ABB Chargeur d'EVSE WattStation sur socle de GE Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
ABB Chargeur d'EVSE WattStation sur socle de GE Mode d'emploi | Fixfr
GE Energy
Chargeur d'EVSE
WattStation sur socle de GE
TM
Manuel d'installation
Manuel d'installation du poste WattStation sur socle
Table des matières
1
2
3
3.1
3.2
4
5
5.1
5.2
5.3
6
7
8
8.1
8.2
9
10
11
12
13
2
Publications ............................................................................................................................................................................................................3
Introduction............................................................................................................................................................................................................4
Directives de sécurité importantes ........................................................................................................................................................5
Sécurité et conformité ....................................................................................................................................................................................5
Exigences de la FCC .........................................................................................................................................................................................6
Directives de mise à la terre ......................................................................................................................................................................7
Directives d'installation ...................................................................................................................................................................................7
Avant l'installation...............................................................................................................................................................................................7
Exigences de sécurité .....................................................................................................................................................................................7
Aperçu et spécifications de l'installation .............................................................................................................................................7
Exigences pour l'installation........................................................................................................................................................................8
Tableau de spécification de couple .......................................................................................................................................................8
Outils d'installation et d'entretien.............................................................................................................................................................9
Outils d'installation .............................................................................................................................................................................................9
Outils d'entretien.................................................................................................................................................................................................9
Grosseur de câble sur site ..........................................................................................................................................................................9
Procédure d'installation ..............................................................................................................................................................................10
Communication................................................................................................................................................................................................16
Mise à niveau de DuraStationTM .............................................................................................................................................................17
GARANTIE LIMITÉE POUR LE POSTE WattStationTM (sur socle) DE GE (« cette Garantie »)..............................18
GE Energy
©2012 GE Company Tous droits réservés
Manuel d'installation du poste WattStation sur socle
1 Publications
Documents de référence
No. de réf.
DEH -41580
DEH -41581
3
Titre
Guide d'utilisation du poste WattStationTM sur socle
Guide de mappage des registres MODBUS du poste WattStationTM
sur socle
GE Energy
©2012 GE Company Tous droits réservés
Manuel d'installation du poste WattStation sur socle
2 Introduction
GE désire vous remercier d'avoir choisi notre produit EVSE (Appareillage de recharge de véhicules
électriques). Nous somme engagés à être le fournisseur privilégié du monde des chargeurs
de VE en procurant des produits de haute qualité ainsi que les meilleurs documents et le meilleur
soutien des produits disponibles dans l'industrie.
Vous trouverez dans ce manuel un ensemble de documents complet pour le produit que vous
avez acheté. Le manuel est conçu pour offrir des directives relatives à l'installation, la mise en
service, l'entretien préventif, le dépannage et l'utilisation appropriée de votre chargeur de VE
WattStationTM sur socle de GE. Nous vous suggérons de prendre connaissance du contenu du
manuel en entier avant de commencer l'installation et d'utiliser le produit.
Avant de lire les directives, veuillez prendre note que ce manuel contient plusieurs
avertissements, mises en garde et remarques surlignés en gras. Veuillez prendre le temps
de lire ces directives spéciales car elles contiennent des renseignements importants au sujet
de la protection et de la sécurité du personnel et du matériel.
AVERTISSEMENT : Indique des procédures d'utilisation et des pratiques
pouvant entraîner des blessures ou la mort si elles ne sont pas suivies.
MISE EN GARDE : Indique des procédures d'utilisation et des pratiques
pouvant entraîner des dommages ou la destruction du matériel si elles ne
sont pas suivies à la lettre.
REMARQUE : Dirige votre attention sur des renseignements
particulièrement importants pour la compréhension du fonctionnement et
de l'utilisation du matériel.
4
GE Energy
©2012 GE Company Tous droits réservés
Manuel d'installation du poste WattStation sur socle
3 Directives de sécurité importantes
3.1 Sécurité et conformité
AVERTISSEMENT
-Lire toutes les directives avant d'utiliser
ce produit.
