Küppersbusch HO 653 Elektroeinbaugerät Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Küppersbusch HO 653 Elektroeinbaugerät Manuel du propriétaire | Fixfr
117
Manual de Mantenimiento e Instalación
Manual da Manutenção e Instalação
Maintenance and Installation Manual
Manual d’Entretien et Installation
Bedienungs-und Montageanleitung
Index
Avant le Premier Usage
Avant le Premier Usage
Page 42
Emballage Écologique
42
Instructions de Sécurité Importantes
43
Tableaux de Cuissons
44
Nettoyage et Entretien
48
En Cas de Panne
52
Information Technique
53
Installation
53
Figures d’encastrement
68
L'information contenue dans ce manuel a un
caractère général et peut varier selon le
modèle. Pour connaître les prestations
concrètes de votre four, veuillez consulter la
fiche des caractéristiques en annexe.
42
Nous vous prions de lire attentivement ce
Manuel d'instructions afin d'obtenir un
rendement maximum de votre four.
A cause du processus de fabrication, il peut y
avoir dans le four des restes de graisses et
autres impuretés; pour les éliminer, il faudra
procéder de la façon suivante:
• Enlevez tous les éléments de l'emballage, y
compris le plastique protecteur si votre four
en est pourvu.
• Connectez votre four en fonction
ou, à
défaut
, à 200ºC pendant 1 heure. Pour
cela, consultez la Feuille de Caractéristiques
attachée au mode d’Emploi.
• Pour refroidir le four, ouvrez la porte pour qu´il
puisse se ventiler et éliminer les odeurs
accumulées dans son intérieur.
• Une fois que le four aura refroidi, nettoyezle ainsi que tous ses accessoires.
Pendant ce premier fonctionnement il y aura des
fumées et des odeurs et il faudra, pour autant,
assurer une bonne ventilation dans la cuisine.
Emballage Écologique
L'emballage a été réalisé avec des matériaux
totalement recyclables qui pourront être
utilisés de nouveau. Consultez votre
administration municipale sur les normes
locales pour faire enlever ces matériaux.
ATTENTION
Le symbole
sur le produit ou son emballage
indique que ce produit ne peut être traité comme
déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point
de ramassage concerné, se chargeant du
recyclage du matériel électrique et électronique.
En vous assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous favorisez la prévention des
conséquences negatives pour l’environnement
et la santé humaine qui, sinon, seraient le
résultat d’un traitement inapproprié des déchets
de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le
recyclage de ce produit, veuillez prendre contact
avec le bureau municipal de votre région, votre
service d’elimination des déchets ménagers ou
le magasin où vous avez acheté le produit.
Instructions de Sécurité
Importantes
• Toute manipulation ou réparation de
l'appareil, y compris le remplacement du
câble d'alimentation, doit être réalisée par
des personnes du Service d'Assistance
Technique autorisé en utilisant des pièces
de rechange d’origine. Les réparations ou le
maniement réalisé par d'autres personnes
peuvent occasionner des dommages à
l'appareil ou un mauvais fonctionnement,
en mettant en danger sa sécurité.
• Déconnectez votre four quand il tombe en
panne.
Sécurité pour les Enfants
• Empêchez les enfants de s'approcher du
four pendant la cuisson car celui-ci atteint
des températures élevées.
• Pendant le processus d’auto-nettoyage
catalytique du four, qui se fait à la
température maximale, les sur faces
extérieures peuvent s’échauffer plus que
d’habitude. Ne pas laisser les enfants s’en
approcher.
• Ne rangez pas d'huile, de graisse ou des
matériaux inflammables dans l'intérieur du
four car cela pourrait être dangereux si vous
faites fonctionner le four.
• Ne pas s'appuyer ni s'asseoir sur la porte
ouverte du four; cela pourrait l'endommager
et, de plus, mettre votre sécurité en danger.
• Ne couvrez pas le fond du four avec des
feuilles de papier d'aluminium car cela
pourrait affecter la cuisson et endommager
l'émail de la partie inférieure du four.
• Pour cuire un aliment, introduisez le plateau
ou la grille fournis, dans les guides latéraux
que le four possède dans sa cavité
intérieure. Le plateau et la grille possèdent
un système pour faciliter leur extraction
partielle et manipuler les aliments.
