ABB Kits de disjoncteurs à à boulonnage Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
ABB Kits de disjoncteurs à à boulonnage Mode d'emploi | Fixfr
DEH40129
g
Instructions d’Installation
R03
Panneaux de distribution Spectra Series™
Kits de disjoncteurs à boulonnage
Application
Ces instructions s’appliquent aux kits de disjoncteurs à
boulonnage avec les numéros de catalogues AMCB6GB et
AMCB4GB.
Pour utilisation avec les disjoncteurs de types SGH, SGL, et
SGP.
1. Inventorier le contenu du kit. Ces kits sont utilisés
pour l’installation de disjoncteurs Spectra à double
dérivation dans un cadre G dans des intérieurs à
boulonnage Spectra APNB. L’espace vertical
nécessaire pour chaque kit est 5.50 pouces (4X).
La Figure 1 illustre les pièces incluses dans ce kit,
lesquelles sont listées à la Table 1.
Pour utilisation avec le kit de couvercle de disjoncteur
AFP4SGD.
Installation
AVERTISSEMENT: Danger de choc électrique
ou de blessure. Mettre le courant en amont du
panneau de distribution ou du tableau de
contrôle à OFF avant de travailler à l’intérieur
de cet équipement ou d’en retirer toute
composante. L’équipement ne doit être installé
et entretenu que par du personnel
correctement entraîné et qualifié.
Les numéros entre parenthèses dans le texte et les figures
font référence aux items de la Table 1 dans les
instructions qui suivent.
Item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Pièce #
192A6976P189
252B3575P1
208C2291P1
252B3613P1
252B3618G10
252B3618G11
75A105503P101
75A105503P105
DEH40129
N22P23012B6
N245P21B6
N37P21969B6
N402P11B6
N657P21024B6
N730BP1308B6
Figure 1. Pièces incluses dans les kits AMCB4GB et AMCB6GB.
Description
Vis autotaraudeuse, #10-32 x 7/16"
Soutien de montage de disjoncteur
Centre d’obturateur
Pièce antirotation
Barrette double Cadre G
Barrette double Cadre G
Rondelle à ressort conique, 1/4"
Rondelle à ressort conique, 5/16"
Instructions d’installation
Boulon à tête hexagonale, 5/16-18 x 3/4"
Écrou, 1/4-20
Vis à métal, 1/4-20 x 33/4"
Rondelle plate, 1/4"
Boulon de carrosserie, 1/4-20 x 11/2"
Vis autotaraudeuse, #6 x 1/2"
Qté. dans
Qté. dans
AMCB4GB AMCB6GB.
4
4
2
2
2
2
2
3
2
2
1
1
4
4
4
6
1
1
4
6
2
3
4
4
4
4
2
3
4
4
Table 1. Liste des pièces pour les kits AMCB4GB et AMCB6GB.
2. Repérer le côté de l’intérieur ayant une distance de
référence de 2.75 pouces. Les barrettes de disjoncteur
sont montées sur le côté de la barre omnibus
intérieure du panneau pour laquelle la distance entre
la face de barre omnibus verticale et la face du rail de
support de barre omnibus est de 2.75 pouces, tel
qu’indiqué à la Figure 2.
4. Installations trois phases. Utiliser la procédure
suivante pour toutes les installations trois phases (kit
AMCB6GB).
4a. Installer les assemblages de boulons de
carrosserie. Mettre les assemblages de boulon de
carrosserie en position [14] et de pièces
antirotation [4] tel que montré aux Figures 5 et 6.
Bord du
cadre G
Bord du
cadre G
Figure 2. Illustration de la distance de référence de 2.75 pouces.
3. Assembler les pièces antirotation sur les boulons de
carrosserie. Glisser une pièce antirotation [4] pardessus la tige carrée de chaque boulon de carrosserie
[14], tel qu’indiqué à la Figure 3. La Figure 4 illustre
l’installation d’un boulon et d’une pièce antirotation
dans l’intérieur, tel que demandé pour les étapes
restantes.
Figure 5. Installation d’un boulon de carrosserie et d’une pièce
antirotation pour des connexions trois phases.
