▼
Scroll to page 2
of
13
CONDITIONS DE GARANTIE Les conditions de garantie applicables à cet appareil sont celles mises en vigueur par la représentation de notre firme dans le pays où l'achat a été effectué.Sur demande et en tout temps, le revendeur auprès duquel vous avez acheté l'appareil vous en communiquera les dispositions particulières. Pour l'application de la garantie, il est nécessaire de présenter, dans chaque cas, le document d'achat. 22 COMMENT UTILISER L’APPAREIL AVANT D’UTILISER LE LAVE-VAISSELLE/ BRANCHEMENTS PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES COMMENT REMPLIR LE RÉSERVOIR À SEL COMMENT REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE COMMENT REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT NETTOYAGE ET ENTRETIEN 23 AVANT D’UTILISER LE LAVE-VAISSELLE/ BRANCHEMENTS 1. Élimination de l’emballage et contrôles : Après avoir déballé l’appareil, vérifiez qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport et que la porte ferme parfaitement. En cas de doute, adressez-vous au service après-vente ou à votre Revendeur. • Les matériaux d’emballage (sachets en plastique, etc...) doivent être tenus hors de portée des enfants car ils constituent une source potentielle de danger. • Le lave-vaisselle est testé en usine pour vérifier qu’il fonctionne correctement. Après ce test, il est possible qu’il reste quelques taches d’eau qui disparaîtront après la première utilisation. 2. Branchements électriques et raccordements hydrauliques : Les branchements au réseau hydraulique et au réseau électrique doivent être effectués par un technicien qualifié suivant les instructions du constructeur et en respectant les normes locales en vigueur en matière de sécurité (voir également les instructions de montage en annexe). Le lave-vaisselle ne doit être utilisé qu’à des fins domestiques. Ne mettez pas le lave-vaisselle en marche s’il a été endommagé pendant le transport. Adressez-vous au Service Après-Vente ou à votre Revendeur. (Consultez les instructions de montage fournies à part.) 3. Alimentation et vidange de l’eau : • Respectez les normes en vigueur de la société locale de distribution de l’eau potable. Pression d’alimentation de l’eau : 0,3 - 10 bar. • Assurez-vous que les tuyaux d’alimentation et de vidange ne sont ni pliés ni tordus. • Si les tuyaux ne sont pas suffisamment longs, adressez-vous au Service Après-Vente ou à votre Revendeur. • Le tuyau d’alimentation doit être vissé à fond sur le robinet d’eau pour assurer l’étanchéité du raccordement. • La température de l’eau d’alimentation dépend du modèle. Tuyau d’alimentation avec indication “25° C Max” : la température maximale est de 25° C. Pour tous les autres modèles : la température maximale est de 60° C. 24 • Lors de l’installation, assurez-vous que l’eau de vidange peut s’écouler librement (si nécessaire, retirez le pare-jet de l’évier). • Accrochez le tuyau de vidange au siphon à l’aide d’un collier pour éviter qu’il ne glisse. Pour les appareils équipés du système Waterstop uniquement : si vous respectez scrupuleusement les instructions pour le raccordement, le système Waterstop est à même de prévenir toute fuite d’eau qui risquerait d’endommager votre habitation. 4. Branchement électrique : • Respectez les normes en vigueur de la société locale de distribution d’énergie électrique. • La tension d’alimentation est indiquée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de la porte, côté droit. • La mise à la terre de l’appareil est obligatoire aux termes de la loi. • N’utilisez ni rallonge, ni adaptateur multiple. • Avant toute opération d’entretien, débranchez l’appareil. • Lorsqu’il s’avère nécessaire de remplacer le câble d’alimentation, utilisez un câble du même type que vous trouverez auprès d’un centre agréé de Service Après-vente. Le câble devra être remplacé par un technicien spécialisé. Instructions pour les appareils dotés d’un afficheur LCD : L’accès à la fiche de raccordement au réseau doit toujours être garanti après que l’appareil a été installé. • Pour l’Autriche : si l’appareil est relié en série à un disjoncteur différentiel, assurez-vous que ce dernier est sensible au courant alternatif. PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES 1. Emballage : Les matériaux d’emballage sont 100% recyclables et portent le symbole de recyclage. 