Küppersbusch IGV 699.0 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
33 Des pages
Küppersbusch IGV 699.0 Manuel du propriétaire | Fixfr
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Machine à laver la vaisselle
5600 051
876 (8204)
Afwasautomaat
IGV 699
fr
Sommaire
Consignes de sécurité . . . . . .
Présentation de l’appareil . . .
Avant la première utilisation .
Remplissage du sel spécial .
Réglage de l’adoucisseur d’eau
Remplissage du liquide de rinçage
Vaisselle non-adaptée . . . . . .
Classement de la vaisselle . .
Détergent . . . . . . . . . . . . . . . .
Ouverture et fermeture de la porte
nl
3
5
6
7
8
9
10
11
14
17
Enclenchement de l’appareil
Récapitulatif des programmes
Sélection des options/réglages
de base . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien et maintenance . . .
Détection des pannes . . . . . .
Appeler le service après-vente
Consignes . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation . . . . . . . . . . . . . . . .
32
34
35
36
Deur openen en sluiten . . . . .
Instellen van het apparaat . .
Programma-overzicht . . . . . .
Opties /
basisinstellingen kiezen . . . .
Schoonmaken en onderhoud
Opsporing van storingen . . . .
Inschakelen van de Servicedienst
Aanwijzingen . . . . . . . . . . . . .
Installatie . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
18
19
24
25
28
29
30
Inhoud
Veiligheidsvoorschriften . . . .
Kennismaking met het apparaat
Vóór het eerste gebruik . . . . .
Vullen met onthardingszout .
Instellen van de
wateronthardingsinstallatie . .
Vullen met glansspoelmiddel
Ongeschikt servies . . . . . . . .
Serviesgoed sorteren . . . . . .
Afwasmiddelen . . . . . . . . . . . .
37
38
39
40
43
46
46
47
48
53
54
58
58
59
fr
Consignes de sécurité
Au moment de la livraison
Vérifiez immédiatement l’absence de
dommages dûs au transport au niveau
de l’emballage et du lave-vaisselle.
Ne faites pas fonctionner un appareil
endommagé, mais demandez conseil
à votre fournisseur.
Veuillez vous débarrasser de
l’emballage de façon réglementaire.
Le carton ondulé se compose
principalement de papier recyclé.
Les pièces moulées en polystyrène
sont expansées sans CFC.
La couche de polyéthylène (PE) se
compose en partie de matière première
de récupération.
Les cadres en bois (s’ils existent) sont
constitués de bois résiduel et ne sont
pas traités.
Les rubans (s’ils existent) sont
constitués de polypropylène (PP).
Au moment de l’installation
Procédez à la mise en place et au
raccordement conformément aux
instructions d’installation et de
montage.
Le lave-vaisselle ne doit pas être
branché sur le secteur lors de
l’installation.
Assurez-vous que le système
à conducteur de protection de
l’installation électrique de votre maison
soit conforme.
Les conditions de jonction doivent
correspondre aux données figurant sur
la plaque signalétique du lave-vaisselle.
Pour assurer au lave-vaisselle la
stabilité verticale nécessaire, n’installez
l’appareil encastrable que sous un plan
de travail continu vissé aux meubles
voisins.
Une fois l’appareil installé, sa fiche
mâle doit demeurer accessible.
Sur certains modèles seulement:
Le boîtier en plastique situé contre la
prise d’eau contient une vanne
électrique; dans le flexible d’arrivée se
trouvent les lignes de branchement
électrique. Ne sectionnez jamais ce
flexible, ne plongez jamais le boîtier en
plastique dans l’eau.
Avertissement
Si l’appareil n’est pas installé dans une
niche et une paroi latérale est donc
accessible, il est nécessaire d’habiller
latéralement la zone des charnières de
porte pour des raisons de sécurité.
(Risque de blesssure)
Vous pouvez vous procurer les caches
comme accessoire optionnel auprès de
notre SAV ou du commerce spécialisé.
3
fr
Utilisation quotidienne
Mise au rebut de l’appareil
N’utilisez ce lave-vaisselle qu’à la
maison et conformément à sa
destination. Cet appareil n’est pas
destiné à un usage professionnel.
Ne vous asseyez et ne montez jamais
sur la porte ouverte. L’appareil pourrait
basculer.
L’eau contenue dans le compartiment
de lavage n’est pas potable.
Ne rajoutez jamais de solvants dans le
compartiment de lavage. Risque
d’explosion.
Pendant le déroulement du programme,
ouvrez prudemment la porte. De l’eau
risque en effet d’être projetée hors de
l’appareil.
Prudence avec les enfants
Ne laissez jamais les enfants jouer
avec le lave-vaisselle ni l’utiliser.
Rangez le détergent et le liquide de
rinçage hors de portée des enfants.
Eloignez les enfants du lave-vaisselle
ouvert. Des restes de détergent
pourraient encore se trouver dedans.
Si le lave-vaisselle est tombé en
panne
Les réparations et interventions ne
pourront être effectuées que par un
spécialiste.
Lors des réparations et interventions,
veillez à ce que le lave-vaisselle soit
débranché du secteur. Débranchez la
fiche mâle du secteur ou coupez le
disjoncteur/retirez le fusible. Pour
débrancher, saisissez la fiche mâle et
non pas le câble d’alimentation. Fermez
le robinet d’eau.
4
4
Lorsque l’appareil a fini de servir,
rendez-le immédiatement inutilisable
pour exclure tout accident ultérieur.
Débranchez la fiche mâle, sectionnez le
câble d’alimentation et rendez le
système de fermeture de la porte
inutilisable.
Débarrassez-vous de l’appareil en
respectant la réglementation.
Avertissement
Des enfants pourraient s’enfermer dans
l’appareil (risque d’asphyxie) ou se mettre
dans d’autres situations.
C’est pourquoi: retirez la prise de secteur,
coupez le câble de secteur et l’éliminez.
Détruisez la fermeture de la porte de sorte
que le porte ne ferme plus.
fr
Présentation de l’appareil
Les figures représentant le bandeau de
l’appareil et l’intérieur de l’appareil se
trouvent sur la dernière page-volet de la
notice. Dépliez s.v.p. ce volet avant de
poursuivre la lecture.
Bandeau de commande
1
2
3
Interrupteur principal
Touche d’ouverture de porte
Indicateur à touches (voir le chapitre
intitulé «Principe de fonctionnement
de l’indicateur à touches»)
Compartiment intérieur
de l’appareil
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
Panier à vaisselle supérieur
Panier supplémentaire à couverts *
pour le panier supérieur
Etagère *
Bras d’aspersion supérieur
Bras d’aspersion inférieur
Réservoir de sel spécial
Cribles
Panier à couverts
Panier à vaisselle inférieur
Verrou de fermeture
Réservoir de liquide de rinçage avec
indicateur de remplissage
Compartiment à détergent
Détecteur optique de dépôt
Plaque signalétique
Principe de fonctionnement
de l’indicateur à touches
Automatique
Options
Départ
L’indicateur vous indique en texte en clair
les programmes, options et réglages
disponibles, ainsi que les manipulations
à exécuter.
