
vous connecterez le récepteur à l'ordinateur via ActiveSync et
la station d'accueil.
Depuis l'adresse URL précédemment citée vous pouvez
également télécharger Extract Tool pour l'installer sur votre
ordinateur.
66
67
Français
Cet outil vous permet de limiter l'extension géographique du
géoïde sélectionné à votre zone de travail. Ce qui peut être
utile afin de réduire l'espace occupé par le fichier géoïde sur
votre récepteur.
Le géoïde extrait (également un fichier *.geo) peut ensuite
être copié vers Mon appareil\Program Files\Geoids Data\ sur
votre récepteur.
Compas électronique et périphérique externe
Français
Activer/désactiver
le compas
électronique
• Tapez sur Menu>Options.
• Tapez sur la flèche droite plusieurs fois jusqu'à afficher
l'onglet E-compass.
• Tapez sur l'onglet E-Compass.
• Sélectionnez le bouton Utiliser le compas électronique pour
déterminer l'orientation afin d'activer ou désactiver le
compas électronique. La calibration du compas est décrit
dans la section suivante.
Calibrer le compas
électronique
La calibration du compas électronique est un processus en
deux étapes pendant lequel vous devez tout d'abord faire
pivoter le récepteur en position horizontale, dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre, puis mettre le récepteur à
l'envers jusqu'à ce qu'il émette un bip.
Il est préférable que cette procédure soit réalisée lorsque le
récepteur fonctionne sur batterie plutôt que sur une source
d'alimentation externe.
• Tapez sur le bouton Calibrage.
• Lisez les instructions, puis tapez sur le bouton Démarrer.
• Patientez jusqu'à ce que la flèche affichée en dehors du
compas commence à tourner dans le sens des aiguilles
d'une montre. Tournez le récepteur dans le sens inverse
afin de toujours garder la flèche pointée vers vous. Vous
devrez effectuer trois à cinq rotations afin que l'intérieur
du compas soit entièrement bleu foncé. Plus vous serez
précis, plus le processus de calibration sera rapide.
Remarque : la flèche s'arrête quelques secondes tous les
30 degrés avant de poursuivre sa rotation.
• Lorsque l'intérieur du compas est entièrement bleu foncé
et que la flèche est revenue sur le sud, un message vous
demande de procéder à la dernière étape de calibration.
• Tapez sur OK dans la fenêtre du message et mettez le
récepteur à l'envers sur une surface horizontale. Patientez
quelques secondes jusqu'à entendre un bip.
• Remettez le récepteur à l'endroit. Un message vous
indique que la calibration est terminée et réussie.
68
Recommandations
pour la calibration
du compas
électronique
Le compas électronique est un capteur très sensible, Spectra
Precision vous invite donc à suivre les recommandations
suivantes.
• La calibration doit être réalisée :
– En extérieur, pas en intérieur.
– Sur une surface plane et horizontale, pas en tenant
l'appareil.
– Dans les mêmes conditions de travail (niveau de rétroéclairage, avec/sans carte SD, etc.) que lorsque vous
collecterez les données.
Concernant le rétro-éclairage, les deux options de
contrôle figurant sur l'onglet Alimentation par batterie,
dans la fenêtre Paramètres doivent être décochées
pendant la phase de calibration et tant que vous
utilisez le compas électronique.
• Pendant la calibration, assurez-vous que l'ensemble des
graduations du compas devient bleu foncé.
• Recalibrez toujours le compas électronique dans les cas
suivants :
– Après le changement de batterie.
– Si vous suspectez le compas électronique de fournir
des valeurs erronées.
Compas
électronique ou
compas GPS
Le récepteur possède deux compas :
• Le compas électronique, qui peut être utilisé par
MobileMapper Field.
• Le compas GPS, , qui est le compas par défaut de
MobileMapper Field lorsque le compas électronique est
désactivé. (Les informations du compas GPS sont dérivées
des calculs de la position GPS.)
Suivez les recommandations ci-dessous pour choisir le
compas adéquat selon votre utilisation :
• Pour effectuer des mesures de relèvements à l'aide du
compas électronique, vous devez tenir le récepteur en
position horizontale. Cependant, le capteur GPS du
récepteur doit être incliné de 45 degrés par rapport à
l'horizontale pour fonctionner de manière optimale. Le
meilleur compromis est donc d'orienter votre récepteur de
20 à 25° par rapport à l'horizontale. Si la mesure de
69
Français
• Tapez sur OK dans la fenêtre du message. Vous revenez
ainsi à l'onglet E-Compass de l'écran Options.
• Tapez sur OK pour revenir à l'écran Carte.
Français
relèvement est prioritaire, placez temporairement votre
récepteur en position horizontale afin d'obtenir des
résultats valides.
• Le compas électronique est recommandé pour les
occupations statiques. Le compas GPS est recommandé
pour les levés cinématiques.
• Patientez quelques secondes pour que le compas
électronique se stabilise avant d'effectuer votre lecture. Si
vous souhaitez enregistrer un point après une période de
marche, veuillez tenir le récepteur à l'horizontale et
patienter quelques secondes avant de lancer
l'enregistrement.
Interfacer
MobileMapper Field
à un détecteur de
câbles (périphérique
externe)
• Tapez sur Menu>Options.
• Tapez sur la flèche droite plusieurs fois jusqu'à afficher
l'onglet Périphériques externes.
• Tapez sur l'onglet Périphériques externes.
• Tapez sur le bouton Connexion.
• Sélectionnez l'outil utilisé dans le champ Type de
périphérique.
• Définissez le numéro du port (Port) et la vitesse de
transmission (Vitesse) pour que votre récepteur puisse
communiquer avec le périphérique.
