Küppersbusch IGV 645.2- 90 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
Küppersbusch IGV 645.2- 90 Manuel du propriétaire | Fixfr
CONDITIONS DE GARANTIE
Les conditions de garantie applicables à cet
appareil sont celles mises en vigueur par la
représentation de notre firme dans le pays
où l'achat a été effectué.Sur demande et en
tout temps, le revendeur auprès duquel vous
avez acheté l'appareil vous en
communiquera les dispositions particulières.
Pour l'application de la garantie, il est
nécessaire de présenter, dans chaque cas, le
document d'achat.
22
COMMENT UTILISER L’APPAREIL
AVANT D’UTILISER LE LAVE-VAISSELLE/
BRANCHEMENTS
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS
GÉNÉRALES
COMMENT REMPLIR LE RÉSERVOIR À SEL
COMMENT REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE
LIQUIDE DE RINÇAGE
COMMENT REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE
DÉTERGENT
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
23
AVANT D’UTILISER LE LAVE-VAISSELLE/
BRANCHEMENTS
1. Élimination de l’emballage et contrôles :
Après avoir déballé l’appareil, vérifiez qu’il n’a pas
été endommagé pendant le transport et que la
porte ferme parfaitement. En cas de doute,
adressez-vous au service après-vente ou à votre
Revendeur.
• Les matériaux d’emballage (sachets en plastique,
etc...) doivent être tenus hors de portée des enfants
car ils constituent une source potentielle de danger.
• Le lave-vaisselle est testé en usine pour vérifier qu’il
fonctionne correctement.
Après ce test, il est possible qu’il reste quelques
taches d’eau qui disparaîtront après la première
utilisation.
2. Branchements électriques et raccordements
hydrauliques :
Les branchements au réseau hydraulique et au
réseau électrique doivent être effectués par un
technicien qualifié suivant les instructions du
constructeur et en respectant les normes locales
en vigueur en matière de sécurité (voir également
les instructions de montage en annexe).
Le lave-vaisselle ne doit être utilisé qu’à des fins
domestiques.
Ne mettez pas le lave-vaisselle en marche s’il a été
endommagé pendant le transport. Adressez-vous
au Service Après-Vente ou à votre Revendeur.
(Consultez les instructions de montage
fournies à part.)
3. Alimentation et vidange de l’eau :
• Respectez les normes en vigueur de la société
locale de distribution de l’eau potable.
Pression d’alimentation de l’eau : 0,3 - 10 bar.
• Assurez-vous que les tuyaux d’alimentation et de
vidange ne sont ni pliés ni tordus.
• Si les tuyaux ne sont pas suffisamment longs,
adressez-vous au Service Après-Vente ou à votre
Revendeur.
• Le tuyau d’alimentation doit être vissé à fond sur le
robinet d’eau pour assurer l’étanchéité du
raccordement.
• La température de l’eau d’alimentation dépend du
modèle. Tuyau d’alimentation avec indication
“25° C Max” : la température maximale est de
25° C. Pour tous les autres modèles : la
température maximale est de 60° C.
24
• Lors de l’installation, assurez-vous que l’eau de
vidange peut s’écouler librement (si nécessaire,
retirez le pare-jet de l’évier).
• Accrochez le tuyau de vidange au siphon à l’aide
d’un collier pour éviter qu’il ne glisse.
Pour les appareils équipés du système Waterstop
uniquement : si vous respectez scrupuleusement
les instructions pour le raccordement, le système
Waterstop est à même de prévenir toute fuite
d’eau qui risquerait d’endommager votre
habitation.
4. Branchement électrique :
• Respectez les normes en vigueur de la société
locale de distribution d’énergie électrique.
• La tension d’alimentation est indiquée sur la plaque
signalétique située à l’intérieur de la porte, côté
droit.
• La mise à la terre de l’appareil est obligatoire aux
termes de la loi.
• N’utilisez ni rallonge, ni adaptateur multiple.
• Avant toute opération d’entretien, débranchez
l’appareil.
• Lorsqu’il s’avère nécessaire de remplacer le câble
d’alimentation, utilisez un câble du même type que
vous trouverez auprès d’un centre agréé de Service
Après-vente. Le câble devra être remplacé par un
technicien spécialisé.