Les flèches lumineuses indiquent les
touches sur lesquelles vous pouvez
appuyer selon les directions de
l’indicateur. Si vous appuyez sur une
touche sans flèche, un signal sonore se
fait entendre.
ou
, vous
A l’aide des touches
pouvez sélectionner les programmes et
réglages.
Avec les touches et , vous pouvez
exécuter les actions décrites à côté en
texte en clair, à savoir :
Avec la touche : choisissez les
options.
Avec touche : démarrez le
programme sélectionné ou confirmez
le réglage choisi.
* selon le modèle
5
fr
Avant la première utilisation
Lors de la première mise en service, vous
devez sélectionner la langue de l’appareil.
Après la mise sous tension, les mentions
suivantes apparaissent à l’affichage:
DE EN FR NL IT EL
Deutsch
Ok
La mention «Allemand» s’affiche et
le symbole de langue DE clignote. Si
vous désirez choisir une autre langue,
appuyez jusqu’à ce que l’abréviation de
la langue choisie clignote, ou bien
.
appuyez sur
Confirmez votre choix à l’aide de la
touche «ok» .
Tous les autres textes en clair qui
s’afficheront le feront dans la langue
que vous avez choisie.
Vous n’avez pas réglé la bonne
langue
Retournez alors dans la sélection
de la langue :
1. Eteignez l’appareil.
2. Enclenchez l’appareil en maintenant
l’interrupteur principal enfoncé
jusqu’à ce que l’indicateur s’allume.
3. Sélectionnez la langue puis confirmez
votre choix.
6
6
Préparation des produits
à utiliser
Pour vous servir du lave-vaisselle,
il vous faut
Du sel spécial (uniquement en fonction
de la dureté de l’eau correspondante,
voir le chapitre intitulé «Réglage de
l’adoucisseur»),
Du liquide de rinçage,
Du détergent.
Utilisez exclusivement des produits
appropriés au lave-vaisselle.
A la première mise en service et après
avoir sélectionné la langue, versez le sel
spécial (si nécessaire) et le liquide de
rinçage, puis réglez l’adoucisseur. Pour
cela, suivez les instructions des chapitres
intitulés «Remplissage du sel spécial»,
«Remplissage du liquide de rinçage»
et «Réglage de l’adoucisseur».
fr
Remplissage du sel spécial
Remarque
Si la dureté de votre eau
correspond à la valeur réglée
sur l’appareil (voir le chapitre
intitulé «Réglage de
l’adoucisseur»), vous ne devez
pas ajouter de sel car l’appareil
ne l’utilisera pas. En présence
à
, ajoutez
des valeurs de
du sel.
Pendant le lavage, l’appareil prend
automatiquement le sel dans le réservoir
de sel et le dépose dans le produit
adoucisseur où il dissout le calcaire.
La solution contenant du calcaire est
ensuite pompée hors du lave-vaisselle.
L’adoucisseur est alors prêt recevoir une
autre dose de sel.
Ce processus de régénération fonctionne
uniquement si le sel se dissout dans l’eau.
Après avoir enclenché l’appareil, la
consigne «Rajout sel» indique un manque
de sel (cette consigne disparaît dès que
à l’adoucisseur).
vous réglez la valeur
Ouvrez le bouchon vissé du réservoir
de sel REPERE VIDE. 25 .
Avant la première mise en service,
versez environ un litre d’eau dans
le réservoir de sel.
Pour cela, utilisez la burette à sel
fournie.
Pour ceci utilisez l’aide au remplissage
du sel jointe.
Versez le sel (n’employez pas de sel de
cuisine) jusqu’à ce que le bac à sel soit
plein (1,5 kg max.). Lorsque vous versez
le sel, l’eau est refoulée et elle s’écoule.
C’est pourquoi le sel doit toujours être
rajouté juste avant la mise en marche
du lave-vaisselle. (Pour éviter toute
corrosion) Ainsi la solution de sel ayant
débordé est immédiatement diluée et
rincée. Nettoyez ensuite les restes de sel
dans la zone de remplissage et fermez le
bac sans coincer le couvercle.
Dès que la concentration en sel devient
suffisante, l’indicateur de manque de sel
s’éteint.
Si vous ne voulez pas attendre que
l’indicateur s’éteigne et commencez
tout de suite le lavage, confirmez le
remplissage à l’aide de la touche
«Confirmer».
Si vous ne voulez pas ajouter du sel
maintenant, vous pouvez ignorer
l’indicateur de manque de sel en appuyant
«Confirmer».
sur la touche
Mise en garde
Ne versez jamais le détergent
dans le réservoir à sel spécial
car vous risqueriez de détruire
l’adoucisseur d’eau.
7
fr
Réglage de l’adoucisseur
d’eau
Pour donner de bons résultats, votre
lave-vaisselle a besoin d’eau adoucie,
c’est-à-dire pauvre en calcaire, faute de
quoi du tartre se déposera sur la vaisselle
et sur les parois du compartiment de
lavage.
Si l’eau du robinet dépasse un certain
degré de dureté, elle ne pourra être
amenée au lave-vaisselle qu’après avoir
été adoucie, c’est-à-dire détartrée.
Un sel spécial à verser dans l’adoucisseur
permet d’adoucir l’eau.
Le réglage de la quantité de sel requise
dépend donc du degré de dureté de l’eau
de votre région.
La capacité d’absorption de calcaire
de l’adoucisseur est limitée. Une fois cette
capacité épuisée, il faut régénérer
l’adoucisseur, c.-à-d. le rafraîchir avec du
sel spécial.
Le détecteur optique de dépôt détermine
le degré de dureté et régule l’adoucisseur
si celui-ci a été réglé sur «Dureté eau :
Auto».
L’appareil ayant été réglé à la fabrication
sur «Dureté eau : Auto», il ne demande
aucun réglage, tant à la mise en service
que si la dureté de l’eau change.
Si malgré tout vous voulez régler
manuellement l’adoucisseur d’eau,
procédez comme suit :
8
8
Déterminez le degré de dureté de l’eau
dans votre région. Contactez le service
des eaux de votre municipalité ou
le service après-vente.
Enclenchez l’appareil par l’interrupteur
principal 1 . Le menu départ apparaît
(à la première mise en service,
seulement si vous avez sélectionné
une langue et, le cas échéant, si vous
avez versé le sel et le liquide de
rinçage).
Automatique
Options
Départ
Appuyez sur la touche «Options»
jusqu’à ce que le réglage «Dureté eau :
Auto» apparaisse à l’affichage.
A l’aide des touches
ou
, réglez
la valeur entre 0 et 7. Cette valeur
représente celle de la dureté de l’eau
dans votre région. A la fabrication, le
lave-vaisselle a été réglé sur «Dureté
eau : Auto».
Appuyez sur la touche . Ce geste
mémorise la valeur de mesure et vous
retournez au menu de départ.
Si vous réglez la dureté sur la valeur «0»,
cela désactive l’adoucisseur d’eau.
Un éventuel manque de sel
ne s’affiche pas.
fr
Remplissage du liquide de
rinçage
Le lave-vaisselle consomme du liquide
pendant le lavage, pour que les verres
soient impeccables et la vaisselle sans
taches.