-Cet appareil doit être surveillé en
présence d'enfants.
-Ne pas mettre de doigts dans
le connecteur du véhicule électrique.
-Ne pas utiliser ce produit si le cordon
d'alimentation flexible ou le câble du VE
présente un de ces dommages :
effiloché, isolant brisé et autre signe
de dommages.
-Ne pas utiliser ce produit si l'enceinte
ou le connecteur de VE est brisé,
craquelé, ouvert ou présente d'autres
signes de dommages.
-Ce document procure des directives pour
l'installation du poste de recharge de VE
WattStationTM sur socle et ne doit pas être utilisé
pour tout autre produit. Avant l'installation du
ESVE (Appareillage de recharge de véhicules
électriques), vous devez lire ce manuel
5
GE Energy
attentivement et consulter un entrepreneur
autorisé, un électricien autorisé ou un expert
formé sur l'installation afin de vous assurer
de la conformité aux codes du bâtiment locaux,
aux conditions climatiques, aux normes
de sécurité ainsi qu’aux codes de l'État ou
provinciaux et locaux.
-L'EVSE doit être installé par un entrepreneur
autorisé et (ou) un électricien autorisé
conformément à tous les codes et normes
électriques applicables de l'État, locaux et
nationaux. L'ESVE doit être inspecté par un
installateur compétent avant la première
utilisation. En aucun cas, la conformité des
renseignements contenus dans ce manuel
ne libère l'utilisateur de sa responsabilité
de se conformer à tous les codes et normes
de sécurité applicables.
-Pour réduire le risque d'incendie, remplacer
uniquement par le même type et la même
valeur nominale de fusible.
-Risque d'explosion : Cet équipement est doté
de pièces internes produisant des arcs ou
des étincelles qui ne doivent pas être exposées
à des vapeurs inflammables. Il ne doit pars être
placé dans une zone en retrait ou sous le
niveau du plancher.
©2012 GE Company Tous droits réservés
Manuel d'installation du poste WattStation sur socle
MISE EN GARDE
- Cet appareil est conçu uniquement
pour la recharge de véhicule ne
nécessitant pas d'aération pendant
la recharge.
- Pour réduire le risque de choc
électique, le brancher uniquement
à des prises correctement mises
à la terre.
- Ne pas utiliser ce produit si le cordon
d'alimentation flexible ou le câble du VE
est endommagé
- Risque de choc électrique. Ne pas
retirer le couvercle ou tenter d'ouvrir
l'enceinte. Aucune pièce interne ne peut
être réparée par l'utilisateur. Recourir
aux services d'une personne
compétente.
3.2 Exigences de la FCC
Re marque : Ce t équipement a été mis
à l'essai et s'est avéré conforme aux
limites déterminées pour un appareil
numérique de classe A, conformément
à la partie 15 des règlements de la FCC.
Ces limites sont conçues pour offrir une
protection raisonnable contre les
interférences nuisibles lorsque
l'équipement est utilisé dans un
environnement commercial. Cet
équipement génère, utilise et peut
produire de l'énergie de radiofréquence
et s'il n'est pas installé et utilisé
conformément au manuel d'installation,
il peut causer des interférences
nuisibles aux communications radio.
L'utilisation de cet équipement dans
une zone résidentielle est susceptible
de causer des interférences nuisibles;
dans ce cas, l'utilisateur devra remédier
aux interférences à ses frais.
6
GE Energy
Important : Des changements ou
modifications apportés à ce produit non
autorisés par GE peuvent avoir un effet
sur le conformité à la CEM et révoquer
votre autorité à utiliser ce produit.
Exposition à l'énergie de radiofréquence
: la puissance de sortie générée par le
radio sans fil IEEE 802.11b/g en option
et le modem cellulaire en option de cet
appareil est en-deçà des limites
d'exposition de radiofréquence de la FCC
pour l'équipement non contrôlé. Cet
appareil doit être utilisé à une distance
minimum de 20 cm entre les antennes
sans fils IEEE 802.11b/g et cellulaires et
le corps d'une personne et il ne doit pas
être situé près ou avec tout émetteur ou
antenne du fabricant, sujet aux
conditions de l'accord de la FCC.
