Invicta Optimise 700 Fireplace spécification

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Invicta Optimise 700 Fireplace spécification | Fixfr
Foyer 700 optimisé.
Réf : P677175
Foyer
700 Optimisé
Avec clé de buse
Référence P677175
XD, le 07/12/2021
Page 1 sur 12
Foyer 700 optimisé.
Réf : P677175
Notice particulière d’utilisation et d’installation
Consulter attentivement ce complément notice particulière ainsi que la notice générale également livrée avec l’appareil
Caractéristiques et performances en fonctionnement intermittent suivant EN 13229 :
Puissance nominale
Rendement
Taux de CO%
Concentration de poussières rejetées
à 13% d’O2
Classement Flamme verte
T° fumées
Mode de fonctionnement
7 kW
77 %
0,10 %
33 mg/Nm3

304 °C
Intermittent
Bois / bûches de 25 cm
Combustible recommandé
(longueur maximale possible : 53 cm)
Débit massique des fumées
Distance par rapport aux matériaux
combustibles adjacents :
7,6 g/s
Latéralement : 13 cm dont 5 cm d’isolant
Au fond : 13 cm dont 5 cm d’isolant
(caractéristique de l’isolant: laine de roche épaisseur 5 cm, conductivité maxi 0.04W/m°C avec face aluminium côté foyer)
690
250
460
506
345
469
Caractéristiques de construction :
Masse de l’appareil
60 kg
Chambre de combustion
Raccordement au conduit de fumée par la buse
située sur le dessus de l’appareil
Encombrement
Dimensions de la porte
Vision du feu
Plaque signalétique
Avec système de post combustion
XD, le 07/12/2021
Diamètre : 150 mm
h 506 mm
h 400 mm
h 250 mm
lg 690 mm
prof 304 mm
lg 630 mm
lg 469 mm
Sous la plaque feu
Page 2 sur 12
Foyer 700 optimisé.
Réf : P677175
INSTRUCTIONS POUR L’ENCASTREMENT DE L’APPAREIL.
-
-
Pour limiter l’échauffement des parois constituant l’habillage de la cheminée à construire à 65K (K = degrés Celsius
au dessus de la température ambiante), et obtenir un bon fonctionnement de l’appareil, il est nécessaire de respecter
le principe des dispositions du schéma ci-après.
Respecter les dimensions minimales d’encastrement et du circuit d’air de convection (section d’entrée de « l’air à
chauffer » et section de sortie de « l’air chaud »).
Les dimensions minimales d’encastrement indiquées garantissent l’accès aux organes de manœuvre, une course
suffisante pour les organes mobiles, l’accès et le démontage pour les pièces susceptibles d’être remplacées.
Section de la sortie d’air chaud : 12 dm²
Mini 500
mm
30 mm
80 mm
80 mm
400 mm
Section de l’entrée d’air frais : 4 dm²
XD, le 07/12/2021
Page 3 sur 12
Foyer 700 optimisé.
XD, le 07/12/2021
Réf : P677175
Page 4 sur 12
Foyer 700 optimisé.
Réf : P677175
16
27
12
24
17
16
30
25
8
29
31
20
11
16
1
15
23
19
2
22
3
16
12
21
13
26
9
7
4
28
18
14
11
10
XD, le 07/12/2021
6
5
Page 5 sur 12
Foyer 700 optimisé.
REP. QTE
1
1
1
1
2
4
3
4
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
1
10
1
11
4
12
8
13
1
14
1
15
2
16
12
17
2
18
4
19
4
20
2
21
1
22
1
23
1
24
1
25
2
26
1
27
1
28
1
29
1
30
1
31
1
XD, le 07/12/2021
DESIGNATIONS
JOINT PORTE THERMOCORDE Ø 9 mm Lg 1.6 m
JOINT VITRE THERMOCORDE 7x3 mm Lg 1.1 m
PLAQUE SIGNALETIQUE
TIRANT
CLAMS
EXCENTRIQUE FERMETURE
RESSORT REGISTRE
VIS LOQUET
LOQUET
OBTURATEUR
REGISTRE
BOUTON
RONDELLE M M06
RONDELLE L M6
RONDELLE ONDULEE D8
ECROU H M6
ECROU BORGNE M6
ECROU EMBASE M6
VIS TH M6X25
VIS FHC M06x20
VIS TCPZ M04x06 ZING
VIS TBEHC M6x20
VIS TBEHC M6x30
VITRE
SOCLE
FOND
COTE
FACADE
AVALOIR
PORTE
TAQUE
DEFLECTEUR
PLAQUE FEU
Réf : P677175
REFERENCES
AI303009
AI010080
AM677174
AS049010
AS700180
AS700253B
AS700308A
AS610315A
AS800300A
AT700160A
AT700363A
AS610318A
AV4100060
AV4110060
AV417008
AV7130060
AV7140060
AV7220060
AV8406250
AV8636200
AV8644067
AV8696200
AV8696300
AX677174A
F670695B
F670696B
F670697B
F670698U
F670699B
F670700U
F670701B
F670702B
F670703B
Page 6 sur 12
Foyer 700 optimisé.