Figure 6. Vue isométrique de l’installation d’un boulon de carrosserie
et d’une pièce antirotation pour des connexions trois phases.
Figure 3. Assemblage d’un d’une pièce antirotation [4] avec un boulon
de carrosserie [14].
4b. Installer les barrettes. Placer les barrettes de cadre
G [5, 6] par-dessus les boulons de carrosserie et les
pièces antirotation, tel que montré aux Figures 7
et 8. Placer les rondelles coniques [7] sur les
boulons et les fixer avec des écrous [11]. Laisser
les connexions serrées à la main.
Si la sélection du groupe d’assemblage est de trois
phases et que l’assemblage ressemble à la Figure 8,
aller alors à l’étape 6.
Bord du
cadre G
Figure 4. Installation d’un boulon de carrosserie [14] et d’une pièce
antirotation [4] dans l’intérieur.
Bord du
cadre G
Figure 7. Installation des barrettes pour des connexions trois phases.
NOTE: S’il s’agit d’installations trois phases,
continuer avec l’étape 4. S’il s’agit
d’installations deux pôles, procéder avec
l’étape 5.
Figure 8. Vue isométrique de l’installation des barrettes pour des
connexions trois phases.
5.
Installations deux pôles. Utiliser la procédure
suivante pour toutes les installations deux pôles (kit
AMCB4GB).
• S’il s’agit d’installations utilisant les phases A et B,
continuer avec l’étape 5a.
• S’il s’agit d’installations utilisant les phases A et C,
procéder à l’étape 5c.
• S’il s’agit d’installations utilisant les phases B et C,
procéder à l’étape 5e.
5a. Installer les assemblages de boulons de
carrosserie sur les phases A et B. Mettre les
assemblages de boulon en position [14] et de
pièce antirotation [4] tel que montré aux Figures
9 et 10.
Bord du
cadre G
Figure 12. Vue isométrique de l’installation de barrettes sur les
phases A et B.
5c. Installer les assemblages de boulons de
carrosserie sur les phases A et C. Mettre les
assemblages de boulon de carrosserie [14] et de
pièce antirotation [4] tel qu’illustré aux Figures
13 et 14.
Bord du
cadre G
Bord du
cadre G
Figure 9. Installation d’assemblages de boulon de carrosserie sur
phases A et B.
Bord du
cadre G
Figure 13. Installation des assemblages de boulon de carrosserie sur
les phases A et C.
Figure 10. Vue isométrique de l’installation d’assemblages de boulon
de carrosserie sur phases A et B.
5b. Installer les barrettes sur les phases A et B. Placer
les barrettes de cadre G [5, 6] par-dessus les
boulons de carrosserie et les pièces antirotation,
tel qu’illustré aux Figures 11 et 12. Placer les
rondelles coniques [7] sur les boulons et les fixer
avec des écrous [11]. Laisser les connexions
serrées à la main.
Si vous avez choisi un groupe d’assemblage à deux
pôles et que l’assemblage ressemble à la Figure 12,
aller alors à l’étape 6.
Bord du
cadre G
Figure 14. Vue isométrique de l’installation des assemblages de
boulons de carrosserie sur les phases A et C.
5d. Installer les barrettes sur les phases A et C. Placer
les barrettes de cadre G [5] par-dessus les boulons
de carrosserie et les pièces antirotation, tel
qu’illustré aux Figures 15 et 16. Placer les
rondelles coniques [7] sur les boulons et fixer avec
des écrous [11]. Laisser les connexions serrées à la
main.
Si vous avez choisi un groupe d’assemblage à deux
pôles et que l’assemblage ressemble à la Figure 16,
aller alors à l’étape 6.
Bord du
cadre G
Bord du
cadre G
Figure 11. Installation de barrettes sur les phases A et B.
Bord du
cadre G
Figure 15. Installation des barrettes sur les phases A et C.
Figure 16. Vue isométrique de l’installation des barrettes sur les
phases A et C.
5e. Installer les assemblages de boulon de carrosserie
sur les phases B et C. Mettre en position les
assemblages de boulon de carrosserie [14] et de
pièce antirotation [4] tel qu’illustré aux Figures
17 et 18.