©2012 GE Company Tous droits réservés
Manuel d'installation du poste WattStation sur socle
4 Directives de mise à la terre
Le ESVE doit être connecté à un système de mise à la terre central. Le conducteur de mise
à la terre entrant dans l'ESVE doit être connecté à la cosse de mise à la terre de l'équipement dans
le chargeur. Il doit être acheminé avec les conducteurs de circuit et connecté à la barre ou au fil
de mise à la terre de l'équipement du ESVE. L'installateur et l'acheteur, et non GE, ont la
responsabilité des connexions au ESVE et doivent se conformer à tous les codes et règlements
électriques applicables.
5 Directives d'installation
5.1 Avant l'installation
Avant de commencer les travaux d'installation, étudier en entier les schémas et les directives
du fournisseur relativement à l'installation en question.
Ceux-ci comprennent les schémas de disposition (vues avant, arrière et du dessus), les connexions
à l'équipement qui peuvent être requises pour satisfaire les codes locaux (tels que tapis, grillages
ou rampes) non compris.
5.2 Exigences de sécurité
•
•
•
•
Protection des yeux à l'aide de lunettes de sécurité appropriées.
Lors de l'installation, s'assurer de ne pas connecter directement aux câbles du réseau
de distribution d'énergie sans protection supplémentaires.
Lors de l'inspection ou de l'entretien du ESVE, s'assurer qu'il n'est pas sous tension.
Utiliser les outils appropriés à chaque tâche.
5.3 Aperçu et spécifications de l'installation
Ce document procure des directives détaillées pour l'installation du poste de recharge
de VE WattStation sur socle.
S'assurer que l'EVSE est installé conformément aux normes Americans with Disabilities Act (ADA)
relativement aux directives sur la conception accessible, se référer au document du code des
règlements fédéraux 28 CFR Part 36, sections 4.2 (Space Allowance and Reach Ranges) et 4.4
(Protruding Objects).
S'assurer que l'EVSE est installé dans une zone ayant une couverture Verizon 3G appropriée, au site
du client lorsqu'il utilise l'option cellulaire sur le chargeur.
Une installation à l'ombre est recommandée pour les zones soumises à des températures approchant
50° C (122° F) et le fort rayonnement du soleil (7,5 kWh/m2/jour). À long terme, une exposition directe
à ces conditions pourrait avoir des effets sur l'appareil.
7
GE Energy
©2012 GE Company Tous droits réservés
Manuel d'installation du poste WattStation sur socle
6 Exigences pour l'installation
AVERTISSEMENT
Le poste WattStation doit être installé par un entrepreneur autorisé et (ou)
un électricien autorisé conformément à tous les codes et normes
électriques applicables de l'État, locaux et nationaux.
-
S'assurer de la disponibilité d'un circuit dédié, capable de fournir 30 A à 208-240 V CA
Un disjoncteur de 40 A en amont, situé sur le tableau de commande ou au centre de charge
doit être utilisé.
L'appareil EVSE de poste WattStation de GE est doté d'une protection par GFCI intégrée;
ne pas ajouter de protection par GFCI en aval du EVSE.
