Invicta Kazan GA cast-iron stove spécification

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Invicta Kazan GA cast-iron stove spécification | Fixfr
Poêle à bois KAZAN GA
référence P610443
Poêle à bois
KAZAN GA
Référence P610443
Rédacteur : XD, le 13/02/2020
Page 1 sur 10
AN 610443
Poêle à bois KAZAN GA
référence P610443
Notice particulière d’utilisation et d’installation
Consulter attentivement ce complément notice particulière ainsi que la notice générale également livrée avec l’appareil
Caractéristiques et performances en fonctionnement intermittent suivant EN 13240 :
Puissance nominale
Rendement
Taux de CO%
Classement Flamme verte
Concentration de poussières rejetées à 13% d’O2
T° fumées
Combustible recommandé
9 kW
76%
0.08%

31 mg/Nm3
325 °C
Bois / bûches de 33 cm
longueur maximale possible (horizontalement) : 58 cm
Débit massique des fumées
7.3 g/s
Protection du sol
L’appareil ne doit pas être posé directement sur un sol en matériaux combustible ou se dégradant sous l’effet de la
chaleur. Si le cas se présente, placer l’appareil sur une sole carrelée ou une plaque métallique réfléchissante d’un mètre²
(1m x1m) centrée sous l’appareil pour protéger le sol contre le risque de températures élevées.
Distance minimale à respecter par rapport aux matériaux combustibles adjacents : Arrière 60 cm, latéral 60 cm
Si les parois avoisinantes sont en matériaux incombustible et ne se dégradent pas sous l’action de la chaleur (la température
du mur pouvant atteindre 200 °C), ces dimensions peuvent être réduites à 15 cm.
Combustion prolongée
8h
642
362
146
321
557
768
458
636
801
333
150
652
372
Caractéristiques de construction :
Masse de l’appareil
Chambre de combustion
Raccordement au conduit de fumée par la buse
située sur le dessus ou à l’arrière de l’appareil
Encombrement
Dimensions de la porte
Vision du feu
Plaque signalétique
Rédacteur : XD, le 13/02/2020
162 kg
Avec système de post combustion
Diamètre : 150 mm
h 801 mm
lg 652 mm
prof 372 mm
h 557 mm
lg 642 mm
h 333 mm
lg 458 mm
Gravé sur le dessous du cendrier
Page 2 sur 10
Poêle à bois KAZAN GA
référence P610443
INSTRUCTION POUR L’INSTALLATION DE L’APPAREIL.
Pour limiter l’échauffement des parois voisines du poêle à 65K (K = degrés Celsius au-dessus de la température ambiante), il est
nécessaire de respecter les distances minimales indiquées sur le schéma ci-dessous.
Si les parois avoisinantes sont en matériaux incombustible et ne se dégradent pas sous l’action de la chaleur (la température du mur
pouvant atteindre 200 °C), ces dimensions peuvent être réduites à 150 mm.
VUE DE DESSUS DE L’INSTALLATION DU POELE
Mur
arrière
600
mm
Mur
latéral
600
mm
Mur arrière
600 mm
Protection du sol : Plaque
métallique réfléchissante
Rédacteur : XD, le 06/12/2021
Page 3 sur 12
Poêle à bois KAZAN GA
Rédacteur : XD, le 06/12/2021
référence P610443
Page 4 sur 12
Poêle à bois KAZAN GA
référence P610443
37
44
32
39
19
34
23
22
46
42
36
22
33
41
43
32
16
21
47
52
27
13
48
14
51
38
22
28
11
5
10
18
25
26
24
8
22
50
12
17
9
6
4
30
40
31
49
15
28
7
45
35
20
29
Rédacteur : XD, le 06/12/2021
Page 5 sur 12
Poêle à bois KAZAN GA
REP.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
Rédacteur : XD, le 06/12/2021
DESIGNATIONS
JOINT THERMOCORDE VITRE Ø9 x 2.0 m
JOINT THERMOCORDE FACADE/PORTE Ø12 x 2.5 m
JOINT THERMOCORDE TAQUE Ø12 x 1.4 m
TRINGLE DE FERMETURE
ENTRETOISE FERMETURE
VIS LOQUET COSSU
PRESSE VERRE
BOUTON DE REGISTRE
RESSORT REGISTRE PRIMAIRE FLAMEO/PHAROS
POIGNEE
EQUERRE DE FERMETURE
TOLE REGISTRE
CALE REGLAGE
CENDRIER
REGISTRE AIR VITRAGE
RONDELLE M Ø6
RONDELLE L Ø8
RONDELLE A DENTS M8
RONDELLE L Ø8
GOUPILLE CANNELEE Ø6x30
ECROU BORGNE M6
ECROU A EMBASE M6
ECROU A EMBASE M8
VIS TETE HEXAGONALE M8x20
VIS TETE HEXAGONALE M8x50
VIS FHC M6x10