Instructions pour les appareils dotés d’un
afficheur LCD :
L’accès à la fiche de raccordement au réseau doit
toujours être garanti après que l’appareil a été
installé.
• Pour l’Autriche : si l’appareil est relié en série à un
disjoncteur différentiel, assurez-vous que ce
dernier est sensible au courant alternatif.
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS
GÉNÉRALES
1. Emballage :
Les matériaux d’emballage sont 100% recyclables
et portent le symbole de recyclage.
2. Comment économiser l’énergie et l’eau :
• Ne rincez pas la vaisselle à l’eau courante.
• Utilisez toujours le lave-vaisselle à pleine charge ou,
si vous n’avez rempli qu’un panier, sélectionnez le
programe de lavage demi-charge/Multizone
(si disponible).
• Si vous disposez de sources d’énergie alternatives
telles que, par exemple, le chauffage à panneaux
solaires, les pompes à chaleur ou une installation de
chauffage central, raccordez le lave-vaisselle à
l’arrivée d’eau chaude (maximum 60° C). Vérifiez
que le tuyau d’arrivée d’eau est approprié. Voir
chapitre “Branchements”.
3. Mise au rebut :
Le lave-vaisselle est fabriqué à partir de matériaux
recyclables. Pour la mise au rebut, respectez les
normes relatives à l’élimination des déchets en
vigueur dans le pays d’installation.
Rendez l’appareil inutilisable en sectionnant le
câble électrique avant la mise au rebut.
• Pour éviter tout danger (par ex. étouffement) aux
enfants, cassez la serrure de la porte de sorte
qu’elle ne se ferme plus.
4. Sécurité des enfants :
• Ne laissez pas les enfants jouer avec le lave-vaisselle.
• Conservez le détergent, le liquide de rinçage et le
sel dans un endroit sec, hors de portée des enfants.
5. Avertissements concernant la sécurité :
• La porte ouverte ne peut porter que le panier à
vaisselle (chargé de vaisselle). N’utilisez pas la porte
comme base d’appui et ne vous asseyez pas dessus :
le lave-vaisselle pourrait basculer !
• Ne versez aucun produit solvant dans la cuve : il y
a danger d’explosion !
• Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien,
éteignez l’appareil et fermez le robinet d’eau.
• En cas de panne, éteignez le lave-vaisselle et fermez
le robinet d’eau.
• À la fin du programme, éteignez le lave-vaisselle et
fermez le robinet d’eau.
• Les réparations et les modifications techniques sont
réservées exclusivement à des techniciens qualifiés.
• L’eau du lave-vaisselle n’est pas potable.
• Ne conservez pas de liquides inflammables à
proximité du lave-vaisselle.
• Ne faites pas fonctionner l’appareil à l’extérieur.
6. Résistance au gel
Si l’appareil est installé dans une pièce qui craint le
gel, videz-le complètement.
Fermez le robinet d’eau, détachez les tuyaux
d’alimentation et de vidange, et faites s’écouler
l’eau.
7. Pour les appareils possédant un système de
Waterstop uniquement :
Le tuyau d’alimentation d’eau et le boîtier en
plastique renferment des composants électriques.
Évitez de couper le tuyau et de plonger le boîtier
dans l’eau. Éteignez immédiatement l’appareil si
vous voyez que le tuyau est endommagé.
8. L'appareil doit être utilisé à une température
comprise entre 5°C et 45°C.
Déclaration de conformité CE
Cet appareil a été conçu, construit et mis sur le
marché conformément aux Directives suivantes :
• 73/23/CEE
• CEM 89/336/CEE
• 93/68/CEE
Capacité :
12 couverts.
25
COMMENT REMPLIR LE RÉSERVOIR À SEL
Si la classe de dureté de l’eau est égale à 1-2 (moyenne), remplissez le réservoir de
sel régénérant avant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois (pour connaître
le degré de dureté de l’eau de votre zone, vous pouvez vous adresser à la société
de distribution d’eau potable ou vérifier sur votre dernière quittance).
Si la classe de dureté de l’eau ne correspond pas à la position 3 du sélecteur
(position à la livraison) ou si la dureté de l’eau change :
réglez le degré de dureté :
procédez au réglage en fonction du tableau suivant :
• Allumez l’appareil (voir le Guide de consultation rapide).