7 Tableau de spécification de couple
GROS S EUR DE LA VIS
PDB – Bloc de distribution d'alimentation
pour le câblage sur site
Cosse de mise à la terre
Rouleau –M5x12, vis de réglage à bout
cuvette
Brosse – grosseur du dispositif
d’entraînement T-15
(tête infraudable)
Porte-balai – tête hexagonale M5
Dessus de porte-balai – tête Philips M5
Bas de porte-balai – tête Philips M5
Plaque à soufflet – écrou M3
Dessus de claie – tête hexagonale M5
Bas de claie – tête hexagonale M5
Boulons d'ancrage – ½ po x 6 po, tête
hexagonale
Tableau 1
8
GE Energy
COUP LE
TOL. DE COUP LE
40 po-lb
+/- 2 po-lb
45 po-lb
+/- 2 po-lb
18 po-lb
+/- 2 po-lb
23 po-lb
+/- 2 po-lb
23
23
23
18
23
23
+/- 2
+/- 2
+/- 2
+/- 2
+/- 2
+/- 2
po-lb
po-lb
po-lb
po-lb
po-lb
po-lb
20 po-lb
po-lb
po-lb
po-lb
po-lb
po-lb
po-lb
+/- 2 po-lb
©2012 GE Company Tous droits réservés
Manuel d'installation du poste WattStation sur socle
8 Outils d'installation et d'entretien
8.1 Outils d'installation
Type
Tournevis à lame plate
Caracté ristique s
3/16 po ou ¼ po
Douille/cliquet
Grosseur de douille : M5
Marteau perforateur
électrique
Outil à dénuder, marteau, clé et boulons d'ancrage*
Tableau 2
* Utiliser des boulons d'ancrage hexagonaux à manchon 1/2 po x 6 po
8.2 Outils d'entretien
Type
Tournevis à lame plate
Caracté ristique s
3/16 po ou ¼ po
Mèche de perceuse
T-15
Douille/cliquet
Grosseur de douille : M3, M5
Tableau 3
9
Grosseur de câble sur site
AVERTIS S EMENT : S'assurer que le
EVSE est hors tension avant d'effectuer
une tâche
Câble s d'alime ntatio n :
Cuivre : câbles 8 AWG, minimum 75 ° C
Câble s de mise à la te rre :
Cuivre : câbles 8 AWG, minimum 75 ° C
Câble s de co mmunicatio n :
Câbles Éthernet CAT5
9
GE Energy
©2012 GE Company Tous droits réservés
Manuel d'installation du poste WattStation sur socle
10 Procédure d'installation
Étape 1 : Déballer soigneusement l'emballage et s'assurer que les articles suivants sont présents :
o Unité EVSE de poste WattStation sur socle
o Clé pour la porte d'accès au poste WattStation
o Manuel d'installation
o Guide MODBUS
o Carte d'activation
o Gabarit de montage
Étape 2 : Lors de l'enlèvement du EVSE de l'emballage,
ne pas soulever le EVSE en saisissant l'ensemble du dessus en plastique.
Lorsque le EVSE doit être soulevé, retirer la porte d'accès
et déconnecter la connexion de mise à la terre de la porte.
Saisir l'EVSE par l'ouverture de la porte du caisson et/ou
la sortie du câble du VE à l'avant du caisson. Lorsque
le EVSE est placé à l'endroit voulu, reconnecter la connexion
de mise à la terre de la porte et fermer la porte d'accès.
Étape 3 : Vérifier la présence de dommages sur l'appareil,
le cordon et le connecteur.
Si aucun dommage n'est trouvé, passer à l'étape suivante.
Si des dommages sont observés, composer le 1-888-GE-RESOLVE.
Étape 4 : Détermkiner la zone (plateforme/plancher cimenté) pour
l'unité EVSE
Étape 5 : Installer deux conduites, une pour
l'alimentation (minimum 1 po) et une pour la
communication (minimum 3/4 po). Les deux
conduites doivent pouvoir passer dans une
ouverture d'un diamètre de 4,75 po.
Prévoir une longueur d'environ 4 po pour
chaque conduite au-dessus du ciment tel que
montré à la Figure 1.
Couper au besoin selon les dimensions
finales. Acheminer la conduite d'alimentation et
la conduite de communication
dans le centre du lit de béton, de façon
appropriée. S'assurer que la surface supérieure
du béton et que la plaque d'appui du dôme
inférieur de l'unité EVSE soient égales et parallèles
à la surface plate de plancher.
10
GE Energy
Figure - 1
©2012 GE Company Tous droits réservés
Manuel d'installation du poste WattStation sur socle
Étape 6 : Utiliser le gabarit fourni pour les 4 trous.
Consulter la Figure 2. Le gabarit doit être
enlevé après avoir déterminé les trous.