VIS FHC M6x20
VIS FHC M6x35
VIS FHC M5X10
VIS CHC M6x10
VIS BHC M5x8
VIS TBEHC INOX M6x30
GOUJON CHC M6x25
GOUJON CHC M8x40
VITRAGE
BUSE
TAMPON SUPERIEUR
PIED
TAMPON ARRIERE
CHENET
COTE DROIT
COTE GAUCHE
DEFLECTEUR
DESSUS
FACADE
FOND
GRILLE DROITE
GRILLE GAUCHE
GUIDE D'AIR
PORTE
SOCLE
TAQUE
REFERENCES
AI303009
AI303012
AI303012
AS610234
AS610235
AS618100
AT610463
AS750120
AS750125
AS900109
AT610441
AT610443
AT610444
AT610449
AT610450
AV4100060
AV4110080
AV4151080
AV4110080
AV6306300
AV7140060
AV7220060
AV7220080
AV8408200
AV8408500
AV8636100
AV8636200
AV8636350
AV8635100
AV8666100
AV8685080
AV8696306
AV8706250
AV8708400
AX826104
F610271B
F610443B
F612174U
F612177B
F612220B
F612221B
F612222B
F612223B
F612224U
F612225B
F612226B
F612227B
F612228B
F612229B
F612300U
F612231U
F612234B
référence P610443
QTE
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
1
1
4
10
4
4
2
4
13
8
4
4
1
2
3
6
2
4
8
4
4
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Page 6 sur 12
Poêle à bois KAZAN GA
référence P610443
TRES IMPORTANT
En complément de ce document, consulter attentivement la « NOTICE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION POUR POÊLES A BOIS »
fournie avec l’appareil.
CONSEILS D’INSTALLATION
La dépression dans le conduit de fumées doit être comprise entre 6 et 12 Pascals. Cette mesure est vérifiable en chauffe à l’aide d’un manomètre. Un
modérateur de tirage est nécessaire dans presque tous les cas pour réguler le tirage aux valeurs préconisées.
CONSEILS D’UTILISATION
Utiliser uniquement les combustibles recommandés : Bois sec (Humidité inférieure à 20 %) d’un minimum de 2 ans de coupe (Hêtre, Charme ) , 5
ans pour le Chêne – le sapin et les résineux sont interdit).
Le tiroir cendrier doit toujours rester dans l’appareil sauf lors du décendrage. Pour ouvrir et fermer la porte, utiliser le gant anti-chaleur Il peut être
nécessaire d’arrêter l’extracteur de la ventilation mécanique pour éviter le refoulement des fumées dans la pièce lors de l’ouverture de la porte.
Première mise en service.
Pendant les premières utilisations de l’appareil une odeur de peinture va se dégager de l’appareil : aérer la pièce pour limiter ce désagrément ou
effectuer, avant l’installation, une première chauffe à l’extérieur de la maison.
Il est recommandé, pendant les premières heures de mise en service, de faire un feu modéré afin de permettre une dilatation normale de l’ensemble
de l’appareil.
Allumage :
Placer sur la grille du papier froissé (ou 1 à 2 morceaux d’allume feu) et environs 3 kg de petit bois sec (des petites branches bien sèches ou du
bois fendu finement). Enflammer la charge d’allumage, fermer la porte de l’appareil et ouvrir entièrement l’arrivée d’air. Lorsque le bois est bien
enflammé, vous pouvez charger votre appareil et commencer à réduire l’arrivée d’air en s’assurant :
 Que la réduction d’air n’éteigne pas les flammes. Si c’est le cas rouvrir en peu plus longtemps l’arrivée d’air.
 Que l’embrasement de la charge ne devienne pas trop intense (avec des flammes atteignant majoritairement le haut de la chambre de
combustion). Si c’est le cas réduire l’arrivée d’air.
Il est possible de laisser la porte entre-ouverte pour faciliter cette phase d’allumage, mais en maintenant toujours l’appareil sous surveillance.
Fonctionnement à « Puissance nominale » et « combustion prolongée » :
Le fonctionnement à « Puissance nominale » nécessite un rechargement toutes les 30 à 45 minutes avec de petites quantités de bois. Il faut
privilégier ce mode de fonctionnement particulièrement performant et respectueux de l’environnement.
L’appareil peut également assurer un fonctionnement en « combustion prolongée » quand une puissance réduite et une autonomie importante sont
recherchées.