Réf : P677175
Détail du registre des fumées :
REP. QTE DESIGNATIONS
XD, le 07/12/2021
REFERENCES
1
1
BOUTON INOX
AS610232
2
3
1
1
AXE VOLET
TIGE VOLET
AS700100
4
1
EQUERRE VOLET
AT700679
5
2
RONDELLE M10
AV4100100
6
7
2
1
RONDELLE M6
ECROU M5
AV4216250
8
1
ECROU EMBASE M6
AV7220060
9
1
VIS TH 5x25
AV8405250
10
1
VIS TH 6x30
AV8416300
11
1
VOLET
AS700411
AV7100050
F660150B
Page 7 sur 12
Foyer 700 optimisé.
Réf : P677175
TRES IMPORTANT
En complément de ce document, consulter attentivement la « NOTICE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION
POUR FOYER ET INSERTS » fournie avec l’appareil.
CONSEILS D’INSTALLATION
La dépression dans le conduit de fumées doit être comprise entre 6 et 12 Pascals. Cette mesure est vérifiable en chauffe à
l’aide d’un manomètre. Un modérateur de tirage est nécessaire dans presque tous les cas pour réguler le tirage aux
valeurs préconisées.
CONSEILS D’UTILISATION
Utiliser uniquement les combustibles recommandés : Bois sec (Humidité inférieure à 20 %) d’un minimum de 2 ans de
coupe (Hêtre, Charme, Chêne – le sapin et les résineux sont interdit).
Ne jamais mettre dans l’appareil des charges de bois supérieures à celles indiquées dans les « conseils d’utilisation » (soit
moins de la moitié de la hauteur de la chambre de combustion).
Il est interdit d’utiliser des combustibles non recommandés et non adaptés à l’appareil, y compris les combustibles
liquides.
La chambre de combustion doit toujours rester fermée, sauf lors du rechargement et du décendrage.
Il est interdit d’utiliser l’appareil comme incinérateur.
Le tiroir cendrier doit toujours rester dans l’appareil sauf lors du décendrage. Pour ouvrir et fermer la porte, utiliser le
gant anti-chaleur.
Il peut être nécessaire d’arrêter l’extracteur de la ventilation mécanique pour éviter le refoulement des fumées dans la
pièce lors de l’ouverture de la porte.
 Allumage : placer sur le fond du papier froissé (éviter le papier glacé) et du petit bois sec (des petites branches bien
sèches ou du bois fendu finement). Enflammer le papier, fermer la porte de l’appareil et ouvrir entièrement l’arrivée
d’air. Lorsque celui-ci est bien enflammé, vous pouvez charger votre appareil. Il est recommandé, pendant les premières
heures de mise en service, de faire un feu modéré afin de permettre une dilatation normale de l’ensemble de l’appareil.
Pour faciliter l’allumage, nous vous conseillons de conserver un lit de cendres sur le fond qui par la même occasion, sera
préservé (sans trop obstruer les trous de passage d’air).
 Puissance Nominale : elle est obtenue sous un tirage de 12 Pa, avec une charge de bois de 1,8 kg, sous forme de 2
bûches de bois dur, renouvelée toutes les 45 minutes, avec le réglage d’allure légèrement entrouvert ( env. 2mm)
Une baisse d’activité peut se produire à cause d’une évolution défavorable de la combustion, d’une géométrieinadaptée
des bûches, de l’utilisation d’un bois dur ou humide. Ces phénomènes de ralentissement, qui ne sont ni exceptionnels ni
totalement prévisibles, se traduisent par la diminution du rideau de flamme (le combustible forme une voûte et n’est plus
en contact avec la braise), la diminution progressive de la réserve de braise et le refroidissement du foyer. Ils
s’accompagnent d’une chute de puissance et d’une baisse des performances.