Figure – 2
Étape 7 : À l'aide d'un marteau perforateur et d'une mèche à
pointe au carbure, percer un trou (diamètre 1/2 po) et au
moins de 5 ½ po à 6 po de profondeur, consulter la Figure 3.
Figure – 3
Étape 8 : Suivre les directives de l'étape 7 pour les
autres trous.
Étape 9 : Nettoyer les débris des trous.
Étape 1 0 Placer l'unité EVSE sur le lit
de béton en gardant les conduites au centre à l'aide
de quatre ½ po x6 po boulons d'ancrage de ½ po
x6 po*sur la plaque d'appui alignée aux trous du lit
de béton.
Vérifier les codes locaux afin de vous assurer de la
conformité du montage. Consulter la Figure 4.
11
GE Energy
Figure – 4
©2012 GE Company Tous droits réservés
Manuel d'installation du poste WattStation sur socle
Étape 1 1 : Insérer l'écrou à égalité de la partie supérieure
de l'ancrage à manchon
Étape 1 2 : Insérer l'ancrage à manchon dans
la plaque d'appui du ESVE puis dans le trou
de la base de béton jusqu'à ce que la rondelle
et l'écrou soient serrés contre la plaque d'appui.
Étape 1 3 : Serrer l'écrou à la main
Figure – 5
Étape 1 4 : Serrer les boulons d'ancrage à la base
de béton. Serrer au couple indiqué au Tableau 1.
Étape 1 5 : Utiliser une clé pour fixer l'ancrage
à manchon en le tournant de 3 à 4 tours complets.
Figure - 6
12
GE Energy
©2012 GE Company Tous droits réservés
Manuel d'installation du poste WattStation sur socle
Vue après l'installation
Figure - 7
13
GE Energy
©2012 GE Company Tous droits réservés
Manuel d'installation du poste WattStation sur socle
Étape 1 6 Ouvrir la porte d'accès en la déverrouillant
à l'arrière de l'unité du EVSE
(Sous le couvercle supérieur)
Figure - 8
Étape 1 7 Acheminer les câbles d'alimentation
et les câbles de mise à la terre tel que montré
à la Figure 9.
IMPORTANT : La valeur nominale du poste
WattStationTM est uniquement pour une
alimentation de 208-240 V CA, 30 A, 1 phase,
60 Hz. Le ESVE doit être connecté
à un système de mise à la terre central.
Le conducteur de mise à la terre doit être
acheminé avec les conducteurs d'alimentation
et connecté à la cosse de mise à la terre
de l'équipement dans le chargeur.
Les connexions du EVSE relèvent
de l'installateur et de l'acheteur, et non de GE,
et ces connexions doivent être conformes
à tous les codes et règlements électriques
applicables.
Serrer tous les écrous conformément aux
spécifications de couple indiquées au Tableau 1.
Consulter le tableau 2 au sujet des outils
recommandés.
14
GE Energy
Figure - 9
©2012 GE Company Tous droits réservés
Manuel d'installation du poste WattStation sur socle
Étape 1 8 : Connecter L1 et L2 à
PDB – Bloc de distribution d'alimentation et
au câble de mise à la terre à la cosse
de mise à la terre tel que montré à la Figure 10.
Figure - 10
Étape 1 9 : Le câble able CAT5 est
connecté au port Éthernet. Il est
recommandé d'acheminer 2 câbles
CAT5 lorsqu'il est prévu de
prendre en charge une connexion
en série de communication du poste
WattStationTM sur socle de GE.
Figure - 11
Bo bine de câble
AVERTISSEMENT
1. Le câble ne doit pas être acheminé au-delà de la ligne rouge située à l'extrémité du câble. Tirer
au-delà de cette ligne peut entraîner une pliure de la bobine de câble, empêchant ainsi la rétraction.
2. Si le câble se plie en raison d'une prolongation excessive, les étapes suivantes doivent être suivies
pour rétracter le câble avant de le remettre en service.
[2.1] Couper l'alimentation
[2.2] Ouvrir la porte d'accès
[2.3] Tourner manuellement la bobine de câble en sens anti-horaire jusqu'à ce que le câble soit
entièrement rétracté.