Puissance nominale :
Elle est obtenue :
o avec une charge de bois de 2 kg, sous forme de 2 demies bûches de bois dur (= une bûche fendue)
o avec un tirage de 12Pa
o charge renouvelée toutes les 30 à 45 minutes sur un lit de braises d’environ 3 cm
o en mettant le réglage d’allure en position « Puissance nominale » (schéma page 7).
Une baisse d’activité peut se produire à cause d’une évolution défavorable de la combustion, d’une géométrie inadaptée des bûches, de
l’utilisation d’un bois dur ou humide. Ces phénomènes de ralentissement, qui ne sont ni exceptionnels ni totalement prévisibles, se
traduisent par la diminution du rideau de flamme (le combustible forme une voûte et n’est plus en contact avec la braise), la diminution
progressive de la réserve de braise et le refroidissement du foyer. Ils s’accompagnent d’une chute de puissance et d’une baisse des
performances.
Pour l’éviter : ouvrir la porte du foyer avec précaution , réorganiser la charge sur le lit de braise en procédant par piquage et
déplacement du combustible avec un tisonnier en prenant garde de ne pas faire chuter de braise hors du foyer , puis refermer la
porte. L’activité reprend immédiatement après la fermeture de porte.

Combustion prolongée
Elle est obtenue :
o avec une charge de 10 kg constituée de 1bûche de bois dur non fendue de grand diamètre.
o avec un tirage de 6 Pa.
o en mettant le « réglage d’allure » en position « Combustion prolongée », après avoir assuré et maintenu l’allumage de la charge.
o en laissant se poursuivre la combustion jusqu’à obtention d’un lit de braise réduit, destiné à assurer l’allumage d’une charge de
reprise.
Ce mode de fonctionnement permet à la fois d’obtenir une puissance réduite et une autonomie de 8 heures sans rechargement.
Rédacteur : XD, le 06/12/2021
Page 7 sur 12
Poêle à bois KAZAN GA
référence P610443
Quel que soit le mode de fonctionnement désiré (Puissance nominale ou Combustion Prolongée), s’assurer que
chaque charge de bois s’allume dès son introduction dans l’appareil et que l’inflammation se maintient. Dans le cas
contraire, rouvrir quelques instants le « registre de réglage d’allure » en position « allumage » jusqu’à obtenir un
embrasement satisfaisant du bois :
Dans la phase de combustion de la fraction volatile du bois, il faut absolument éviter le fonctionnement
sans embrasement sous peine d’encrasser fortement l’appareil et le conduit de fumée et de larguer dans
l’atmosphère des effluents nocifs pour l’environnement et la santé.
Combustion sans flammes =
MAUVAIS
Appareil « froid et sale »
Post combustion activée =
BON
Appareil « chaud et
propre »
Vitre sale
Vitre propre
Air de post
combustion
Air
primaire
Lit de braises
Organes de réglages :
Utiliser systématiquement le gant anti-chaleur fournie avec l’appareil pour manipuler les organes de réglages qui peuvent être très chauds.

Registre de réglage d’allure : Situé en façade, ce registre est utilisé pour moduler l’allure de l’appareil entre « Puissance nominale » et
« Combustion prolongée » : voir position sur le schéma page 8

Registre d’allumage : L’action sur le registre de réglage d’allure, au-delà de la position « Puissance nominale » permet d’obtenir un
supplément d’air pour l’allumage. Cette position est réservée aux opérations d’allumage et de reprise et ne doit pas être maintenue plus de
30 minutes sous peine de dommages sur l’appareil et son environnement. L’appareil doit rester sous surveillance pendant toute la durée
d’utilisation de cette position.