2. Comment économiser l’énergie et l’eau : • Ne rincez pas la vaisselle à l’eau courante. • Utilisez toujours le lave-vaisselle à pleine charge ou, si vous n’avez rempli qu’un panier, sélectionnez le programe de lavage demi-charge/Multizone (si disponible). • Si vous disposez de sources d’énergie alternatives telles que, par exemple, le chauffage à panneaux solaires, les pompes à chaleur ou une installation de chauffage central, raccordez le lave-vaisselle à l’arrivée d’eau chaude (maximum 60° C). Vérifiez que le tuyau d’arrivée d’eau est approprié. Voir chapitre “Branchements”. 3. Mise au rebut : Le lave-vaisselle est fabriqué à partir de matériaux recyclables. Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l’élimination des déchets en vigueur dans le pays d’installation. Rendez l’appareil inutilisable en sectionnant le câble électrique avant la mise au rebut. • Pour éviter tout danger (par ex. étouffement) aux enfants, cassez la serrure de la porte de sorte qu’elle ne se ferme plus. 4. Sécurité des enfants : • Ne laissez pas les enfants jouer avec le lave-vaisselle. • Conservez le détergent, le liquide de rinçage et le sel dans un endroit sec, hors de portée des enfants. 5. Avertissements concernant la sécurité : • La porte ouverte ne peut porter que le panier à vaisselle (chargé de vaisselle). N’utilisez pas la porte comme base d’appui et ne vous asseyez pas dessus : le lave-vaisselle pourrait basculer ! • Ne versez aucun produit solvant dans la cuve : il y a danger d’explosion ! • Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, éteignez l’appareil et fermez le robinet d’eau. • En cas de panne, éteignez le lave-vaisselle et fermez le robinet d’eau. • À la fin du programme, éteignez le lave-vaisselle et fermez le robinet d’eau. • Les réparations et les modifications techniques sont réservées exclusivement à des techniciens qualifiés. • L’eau du lave-vaisselle n’est pas potable. • Ne conservez pas de liquides inflammables à proximité du lave-vaisselle. • Ne faites pas fonctionner l’appareil à l’extérieur. 6. Résistance au gel Si l’appareil est installé dans une pièce qui craint le gel, videz-le complètement. Fermez le robinet d’eau, détachez les tuyaux d’alimentation et de vidange, et faites s’écouler l’eau. 7. Pour les appareils possédant un système de Waterstop uniquement : Le tuyau d’alimentation d’eau et le boîtier en plastique renferment des composants électriques. Évitez de couper le tuyau et de plonger le boîtier dans l’eau. Éteignez immédiatement l’appareil si vous voyez que le tuyau est endommagé. 8. L'appareil doit être utilisé à une température comprise entre 5°C et 45°C. Déclaration de conformité CE Cet appareil a été conçu, construit et mis sur le marché conformément aux Directives suivantes : • 73/23/CEE • CEM 89/336/CEE • 93/68/CEE Capacité : 12 couverts. 