Une fois l’appareil enclenché, la consigne
«Rajout liq. rinçage» vous indique un
manque de liquide de rinçage. Vous
pouvez verser le liquide de rinçage soit en
ouvrant complètement la porte de
l’appareil, soit – position plus confortable,
en ouvrant la porte à demi.
Ouvrez le réservoir de liquide de
rinçage 30 . Pour cela, appuyez sur
le bouton situé sur le couvercle du
réservoir, puis rabattez le couvercle.
Si la porte est ouverte à demi, sortez
également l’accessoire de remplissage
pivotant jusqu’à ce qu’il encrante.
Versez lentement le liquide de rinçage,
sans le faire déborder. Le dosage est
correct si, porte complètement ouverte,
l’indicateur de remplissage du réservoir
de liquide est sombre et si l’indicateur
de manque de liquide de rinçage est
éteint.
Fermez le couvercle du réservoir
jusqu’à ce qu’il encrante audiblement.
Le cas échéant, l’accessoire de
remplissage se remet en place
automatiquement.
Si vous désirez ajouter ultérieurement le
liquide de rinçage, vous pouvez ignorer
l’indicateur de manque de sel en appuyant
sur la touche «Confirmer».
Si nécessaire, vous pouvez modifier
la quantité de liquide de rinçage qui
s’écoulera pendant le déroulement du
programme. Pour cela, choisissez sur
l’appareil l’option d’ajout de liquide de
rinçage, en suivant les instructions du
chapitre intitulé «Réglage de l’appareil»,
section «Sélection des options / réglages
de base».
Indicateur de manque de liquide de
rinçage
Ajoutez en ouvrant complètement la
porte.
Versez le liquide de rinçage en ouvrant
la porte à demi.
Remarque
Utilisez uniquement du liquide
de rinçage pour lave-vaisselle
ménager.
Tout liquide de rinçage versé
à côté peut entraîner une
formation de mousse
excessive lors du prochain
lavage, c’est pourquoi il
convient de le nettoyer avec
un chiffon le cas échéant.
9
fr
Vaisselle non-adaptée
Vous ne pouvez pas laver dans
votre lave-vaisselle :
Les couverts et la vaisselle en bois.
Ils dessèchent et perdent leur éclat ;
de plus, les colles utilisées ne sont pas
adaptées aux températures régnant
dans le lave-vaisselle.
Les verres décoratifs fragiles, la
vaisselle et les vases de fabrication
artisanale, la vaisselle ancienne ou de
collection. Ces articles n’ont pas été
conçus pour résister au lave-vaissselle.
De plus, les pièces en plastique sensibles
à l’eau chaude, de même que la vaisselle
en cuivre et celle en étain ne peuvent pas
non plus être lavées au lave-vaisselle. Les
décorations de surglaçure, les pièces en
aluminium et en argent peuvent décolorer
et se ternir lors du lavage. De même
certains types de verre (comme les objets
en cristal p. ex.) peuvent devenir opaques
à la suite de lavages répétés.
Les matières absorbantes telles que les
éponges ou les torchons ne doivent pas
non plus être lavées au lave-vaisselle.
Recommandation :
A l’avenir, n’achetez plus que de
la vaisselle pouvant être lavée au
lave-vaisselle.
Remarque
La vaisselle salie avec des
cendres, de la cire, de la
graisse ou de la peinture
ne doit pas être lavée au
lave-vaisselle.
10
10
Verres et vaisselle
endommagés
Causes:
Nature et processus de fabrication du
verre.
Composition chimique du détergent.
Température de l’eau et durée du
programme sur le lave-vaisselle.
Recommandation:
Utilisez des verres et de la porcelaine
déclarés inaltérabls au lave-vaisselle
par son fabricant.
Utilisez un détergent dont l’emballage
mentionne qu’il ménage la vaisselle.
Consultez les fabricants de détergent.
Sélectionnez un programme de courte
durée et ayant la plus basse
température possible.
Pour empêcher qu’ils s’endommagent,
sortez les verres et les couverts du
lave-vaisselle le plus rapidement
possible une fois le programme
terminé.
fr
Classement de la vaisselle
Ranger la vaisselle
Retirer manuellement les résidus
alimentaires les plus grossiers.
Un prélavage sous l’eau courante est
inutile.
Ranger la vaisselle de telle sorte que
L’ouverture de tous les récipients
(tasses, verres, casseroles, etc.) soit
orientée vers le bas.
Disposer les pièces convexes et
concaves inclinées pour que l’eau
puisse s’écouler.
Elle soit en appui vertical sûr et ne
puisse pas se renverser.
Elle ne gêne pas la rotation des deux
bras pivotants.
Il n’est pas recommandé de laver dans la
machine de très petites pièces de
vaisselle, car elles pourront facilement
tomber des paniers.
Vider le lave-vaisselle
Tasses et verres
Panier à vaisselle supérieur
20
* selon le modèle
Casseroles
Panier à vaisselle inférieur
28
Afin d’éviter que des gouttelettes d’eau
tombent du panier supérieur sur la
vaisselle placée dans le panier inférieur, il
est recommandé de vider d’abord le
panier inférieur et ensuite le panier
supérieur.
11
fr
Couverts
Etagère à couteaux *
Rangez les couverts sans jamais les trier,
les surfaces salies des couverts tournées
vers le haut (attention avec les lames de
couteaux). De la sorte, le jet de lavage
atteint mieux les diverses pièces des
couverts.
Pour éviter tout risque de blessure, rangez
les pièces longues et pointues ainsi que
les couteaux sur l’étagère (selon le
modèle) ou sur l’étagère à couteaux (en
vente comme accessoire).
* selon le modèle
Tiges rabattables *
* selon le modèle
Les tiges se rabattent pour faciliter le
rangement des casseroles et des grands
bols.
L’étagère *
* sur certains modèles seulement
Appuyez les verres hauts et les verres à
pied contre le bord de l’étagère, pas
contre la vaisselle.
Tête pulvérisatrice pour plaque
à pâtisserie *
* selon le modèle
Examinez les croquis imprimés au revers
de la couverture.
Vous pouvez nettoyer les grandes plaques
à l’aide de cette tête pulvérisatrice. Dans
ce but, retirez le panier supérieur et
installez la tête pulvérisatrice comme le
montre le dessin. Afin que le jet puisse
atteindre toutes les pièces, veuillez ranger
les plaques à pâtisserie comme le montre
la figure (4 plaques à pâtisserie et 2 grilles
maxi.).
12
12
Les pièces longues tels que les couverts
de service et à salade, les grandes
cuillères ou les couteaux se rangent sur
l’étagère pour ne pas empêcher la rotation
du bras pivotant. Vous pouvez faire
basculer l’étagère dans les deux sens.
fr
Modifier la hauteur des paniers*
* sur certains modèles seulement
Ø max.
20/*25cm
86cm
81cm
Ø max.
20/*25cm
Ø max.
30/*25cm
Ø max.
34/*29cm
Selon le besoin, le panier à vaisselle
supérieur se règle en hauteur. Vous avez
ainsi davantage de place pour ranger de
la vaisselle haute dans le panier supérieur
ou inférieur.