[2.4] Allumer l'appareil de façon normale, l'appareil peut être retourné à son utilisation normale.
15
GE Energy
©2012 GE Company Tous droits réservés
Manuel d'installation du poste WattStation sur socle
11 Communication
GE recommande que les clients qui prévoient utiliser le poste WattStationTM sur socle de GE avec l'option
cellulaire et qui désirent s'assurer de recevoir une couverture adéquate doivent effectuer un essai sur site
avec un tiers, puisque la performance cellulaire est considérablement dépendante des facteurs
environnementaux et de l'orientation précise du socle. La Figure 12 illustre les meilleures orientations.
Ligne générale de la performance du signal cellulaire
Figure - 12
16
GE Energy
©2012 GE Company Tous droits réservés
Manuel d'installation du poste WattStation sur socle
12 Mise à niveau de DuraStationTM
S'assurer que l'appareil DuraStation n'est pas sous tension avant d'effectuer les étapes suivantes et consulter
aussi le guide d'utilisation de DuraStation pour obtenir des directives détaillées.
1. Retirer la porte d'accès à l'arrière du kiosque DuraStation en appuyant sur le bouton
de verrouillage.
2. Retirer le kiosque DuraStation en enlevant l'écrou 1/2 po – 13 et la rondelle éventail 1/2 po
tel que montré à la Figure 12.1.
3. Retirer l'enveloppe du kiosque en enlevant l'écrou 1/2 po – 13 et couper les tiges filetées
à la surface du lit de béton.
4. Utiliser le gabarit du poste WattStation sur socle fourni dans l'emballage afin de déterminer
et de percer un nouvel ensemble de 4 trous (consulter l'étape 6 de la section 10 de ce manuel).
5. Couper toute conduite à l'extérieur du trou d'accès du centre (centre de la base) 4 po au-dessus
du sol (consulter l'étape 5 de la section 10 de ce manuel).
6. Prolonger les câbles d'alimentation et de communication (si disponible) d'environ 18 po.
7. Suivre les étapes 2 et 7 jusqu'à l'étape 19 de la section 10 tel qu'indiqué dans ce manuel pour
terminer l'installation.
Figure – 12.1
17
GE Energy
©2012 GE Company Tous droits réservés
Manuel d'installation du poste WattStation sur socle
13 GARANTIE LIMITÉE POUR LE POSTE WattStation (sur socle) DE GE
(« cette Garantie »)
TM
GARANTIE
Une ou plusieurs des actions suivantes signifient
que vous avez lu et accepté les modalités de
cette garantie : Vous utilisez le chargeur de
WattStation (sur socle) emballé avec ce Manuel
d'instruction (le « matériel »), l'inscription du produit
en ligne du matériel ou le retour de la Carte
d'inscription fournie. Les obligations de GE en vertu
de la garantie pour ce produit de matériel sont limitées
aux modalités établies dans cette garantie limitée
et sont limitées pat er soumises aux exclusions et
limites établies ci-dessous.
GE garantit que ce produit matériel sera libre de défaut
de matériel et de fabrication dans des conditions
normales d'utilisation pendant une période de trois (3)
ans à compter de la date fabrication (la « période de
garantie »). En cas de défaut du matériel et d'une
réclamation valide au cours de la période de garantie,
votre unique recours sera que GE, à sa seule discrétion
et dans la portée permise par la loi, (1) réparera le
défaut du matériel sans frais, en utilisant des pièces
neuves ou remises à neuf ou (2) remplacera le matériel
par un matériel neuf ou remis à neuf qui est équivalent
du point de vue fonctionnel au matériel original
18
GE Energy
(le matériel réparé et le matériel remplacé sont appelés
« matériel de recours »). Tout produit matériel
de recours sera garanti pour le reste de la période
de garantie originale ou de quatre-vingt-dix (90) jours
à compter de la livraison au client, le période la plus
longue prévalant. Pour avoir droit au recours établi
ci-dessus, vous devez communiquer avec GE pendant
la période de garantie au 888-437-3765 et fournir
le numéro de modèle, le numéro de série et la date
d'achat. Lorsque GE détermine que le produit matériel
doit être retourné à GE, retournez le matériel et incluez
avec chaque article retourné (i) une copie de la facture
ou le bon d'achat original à des fins de vérification
de la garantie; (ii) votre nom, adresse et numéro
de téléphone; (iii) le numéro d'autorisation de retour
de marchandise (RMA).