• Ne déposez pas de récipients ni d'aliments
sur le fond du four; utilisez toujours les
plateaux et les grilles.
• Ne versez pas d'eau sur le fond du four
quand il fonctionne car cela pourrait
endommager l'émail.
Sécurité pour l'usage de Votre Four
• Pendant la cuisson, ouvrez la porte le moins
de fois possible afin de réduire la
consommation d'énergie.
• Le four doit toujours fonctionner avec la
porte fermée.
• Utilisez des gants de protection pour
réaliser des manipulations à l'intérieur du
four.
• Le fabricant n'est pas responsable au cas
où le four aurait été utilisé
pour la
préparation d'aliments autres que dans un
but domestique.
• Pour refroidir le four, ouvrez la porte pour
qu'il puisse se ventiler et éliminer les
odeurs accumulées dans son intérieur.
• N'utilisez le four que quand il aura été
installé dans l'intérieur du meuble.
• Pour les cuissons qui ont une grande teneur
en liquides, il est normal que des
condensations se produisent sur la porte
du four.
43
FRANÇAIS
Sécurité Électrique
Tableaux de Cuissons
Vous trouverez dans les tableaux des indications de température et des temps de cuisson, selon
les quantités et les moules à utiliser, mais dans tous les cas votre expérience sera finalement
votre meilleure conseillère. Les fonctions du four sont différentes selon le modèle. Pour de
meilleurs résultats, il est conseillé de préchauffer le four, en fonction
ou
. Le temp de
préchauffage du four est terminée lorsque le voyant lumineux d’échauffement s’éteint.
ENTRÉES
Poids
Position
Riz au four
0,35
1
Paté en croûte
Feuilleté de légumes
Gâteau de légumes
Pommes de terre au grill
Pizza
Quiche
Tomates farcies
44
1,5
1
1,5
1
Fonction
Températ.
Temps
180-200
45-50
170-190
35-40
3
170-190
45-50
2
160-180
30-35
190-210
35-40
170-190
30-35
190-210
55-60
170-190
45-50
170-190
50-55
180-200
60-65
180-200
50-55
3
190-210
20-25
2
170-190
15-20
180-200
45-50
160-180
45-50
3
170-190
10-15
2
160-180
10-15
Plat á paella
Plateau
Moule
2
2
Moule
Plateau
3
Grille
0,65
1,5
Récipient
Moule
2
Plateau
0,75
Daurade
Dorade au sel
Feuilleté de poisson
Sole
Bar
Colin
Saumon en papillote
Truites
Poids
Position
1,5
3
1
1
1
1
1,5
1
1
Fonction
Températ.
Temps
180-200
30-35
170-190
25-30
190-210
25-30
180-200
25-30
190-210
30-35
180-200
30-35
170-190
15-20
160-180
10-15
190-210
20-25
180-200
15-20
190-210
25-30
180-200
20-25
180-200
20-25
180-200
20-25
170-190
15-20
190-210
20-25
180-200
15-20
Plateau
3
Plateau
Moule
2
Plateau
3
3
3
Récipient
Plateau
3
Plateau
Plateau
2
FRANÇAIS
POISSONS
Plateau
45
VIANDES
Cochon de lait
Lapin
Mouton
Viande hachée
Echine au sel
Poulet
Rosbif
Feuilleté d’Aloyau
46
Poids
2
1,5
1,5
1,5
1
1,5
1
1
Position
3
3
3
3
3
Fonction
Températ.
Temps
190-210
75-85
170-190
65-75
180-200
80-85
180-200
60-65
160-180
45-50
170-190
45-50
190-210
50-55
170-190
45-50
180-200
50-55
170-190
35-40
160-180
30-35
170-190
30-35
170-190
40-45
160-180
30-35
170-190
30-35
190-210
50-55
170-190
45-50
190-210
35-40
170-190
30-35
180-200
35-40
180-200
35-40
160-180
30-35
Plateau
Plateau
Plateau
Moule
Plateau
Plateau
3
3
Récipient
3
Plateau
Plateau
Biscuit moelleux
Biscuit Roulé
Flan
Petits gâteaux
Feuilleté
Madeleines
Pommes au four
Bananes au four
Palmiers
Plum-Cake
Tarte aux pommes
Tarte au fromage
Peso
Altura
0,5
2
0,3
Función
Temperat.
