Sony WF-1000XM4 Ecouteurs sans fil Bluetooth à Réduction de Bruit Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
146 Des pages
Sony WF-1000XM4 Ecouteurs sans fil Bluetooth à Réduction de Bruit Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Modèle : YY2948
Utilisez ce manuel si vous rencontrez des problèmes ou si vous avez des questions.
Mettez à jour le logiciel du casque et de l’application « Sony | Headphones Connect » à la dernière version. Pour plus
d’informations, consultez le site Web suivant :
https://www.sony.net/elesupport/
Mise en route
Utilisation de la fonction Bluetooth
À propos du guidage vocal
Accessoires fournis
Vérification du contenu de l’emballage
Remplacement des embouts d’oreillettes
Lorsque vous n’utilisez plus le casque
Pièces et commandes
Emplacement et fonctions des pièces
À propos du témoin
1
Port du casque
Port du casque
Utilisation d’une seule unité du casque
À propos du capteur tactile
Alimentation/Chargement
Chargement
Durée de fonctionnement disponible
Vérification du niveau de charge restant de la batterie
Mise sous tension du casque
Mise hors tension du casque
Raccordements
Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth
Configuration aisée avec l’application
Connexion à l’aide de l’application « Sony | Headphones Connect »
Smartphone Android
Pairage et connexion à un smartphone Android
Connexion à un smartphone Android apparié
iPhone (périphériques iOS)
Pairage et connexion à un iPhone
Connexion à un iPhone apparié
Ordinateurs
Pairage et connexion à un ordinateur (Windows 10)
Pairage et connexion à un ordinateur (Windows 8.1)
Pairage et connexion à un ordinateur (Mac)
Connexion à un ordinateur apparié (Windows 10)
Connexion à un ordinateur apparié (Windows 8.1)
Connexion à un ordinateur apparié (Mac)
Autres périphériques Bluetooth
Pairage et connexion à un périphérique Bluetooth
Connexion à un périphérique Bluetooth apparié
2
Écoute de musique
Écoute de musique via une connexion Bluetooth
Écoute de musique à partir d’un périphérique connecté via une connexion Bluetooth
Commande du périphérique audio (connexion Bluetooth)
Coupure de la connexion Bluetooth (après utilisation)
Fonction antibruit
Qu’est-ce que la fonction antibruit ?
Utilisation de la fonction antibruit
Écoute du son ambiant
Écoute du son ambiant pendant la lecture de musique (Mode bruit ambiant)
Écoute rapide du son ambiant (mode attention rapide)
Parler avec quelqu’un en portant le casque (Speak-to-Chat)
Mode de qualité sonore
À propos du mode de qualité sonore
Codecs pris en charge
À propos de la fonction DSEE Extreme
Communications téléphoniques
Réception d’un appel
Émission d’un appel
Fonctions pour un appel téléphonique
Passer un appel vidéo sur votre ordinateur
Coupure de la connexion Bluetooth (après utilisation)
Utilisation de la fonction d’assistance vocale
Utilisation de l’Assistant Google
Utilisation d’Amazon Alexa
Utilisation de la fonction d’assistance vocale (Google app)
Utilisation de la fonction d’assistance vocale (Siri)
Utilisation des applications
3
Utilisation de l’application « Sony | Headphones Connect »
Installation de l’application « Sony | Headphones Connect »
Accès aux informations de support à partir de l’application « Sony | Headphones Connect »
Comment conserver le logiciel à jour (pour une utilisation confortable du casque)
Informations importantes
Précautions
À propos des performances de résistance aux projections d’eau du casque
Information de licence
Marques
Sites Web d’assistance à la clientèle
Dépannage
Que puis-je faire pour résoudre un problème ?
Alimentation/Chargement
Impossible de mettre le casque sous tension.
Le chargement est impossible.
La durée de fonctionnement disponible est courte ; la batterie s’épuise rapidement.
La durée de chargement est trop longue.
Le chargement est impossible même si l’étui de recharge est raccordé à un ordinateur.
Le niveau de charge restant de la batterie du casque n’est pas affiché sur l’écran du smartphone.
Son
Aucun son n’est émis
Le niveau du son est bas
Il y a une différence de volume entre les unités gauche et droite, une diminution des sons à basse fréquence.
La qualité du son est faible
Le son saute fréquemment.
Un bruit est émis pendant la lecture de la musique.
L’effet de la fonction antibruit est insuffisant.
Connexion Bluetooth
Le pairage est impossible.
4
Impossible d’établir une connexion Bluetooth.
Le casque ne fonctionne pas correctement.
Impossible d’entendre une personne pendant un appel/la voix de l’appelant est quasiment inaudible, votre voix ne parvient pas à
la personne pendant l’appel/votre voix est quasiment inaudible pour l’appelant.
Autres
Les embouts d’oreillettes sont endommagés ou ont été perdus.