Figure 20. Vue isométrique de l’installation des barrettes sur les
phases B et C.
6. Installer les soutiens de montage de disjoncteur.
Assurer les soutiens de montage de disjoncteurs [3] au
rail latéral de panneau avec des vis autotaraudeuses
[1], tel qu’illustré à la Figure 21. Serrer les vis à 30 lb.po.
Bord du
cadre G
Bord du
cadre G
Figure 17. Installation des assemblages de boulon de carrosserie sur
les phases B et C.
Figure 18. Vue isométrique de l’installation des assemblages de
boulon de carrosserie sur les phases B et C.
5f. Installer les barrettes sur les phases B et C. Placer
les barrettes de cadre G [5, 6] par-dessus les
boulons de carrosserie et les pièces antirotation tel
qu’illustré aux Figures 19 et 20. Placer les
rondelles coniques [7] sur les boulons et fixer avec
des écrous [11]. Laisser les connexions serrées à la
main.
Si vous avez choisi un groupe d’assemblage à deux
pôles et que l’assemblage ressemble à la Figure 20,
aller alors à l’étape 6.
Bord du
cadre G
Bord du
cadre G
Figure 19. Installation des barrettes sur les phases B et C.
Figure 21. Installation des soutiens de montage de disjoncteur [3].
7. Installer les disjoncteurs. Positionner les disjoncteurs
pour que les bornes du côté ligne ou ON reposent sur
les blocs de contact sous-jacents aux barrettes et que
les côtés opposés soient supportés par les soutiens de
montage [3], tel qu’illustré à la Figure 22. Aligner les
trous dans chaque habitacle de disjoncteur avec les
trous correspondants dans les soutiens de montage.
Fixer les disjoncteurs aux soutiens avec les vis à métal
[12] et les rondelles plates [13] et serrer à 18 lb.-po.
Attacher les terminaux de disjoncteur côté ligne aux
trous filetés dans les blocs de contact des barrettes avec
des rondelles à ressort coniques [8] et des boulons à
tête hexagonale [10]. Serrer chaque connexion à 75
lb.-po.
NOTE: Il se peut que les barrettes aient besoin
d’ajustements mineurs pour s’aligner
correctement dans le trou.
Figure 22. Installation des disjoncteurs sur les soutiens de montage
et les blocs de barrettes.
8. Installer le couvercle de borne Installer le couvercle de
borne par-dessus le centre de l’assemblage, tel
qu’illustré à la Figure 23. Fixer le couvercle avec des
vis autotaraudeuses [15].
Figure 23. Installation du couvercle de borne par-dessus les bornes
de disjoncteur.
9. Serrer les connexions de barrette. Serrer les
connexions boulonnées de barrette à la barre
omnibus verticale à 65 lb.-po. Il peut être nécessaire de
retirer un disjoncteur adjacent afin de permettre
l’accès aux connexions boulonnées à la barre omnibus
verticale.
10. Isoler les surfaces inutilisées de la barrette. On peut
installer l’assemblage à double dérivation avec un seul
disjoncteur actif et l’autre dérivation laissée ouverte
pour usage futur. Isoler dans ce cas les surfaces
exposées aux blocs de contact de la barrette dans la
dérivation inutilisée. Couvrir les surfaces de contact
avec deux couches de ruban thermoplastique reconnu
UL 105° C (OANZ2, tels que Permacel P-30-105 ou 3M
66R) pour obtenir une épaisseur d’isolation minimale
0.013 pouce.
Ces instructions n’ont pas pour propos de couvrir tous les détails ou variations de l’équipement ni de fournir des
solutions pour tous les imprévus reliés avec les opérations causées par l’installation ou l’entretien. Si des informations
supplémentaires étaient requises ou s’il survenait un problème particulier lesquels ne sont pas suffisamment couverts
selon l’acheteur, ceci devrait être référé à GE Company.
g
GE Industrial Systems
General Electric Company
41 Woodford Ave., Plainville, CT 06062
DEH40129
R03
0901
© 2001 General Electric Company

Manuels associés