25 COMMENT REMPLIR LE RÉSERVOIR À SEL Si la classe de dureté de l’eau est égale à 1-2 (moyenne), remplissez le réservoir de sel régénérant avant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois (pour connaître le degré de dureté de l’eau de votre zone, vous pouvez vous adresser à la société de distribution d’eau potable ou vérifier sur votre dernière quittance). Si la classe de dureté de l’eau ne correspond pas à la position 3 du sélecteur (position à la livraison) ou si la dureté de l’eau change : réglez le degré de dureté : procédez au réglage en fonction du tableau suivant : • Allumez l’appareil (voir le Guide de consultation rapide). • Sélectionnez le programme 2. • Appuyez (au moins 5 secondes) sur la touche “Départ” jusqu’à ce que le “voyant Départ” clignote. • Le “voyant Départ” clignote en fonction du degré de dureté de l’eau programmé (tableau, nombre de clignotements). • Chaque fois que vous appuyez sur la touche “Départ”, la valeur augmente. Après avoir atteint le chiffre 7, le cycle recommence sur le chiffre 1. • Éteignez l’appareil (voir le Guide de consultation rapide). Après cette opération, la valeur choisie sera mémorisée. Classe de dureté Degrés allemands Degrés français 1 douce 1 - 2 moyenne 2 moyenne 3 semi-dure 4 dure 4 très dure °dH 0-5 6 - 10 11 - 15 16 - 21 22 - 28 29 - 35 °fH 0-9 10 - 18 19 - 27 28 - 37 38 - 50 51 - 63 4 extrêm. dure 36 - 60 64 - 107 mmol/l Réglage Nombre de clignotements 0 - 0,9 1,0 - 1,8 1,9 - 2,7 2,8 - 3,7 3,8 - 5,0 5,1 - 6,3 Degrés Clarke ou degrés anglais °eH 0 - 6,3 7 - 12,6 13,3 - 18,9 19,6 - 25,9 26,6 - 35 35,7 - 44,1 6,4 - 10,7 44,8 - 74,9 7x (1x-7x) 1x 2x 3x 4x 5x 6x Comment remplir le réservoir à sel Attention : utilisez uniquement du sel régénérant pour lave-vaisselle ! Ne remplissez pas le réservoir à sel avec des substances non appropriées (par exemple du détergent) pour ne pas risquer d’endommager l’adoucisseur. 1. Dégagez le panier inférieur. 2. Dévissez le couvercle en le tournant vers la gauche. 3. La première fois seulement : remplissez le réservoir d’eau à ras bord. 4. Remplissez le réservoir de sel à ras bord (à l’aide de l’entonnoir spécial) (la première fois 1,5 kg min. et 2 kg max.) et mélangez avec le manche d’une cuillère. 5. Revissez le couvercle en le tournant vers la droite. 6. Introduisez le panier inférieur. 7. Lorsque vous réapprovisionnez en sel régénérant, lancez immédiatement un programme de lavage afin d’éliminer les restes de sel et éviter la corrosion (le programme de rinçage préliminaire n’est pas suffisant). Indicateur du niveau de sel Votre lave-vaisselle peut être équipé d’un indicateur électrique ou d’un indicateur optique de niveau du sel (en fonction du modèle). Indicateur électrique Le voyant sur le bandeau de commande s’allume lorsqu’il est nécessaire de remplir le réservoir à sel. Indicateur optique quand le réservoir à sel est plein, le flotteur apparaît à travers le regard du couvercle. Le flotteur descend et disparaît lorsque le réservoir à sel doit être rempli. 26 Si la classe de dureté de l’eau est égale à 1 (douce), n’utilisez pas de sel. COMMENT REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE Le liquide de rinçage facilite le séchage de la vaisselle en permettant à l’eau de s’écouler sans y laisser aucune trace. Remplissez le distributeur avant la première utilisation. Utilisez exclusivement du liquide de rinçage pour lave-vaisselle. 1. Appuyez sur la touche A pour ouvrir le couvercle (voir dessin). 2. Versez le liquide de rinçage dans l’ouverture jusqu’au ras de la ligne en pointillés “max” (100 ml env.). Si vous renversez du liquide de rinçage, nettoyez-le immédiatement ! Vous éviterez la formation excessive de mousse qui pourrait compromettre le résultat du lavage. 3. Fermez le couvercle. A Par la suite, contrôlez régulièrement le niveau du liquide de rinçage. Comment régler la quantité de liquide de prélavage : Position à la livraison : Position 4. Si vous n’êtes pas satisfait du résultat du lavage ou du séchage, vous pouvez modifier le réglage de la dose de liquide de rinçage. 1. Appuyez sur la touche A pour ouvrir le couvercle (voir dessin). 