Registre d’air secondaire : Ce registre doit rester ouvert à moitié pour obtenir un fonctionnement performant et une combustion propre.
L’action de réglage de ce registre n’est justifiée que si les tirages sont plus ou moins élevés que ceux qui sont recommandés (voir ci avant).
Dans ce cas, ce registre peut être réglé pour obtenir un fonctionnement satisfaisant. Une fois cette adaptation effectuée, ne plus agir sur ce
registre d’air secondaire, et utiliser exclusivement le registre de réglage d’allure pour faire varier la puissance de l’appareil.
Rédacteur : XD, le 06/12/2021
Page 8 sur 12
Poêle à bois KAZAN GA
référence P610443
Information pour le recyclage/la fin de vie du produit :
Veuillez-vous munir des pages « Eclaté » et « Nomenclature » afin de visualiser les numéros et les références des différentes pièces composants le
produit.
Le tableau suivant répertorie les composants de l’appareil et les indications pour une séparation et un dépôt dans les filières de recyclage/valorisation
appropriées suivant la réglementation en vigueur :
Référence de la pièce commençant par
A mettre avec les :
AS, AV, AT
F
Métaux
AI, AX
AL
Encombrants
DEEE (Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques)
Nota : De même, les déchets d’emballage (bois, carton, plastique) doivent être triés suivant les dispositions en application dans le pays.
Rédacteur : XD, le 06/12/2021
Page 9 sur 12
Poêle à bois KAZAN GA
référence P610443
POSITIONS DU REGISTRE DE REGLAGE D’ALLURE
Registre d’air secondaire (voir réglages page 7)
Puissance
nominale
Allumage
La position « Combustion Prolongée » est obtenue en
tournant complétement le registre de réglage vers la
gauche (après s’être assuré du maintien en activité de
la post combustion)
Rédacteur : XD, le 06/12/2021
Page 10 sur 12
Poêle à bois KAZAN GA
référence P610443
REGLAGE DE FERMETURE
-
Pour durcir la fermeture de la porte :
Enlever une ou plusieurs cale(s) de réglage.
-
Pour adoucir la fermeture de la porte :
Ajouter une ou plusieurs cale(s) de réglage.
Cales de réglage
Rédacteur : XD, le 06/12/2021
Page 11 sur 12
Poêle à bois KAZAN GA
référence P610443
Règlement délégué (UE) 2015/1186, Annexe IV - FICHE PRODUIT
Commission delegated regulation (EU) 2015/1186, Annex IV - Product fiche
Marque Commerciale.
INVICTA
Trade mark.
Référence.
Identifier.
Classe d’efficacité énergétique.
Energy efficiency class.
Puissance thermique directe.
Direct heat output.
Puissance thermique indirecte.
Indirect heat output.
Indice d’efficacité énergétique (IEE).
Energy Efficiency Index (EEI).
Rendement utile à la puissance thermique nominale.
Useful efficiency at nominal heat output.
Précautions particulières qui doivent
être prises lors du montage, de
l'installation ou de l'entretien du
dispositif de chauffage décentralisé.
Specific precautions that shall be taken
when assembling, installing or
maintaining the local space heater.
Rédacteur : XD, le 06/12/2021
P610443
A
9 kW
-- kW
100
76,0 %
 Le Montage, l’installation et l’entretien doivent être réalisés par un
professionnel qualifié.
 Respecter les distances de sécurité préconisées.
 Pour assurer le fonctionnement convenable de l’appareil, l’installation
doit avoir :
 Une alimentation en air frais dédié à la combustion.
 Une évacuation des produits de combustion.
 L’appareil et l’installation doivent être entretenus régulièrement.
 Toutes les surfaces de l’appareil sont chaudes : Attention aux
brûlures !!!
 Si nécessaire, installer une protection autour de l’appareil pour
empêcher tout contact.
 N’utiliser que le combustible recommandé.
 Lire les manuels d’instructions fournis avec le produit.
 The Assembly, the installation and the maintenance must be realized by a
qualified professional.
 Respect the recommended safe distances.
 To Insure the proper functioning of the stove, the installation must have :
 The supply of fresh air necessary for the combustion.
 The evacuation of combustion products.
 The stove and the installation must be periodic maintained.
 All the surfaces of the stove are hot : Be careful to burns !!!
 If necessary, install a protection all around the stove to prevent any
contact.
 Use only the fuels recommanded.
 Read the instructions manuels supplied with the stove.
Page 12 sur 12

Manuels associés