• Sélectionnez le programme 2.
• Appuyez (au moins 5 secondes) sur la touche “Départ” jusqu’à ce que le
“voyant Départ” clignote.
• Le “voyant Départ” clignote en fonction du degré de dureté de l’eau
programmé (tableau, nombre de clignotements).
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche “Départ”, la valeur augmente.
Après avoir atteint le chiffre 7, le cycle recommence sur le chiffre 1.
• Éteignez l’appareil (voir le Guide de consultation rapide).
Après cette opération, la valeur choisie sera mémorisée.
Classe de
dureté
Degrés
allemands
Degrés
français
1 douce
1 - 2 moyenne
2 moyenne
3 semi-dure
4 dure
4 très dure
°dH
0-5
6 - 10
11 - 15
16 - 21
22 - 28
29 - 35
°fH
0-9
10 - 18
19 - 27
28 - 37
38 - 50
51 - 63
4 extrêm. dure
36 - 60
64 - 107
mmol/l
Réglage
Nombre de
clignotements
0 - 0,9
1,0 - 1,8
1,9 - 2,7
2,8 - 3,7
3,8 - 5,0
5,1 - 6,3
Degrés
Clarke ou
degrés
anglais
°eH
0 - 6,3
7 - 12,6
13,3 - 18,9
19,6 - 25,9
26,6 - 35
35,7 - 44,1
6,4 - 10,7
44,8 - 74,9
7x
(1x-7x)
1x
2x
3x
4x
5x
6x
Comment remplir le réservoir à sel
Attention : utilisez uniquement du sel régénérant pour lave-vaisselle !
Ne remplissez pas le réservoir à sel avec des substances non appropriées (par
exemple du détergent) pour ne pas risquer d’endommager l’adoucisseur.
1. Dégagez le panier inférieur.
2. Dévissez le couvercle en le tournant vers la gauche.
3. La première fois seulement : remplissez le réservoir d’eau à ras bord.
4. Remplissez le réservoir de sel à ras bord (à l’aide de l’entonnoir
spécial) (la première fois 1,5 kg min. et 2 kg max.) et mélangez avec le
manche d’une cuillère.
5. Revissez le couvercle en le tournant vers la droite.
6. Introduisez le panier inférieur.
7. Lorsque vous réapprovisionnez en sel régénérant, lancez immédiatement
un programme de lavage afin d’éliminer les restes de sel et éviter la
corrosion (le programme de rinçage préliminaire n’est pas suffisant).
Indicateur du niveau de sel
Votre lave-vaisselle peut être équipé d’un indicateur électrique ou d’un
indicateur optique de niveau du sel (en fonction du modèle).
Indicateur électrique
Le voyant sur le bandeau de commande s’allume lorsqu’il est nécessaire de
remplir le réservoir à sel.
Indicateur optique
quand le réservoir à sel est plein, le flotteur apparaît à travers le regard du
couvercle.
Le flotteur descend et disparaît lorsque le réservoir à sel doit être rempli.
26
Si la classe de dureté de l’eau est égale à 1 (douce),
n’utilisez pas de sel.
COMMENT REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE
LIQUIDE DE RINÇAGE
Le liquide de rinçage facilite le séchage de la vaisselle en permettant à l’eau
de s’écouler sans y laisser aucune trace. Remplissez le distributeur avant la
première utilisation. Utilisez exclusivement du liquide de rinçage pour
lave-vaisselle.
1. Appuyez sur la touche A pour ouvrir le couvercle (voir dessin).
2. Versez le liquide de rinçage dans l’ouverture jusqu’au ras de la ligne en
pointillés “max” (100 ml env.).
Si vous renversez du liquide de rinçage, nettoyez-le immédiatement !
Vous éviterez la formation excessive de mousse qui pourrait
compromettre le résultat du lavage.
3. Fermez le couvercle.
A
Par la suite, contrôlez régulièrement le niveau du liquide de rinçage.
Comment régler la quantité de liquide de prélavage :
Position à la livraison : Position 4.
Si vous n’êtes pas satisfait du résultat du lavage ou du séchage, vous
pouvez modifier le réglage de la dose de liquide de rinçage.