2. Présence de taches : réglez la quantité de liquide de rinçage sur un chiffre inférieur (1-3) à l’aide d’une pièce de monnaie ou autre. La vaisselle n’est pas sèche : réglez la quantité sur un chiffre plus élevé (5-6). 3. Fermez le couvercle. Indicateur de niveau de liquide de rinçage : Indicateur optique : clair ajoutez du liquide de rinçage foncé liquide de rinçage en quantité suffisante. Indicateur électrique (si présent) : Le voyant sur le bandeau de commande s’allume lorsqu’il faut ajouter du liquide de rinçage. 27 COMMENT REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT utilisez exclusivement un détergent pour lave-vaisselle. Remplissez le distributeur juste avant de lancer un programme de lavage (voir également Guide de consultation rapide). 1. Appuyez sur la touche C pour ouvrir le couvercle. 2. Comment remplir le distributeur de détergent. • Pour les programmes avec prélavage : - Détergent en poudre et/ou liquide : versez 2/3 de la quantité de lessive conseillée par le fabricant dans le compartiment (A) ; versez 1/3 dans le compartiment (B). - Pastilles : placez une pastille dans le compartiment (A) et/ou suivez les conseils indiqués sur l’emballage du détergent. • Pour les programmes sans prélavage : - Détergent en poudre et/ou liquide, pastilles : versez toute la quantité de lessive conseillée par le fabricant dans le compartiment (A). • Pour les programmes avec fonction supplémentaire “Demicharge/Multizone” activée (si disponible) : - Pour les détergents en poudre et liquides, la quantité de lessive peut être réduite d’ 1/3. 3. Fermez le couvercle. Détergent Utilisez des détergents liquides ou en poudre de marque disponibles dans le commerce, et/ou en pastilles (n’utilisez jamais de détergent pour le lavage à la main). Afin de respecter l’environnement, nous vous recommandons de vous conformer aux instructions du fabricant. Évitez d’utiliser une quantité de détergent supérieure à la quantité indiquée. Suivez les conseils du fabricant en matière de sécurité. Tenez ces produits hors de portée des enfants. Si vous utilisez des détergents en pastilles, respectez les instructions fournies par le fabricant. Si vous utilisez des détergents mixtes ne nécessitant pas l’ajout de produit de rinçage ou de sel régénérant, conformez-vous aux instructions suivantes : • les produits contenant du liquide de rinçage agissent de manière optimale avec certains programmes uniquement. • les produits ne nécessitant pas l’ajout de sel régénérant ne peuvent être utilisés qu’en présence de valeurs spécifiques de dureté de l’eau. Lisez attentivement les caractéristiques de ces produits. En cas de doute, adressez-vous au fabricant du produit. Nous déclinons toute responsabilité en cas de réclamation suite à l’utilisation de ces produits. 28 C A B NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, éteignez l’appareil et fermez le robinet d’eau. Nettoyage de l’habillage : pour nettoyer l’habillage, utilisez un chiffon humide et un détergent neutre. Nettoyez le bandeau de commande exclusivement avec un chiffon légèrement humide. N’utilisez aucune substance abrasive. Nettoyage de l’intérieur du lave-vaisselle : Nettoyez régulièrement le joint et l’intérieur de la porte avec un chiffon humide pour enlever tout résidu éventuel d’aliments. Bras d’aspersion supérieur : 1. Dévissez l’écrou (A, tournez vers la gauche) et dégagez le bras d’aspersion en le tirant vers le bas (B). 2. Rincez les gicleurs. 3. Pour remonter le bras d’aspersion, centrez-le, serrez l’écrou (en le tournant vers la droite), en veillant à ne pas le plier. L’écrou est correctement serré si vous entendez un déclic ! Le bras d’aspersion doit tourner librement. A B Bras d’aspersion inférieur : 1. Dévissez l’écrou (C, tournez vers la gauche) et dégagez le bras d’aspersion en le tirant vers le haut (D). 