En fonction de l’agencement du panier
à vaisselle supérieur équipant le modèle
de votre appareil, suivez l’une des deux
procédures ci-après :
Panier à vaisselle supérieur
avec manettes latérales
(Rackmatic)
Retirez le panier supérieur
du lave-vaisselle.
Panier à vaisselle supérieur
avec des paires de roulettes
en haut et en bas
Retirez le panier supérieur
du lave-vaisselle.
Enlevez le panier supérieur puis
suspendez-le à nouveau par les
roulettes supérieures et inférieures.
Pour l’abaisser, appuyez vers l’intérieur
sur l’une puis sur l’autre manette se
trouvant sur les côtés externes gauche
et droit du panier. Avec une main, tenez
à chaque fois fermement le panier par
le bord latéral supérieur. Ce faisant,
vous éviterez que le panier tombe
brusquement (et endommage
éventuellement la vaisselle).
13
fr
Détergent
Remarques concernant le
détergent
Votre lave-vaisselle permet d’utiliser les
détergents de marque en vente dans le
commerce, liquides, en poudre ou encore
sous forme de PASTILLES. N’utilisez
jamais de liquide pour la vaisselle à la
main.
Pour soulever le panier, saisissez-le
par le bord latéral supérieur, puis
tirez-le vers le haut.
Avant de remettre le palier en place,
assurez-vous que les deux côtés se
trouvent à la même hauteur. Dans le
cas contraire, vous ne pourrez pas
fermer la porte de l’appareil et la
circulation de l’eau ne pourra pas
mettre en mouvement le bras
d’aspersion supérieur.
Trois types de détergents sont
actuellement en vente sur le marché
1. Détergents phosphatés et chlorés
2. Détergents phosphatés non chlorés
3. Détergents non phosphatés et
non chlorés.
Si vous utilisez un détergent sans
phosphate et si l’eau de votre région est
dure, des dépôts risquent plus facilement
de se former sur la vaisselle et les parois
du récipient. Pour y remédier, ajoutez plus
de détergent.
Les détergents non chlorés ont un
moindre effet blanchissant.
Le brunissement par le thé ou les
décolorations de pièces en plastique
risquent d’être plus importants.
Pour y remédier:
– Utilisez le programme de lavage
«AUTOMATIQUE INTENSIF» ou
– Ajoutez plus de détergent ou
– Utilisez un détergent au chlore.
Une mention sur le paquet de détergent
indique si ce dernier est adapté à la
vaisselle en argent.
Si vous avez des renseignements
à demander au sujet des détergents,
nous conseillons de vous adresser aux
services-conseils des fabricants.
14
14
fr
ATTENTION !
INDICATION IMPORTANTE
POUR L’UTILISATION DE
PRODUITS DE LAVAGE
COMBINES
Si vous utilisez des produits de lavage
combinés qui suppriment l’emploi p.ex. de
liquides de rinçage ou de sel, veuillez
respecter les indications importantes
suivantes:
Certains produits avec produit de
rinçage intégré ne produisent leur effet
optimal que lors de certains
programmes.
En cas d’appareils avec des
programmes automatiques, de tels
produits ne produisent souvent pas
l’effet voulu.
Compartiment à détergent avec
accessoire de dosage
La division de dosage dans le
compartiment vous aide à verser la bonne
quantité de détergent.
Jusqu’à la ligne inférieure, le compartiment
a une contenance de 15 ml et de 25 ml
jusqu’à la ligne médiane. Porte ouverte et
horizontale, il rentre 40 ml de détergent
dans le compartiment.
Remplissage du détergent
Vous pouvez remplir le détergent soit
en ouvrant complètement la porte de
l’appareil, soit – position plus confortable,
en ouvrant la porte à demi.
Si le compartiment à détergent est
toujours fermé, ouvrez–le en appuyant
sur le verrou de fermeture .
Des produits supprimant l’utilisation de
sel régénérant ne sont utilisables qu’à
l’intérieur d’une certaine plage de
dureté de l’eau.
Si vous désirez utiliser ces produits
combinés, veuillez lire attentivement
leur mode d’emploi ou les indications
éventuelles sur l’emballage!
En cas de doute, adressez-vous au
fabricant du produit de lavage, en
particulier en cas de:
vaisselle très mouillée à la fin du
programme.
traces de calcaire sur la vaisselle.
Porte à demi ouverte, appuyez
à nouveau sur le bouton se trouvant
sur le côté droit du compartiment
à détergent. Faites basculer vers le
haut le bac à détergent et le couvercle.
En le soulevant légèrement, le bac
à détergent s’encrante facilement.
En cas de réclamations directement liées
à l’utilisation de ces produits, nous
déclinons toute garantie!
15
fr
Versez le détergent dans le
compartiment.
Pour doser correctement le détergent,
veuillez respecter les consignes du
fabricant figurant sur l’emballage du
produit.
Si vous avez choisi le programme
«AUTOMATIQUE INTENSIF», rajoutez
10 à 15 ml de détergent sur la porte de
l’appareil.
Fermez le compartiment à détergent,
porte complètement ouverte.
Conseil-économie
Si votre vaisselle est peu sale,
vous pouvez diminuer la
quantité de détergent indiquée.
En cas d’utilisation de PASTILLES,
vérifiez sur leur emballage où vous
devez les placer (par ex. dans le panier
à couverts, le compartiment
à détergent, etc.).
Fermez le compartiment à détergent.
Pour ce faire, faites glisser
complètement le couvercle du
compartiment sur le bac à détergent
(1), puis appuyez fermement dessus (2)
pour que la fermeture encrante
audiblement.
16
16
Fermez le compartiment à détergent,
porte à demi ouverte.
Pendant le processus de lavage, le
couvercle du compartiment à détergent
s’est ouvert automatiquement et le
détergent s’est déversé dans l’appareil.
C’est pourquoi vous trouvez le
couvercle ouvert à la fin du programme.
fr
Ouverture et fermeture de la
porte
Pour ouvrir l’appareil, tirez sur la
poignée de la porte.
Pour le fermer, appuyez sur la porte
jusqu’à ce qu’elle encrante
audiblement.
Avant de démarrer un programme de
lavage et à la fin du programme, ouvrez
légèrement la porte.
Enclenchement de l’appareil
Enclenchement de l’appareil
Ouvrez complètement le robinet d’eau.
Enclenchez l’appareil par l’interrupteur
principal 1 . Le cas échéant, ajoutez
du sel et du liquide de rinçage (voir le
chapitre intitulé «Remplissage de sel
spécial», «Remplissage de liquide de
rinçage»). Le menu départ s’affiche.
Automatique
Options
Départ
Après enclenchement de l’appareil,
le menu départ affiche toujours le
programme «Automatique».
Réglage du programme
Dans le menu départ, vous pouvez choisir,
à partir du programme «Automatique», l’un
des programmes suivants :
Automatique Intensif – Automatique –
Automatique Délicat – Lavage rapide –
Prélavage seulement.
A l’aide des touches
ou
, réglez
le programme souhaité.
Si vous choisissez les programmes
automatiques «Automatique Intensif»,
«Automatique» et «Automatique Délicat»,
le programme se déroule
automatiquement et s’adapte à la quantité
et au degré de salissure de la vaisselle.