Pour l’éviter : ouvrir le volet, ouvrir la porte du foyer avec précaution , réorganiser la charge sur le lit de braise en
procédant par piquage et déplacement du combustible avec un tisonnier en prenant garde de ne pas faire chuter
de braise hors du foyer , puis refermer la porte et le volet . L’activité reprend immédiatement après la fermeture de
porte.
 Combustion lente de 3 heures : elle est obtenue sous un tirage de 6 Pa avec une charge de 2 kg constituée de 1 à 2
bûches de bois dur non fendues de grand diamètre (supérieurs à 16 cm) et en fermant complètement le réglage
d’allure. Effectuer préalablement une mise en régime d’allure réduite en fermant le réglage d’allure pour charger ensuite
sur un lit de braise à peine rougeoyant.
Le fonctionnement continu en allure lente, surtout pendant les périodes de redoux (tirage défavorable) et avec du bois
humide, entraîne une combustion incomplète qui favorise les dépôts de bistre et de goudron :
 alterner les périodes de ralenti par des retours en fonctionnement à allure normale.
 privilégier une utilisation avec de petites charges.
XD, le 07/12/2021
Page 8 sur 12
Foyer 700 optimisé.
Réf : P677175
Quel que soit le mode de fonctionnement désiré, s’assurer que chaque charge de bois s’allume dès son introduction
dans l’appareil et que l’inflammation se maintient. Dans le cas contraire, rouvrir quelques instants le « registre de
réglage d’allure » en position « allumage » jusqu’à obtenir un embrasement satisfaisant du bois :
Dans la phase de combustion de la fraction volatile du bois, il faut absolument éviter le fonctionnement sans
embrasement sous peine d’encrasser fortement l’appareil et le conduit de fumée et de larguer dans l’atmosphère des
effluents nocifs pour l’environnement et la santé.
Combustion sans flammes =
MAUVAIS
Appareil « froid et sale »
Post combustion activée =
BON
Appareil « chaud et propre »
Schéma de principe
Vitre
propre
Vitre sale
Air de post
combustion
Air
primaire
Organes de réglages :
Utiliser systématiquement la ‘’main froide’’ fournie avec l’appareil pour manipuler les organes de réglages, et la porte car
ces parties peuvent être très chaudes.

Registre de réglage d’allure : ce registre est utilisé pour moduler l’allure de l’appareil entre ‘’ allure normale
‘’ et la ‘’combustion lente’’. Une fois l’appareil allumé, ne pas aller au-delà de la position ‘’allure normale’’
correspondant à l’ouverture indiquée au paragraphe « puissance nominale »

Registre d’allumage : L’action sur le registre de réglage d’allure, au-delà de la position ‘’allure normale’’ permet
d’obtenir un supplément d’air pour l’allumage. Cette position est réservée aux opérations d’allumage et de reprise
et ne doit pas être maintenue plus de 30 minutes sous peine de dommages sur l’appareil et son environnement.
L’appareil doit rester sous surveillance pendant toute la durée d’utilisation de cette position.

Registre des fumées: Situé au-dessus de la porte, en façade, ce registre doit rester ouvert à l’allumage. Il est fermé
une fois l’appareil en régime. Il doit être ouvert lors des opérations de chargement, avant l’ouverture de la porte.
•
Position ouvert : commande de registre tirée
•
Position fermée : commande de registre poussée
CONSEILS D’ENTRETIEN
Après une longue période d’arrêt vérifier l’absence d’obstruction du conduit avant un rallumage.
A l’occasion des opérations de ramonage, faites vérifier l’ensemble de l’appareil par un technicien compétent qui :
 nettoiera complètement l’appareil, vérifiera les jonctions des différentes pièces et la position du déflecteur, celui-ci
étant incliné en appui en haut sur l’avaloir et maintenu vers le bas sur le fond.
 procédera si nécessaire au changement des composants usés (joint de porte notamment)
XD, le 07/12/2021
Page 9 sur 12
Foyer 700 optimisé.
Réf : P677175
SECURITE
 Pendant le fonctionnement, toutes les surfaces de l’appareil sont chaudes : Attentions aux brûlures !! Eviter
d’installer le poêle dans un endroit où il y a beaucoup de passages.