2. Rincez les gicleurs. 3. Pour remonter le bras d’aspersion, centrez-le et serrez l’écrou en le tournant vers la droite, en veillant à ne pas le plier. L’écrou est correctement serré si vous entendez un déclic ! D C Le bras d’aspersion doit tourner librement. 29 NETTOYAGE ET ENTRETIEN E Nettoyage des filtres : 1. Tournez le microfiltre vers la gauche (sens de la flèche) et dégagez-le (E). 2. Installez le groupe filtre central à grandes mailles/microfiltre sur un support plat et pressez la poignée du microfiltre (F). Dégagez le filtre à grandes mailles en le poussant vers l’avant (G). 3. Dégagez le filtre fin (H). 4. Nettoyez tous les filtres à l’eau courante en veillant à ne pas plier le filtre fin. Contrôlez qu’il ne reste aucune impureté à l’intérieur du lave-vaisselle ! 5. Remontage : Introduisez le filtre à grandes mailles dans le microfiltre et poussez jusqu’à ce que vous entendiez un déclic ! Installez le filtre fin. Le filtre doit être installé sous les deux languettes. Introduisez le groupe filtre central à grandes mailles/microfiltre et serrez-le en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre (indiqué par la flèche), jusqu’à ce que les lignes en pointillés présentes sur le microfiltre et le filtre fin coïncident entre elles. F G Pour obtenir des résultats de lavage satisfaisants, il est important que les filtres soient installés correctement ! H 30 Comment utiliser l’appareil Pour de plus amples explications, consultez les différents chapitres de la notice d’emploi. Ouvrez la porte, allumez l’appareil Appuyez sur la touche MARCHE. Grand distributeur A : Comment remplir le distributeur de détergent A À chaque cycle de lavage. BC Petit distributeur B : Uniquement pour les programmes avec trempage. Contrôlez le niveau du liquide de rinçage Indicateur mécanique C. Voyant sur le bandeau de commande (si présent). Contrôlez le niveau du sel régénérant Uniquement en présence d’adoucisseur. Indicateur mécanique D. Indicateur électrique sur le bandeau de commande (si présent). Chargez les paniers Consultez les instructions pour le chargement. Sélectionnez le programme Sélectionnez les fonctions supplémentaires Appuyez sur la touche DÉPART Le dernier programme sélectionné s’allume. Maintenez la touche enfoncée, jusqu’à ce que le programme souhaité s’allume. Si nécessaire (si présent). Le voyant correspondant s’allume. Le programme sélectionné est ainsi mémorisé (également en l’absence de courant). “Comment modifier le programme” Appuyez sur la touche DÉPART pendant 2 sec. jusqu’à ce que le voyant Départ s’éteigne ; Sélectionnez un autre programme et appuyez de nouveau sur la touche DÉPART. Cycle de lavage Fermez la porte, ouvrez le robinet d’eau Éteignez l’appareil Fermez le robinet d’eau, déchargez les paniers - N’ouvrez la porte qu’en cas de nécessité absolue (Attention au nuage de vapeur). - Si vous éteignez l’appareil en cours de programme, lorsque vous le remettrez en marche, le programme redémarrera là où le cycle a été interrompu. Lorsque le programme est terminé, un signal sonore est émis. Seulement lorsque le voyant DÉPART est éteint : appuyez sur la touche ARRET. Tous les voyants s’éteignent. Attention au nuage de vapeur lorsque vous ouvrirez la porte ! Déchargez l’appareil en commençant par le panier inférieur. KUP/II/FD/F Indications relatives au chargement du lave-vaisselle et à la configuration des paniers Panier supérieur : en fonction du modèle de l’appareil : 1) Support multi-rangement (A) En fonction de la position, pour ustensiles longs, tasses et verres, par exemple. Trois positions sont disponibles. Supports de la vaisselle (B) : En fonction de la position, pour tasses et verres à pied. Stabilisateur de verres tournant (C) : 2) En fonction de la position, pour petits