En plus de la garantie de produit matériel décrite
ci-dessus, GE, au cours de la période de garantie,
procurera du soutien technique téléphonique
(888-437-3765).
Veuillez prendre note que les obligations reliées
à la garantie de GE ne s'appliquent pas au service
d'installation du matériel.
©2012 GE Company Tous droits réservés
Manuel d'installation du poste WattStation sur socle
EXCLUSIONS ET LIMITATIONS
Cette garantie s'applique uniquement au matériel
fabriqué par et pour GE qui peut être identifié par
la marque de commerce, l'appellation commerciale ou
le logo « GE » y étant apposé. Cette garantie ne
s'applique pas à tout produit matériel ou logiciel autre
que GE, même s'il est emballé ou vendu avec le matériel.
Le logiciel distribué par GE portant ou non l'appellation
de marque GE (incluant mais sans s'y limiter le logiciel
système n'est pas couvert par cette garantie. Consultez
le Contrat de licence de l'utilisateur final accompagnant
le logiciel pour connaître les détails de vos droits
relativement à son utilisation.
GE ne garantit pas que le matériel fonctionnera
sans interruption ni erreur. GE n'est pas responsable
des dommages découlant du manquement à suivre
les directives reliées à l'utilisation du matériel.
Cette garantie ne s'applique pas à : (a) pièces
consomptibles telles que piles ou matériel de
recouvrement de protection conçus pour diminuer avec
le temps à moins qu'une défaillance ne survienne en
raison d'un défaut de matériaux ou de fabrication;
(b) dommage esthétique; (c) dommages causés par un
produit d'une autre marque que GE; (d) dommages causés
par un accident, un abus, une mauvaise utilisation, un
contact avec du liquide, un incendie, un tremblement
de terre ou autres causes externes; (e) dommages
causés par l'utilisation du produit matériel en dehors
des usages permis ou prévus décrits par GE;
(f) dommages causés lors de l'entretien (incluant les mises
à niveau et les extensions) non effectués par GE, un
fournisseur de service autorisé de GE, un représentant
autorisé de GE ou un électricien compétent; (g) un produit
ou une pièce modifié dans le but de changer sa
fonctionnalité ou capacité sans permission écrite de GE;
(h) défaillances causées par une usure normale ou
autrement causé par un vieillissement normal du produit;
(i) numéros de série de GE enlevés ou mutiliés; ou
(j) dommages causés par ou via un réseau sur lequel
le produit matériel est utilisé incluant mais sans s'y limiter
une intrusion ou une attaque en ligne.
Important : Ne jamais ouvrir, défaire ou désassembler
le matériel. Cela pourrait causer des dommages non
couverts par cette garantie. Seul GE ou le fournisseur
de services autorisé de GE doit effectuer un entretien
de l'appareil.