Tiempo
170-190
35-40
160-180
30-35
170-190
10-15
160-180
10-15
1
160-170
60-65
2
160-170
55-60
160-180
20-25
150-170
15-20
170-190
15-20
170-180
15-20
160-180
25-30
150-170
25-30
180-200
35-40
170-190
30-35
170-190
15-20
170-190
10-15
180-200
20-25
170-190
20-25
170-190
60-65
160-180
50-55
170-190
50-55
160-180
45-50
180-200
45-50
170-190
35-40
Moule
Plateau
3
Moule
0,5
0,5
0,25
0,5
1
0,5
0,25
0,5
1
1
Recipiente
Plateau
3
Plateau
3
Plateau
2
Plateau
3
FRANÇAIS
REPOSTERÍA
Moule
3
Plateau
2
Moule
2
Plateau
2
Moule
2
47
Nettoyage et Entretien
Attention
Avant toute operation de nettoyage ou
d’entretien, vérifiez que la prise de l’appareil
est débranchée.
• Tourner la vis (A) et baisser la résistance du
Grill le plus possible.
• Nettoyer la partie supérieure du four et
remettre la résistance du Grill en place dans
sa position initiale.
Nettoyage de l'intérieur du Four
• Nettoyez l'intérieur du four pour éliminer
les restes de graisse ou d'aliments qui sont
la cause de fumées et d' odeurs et
provoquent l'apparition de taches.
• Quand le four est froid et pour les surfaces
émaillées (par exemple le bas du four)
utilisez des brosses en nylon ou des
éponges avec de l'eau savonneuse tiède.
Au cas où on utiliserait des produits de
nettoyage pour fours, les appliquer
seulement sur les surfaces émaillées en
suivant les instructions du fabricant.
Attention
N´utilisez pas de nettoyeur vapeur ou haute
pression pour nettoyer le four. N’utilisez pas
non plus des éponges ou des brosses
métalliques, ou un autre ustensile qui puisse
rayer l’email.
• La majorité des modèles disposent d'un
système de nettoyage par catalyse (autonettoyage). Ce système élimine les petits
restes de graisse pendant la cuisson à des
températures élevées.
• Si , une fois la cuisson terminée, il y a
encore des restes de graisse, ceux-ci
pourront être éliminés avec le four vide à
200ºC pendant 1 heure.
Usage du Grill Abattable (Selon Modèles).
Pour nettoyer la partie supérieure du four.
• Attendre que le four soit froid.
48
A
Nettoyage des Panneaux
Catalytiques
Si les restes d'aliments sur l'émail ne partent
pas après un nettoyage normal (autonettoyage), il faudra:
1 Démonter les panneaux et les laisser
tremper le temps nécessaire jusqu'à ce que
les restes de nourriture ramollissent.
2 Nettoyer les panneaux avec une éponge et
de l'eau propre.
3 Sécher les panneaux et les remonter dans
le four.
4 Connecter le four pendant une heure à
200ºC.
Attention
Ne pas utiliser de produits nettoyants
commerciaux ni de poudres abrasives sur la
surface des panneaux catalytiques.
Attention
4 Pour démonter le panneau du fond, enlever
la vis (D).
Pour votre sécurité, ne faites jamais fonctioner
le four sans le panneau de fond qui protège le
ventilateur.
D
Instructions pour Démonter les Supports et
les Panneaux Plats
1 Enlever les accessoires de l'intérieur du four.
2 Tirez sur les supports (B) en les détachant
de l'écrou (C).
B
C
3 Dévisser l'écrou (C) pour libérer les
panneaux catalytiques plats.
5 Pour le montage, procéder en sens inverse.
Attention
Pour votre sécurité, ne faites jamais fonctioner
le four sans le panneau de fond qui protège le
ventilateur.
Nettoyage de l'extérieur et des
Accessoires du Four
Nettoyez l'extérieur du four et les accessoires
avec de l'eau savonneuse tiède ou avec un
détergent doux.