verres ou verres à pied. Chargez les ustensiles longs (fourchettes à rôti, grands couteaux) en tournant leur partie pointue vers l’appareil. “Demi-charge” panier supérieur (selon modèle) : Chargez uniquement le panier supérieur. Disposez le panier à couverts (D) dans le panier supérieur. Vous pouvez régler le panier en hauteur même s’il est chargé : • Réglage inférieur : tirez les deux poignées du panier (E) vers l’extérieur et abaissez-le. • Réglage supérieur : tirez les deux poignées (E) vers le haut jusqu’à ce que le panier soit encastré (Réglage d’usine). Le panier doit être au même niveau des deux côtés. Retrait du panier supérieur pour le lavage dans le panier inférieur d’assiettes ou de plats à four de grande dimension : Soulevez les arrêts (F) qui bloquent le panier sur ses rails, à gauche et à droite, et extrayez le panier supérieur. Lorsque le panier supérieur est installé, les arrêts doivent toujours être fermés. Arrêt fermé F Arrêt ouvert F Panier inférieur : Selon le modèle de l’appareil, des supports pour plats de service escamotables ou fixes sont présents (G). “Casseroles” panier inférieur (selon modèle) : Chargez uniquement le panier inférieur. Lavage plus intensif surtout pour les plats de service et les casseroles. Panier à couverts (J) ou (H) : Certains modèles sont équipés d’une grille (I) qui peut être placée sur le panier à couverts et sert de séparation. Panier à couverts (D), si présent, uniquement pour les appareils équipés de la fonction demi-charge. Chargez les couverts avec lesquels vous pourriez vous blesser avec les pointes tournées vers le bas. Introduisez uniquement des articles pouvant être lavés au lave-vaisselle. N’introduisez pas des articles qui ne peuvent pas être lavés au lave-vaisselle : objets en bois, en aluminium, en plastique, en étain, vaisselle décorée (non émaillée), couverts en argent. Les articles suivants peuvent être achetés auprès de votre revendeur : 1) Support multi-rangement (A) - code de commande AMH 369. 2) Stabilisateur de verres tournant (C) - code de commande WGH 1000. KUP/III/F Ce qu’il convient de faire en cas de ... En cas de problème de fonctionnement ou de mauvais résultat de lavage, vérifiez les points suivants avant de vous adresser au Service Après-Vente (* consultez également le chapitre correspondant dans les notices d’emploi). Problème Cause L’appareil ne fonctionne • L’eau n’arrive pas. pas • L’appareil charge une quantité d’eau insuffisante. • Le courant est coupé. Solution • Ouvrez le robinet. • • • • • • • Démarrage du programme présélectionné. • La vaisselle n’est pas sèche • La quantité de produit de rinçage est insuffisante. • Il reste de l’eau dans les parties creuses. La vaisselle n’est pas tout à fait propre • Le jet d’eau n’atteint pas toutes les surfaces de la vaisselle. • • • • • Nettoyez le filtre d’arrivée d’eau installé sur le robinet. Contrôlez que le tuyau d’alimentation n’est pas plié. Branchez la fiche dans la prise de courant. Appuyez sur la touche DÉPART. Fermez la porte. Contrôlez le fusible de votre installation. Eventuellement, placer le sélecteur de programmes sur “0”. • Augmentez le dosage *. • Chargez la vaisselle de manière à ce qu’elle soit inclinée. • Chargez la vaisselle de façon à ce que les différentes pièces ne se touchent pas. Retournez les pièces de vaisselle dont les surfaces sont concaves. La quantité de détergent est • Effectuez le dosage du détergent en vous conformant insuffisante. aux instructions du fabricant. Le programme sélectionné ne convient pas. • Sélectionnez un programme de lavage plus intensif. Les bras d’aspersion sont bloqués. • Les bras d’aspersion doivent tourner librement. Les gicleurs des bras d’aspersion sont • Retirez les impuretés qui empêchent l’eau d’affluer *. bloqués. Le