L’appareil consomme ainsi le moins de
courant et d’eau possible.
A l’aide du récapitulatif des programmes
suivant, vous pouvez sélectionner le
programme approprié à votre type de
vaisselle ainsi qu’à la quantité et/ou
à l’état des résidus alimentaires.
17
fr
Récapitulatif des programmes
Type de vaisselle
Par ex.
porcelaine,
Insensible
casseroles,
couverts,
verres, etc.
Type de résidus
Soupes,
alimentaires,
soufflés,
par ex. de
sauces,
pommes de
terre,
pâtes, riz,
œufs, plats rôtis
Quantité
de résidus
alimentaires
Etat des
résidus
alimentaires
Programme
de lavage
Soupes,
pommes de
terre,
pâtes, riz,
œufs, plats rôtis
Très
adhérents
Automatique
intensif
Mixte
Café,
gâteaux, lait,
charcuterie,
boissons
froides,
salades
Passer la
vaisselle sous
le robinet si
elle doit
séjourner
plusieurs
jours dans le
lave-vaisselle
avant le
lavage.
Très
faible
Grande -> Faible
60° - 70°
Déroulement
du programme
Insensible
Mixte
Peu adhérents
Automatique
45° - 55°
Automatique
délicat
35° - 45°
Lavage
rapide
Prélavage
seulement
35°
Prélavage
L’appareil optimise et adapte le
déroulement du programme en
fonction de son chargement et du
degré de salissure de la vaisselle.
Nettoyage
Rinçage intermédiaire
Rinçage
Séchage
18
18
fr
Données de programme
Vous trouverez les données de
programme (durée, consommation
de courant et d’eau) dans la notice
succincte. Elles se réfèrent à des
conditions de service normales.
Vous pourrez rencontrer de grandes
différences selon les paramètres suivants :
Quantité de vaisselle différente
Température d’arrivée de l’eau
Pression d’arrivée de l’eau
Température ambiante
Tolérances de la tension secteur
Tolérances propres à l’appareil (telles
que la température, la quantité d’eau,
etc.).
Pour les programmes automatiques, nous
ne pouvons indiquer que des plages de
valeurs.
Les chiffres de consommation d’eau se
réfèrent à une dureté de l’eau réglée sur 4.
Sélection des
options/réglages de base
Principe d’utilisation
Automatique
Options
Départ
A partir du menu départ, vous pouvez
sélectionner la série d’options suivantes
/ les réglages de base en appuyant
à plusieurs reprises sur la touche
«Options» et/ou «Suite» :
Départ différé
Cycle accéléré
Degré de séchage
Volume du signal sonore
Dureté de l’eau
Liquide de rinçage
Langue
Programmes standard
Chaque option / réglage de base
présente plusieurs possibilités
accessibles par les touches
ou
.
L’appareil mémorise le réglage choisi
lorsque vous passez à l’option / au
réglage de base suivant (touche )
(exception : programmes standard)
ou en retournant au menu départ
(touche ).
19
fr
Départ différé
Degré de séchage
Vous pouvez différer le départ du
programme de 24 heures maximum,
par pas de 30 minutes.
Lorsque vous choisissez l’option Départ
différé, «Départ diff. 0:00 h» s’affiche
à l’indicateur.
Réglez l’heure souhaitée.
Retournez dans le menu départ puis
démarrez le programme réglé.
La durée du départ différé commence
à s’écouler dès que vous refermez la
porte de l’appareil.
Pour interrompre ou vérifier le temps
restant, ouvrez la porte.
Une fois le temps réglé écoulé, le
programme démarre automatiquement.
Vous pouvez modifier le temps et le
programme réglés jusqu’à ce que le
programme commence. En appuyant
sur la touche «Retour», retournez dans
le menu départ, puis modifiez les
réglages. Pour terminer, redémarrez
le programme.
Pour annuler le départ différé, remettez
l’heure sur 0:00.
Lorsque l’option « Degré de séchage »
est sélectionnée, l’affichage indique la
mention « Séchage normal » (réglage
d’usine).
Vous pouvez également choisir
« Sans séchage » ou « Séchage
supplémentaire ».
Lorsque « Séchage supplémentaire »
est sélectionné, la température de
rinçage est plus élevée, et ce quel que
soit le programme. (Attention à la
vaisselle fragile !)
Volume du signal
Vous pouvez modifier le volume du signal
sonore ou l’éteindre complètement.
Lorsque vous choisissez l’option
Volume du signal, la mention «Signal
4» (réglage à la fabrication) s’affiche
à l’indicateur.
Vous pouvez choisir la valeur 0 (signal
sonore éteint) ou une valeur comprise
entre 1 (bas) et 6 (fort). Un signal bref
se fait entendre, dont le volume sonore
correspond à la valeur sélectionnée.
Dureté de l’eau
Cycle accéléré
En mode programmes automatiques, vous
pouvez réduire la durée des programmes.
Toutefois, pour obtenir un résultat de
lavage optimal, les consommations d’eau
et de courant augmentent simultanément.
Lorsque vous choisissez l’option Départ
différé, la mention «cycle accéléré:
non» (réglage à la fabrication) s’affiche
à l’indicateur.
Sélectionnez «cycle accéléré: oui».
Retournez dans le menu départ puis
démarrez le programme réglé.
Si au lavage suivant vous ne voulez
plus utiliser le cycle accéléré,
désactivez à nouveau l’option.
20
20
Avant la première mise en service ou si la
dureté de l’eau a changé, vous devez
régler l’adoucisseur du lave-vaisselle sur
la dureté de votre eau du robinet. Pour
cela, suivez les instructions figurant au
chapitre «Réglage de l’adoucisseur».
Liquide de rinçage
Vous pouvez régler la quantité de liquide
de rinçage à utiliser.
Lorsque vous choisissez l’option Liq.
rinçage, la mention «Liq. rinçage 4»
(réglage à la fabrication) s’affiche
à l’indicateur.
Modifiez ce réglage seulement si des
stries (diminuez la valeur) ou des
taches d’eau (augmentez la valeur)
restent sur la vaisselle.
Vous pouvez choisir une valeur
comprise entre 0 et 6.
fr
Langue
Programmes standard
A la première mise en service, vous
pouvez modifier la langue choisie (voir
le chapitre intitulé «Avant la première
utilisation»).
Lorsque vous choisissez l’option
Langue, plusieurs abréviations de
langue s’affichent à l’indicateur. Le
symbole de la langue sélectionnée
clignote. Au total, vous avez le choix
entre 17 symboles et/ou langues.
En sélectionnant un symbole de
langue, le texte en clair s’affiche dans
la langue choisie sur la ligne du bas de
l’indicateur.
Outre les programmes de lavage offerts
dans le menu départ, vous pouvez aussi
choisir les programmes standard suivants,
à partir du programme «Normal» :
Normal extra – Normal éco –
Normal – Normal Plus.
Réglez le programme souhaité puis
retournez dans le menu départ.
Si vous ne voulez aucun des
programmes standard proposés, allez
par la touche «Retour» à l’affichage
«Programmes standard», puis
retournez dans le menu départ.