1. Appuyez sur la touche A pour ouvrir le couvercle (voir dessin).
2. Présence de taches : réglez la quantité de liquide de rinçage sur un chiffre
inférieur (1-3) à l’aide d’une pièce de monnaie ou autre. La vaisselle n’est
pas sèche : réglez la quantité sur un chiffre plus élevé (5-6).
3. Fermez le couvercle.
Indicateur de niveau de liquide de rinçage :
Indicateur optique :
clair
ajoutez du liquide de rinçage
foncé
liquide de rinçage en quantité suffisante.
Indicateur électrique (si présent) :
Le voyant sur le bandeau de commande s’allume lorsqu’il faut ajouter
du liquide de rinçage.
27
COMMENT REMPLIR LE DISTRIBUTEUR
DE DÉTERGENT
utilisez exclusivement un détergent pour lave-vaisselle.
Remplissez le distributeur juste avant de lancer un programme
de lavage (voir également Guide de consultation rapide).
1. Appuyez sur la touche C pour ouvrir le couvercle.
2. Comment remplir le distributeur de détergent.
• Pour les programmes avec prélavage :
- Détergent en poudre et/ou liquide :
versez 2/3 de la quantité de lessive conseillée par le fabricant
dans le compartiment (A) ;
versez 1/3 dans le compartiment (B).
- Pastilles :
placez une pastille dans le compartiment (A) et/ou suivez les
conseils indiqués sur l’emballage du détergent.
• Pour les programmes sans prélavage :
- Détergent en poudre et/ou liquide, pastilles :
versez toute la quantité de lessive conseillée par le fabricant
dans le compartiment (A).
• Pour les programmes avec fonction supplémentaire “Demicharge/Multizone” activée (si disponible) :
- Pour les détergents en poudre et liquides, la quantité de
lessive peut être réduite d’ 1/3.
3. Fermez le couvercle.
Détergent
Utilisez des détergents liquides ou en poudre de marque disponibles
dans le commerce, et/ou en pastilles (n’utilisez jamais de détergent
pour le lavage à la main).
Afin de respecter l’environnement, nous vous recommandons de vous
conformer aux instructions du fabricant. Évitez d’utiliser une quantité
de détergent supérieure à la quantité indiquée. Suivez les conseils du
fabricant en matière de sécurité. Tenez ces produits hors de portée
des enfants.
Si vous utilisez des détergents en pastilles, respectez les instructions
fournies par le fabricant.
Si vous utilisez des détergents mixtes ne nécessitant pas l’ajout de
produit de rinçage ou de sel régénérant, conformez-vous aux
instructions suivantes :
• les produits contenant du liquide de rinçage agissent de manière
optimale avec certains programmes uniquement.
• les produits ne nécessitant pas l’ajout de sel régénérant ne
peuvent être utilisés qu’en présence de valeurs spécifiques de
dureté de l’eau.
Lisez attentivement les caractéristiques de ces produits. En cas de
doute, adressez-vous au fabricant du produit.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de réclamation suite à
l’utilisation de ces produits.
28
C
A
B
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, éteignez l’appareil
et fermez le robinet d’eau.
Nettoyage de l’habillage :
pour nettoyer l’habillage, utilisez un chiffon humide et un détergent
neutre. Nettoyez le bandeau de commande exclusivement avec un
chiffon légèrement humide.
N’utilisez aucune substance abrasive.
Nettoyage de l’intérieur du lave-vaisselle :
Nettoyez régulièrement le joint et l’intérieur de la porte avec un
chiffon humide pour enlever tout résidu éventuel d’aliments.
Bras d’aspersion supérieur :
1. Dévissez l’écrou (A, tournez vers la gauche) et dégagez le bras
d’aspersion en le tirant vers le bas (B).
2. Rincez les gicleurs.
3. Pour remonter le bras d’aspersion, centrez-le, serrez l’écrou
(en le tournant vers la droite), en veillant à ne pas le plier.
L’écrou est correctement serré si vous entendez un déclic !
Le bras d’aspersion doit tourner librement.
A
B
Bras d’aspersion inférieur :
1. Dévissez l’écrou (C, tournez vers la gauche) et dégagez le bras
d’aspersion en le tirant vers le haut (D).