détergent ne convient pas/est périmé. • Utilisez un détergent de marque, de bonne qualité. Des résidus sous forme • Les filtres sont encrassés. de grains de sable ou de granulés sont présents. • Contrôlez régulièrement l’état de propreté des filtres/lavez-les au besoin *. • Les filtres ne sont pas installés correctement. • Introduisez le filtre correctement et serrez-le *. Les éléments en plastique sont décolorés • Jus de tomate/carotte,... • En fonction du matériau, utilisez un détergent ayant un pouvoir blanchissant plus puissant. • Des taches sont présentes sur la vaisselle/les verres. • Des taches/rayures sont présentes sur les verres. • La vaisselle/les verres sont recouverts d’une couche de sel. • L’eau n’est pas suffisamment douce car des traces de calcaire sont visibles. • Augmentez le dosage du liquide de rinçage *. Il y a des dépôts sur la vaisselle • pouvant facilement être éliminés • ne pouvant pas facilement être éliminés • Diminuez le dosage du liquide de rinçage *. • Fermez correctement le couvercle du réservoir à sel *. • Modifiez le réglage du sélecteur de dureté de l’eau, au besoin, réapprovisionnez en sel *. Les verres sont opaques/ • Ils ne peuvent pas être lavés au lave-vaisselle. ils ne brillent pas • Utilisez des verres pouvant être lavés au lave-vaisselle. Des taches de rouille sont • Ces couverts ne sont pas en acier présentes sur les couverts inoxydable. • Utilisez des couverts appropriés. Identification des pannes de l’appareil • Assurez-vous que les filtres ne sont pas encrassés et que l'alimentation de l'eau n'est pas coupée (le cas échéant, nettoyez les filtres *). Lancez à nouveau le programme. Appuyez 2 secondes environ sur la touche DÉPART jusqu'à ce que le voyant DÉPART s'éteigne. Sélectionnez à nouveau le programme et appuyez sur la touche DÉPART. • Appelez votre Service Après-vente. • Le voyant DÉPART clignote. • Indicateur F... (si présent). Si, après avoir effectué les contrôles ci-dessus, le défaut persiste, éteignez l’appareil et fermez le robinet d’eau puis contactez le Service Après-Vente (voir sur la garantie). Avant de contacter le Service Après-Vente, munissez-vous des données suivantes : • Le type de panne. • Type et modèle de l’appareil. • Le numéro de service, à savoir le numéro indiqué sur l’étiquette adhésive du Service Après-vente placée à l’intérieur de la porte, à droite. KUP/IV/F Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois, nous vous conseillons de lire les instructions de montage et d’utilisation ! F Guide de consultation rapide IGV 645.2 Touche Marche Touche Arrêt Touche de sélection des programmes Touche Départ Le voyant s’allume pendant que le lavevaisselle fonctionne. Il clignote en cas de défaut. Il s’éteint lorsque le programme est terminé. Indicateurs Réapprovisionnez en liquide de rinçage Réapprovisionnez en sel régénérant Ajoutez le sel régénérant juste avant de lancer un cycle de lavage. Tableau des programmes Programmes Trempage 1) 2) Détergent Conseils pour le chargement à froid Vaisselle qui sera lavée plus tard. 2) Consommations 3) A B Litres kWh Minutes - - 5,0 0,02 10 Rapide sale, sans résidus d’aliments 40°C Légèrement secs. X - 13,0 0,70 30 Eco 1) 50°C Normalement sale. X X 16,0 1,05 130 Intensif conseillé pour une vaisselle 70°C Programme très sale, spécial pour poêles et casseroles. X X 17,0 1,90 125 Programme pour l’étiquette énergétique conforme à la norme EN 50242 ; Consultez “Utilisation de l’appareil” ; 3) Données relatives aux programmes, établies conformément à la norme européenne EN 50242. Les valeurs peuvent varier en fonction, par exemple, de la charge, de la température - supérieure ou inférieure à 15°C - de la dureté de l’eau ou de la tension d’alimentation, etc. 5019 696 93193 (Sous réserve de modifications techniques)