49
FRANÇAIS
C
Attention
Ne pas utiliser des éponges métalliques, des
brosses en fer ou des poudres commerciales
ou abrasives qui pourraient rayer l'émail. Pour
les surfaces inoxydables, agir avec précaution
et employer seulement des éponges ou des
chiffons ne pouvant pas les rayer.
4 En prenant la porte avec les deux mains et
par les côtés, levez et séparez la porte du
four pour la faire sortir totalement des
charnières (F).
F
Pour nettoyer l’extérieur du four, n’essayez
pas d’extraire les commandes, car il faudrait
pour cela extraire d’abord le four du meuble.
Nettoyage de la Porte du Four
F
Selon le modèle du four, vous pouvez
démonter la porte pour le nettoyage, procédez
de la maniére suivante:
Pour le montage, procédez de façon inverse.
1 Ouvrez la porte.
2 Tournez totalement les deux crochets (E).
Nettoyage de la Porte avec Vitre
Intérieure de Grande Taille
Instructions de démontage / montage de la
vitre intérieure
E
1 Ouvrez la porte du four.
2 Tirez la vitre vers l’extérieur par la partie
inférieure (A).
A
3 Fermez la porte jusqu'à faire joindre les
deux crochets.
3 La vitre intérieure est déjà libre. Sortez-la.
Attention
Veuillez prêter attention car lorsque vous retirez la vitre intérieure, la porte du four se fermera.
50
4 Nettoyez la vitre intérieure et la porte du
four par l’intérieur.
5 Ensuite, introduisez les supports de la vitre
intérieure dans les rainures supérieures de
la porte (B).
C
Changement de l'ampoule du Four
Attention
Pour changer l'ampoule, assurez-vous d'abord
que le four
est débranché du courant
électrique.
• Dévissez le verre du support de l'ampoule.
• Changez l'ampoule et mettez de nouveau le
verre en place.
La lampe à changer doit avoir une résistance
à la température de jusqu'à 300ºC.
Commandez-la au
ser vice d'assistance
technique.
B
6 Faîtes tourner la vitre vers la porte (C).
7 En appuyant avec les deux mains sur les deux
supports inférieurs (D) et à la fois en poussant
la vitre vers la porte (E), la vitre restera à nouveau fixée à la porte.
FRANÇAIS
E
D
51
En Cas de Panne
Le four ne fonctionne pas
Vérifiez si le four est branché au réseau.
Vérifiez les fusibles et le limitateur
de votre installation.
Assurez-vous que l´horloge est en position
manuelle ou qu'elle est programmée.
Vérifiez la position du sélecteur de fonctions
et de températures.
La lumière intérieure du four ne s’allume pas
Changer l'ampoule.
Vérifiez si le montage est correct
selon le Mode d’Emploi.
Le voyant lumineux de chauffage ne s’allume pas
Sélectionnez une température.
Sélectionnez une fonction.
Il ne doit s'allumer que quand le four
est en train de chauffer pour atteindre
la température sélectionnée.
52
Génération de fumées pendant
le fonctionnement du four
Processus normal pendant le premier
fonctionnement.
Nettoyer le four périodiquement.
Réduire la quantité de graisse ou d'huile
sur le plateau.
Ne pas utiliser de températures supérieures à
celles qui sont indiquées
sur les tableaux de cuisson.
Les cuissons ne donnent pas le résultat attendu
Réviser les tables de cuisson, pour obtenir une
orientation sur le fonctionnement de votre four.
Attention
Si malgré ces conseils le problème persiste,
prenez contact avec votre Ser vice
d'Assistance Technique.
Information Technique
1 Numéro de Série (S-No)
2 Modèle de l'Appareil (Mod)
que vous pourrez trouver gravés sur la plaque
de caractéristiques. Cette plaque de
caractéristiques
se trouve sur la partie
inférieure du four, que vous pourrez voir en
ouvrant la porte.
L’appareil que vous avez acquis est
conforme aux Directives Européennes sur la
Sécurité du Matériel Electrique (73/23/CEE)
et la Compatibilité Electromagnetique
(89/336/CEE).
AENOR certifie l’aptitude à la fonction de cet
appareil et garantit la véractié des élements
de l’étiquetage énergétique.