2. Rincez les gicleurs.
3. Pour remonter le bras d’aspersion, centrez-le et serrez l’écrou
en le tournant vers la droite, en veillant à ne pas le plier.
L’écrou est correctement serré si vous entendez un déclic !
D
C
Le bras d’aspersion doit tourner librement.
29
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
E
Nettoyage des filtres :
1. Tournez le microfiltre vers la gauche (sens de la flèche) et
dégagez-le (E).
2. Installez le groupe filtre central à grandes mailles/microfiltre sur un
support plat et pressez la poignée du microfiltre (F).
Dégagez le filtre à grandes mailles en le poussant vers l’avant (G).
3. Dégagez le filtre fin (H).
4. Nettoyez tous les filtres à l’eau courante en veillant à ne pas plier
le filtre fin. Contrôlez qu’il ne reste aucune impureté à l’intérieur
du lave-vaisselle !
5. Remontage :
Introduisez le filtre à grandes mailles dans le microfiltre et poussez
jusqu’à ce que vous entendiez un déclic ! Installez le filtre fin.
Le filtre doit être installé sous les deux languettes.
Introduisez le groupe filtre central à grandes mailles/microfiltre et
serrez-le en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre
(indiqué par la flèche), jusqu’à ce que les lignes en pointillés
présentes sur le microfiltre et le filtre fin coïncident entre elles.
F
G
Pour obtenir des résultats de lavage satisfaisants, il est
important que les filtres soient installés correctement !
H
30
Comment utiliser l’appareil
Pour de plus amples explications, consultez les différents chapitres de la notice d’emploi.
Ouvrez la porte,
allumez l’appareil
Appuyez sur la touche MARCHE.
Grand distributeur A :
Comment remplir le
distributeur de détergent
A
À chaque cycle de lavage.
BC
Petit distributeur B :
Uniquement pour les programmes
avec trempage.
Contrôlez le niveau
du liquide de rinçage
Indicateur mécanique C.
Voyant sur le bandeau de commande (si présent).
Contrôlez le niveau
du sel régénérant
Uniquement en présence
d’adoucisseur.
Indicateur mécanique D.
Indicateur électrique sur le bandeau de
commande (si présent).
Chargez les paniers
Consultez les instructions pour le chargement.
Sélectionnez le programme
Sélectionnez les
fonctions supplémentaires
Appuyez sur la
touche DÉPART
Le dernier programme sélectionné s’allume. Maintenez la touche
enfoncée, jusqu’à ce que le programme souhaité s’allume.
Si nécessaire (si présent).
Le voyant correspondant s’allume.
Le programme sélectionné
est ainsi mémorisé
(également en l’absence de
courant).
“Comment modifier le programme”
Appuyez sur la touche DÉPART pendant 2
sec. jusqu’à ce que le voyant Départ s’éteigne ;
Sélectionnez un autre programme et
appuyez de nouveau sur la touche DÉPART.
Cycle de
lavage
Fermez la porte,
ouvrez le robinet d’eau
Éteignez l’appareil
Fermez le robinet d’eau,
déchargez les paniers
- N’ouvrez la porte qu’en cas de nécessité
absolue (Attention au nuage de vapeur).
- Si vous éteignez l’appareil en cours de
programme, lorsque vous le remettrez
en marche, le programme redémarrera
là où le cycle a été interrompu.
Lorsque le programme est terminé, un signal sonore est émis.
Seulement lorsque le voyant DÉPART est éteint : appuyez sur la
touche ARRET. Tous les voyants s’éteignent.
Attention au nuage de vapeur lorsque vous ouvrirez la porte !
Déchargez l’appareil en commençant par le panier inférieur.
KUP/II/FD/F
Indications relatives au chargement du lave-vaisselle
et à la configuration des paniers
Panier supérieur :
en fonction du modèle de l’appareil
: 1)
Support multi-rangement (A)
En fonction de la position, pour ustensiles
longs, tasses et verres, par exemple. Trois
positions sont disponibles.
Supports de la vaisselle (B) :
En fonction de la position, pour tasses et
verres à pied.
Stabilisateur de verres tournant (C) : 2)
En fonction de la position, pour petits
verres ou verres à pied.
Chargez les ustensiles longs
(fourchettes à rôti, grands
couteaux) en tournant leur partie
pointue vers l’appareil.