• Tapez sur OK pour valider vos paramètres et ensuite
retourner à l'écran Carte.
Pour plus de détails sur la manière dont MobileMapper Field
fonctionne avec un détecteur de câbles, voir Couches
spéciales générées par les détecteurs de câbles en page 23.
70
Index
(Final) 57
(Post-traité) 57
A
ActiveSync 3, 47
Afficher / Masquer une couche 18
Afficher/masquer des entités 24
Âge des corrections 6
Ajouter données brutes de référence
55
Ajouter données du mobile 55
Aller à 43
Attribut obligatoire 20, 23
Attributs 20, 34
Axf 12
B
Background maps 1
Bibliothèques d'exécution Visual C++
52
C
Calcul de la moyenne 33
Cap en haut 9
Carte mémoire (Carte SD) 10, 16
Charger 47
Clavier (grand) 1, 9
Clavier (virtuel) 6
Compas électronique 32
Compas électronique (activer/
désactiver) 68
Compas électronique (calibrer) 68
Compas GPS 32, 69
Contrôle qualité 58
Coordonnées (station de base) 64
Coordonnées de destination 43
Couche 6, 11, 15, 27
Couche (ajouter) 25
Couche incompatible 25
Couleur 19
CSV 15, 25, 60
Csv format 2
D
Date 20
Datum 17, 48
Dbf 11
Décalage vertical 33, 36
Démarrer (post-traitement) 56
Déverrouiller post-traitement 50
Dfs 11
DGPS 5
Données GPX (activer
l'enregistrement) 46
Données GPX (désactiver
l'enregistrement) 46
Données GPX (enregistrement) 45
Double enregistrement 39
Drw 11
Durée de la collecte de données 52
DXF 15
E
Échelle 7, 23
Écran Carte 7, 34
Éditer coordonnées (station de base)
64
Effacer entité 64
Enregistrer des données brutes 50
Entité ligne 35
Entité point 32
Entité polygone 35
Entités 6
Entrer coordonnées destination 43
Étiquette 23
Extract Tool (Géoïdes) 66
F
Faire glisser la carte 8
Features 1
Fichier *.dxf 10
Fichier *.map 10, 52
Fichier carte 6
Fichier format « kml » 59
Fichier géoréférencé 27
Fichier image 27
Fichier Map 31
Fichiers *.grw 50, 53
Fichiers *.shp 52
Fichiers crw 51, 53
Fichiers grw 51
Fichiers img*.jpg 52
Fichiers SHP (type M) 25
Fichiers WAV 38
Filtre 7
FIXÉE 5
FLOTTANTE 5
Fonction de recherche d'entité 44
Fonction Exporter 59
Fonction Projeter 60
Fonctions 43
Fond de carte 26
Format GPX 59
Framework 2.0 52
G
Geler la définition de la couche 18
Geoids 66
GeoTIFF 27
GIF 27
Google Earth 2, 59
Guidage vocal 6, 43
H
HRMS 6, 59
I
Image 20
Initialiser 7
Installer MobileMapper Office 52
J
JPEG 27
JPEG2000 27
K
Kml format 2
L
Layers 1
Log 6
Longueur 22
M
Mémoire principale 10, 16
Menu 20
Menu parent (attribut) 20
Mesurer une distance 63
MIF 15, 25
Mnd 11
Mnu 11
MobileMapper Office 53
Modèles 13
Modifier coordonnées (station de base)
64
Motif 19
N
Nom du fichier projet 10
Nord en haut 9
Numérique 20
O
OSM (OpenStreetMap) 26
Oui/Non 20
P
Paramètres du filtre (contrôle qualité)
59
PDOP 6, 7, 9, 31, 59
Périmètre 22
Périphérique externe 70
Photo 22
POPN 4, 50
Post-processing 2
Prj 11
Projection 17, 48
ProMark3 64
Propriétés de la couche 17
Propriétés du projet 12
R
Raw data collection 1
REC 6, 50
Rechercher jusqu'à x km 56
Rechercher jusqu'à x stations 55
Réduire MobileMapper Field 9
Reference raw data 2
Répéter Attributs 41
S
SBAS 5, 7
SDGPS 5
Service GNSS (arrêter) 3
SHP 15, 16, 25, 27
Shp 11
Shx 11
Son 22
Sous-menu (attribut) 20
Station de base (modifier coordonnées)
64
Style 19
Surface 22
Symboles personnalisés 19
Système de coordonnées 17, 48
T
Télécharger 47
Temps d'observation 55
Texte 20
Touche ESC 8
Type (d'entité) 16
U
USB 47
Utiliser le compas électronique pour
déterminer l'orientation 68
V
VDOP 59
Vecteurs (CG échoué) 57
Vecteurs (CG réussi) 57
Vista 3, 47
Voix 22, 38
VRMS 6, 59
W
Windows Installer 3.1 52
Windows Mobile Device Center 3
Windows XP 3, 47
MobileMapper Field & Office Software
Guide de démarrage
Contact Information:
AMERICAS
EUROPE, MIDDLE EAST AND AFRICA
ASIA-PACIFIC
Spectra Precision Division
10368 Westmoor Drive
Westminster, CO 80021, USA
www.spectraprecision.com
Spectra Precision Division
Rue Thomas Edison
ZAC de la Fleuriaye - CS 60433
44474 Carquefou (Nantes), France
Spectra Precision Division
80 Marine Parade Road
#22-06, Parkway Parade
Singapore 449269, Singapore
©2012-2015 Trimble Navigation Limited. All rights reserved. Spectra Precision is a Division of Trimble Navigation Limited. Spectra Precision and the
Spectra Precision logo are trademarks of Trimble Navigation Limited or its subsidiaries. P/N 631655-02G

Manuels associés