Installation
Cette information s'adresse exclusivement à
l'installateur, étant donné qu'il est
responsable du montage et du raccordement
électrique. Si vous
installez le four, le
fabricant ne sera pas responsable des
dommages éventuels.
Avant l'installation. Observations
• Pour déballer le four, tirez sur la languette
située à la partie inférieure de la caisse, et
pour le manipuler prenez-le par les anses
latérales et jamais par la poignée de la
porte du four.
• On découpera dans le meuble une
ouverture aux dimensions indiquées sur la
figure; la dimension minimale du fond du
meuble sera de 580 mm. (Voir les figures 1
et 2 d'encastrement du four sur la page 68).
• Pour
l'encastrement
des
fours
multifonctions, la partie postérieure du
meuble, qui correspond à la zone ombrée
de la figure 3, ne doit présenter aucune
partie saillante (renforcements du meuble,
tuyauteries, prises de courant,.....). (Voir la
page 68).
• L'adhésif employé pour le recouvrement en
plastique des meubles doit supporter des
températures supérieures à 85ºC.
Raccordement au réseau.
Conditions Légales Requises
L'installateur doit vérifier que:
• La tension et la fréquence du courant
correspondent à ce qui est indiqué sur la
Plaque de Caractéristiques.
• L'installation électrique doit pouvoir
supporter la puissance maximale indiquée
sur la plaque de caractéristiques.
• Le schéma de raccordement est indiqué sur
la figure suivante.
• Le raccordement au réseau dispose d’une
prise de terre adéquate selon les normes
en vigueur.
• Le raccordement doit être effectué par
l’intermédiaire d’un interrupteur omnipolaire
adéquat à l’intensité à supporter et la
distance de séparation des contacts doit être
au moins de 3 mm pour le débranchement en
cas d’urgence, de nettoyage ou de
changement de l’ampoule. Le cordon de
prise de terre ne devra en aucun cas passer
par cette prise.
• Cet interrupteur peut être remplacé par une
fiche de prise de courant, toutefois que celleci soit accessible dans un usage normal.
Après
le
raccordement,
vérifier
le
fonctionnement correct de tous les éléments
électriques du four.
53
FRANÇAIS
Si l'appareil ne fonctionne pas, communiquez
au Service d'Assistance technique le type
d'anomalie que vous avez obser vée en
indiquant:
230 V 1
N
L
230 V 1
N
L
3 x 1,5mm2
400 V 2N
N
L 2 L1
4 x 2,5mm2
Installation du Four
Pour tous les fours et après avoir réalisé le
raccordement au réseau.
1 Introduisez le four dans le meuble en vous
assurant que le câble d'alimentation n’est
pas coincé, ni en contact avec des parties
chaudes du four.
54
3 x 4mm2
400 V 3N
N
L3L2L1
5 x 1,5mm2
2 Fixez le four au meuble à l'aide des 4 vis
fournies en les vissant au meuble à travers
les trous que l'on peut observer une fois la
porte ouverte.
3 Faites attention à ce que la carcasse du four
ne soit pas en contact avec les parois du
meuble et qu'il y ait au moins une séparation
de 2 mm avec les meubles contigus.
60-1
00
min. 600
Fig. 1
595
-568
558
a)
b) 5510
40
min
580
595
22
min. 600
Fig. 2
-568
558
595
49
0
min
.5
80
Mín. 40
a)
b) 510
54
0
595
22
490
160
320
Fig. 3
a) Horno Convencional/ Forno Convencional/Conventional Oven/Four Conventionnel/Konventioneller Herd
b) Horno Multifunción/ Forno Multifunções/Multi-function Oven/Four Multifonction/Universalherd
68
Nuestra aportación a la protección del medio-ambiente: utilizamos papel reciclado.
A nossa contribução para a protecção do ambiente: utilizamos papel reciclado.
Our contribution to enviromental protection: we use recycled paper.
Notre contribution à la protection de l’environnement : nous utilisons du papier recyclé.
Unser Beitrag zum Umweltschutz: wir verwenden umweltfreundliches papier.
Cod.: 3172117/83172117/ABB01

Manuels associés