“Demi-charge” panier supérieur
(selon modèle) :
Chargez uniquement le panier supérieur.
Disposez le panier à couverts (D) dans
le panier supérieur.
Vous pouvez régler le panier en
hauteur même s’il est chargé :
• Réglage inférieur : tirez les deux
poignées du panier (E) vers
l’extérieur et abaissez-le.
• Réglage supérieur : tirez les deux
poignées (E) vers le haut jusqu’à ce
que le panier soit encastré (Réglage
d’usine).
Le panier doit être au même niveau
des deux côtés.
Retrait du panier supérieur pour le
lavage dans le panier inférieur
d’assiettes ou de plats à four de
grande dimension :
Soulevez les arrêts (F) qui bloquent le
panier sur ses rails, à gauche et à droite,
et extrayez le panier supérieur.
Lorsque le panier supérieur est installé,
les arrêts doivent toujours être fermés.
Arrêt
fermé
F
Arrêt
ouvert
F
Panier inférieur :
Selon le modèle de l’appareil, des supports
pour plats de service escamotables ou fixes
sont présents (G).
“Casseroles” panier inférieur
(selon modèle) :
Chargez uniquement le panier inférieur.
Lavage plus intensif surtout pour les
plats de service et les casseroles.
Panier à couverts (J) ou (H) :
Certains modèles sont équipés d’une
grille (I) qui peut être placée sur le
panier à couverts et sert de séparation.
Panier à couverts (D), si présent,
uniquement pour les appareils équipés
de la fonction demi-charge.
Chargez les couverts avec lesquels
vous pourriez vous blesser avec les
pointes tournées vers le bas.
Introduisez uniquement des articles pouvant être lavés au lave-vaisselle. N’introduisez pas des articles qui ne peuvent pas être lavés au
lave-vaisselle : objets en bois, en aluminium, en plastique, en étain, vaisselle décorée (non émaillée), couverts en argent.
Les articles suivants peuvent être achetés auprès de votre revendeur :
1)
Support multi-rangement (A) - code de commande AMH 369.
2)
Stabilisateur de verres tournant (C) - code de commande WGH 1000.
KUP/III/F
Ce qu’il convient de faire en cas de ...
En cas de problème de fonctionnement ou de mauvais résultat de lavage, vérifiez les points suivants avant de vous adresser au
Service Après-Vente (* consultez également le chapitre correspondant dans les notices d’emploi).
Problème
Cause
L’appareil ne fonctionne • L’eau n’arrive pas.
pas
• L’appareil charge une quantité d’eau
insuffisante.
• Le courant est coupé.
Solution
• Ouvrez le robinet.
•
•
•
•
•
•
• Démarrage du programme présélectionné. •
La vaisselle n’est pas
sèche
• La quantité de produit de rinçage est
insuffisante.
• Il reste de l’eau dans les parties creuses.
La vaisselle n’est pas
tout à fait propre
• Le jet d’eau n’atteint pas toutes les
surfaces de la vaisselle.
•
•
•
•
•
Nettoyez le filtre d’arrivée d’eau installé sur le robinet.
Contrôlez que le tuyau d’alimentation n’est pas plié.
Branchez la fiche dans la prise de courant.
Appuyez sur la touche DÉPART.
Fermez la porte.
Contrôlez le fusible de votre installation.
Eventuellement, placer le sélecteur de programmes
sur “0”.
• Augmentez le dosage *.
• Chargez la vaisselle de manière à ce qu’elle soit inclinée.
• Chargez la vaisselle de façon à ce que les différentes
pièces ne se touchent pas.
Retournez les pièces de vaisselle dont les surfaces
sont concaves.
La quantité de détergent est
• Effectuez le dosage du détergent en vous conformant
insuffisante.
aux instructions du fabricant.
Le programme sélectionné ne convient pas. • Sélectionnez un programme de lavage plus intensif.
Les bras d’aspersion sont bloqués.
• Les bras d’aspersion doivent tourner librement.
Les gicleurs des bras d’aspersion sont • Retirez les impuretés qui empêchent l’eau d’affluer *.
bloqués.
Le détergent ne convient pas/est périmé. • Utilisez un détergent de marque, de bonne qualité.