Si vous voulez revenir sur le choix
du programme standard dans le
menu départ, sélectionnez l’option
Programmes standard. Appuyez
simultanément sur la touche
«Menu départ» et sur la touche
ou
. Cette action annule le programme
standard sélectionné et le programme
«Automatique» s’affiche dans le menu
départ.
Normal Extra
Normal éco
Normal
Type de vaisselle
Vaisselle mixte
Quantité de résidus
alimentaires
Faible à grande
Etat des résidus
alimentaires
Peu adhérents
Normal Plus
Vous trouverez les données correspondantes aux différents programmes (durée,
consommation de courant et d’eau) dans la notice succincte.
Nous vous recommandons fondamentalement d’utiliser les programmes automatiques
car, en raison du déroulement variable de programme, ils consomment le moins de
courant et d’eau possible. Par contre, les cycles des programmes standard sont fixés
à l’avance.
21
fr
Démarrage du programme
Interruption du programme
Avant de démarrer le programme,
vérifiez à nouveau si les bras
d’aspersion tournent librement.
Dans le menu départ, appuyez sur la
touche «Départ».
A l’indicateur, la consigne «Fermer la
porte» s’affiche en alternance avec la
durée de programme prévue. Cette durée
n’est qu’une valeur approximative. Au
début du programme, elle correspond
à la durée du dernier programme utilisé.
Pendant le déroulement du programme,
l’appareil corrige la durée restante en
fonction de la température de l’eau
d’arrivée et de la quantité et du degré
de salissure de la vaisselle.
Si vous avez choisi une heure pour le
départ différé, la consigne «Fermer la
porte» s’affiche en alternance avec l’heure
de départ différé une fois le programme
commencé.
Fermez la porte.
Le programme et/ou l’heure du départ
différé se déroule.
Tant que la porte reste ouverte après avoir
appuyé sur la touche «Départ», vous
pouvez encore modifier le programme et
les autres réglages. Pour cela, allez dans
le menu départ avec la touche «Retour»
puis modifiez les réglages. Pour terminer,
démarrez à nouveau le programme. Si
vous fermez la porte et que le programme
a déjà commencé, vous devez arrêter ce
dernier pour pouvoir modifier les réglages
(voir «Arrêt du programme»).
Pour interrompre le programme, ouvrez
la porte, mais légèrement seulement
pour éviter que l’eau n’éclabousse
à l’extérieur.
L’indicateur affiche «Arrêt programme»
et, en alternance avec la consigne
«Fermer la porte», la durée de
programme restante, le programme
réglé et l’étape de programme en cours.
Pour interrompre le programme,
n’appuyez en aucun cas sur la touche
«Arrêt programme», car le programme ne
pourrait pas reprendre.
Pour poursuivre le programme, fermez
la porte. Le programme redémarre
automatiquement.
Si le lave-vaisselle est raccordé à un
robinet d’eau chaude ou s’il avait déjà
commencé de chauffer lorsque vous
avez ouvert la porte, ne la refermez
pas tout de suite. Ramenez-la d’abord
quelques minutes en appui contre
l’appareil.
22
22
fr
Arrêt du programme
Ouvrez la porte, mais légèrement
seulement pour éviter que l’eau
n’éclabousse à l’extérieur.
L’indicateur affiche «Arrêt programme»
et, en alternance avec la consigne
«Fermer la porte», la durée de
programme restante, le programme
réglé et l’étape de programme en cours.
Pour arrêter le programme, appuyez
«Arrêt programme».
sur la touche
L’indicateur affiche la consigne «Pour
vidange Fermer la porte». La mention
«Fermer la porte» clignote.
Fermez la porte. L’appareil vidange
l’eau se trouvant dans le compartiment
de lavage.
Dès que la vidange est terminée, 5 bips
se font entendre.
Après avoir ouvert la porte, la consigne
«Fin» apparaît un instant à l’indicateur,
suivi par le menu départ.
Vous pouvez maintenant recommencer
ou éteindre l’appareil.
Fin du programme
Dès que le programme est terminé, 5 bips
se font entendre.
Ouvrez la porte, la consigne «Fin»
apparaît un instant à l’indicateur,
suivie par le menu départ.
Une fois l’appareil refroidi, enlevez
la vaisselle.
A la fin du programme, vous pouvez soit
éteindre l’appareil, soit recommencer.
Remarque
Pour que la vaisselle puisse sécher
de façon optimale, attendez environ
15 minutes après la fin du programme
avant d’ouvrir la porte et d’enlever la
vaisselle. Dans l’intervalle, l’eau restant
sur la vaisselle peut s’évaporer et se
déposer contre les parois du compartiment
de lavage.
Mise hors tension de l’appareil
Après les 5 bips et la consigne «Fin»
à l’indicateur, mettez l’appareil hors
tension à l’aide de l’interrupteur
principal 1 .
Fermez le robinet d’eau (inutile en
présence de l’Aqua-Stop).
Remarque
Si l’appareil est mis hors tension pendant
la marche (si vous l’éteignez ou si une
coupure de courant se produit), tous les
réglages demeurent mémorisés. L’appareil
se remet en marche automatiquement dès
le rétablissement du courant.
23
fr
Entretien et maintenance
Pour éviter tout problème, il est
recommandé de contrôler et d’entretenir
régulièrement votre appareil. Vous
gagnerez ainsi du temps et éviterez les
ennuis. C’est pourquoi il convient de
procéder de temps en temps à un contrôle
visuel attentif de votre lave-vaisselle.
Etat général de la machine
Vérifiez l’absence de dépôts de graisse
et de calcaire dans l’enceinte de lavage.
Si de tels dépôts existent :
Emplissez le compartiment à détergent
de détergent. Faites fonctionner
l’appareil à vide réglé sur le programme
présentant la température de rinçage
maximale.
Nettoyez le joint de porte :
Essuyez régulièrement le joint de porte
avec un chiffon humide afin d’éliminer
tous les dépôts.
Sel spécial
La fenêtre d’affichage de votre
lave-vaisselle vous indique si vous devez
ajouter du sel spécial.
Liquide de rinçage
La fenêtre d’affichage de votre
lave-vaisselle vous indique si vous devez
ajouter du liquide de rinçage.
Filtres
Les filtres 26 retiennent les impuretés
grossières en suspension dans l’eau de
vaisselle et les empêchent d’entrer dans la
pompe. Ces impuretés peuvent
occasionnellement boucher les filtres.
Le système de filtration se compose d’un
cylindre filtrant, d’un microfiltre plat et,
suivant le type d’appareil, d’un microfiltre
supplémentaire (*).
Après chaque lavage, vérifier si des
résidus se sont déposés sur les filtres.
Après avoir dévissé le cylindre, vous
pouvez extraire le système de filtration.
Retirez les résidus puis nettoyez les
filtres sous l’eau du robinet.
24
24
Au remontage:
mettre le système de filtration en place
puis le visser à fond avec le cylindre
filtrant.
fr
Bras pivotants
Le tartre et les impuretés en suspension
dans l’eau de vaisselle peuvent boucher
les buses; les dépôts risquent, eux, de
bloquer les bras pivotants 23 et 24 .