 Si un feu de cheminée se déclare, en premier fermer la porte de rechargement, en second les arrivées d’air
primaire et secondaire, puis communiquer immédiatement avec les autorités locales incendie (le 18).
 Ne jamais mettre dans l’appareil des charges de bois supérieures à celles indiquées dans les « conseils d’utilisation
» (soit moins de la moitié de la hauteur de la chambre de combustion). Il est interdit d’utiliser l’appareil comme
incinérateur.
 Il est interdit d’utiliser des combustibles non recommandés et non-adaptés à l’appareil, y compris les
combustibles liquides.
 La chambre de combustion doit toujours rester fermée, sauf lors du rechargement. Ne pas surchauffer l’appareil.
RACCORDEMENT :
DETAIL ADAPTATEUR FUMISTERIE
POUR GARANTIR LE BON FONCTIONNEMENT
DE LA CLE DE BUSE, MERCI DE DECOUPER
L’ADAPTATEUR FUMISTERIE AUTOUR DE
L’AXE DU VOLET
Registre de réglage d’allure
POSITION FERME | POSITION OUVERT
XD, le 07/12/2021
Page 10 sur 12
Foyer 700 optimisé.
Réf : P677175
Décendrage :
Utiliser une pelle métallique, transversalement, pour vider les cendres qui s’accumulent dans la chambre de
combustion au cours des utilisations successives
Information pour le recyclage/la fin de vie du produit :
Veuillez-vous munir des pages « Eclaté » et « Nomenclature » afin de visualiser les numéros et les références des différentes
pièces composants le produit.
Le tableau suivant répertorie les composants de l’appareil et les indications pour une séparation et un dépôt dans les filières de
recyclage/valorisation appropriées suivant la réglementation en vigueur :
Référence de la pièce commençant
par
AS, AV, AT
F
AI, AX
AL
A mettre avec les :
Métaux
Encombrants
DEEE (Déchets d’Equipements Electriques et
Electroniques)
Nota : De même, les déchets d’emballage (bois, carton, plastique) doivent être triés suivant les dispositions en application dans
le pays.
XD, le 07/12/2021
Page 11 sur 12
Foyer 700 optimisé.
Réf : P677175
Règlement délégué (UE) 2015/1186, Annexe IV - FICHE PRODUIT
Commission delegated regulation (EU) 2015/1186, Annex IV - Product fiche
Marque Commerciale.
INVICTA
Trade mark.
Référence.
Identifier.
Classe d’efficacité énergétique.
Energy efficiency class.
Puissance thermique directe.
Direct heat output.
Puissance thermique indirecte.
Indirect heat output.
Indice d’efficacité énergétique (IEE).
Energy Efficiency Index (EEI).
Rendement utile à la puissance thermique nominale.
Useful efficiency at nominal heat output.
Précautions particulières qui doivent
être prises lors du montage, de
l'installation ou de l'entretien du
dispositif de chauffage décentralisé.
Specific precautions that shall be taken
when assembling, installing or
maintaining the local space heater.
XD, le 07/12/2021
P677175
A
7 kW
-- kW
103
77,0 %
 Le Montage, l’installation et l’entretien doivent être réalisés par un
professionnel qualifié.
 Respecter les distances de sécurité préconisées.
 Pour assurer le fonctionnement convenable de l’appareil, l’installation
doit avoir :
 Une alimentation en air frais dédié à la combustion.
 Une évacuation des produits de combustion.
 L’appareil et l’installation doivent être entretenus régulièrement.
 Toutes les surfaces de l’appareil sont chaudes : Attention aux
brûlures !!!
 Si nécessaire, installer une protection autour de l’appareil pour
empêcher tout contact.
 N’utiliser que le combustible recommandé.
 Lire les manuels d’instructions fournis avec le produit.
 The Assembly, the installation and the maintenance must be realized by a
qualified professional.
 Respect the recommended safe distances.
 To Insure the proper functioning of the stove, the installation must have :
 The supply of fresh air necessary for the combustion.
 The evacuation of combustion products.
 The stove and the installation must be periodic maintained.
 All the surfaces of the stove are hot : Be careful to burns !!!
 If necessary, install a protection all around the stove to prevent any
contact.
 Use only the fuels recommanded.
 Read the instructions manuels supplied with the stove.
Page 12 sur 12

Manuels associés