Des résidus sous forme • Les filtres sont encrassés.
de grains de sable ou de
granulés sont présents.
• Contrôlez régulièrement l’état de propreté des
filtres/lavez-les au besoin *.
• Les filtres ne sont pas installés correctement. • Introduisez le filtre correctement et serrez-le *.
Les éléments en
plastique sont
décolorés
• Jus de tomate/carotte,...
• En fonction du matériau, utilisez un détergent ayant
un pouvoir blanchissant plus puissant.
• Des taches sont présentes sur la
vaisselle/les verres.
• Des taches/rayures sont présentes sur
les verres.
• La vaisselle/les verres sont recouverts
d’une couche de sel.
• L’eau n’est pas suffisamment douce car
des traces de calcaire sont visibles.
• Augmentez le dosage du liquide de rinçage *.
Il y a des dépôts sur la
vaisselle
• pouvant facilement être
éliminés
• ne pouvant pas facilement
être éliminés
• Diminuez le dosage du liquide de rinçage *.
• Fermez correctement le couvercle du réservoir à sel *.
• Modifiez le réglage du sélecteur de dureté de l’eau,
au besoin, réapprovisionnez en sel *.
Les verres sont opaques/ • Ils ne peuvent pas être lavés au
lave-vaisselle.
ils ne brillent pas
• Utilisez des verres pouvant être lavés au lave-vaisselle.
Des taches de rouille sont • Ces couverts ne sont pas en acier
présentes sur les couverts inoxydable.
• Utilisez des couverts appropriés.
Identification des
pannes de l’appareil
• Assurez-vous que les filtres ne sont pas encrassés et
que l'alimentation de l'eau n'est pas coupée (le cas
échéant, nettoyez les filtres *). Lancez à nouveau le
programme. Appuyez 2 secondes environ sur la
touche DÉPART jusqu'à ce que le voyant DÉPART
s'éteigne. Sélectionnez à nouveau le programme et
appuyez sur la touche DÉPART.
• Appelez votre Service Après-vente.
• Le voyant DÉPART clignote.
• Indicateur F... (si présent).
Si, après avoir effectué les contrôles ci-dessus, le défaut persiste, éteignez l’appareil et fermez le robinet d’eau puis contactez
le Service Après-Vente (voir sur la garantie).
Avant de contacter le Service Après-Vente, munissez-vous des données suivantes :
• Le type de panne.
• Type et modèle de l’appareil.
• Le numéro de service, à savoir le numéro indiqué sur l’étiquette adhésive
du Service Après-vente placée à l’intérieur de la porte, à droite.
KUP/IV/F
Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois, nous vous conseillons
de lire les instructions de montage et d’utilisation !
F
Guide de consultation rapide
IGV 645.2
Touche Marche
Touche Arrêt
Touche de sélection des
programmes
Touche Départ
Le voyant s’allume pendant que le lavevaisselle fonctionne. Il clignote en cas de
défaut. Il s’éteint lorsque le programme est
terminé.
Indicateurs
Réapprovisionnez en liquide de
rinçage
Réapprovisionnez en sel
régénérant
Ajoutez le sel régénérant juste avant de
lancer un cycle de lavage.
Tableau des programmes
Programmes
Trempage
1)
2)
Détergent
Conseils pour le chargement
à froid Vaisselle qui sera lavée plus tard.
2)
Consommations
3)
A
B
Litres
kWh
Minutes
-
-
5,0
0,02
10
Rapide
sale, sans résidus d’aliments
40°C Légèrement
secs.
X
-
13,0
0,70
30
Eco 1)
50°C Normalement sale.
X
X
16,0
1,05
130
Intensif
conseillé pour une vaisselle
70°C Programme
très sale, spécial pour poêles et casseroles.
X
X
17,0
1,90
125
Programme pour l’étiquette énergétique conforme à la
norme EN 50242 ;
Consultez “Utilisation de l’appareil” ;
3)
Données relatives aux programmes, établies conformément
à la norme européenne EN 50242.
Les valeurs peuvent varier en fonction, par exemple, de la
charge, de la température - supérieure ou inférieure à 15°C
- de la dureté de l’eau ou de la tension d’alimentation, etc.
5019 696 93193
(Sous réserve de modifications techniques)

Manuels associés