Vérifiez si des résidus alimentaires
bouchent les buses de sortie des bras
pivotants.
Le cas échéant, soulevez le bras rotatif
inférieur 24 .
Dévissez le bras rotatif supérieur 23 .
Nettoyez les bras rotatif sous l’eau du
robinet.
Faites réencranter le bras rotatif
inférieur et revissez le bras rotatif
supérieur.
3
2
1
0
Bras pivotants
Détection des pannes
Remédier soi-même aux petites
pannes
L’expérience montre que la plupart des
dérangements survenant à l’usage
quotidien peuvent être supprimés sans
avoir à appeler le service après-vente.
Ceci économise évidemment des frais et
remet rapidement l’appareil en bon
fonctionne- ment. Le récapitulatif ci-après
vous aidera à trouver les causes des
dérangements.
Dérangements
... A la mise en marche
Réglage de la langue incorrecte.
Procédez comme suit pour revenir
à la sélection de la langue.
1. Eteignez l’appareil.
2. Enclenchez l’appareil en
maintenant l’interrupteur
principal enfoncé jusqu’à
ce que l’indicateur s’allume.
3. Sélectionnez la langue puis
confirmez votre choix avec «ok».
L’appareil ne fonctionne pas.
Le disjoncteur / les fusibles
domestiques ne marchent pas.
Vous n’avez pas branché la fiche
mâle de l’appareil dans la prise de
courant.
Vous n’avez pas correctement
fermé la porte de l’appareil.
Vous avez fermé la porte de
l’appareil sans avoir auparavant
démarré le programme.
25
fr
Peu de temps après le démarrage
du programme, un signal sonore
continu se fait entendre.
L’appareil ne se remplit pas. Après
avoir ouvert la porte de l’appareil,
la consigne «vérif. arrivée d’eau»
apparaît à l’indicateur.
Le robinet d’eau n’est pas ouvert.
Ouvrez-le entièrement puis
appuyez sur la touche de l’appareil
«Confirmer». Pour poursuivre le
programme, fermez la porte de
l’appareil.
Le crible du flexible d’arrivée d’eau
est bouché.
Eteignez l’appareil puis
débranchez sa fiche male de
la prise de courant. Fermez le
robinet. Nettoyez ensuite le crible
monté sur le raccordement de
l’Aqua-Stop et/ou du flexible
d’arrivée d’eau. Pour terminer,
rétablissez le branchement
électrique, ouvrez le robinet
d’eau, enclenchez l’appareil puis,
pour poursuivre le programme,
fermez la porte.
Attention
Souvenez-vous en : les
réparations ne doivent être
effectuées que par un
spécialiste. Des réparations
inexpertes s’assortissent d’un
risque de dégâts considérables
et peuvent mettre en danger la
vie de l’utilisateur.
26
26
... sur l’appareil
Le bras pivotant inférieur tourne
difficilement
Bras bloqué par des couverts ou
par des résidus alimentaires.
Le couvercle du compartiment à
détergent refuse de se fermer
Compartiment de dosage
excessivement rempli.
Mécanisme bloqué par des restes
de détergent collés.
Après le lavage, des restes de
détergent collent dans le réservoir
de dosage
Le réservoir de dosage était
mouillé au moment où vous l’avez
rempli. Ne versez le détergent que
dans le réservoir sec.
De l’eau reste dans l’appareil en fin
de programme
Flexible de vidange bouché
ou plié.
Pompe de vidange bloquée.
Les cribles sont bouchés.
Le programme n’est pas encore
terminé. Attendez la fin du
programme ou arrêtez le
programme.
fr
... lors du lavage
Production inhabituelle de mousse
Présence de liquide pour la
vaisselle dans le dispositif de
dosage du liquide de rinçage.
Du produit de rinçage répandu
peut conduire à une formation
excessive de mousse lors du
processus de rinçage suivant,
c’est pourquoi enlevez le produit
de rinçage répandu avec un
chiffon.
L’appareil s’arrête pendant le
lavage
Coupure de courant.
Alimentation en eau coupée.
Bruits de percussion pendant le
lavage
Le bras pivotant percute des
pièces de la vaisselle.
Cliquetis pendant le lavage
Pièces de vaisselle incorrectement
rangées.
Les vannes de remplissage
émettent un bruit de claquement
Ceci est dû au tracé de la conduite
d’eau domestique et n’influe
aucunement sur le fonctionnement
de la machine. Aucun remède
possible.
... vaisselle mal lavée
Des résidus alimentaires adhèrent
contre la vaisselle
Vaisselle mal rangée, les jets
d’eau n’ont pas pu atteindre ses
surfaces.
Panier excessivement rempli de
vaisselle.
Les pièces de vaisselle se
touchent.
Vous n’avez pas assez mis de
détergent.
Vous avez choisi un programme
de lavage pas assez puissant.
Une pièce de vaisselle a empêché
la rotation du bras pivotant.
Des résidus alimentaires obstruent
les buses du bras pivotant.
Les filtres sont bouchés.
Filtres incorrectement installés.
Pompe de vidange bloquée.
Les pièces en plastique se
décolorent
Vous n’avez pas versé assez de
détergent.
Des taches en partie blanches
demeurent sur la vaisselle. Les
verres ont un voile laiteux
Vous n’avez pas versé assez de
détergent.
Quantité de liquide de rinçage
réglée trop faible.
Vous n’avez pas versé de sel
spécial dans l’appareil bien que
l’eau soit très dure.
L’adoucisseur d’eau est réglé trop
bas.
Vous n’avez pas correctement
vissé le couvercle du réservoir de
sel.
Si vous avez utilisé un détergent
sans phosphate, essayez-en au
phosphate.
27
fr
La vaisselle ne sèche pas
Vous avez choisi un programme
sans séchage.
Vous avez réglé le liquide de
rinçage sur une trop faible
quantité.
Vous avez sorti la vaisselle trop
tôt.
Les verres n’étincellent pas
Vous avez réglé le liquide de
rinçage sur une trop faible
quantité.
Les traces de thé ou de rouge à
lèvres ne sont pas complètement
parties
Le détergent a un effet blanchissant insuffisant.
Température de lavage réglée trop
basse.
Traces de rouille sur les couverts
Couverts imparfaitement
inoxydables.
Teneur en sel de l’eau de lavage
excessive.
Couvercle du réservoir de sel
pas vissé à fond.
Vous avez répandu trop de sel
lors du remplissage de son
réservoir.
Les verres prennent un voile
opaque et se décolorent.
Les revêtements indésirables
refusent de partir
Vous avez versé un détergent
inapproprié.
Ces verres ne sont pas lavables
au lave-vaisselle.
Les verres et les couverts
présentent des stries, les verres
prennent un aspect métallique
Le dosage du liquide de rinçage
est réglé trop élevé.
28
28
Appeler le service
après-vente
Si vous ne parvenez pas à supprimer la
panne, veuillez vous adresser au service
après-vente. Vous trouverez l’adresse et le
numéro de téléphone du service
après-vente dans le répertoire d’agences
du SAV ou dans l’annuaire. Lors de votre
appel, veuillez indiquer le numéro de
l’appareil (1) et son numéro FD (2). Tous
deux se trouvent sur la plaque
signalétique située contre la porte de
l’appareil.