19
GE Energy
DANS LA PORTÉE PERMISE PAR LA LOI, CETTE GARANTIE
ET LES RECOURS ÉTABLIS CI-DESSUS SONT EXCLUSIFS
ET REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE, RECOURS
ET CONDITIONS FAITS DE FAÇON ORALE, ÉCRITE,
RÉGLEMENTAIRES, EXPRÈS OU IMPLICITE. DANS LA PORTÉE
PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, GE DÉCLINE
SPÉCIFIQUEMENT TOUTE GARANTIE RÈGLEMENTAIRES OU
IMPLICITE, INCLUANT MAIS SANS S'Y LIMITER, LES
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION
À UN USAGE PARTICULIER ET LES GARANTIES CONTRE
LES DÉFAUTS CACHÉS OU LATENTS. SI GE NE PEUT
DÉCLINER EN CONFORMITÉ AVEC LA LOI LES GARANTIES
RÈGLEMENTAIRES OU IMPLICITES ALORS DANS LA PORTÉE
PERMISE PAR LE LOI, CES GARANTIES DOIVENT ÊTRE
LIMITÉES À LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPRESSE STIPULÉE
DANS LA SECTION GARANTIE ET LE SERVICE DE
RÉPARATION OU DE REMPLACEMENT STIPULÉ DANS CETTE
SECTION GARANTIE ET LA SOUS-SECTION EXCLUSIONS
ET LIMITATIONS, DANS CHAQUE CAS DÉTERMINÉ PAR GE.
Aucun renseignement ou avis oral ou écrit de GE ou d'un
représentant de GE ne doit modifier ou prolonger
de garantie. Si une disposition s'avère illégale ou
inapplicable, la légalité ou l'applicabilité des autres
dispositions ne doit pas être touchée ou compromise.
À L'EXCEPTION DES DISPOSITIONS DE CETTE GARANTIE ET
DANS LA PORTÉE MAXIMUM PERMISE PAR LA LOI, GE N'EST
PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, SPÉCIAUX,
INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS DÉCOULANT D'UNE
VIOLATION À LA GARANTIE OU À UNE CONDITION
OU EN VERTU DE TOUTE AUTRE THÉORIE LÉGALE
INCLUANT MAIS SANS S'Y LIMITER LA PERTE
D'UTILISATION, LA PERTE DE REVENUS OU DE PROFITS
OU D'ÉCONOMIES RÉELS OU ANTICIPÉS; LA PERTE DE,
LES DOMMAGES À, LA COMPROMISSION OU LA
CORRUPTION DE DONNÉES; OU TOUT DOMMAGE OU
PERTE INDIRECT OU CONSÉCUTIF CAUSÉ DE QUELQUE
FAÇON QUE CE SOIT INCLUANT LE REMPLACEMENT
DE L'ÉQUIPEMENT ET LA PROPRIÉTÉ ET TOUS LES COÛTS
DE RECOUVREMENT, DE PROGRAMMATION OU
DE REPRODUCTION DE TOUT PROGRAMME OU DONNÉE
STOCKÉ OU UTILISÉ AVEC LE PRODUIT DE GE.
LA LIMITATION CI-DESSUS NE S'APPLIQUE PAS AUX
RÉCLAMATIONS RELIÉES À UN DÉCÈS OU DES BLESSURES
OU TOUTE RESPONSABILITÉ RÈGLEMENTAIRE POUR
DES ACTES OU OMISSIONS INTENTIONNELS IMPUTABLES
À UNE NÉGLIGENCE GRAVE.
©2012 GE Company Tous droits réservés
Imprimez un exemplaire pour chaque EVSE et gardez-le dans les dossiers dans un endroit sûr ou à l'intérieur
du EVSE correspondant.
* CONSERVEZ CES DIRECTIVES*
Nous ne prétendons pas que ces directives couvrent tous les détails et les variations des équipements ni
toutes les éventualités reliées à l'installation, l'utilisation et à l'entretien. Si vous avez besoin d'un supplément
de renseignements ou que vous éprouvez des problèmes spécifiques qui ne sont pas suffisamment couverts
aux fins de l'acheteur, veuillez vous adresser à GE Company.
GE Énergie
41 Woodford Ave.
Plainville, CT 06062
www.geindustrial.com
© 2012 General Electric Company
WattStationTM est une marque de commerce de General Electric Company.
Les renseignements fournis sont sujets à des changements sans préavis. Veuillez vérifier tous
les détails auprès de GE. Toutes les valeurs sont des valeurs de conception ou types telles que
mesurés dans des conditions de laboratoire et GE ne donne aucune garantie, implicite ou
expresse, que cette performance sera obtenue dans les conditions de l'utilisateur final.
DEH – 41579A-FR (6/12)

Manuels associés