1
FD
2
Attention
Nous vous rappelons qu’en
cas de mauvaise utilisation ou
d’un des dérangements
décrits, la visite d’un technicien
du SAV n’est pas gratuite,
même pendant la période de
garantie.
fr
Consignes
Consigne pour la mise au rebut
Les appareils anciens ne sont pas des
déchets sans valeur. Un recyclage
respectueux de l’environnement permet
de récupérer de précieuses matières
premières.
Avant de mettre l’ancien appareil au rebut,
débranchez sa fiche mâle de la prise de
courant. Coupez son cordon
d’alimentation et jetez-le séparément
avec la fiche mâle.
Détruisez la fermeture de la porte et
la protection enfants (le cas échéant).
Vous empêcherez ainsi que les enfants
en jouant ne s’enferment dans appareil
et risquent leur vie.
L’emballage d’expédition a protégé votre
nouvel appareil pendant son transport
jusque chez vous. Tous les matériaux
composant l’emballage sont écologiques
et recyclables. Pour contribuer vous aussi
à la protection de la nature, mettez les
matériaux d’emballage au rebut en
respectant l’environnement.
Consultez votre revendeur ou
l’administration municipale pour connaître
les moyens actuels d’éliminer l’emballage.
Ne laissez pas les enfants jouer avec
l’emballage et ses composants. Les
feuilles en plastique et les cartons pliants
comportent un risque d’étouffement.
Généralités
Les appareils de base encastrables ou
intégrés, montés par la suite comme
appareils fixes, doivent être installés
de manière à ne pas pouvoir basculer,
p. ex. à l’aide de vis fixées dans le mur
ou sous une plaque de travail continue,
elle-même vissée aux armoires
contiguës.
Pour le modèle suisse uniquement :
L’appareil peut être monté directement
dans un bloc-cuisine entre des
cloisonnages en bois ou en plastique.
Si l’appareil n’est pas branché par le
biais d’une prise de courant mâle, un
coupe-circuit sur tous les pôles avec un
intervalle de coupure minimal de 3 mm
est nécessaire côté installation pour
respecter les consignes de sécurité
correspondantes.
Remarques pour des essais
comparatifs
Sur la feuille supplémentaire ”Remarques
pour des essais comparatifs” vous
trouverez les conditions pour les essais
comparatifs. Les valeurs de
consommation pour les programmes
correspondants figurent dans la notice
d’utilisation succincte.
29
fr
Branchement d’eau d’appoint
Installation
Pour garantir un bon fonctionnement
de l’appareil, celui-ci doit être raccordé
correctement. Les données d’amenée
et d’évacuation ainsi que les puissances
connectées doivent correspondre aux
critères retenus dans les paragraphes
suivants et dans les instructions de
montage.
Lors du montage, respectez l’ordre des
étapes de travail suivant :
– Contrôle à la livraison
– Mise en place
– Branchement des eaux usées
– Branchement d’eau d’appoint
– Branchement électrique
Livraison
Le bon fonctionnement de votre
lave-vaisselle a été soigneusement
contrôlé à l’usine. Des petites taches
d’eau résiduelles provenant de ce contrôle
sont cependant encore visibles.
Elles disparaissent cependant après
le premier lavage.
Mise en place
Les cotes de montage nécessaires
figurent dans les instructions de montage.
Ajustez l’horizontalité de l’appareil à l’aide
des pieds réglables. Lors de cette
opération, veillez à ce que l’appareil soit
bien stable.
Branchement des eaux usées
Les étapes de travail nécessaires sont
décrites dans les instructions de montage ;
le cas échéant, montez le siphon avec une
tubulure d’écoulement. Branchez le tuyau
d’évacuation des eaux usées à la tubulure
d’écoulement du siphon à l’aide des
pièces jointes.
Veillez à ce que le tuyau d’écoulement ne
soit pas coudé, comprimé ou enroulé sur
lui-même. (vérifiez qu’aucun couvercle de
fermeture ne gêne l’écoulement des eaux
usées !)
30
30
Branchez l’eau d’appoint au robinet d’eau
à l’aide des pièces jointes conformément
aux instructions de montage. Veillez à ce
que le raccordement d’eau d’appoint ne
soit pas coudé, comprimé ou enroulé sur
lui-même.
Lors du remplacement de l’appareil,
utilisez toujours un nouveau tuyau
d’amenée d’eau pour le raccordement
à l’approvisionnement en eau ; l’ancien
tuyau d’amenée ne doit jamais être
réutilisé.
Veillez à ce que le raccordement d’eau
d’appoint ne soit pas coudé, comprimé
ou enroulé sur lui-même.
Pression de l’eau:
0,5 bar minimum, 10 bars maximum. Si la
pression du réseau dépasse 10 bars,
intercalez un détendeur.
Débit d’arrivée d’eau:
10 litres/minute minimum.
Température de l’eau:
Utilisez de préférence de l’eau froide.
L’eau chaude ne doit pas dépasser 60 °C
maxi. à l’arrivée.
Raccordement électrique
Raccordez l’appareil uniquement à une
prise à contacts de terre conforme,
branchée sur du courant alternatif 230 V.
La plaque signalétique 33 indique le type
de fusible requis.
La prise de courant doit se trouver à
proximité du lave-vaisselle.
En cas d’utilisation d’un disjoncteur
différentiel, n’utiliser qu’un type arborant le
label
. Seul un disjoncteur de ce type
garantit sa conformité à la réglementation
en vigueur.
fr
Démontage
Précautions contre le gel
Respecter impérativement l’ordre de
démontage suivant: tout d’abord,
débranchez complètement l’appareil du
secteur.
Débranchez la fiche mâle de la prise de
courant.
Fermez l’arrivée d’eau.
Débranchez les flexibles d’écoulement et
d’arrivée d’eau.
Retirez les vis de fixation se trouvant sous
le plan de travail. Le cas échéant,
démontez la plinthe.
Tirez l’appareil vers vous et faites suivre
prudemment le flexible pour qu’il ne se
coince pas.
Si vous placez l’appareil dans une pièce
où il risque de geler (par ex. dans une
résidence secondaire), videz-le entièrement (voir Transport).
Fermez le robinet d’eau, débranchez le
flexible d’arrivée d’eau puis laissez
s’écouler l’eau qu’il contenait.
Transport
Videz le lave–vaisselle en respectant les
étapes suivantes :
Ouvrez le robinet d’eau.
Enclenchez l’appareil.
Démarrez un programme automatique
quelconque, puis fermez la porte de
l’appareil.
Attendez 4 minutes environ.
Ensuite, ouvrez la porte, arrêtez le
programme, puis fermez la porte pour
enclencher la vidange.
Attendez que retentissent les 5 bips ;
la vidange est alors terminée.
Mettez l’appareil hors tension.
Fermez le robinet d’eau.
Avant le transport, calez les pièces
mobiles.
Transportez l’appareil uniquement à la
verticale. L’eau résiduelle pourrait sinon
pénétrer dans le moteur de la machine
et provoquer une panne.
31

Manuels associés