Réinitialisation ou initialisation du casque
Réinitialisation du casque
Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine
Spécifications
Spécifications
Pour plus d’informations sur la conformité aux lois sur l’accessibilité du Web en France, reportez-vous à la page
suivante.
Accessibilité en France : conformité partielle
https://helpguide.sony.net/accessibility/france/v1/fr/index.html
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
5
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Utilisation de la fonction Bluetooth
Le casque utilise la technologie sans fil BLUETOOTH® qui vous permet de réaliser les actions suivantes.
Écoute de musique
Vous pouvez recevoir des signaux audio depuis un smartphone ou un lecteur de musique pour profiter de la musique
sans fil.
Conversation téléphonique
Vous pouvez passer et recevoir des appels mains libres, tout en laissant votre smartphone ou téléphone portable dans
votre sac ou votre poche.
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
6
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
À propos du guidage vocal
Selon le paramétrage d’usine, lorsque vous portez le casque sur vos oreilles, vous entendez le guidage vocal en anglais
via le casque. Le contenu du guidage vocal est expliqué entre parenthèses.
Vous pouvez modifier la langue du guidage vocal et activer/désactiver le guidage vocal à l’aide de l’application « Sony |
Headphones Connect ». Pour plus d’informations, consultez le guide d’aide de l’application « Sony | Headphones
Connect ».
https://rd1.sony.net/help/mdr/hpc/h_zz/
Vous entendrez le guidage vocal émis simultanément depuis les unités gauche et droite du casque dans les situations
suivantes.
Lorsque vous entrez en mode de pairage : «Bluetooth pairing » (Pairage Bluetooth en cours)
Après établissement d’une connexion Bluetooth : « Bluetooth connected » (Bluetooth connecté)
Après arrêt d’une connexion Bluetooth : « Bluetooth disconnected » (Bluetooth déconnecté)
Lors de l’activation de la fonction antibruit : « Noise canceling » (Antibruit)
Lors de l’activation du mode bruit ambiant : « Ambient sound » (Son ambiant)
Lors de la désactivation de la fonction antibruit et du mode bruit ambiant : « Off » (Désactivé)
Lorsque l’Assistant Google n’est pas disponible sur le smartphone connecté au casque, même si vous utilisez le
capteur tactile de l’unité du casque à laquelle la fonctionnalité Assistant Google est assignée : « The Google
Assistant is not connected » (L’Assistant Google n’est pas connecté)
Lorsque l’Assistant Google n’est pas disponible pendant la mise à jour logicielle : « The Google assistant is not
available during update. Please wait a moment until the update completes. » ( L’Assistant Google n’est pas
disponible pendant la mise à jour. Veuillez patienter quelques instants jusqu’à ce que la mise à jour se termine.)
Lorsque Amazon Alexa n’est pas disponible sur le smartphone connecté au casque, même si vous utilisez le capteur
tactile de l’unité du casque à laquelle la fonctionnalité Amazon Alexa est assignée : « Either your mobile device isn’t
connected; or you need to open the Alexa App and try again » (Soit votre appareil mobile n'est pas connecté, soit
vous devez ouvrir l'appli Alexa et réessayer)
Vous entendrez le guidage vocal émis depuis les unités gauche et droite du casque dans les situations suivantes.
Lorsque vous ne portez qu’une seule unité du casque sur une oreille, vous entendez le guidage vocal depuis l’unité du
casque portée.
Quand le casque est mis sous tension : « Power on » (Mise sous tension)
À la mise hors tension avec l’application « Sony | Headphones Connect » : « Power off » (Mise hors tension)
Lors de la vérification du niveau de charge restant de la batterie du casque : « Battery about XX % » (Batterie à
environ XX %) (La valeur « XX » indique le niveau de charge restant approximatif. Utilisez-la comme estimation
grossière.) / « Battery fully charged » (Batterie chargée à fond)
Lorsque le niveau de charge restant de la batterie du casque est faible : « Low battery, please recharge headset »
(Batterie faible, veuillez recharger le casque)
En cas de mise hors tension automatique lorsque la batterie du casque est épuisée : « Please recharge headset.
Power off » (Veuillez recharger le casque. Hors tension)
Note
La modification de la langue du guidage vocal prend 20 minutes environ.
Lorsque vous initialisez le casque pour rétablir les paramètres d’usine après avoir modifié la langue du guidage vocal, la langue
sera elle aussi réinitialisée.
Si vous n’entendez pas le guidage vocal après avoir changé la langue du guidage vocal ou mis à jour le logiciel du casque,
installez le casque dans l’étui de recharge pour le mettre hors tension, puis retirez-le pour le remettre sous tension.
7
Rubrique associée
Utilisation d’une seule unité du casque
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
8
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Vérification du contenu de l’emballage
Après avoir ouvert l’emballage, vérifiez que tous les éléments de la liste sont inclus. Si un élément est manquant,
contactez votre revendeur.
Les numéros entre ( ) indiquent la quantité.
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
Câble USB Type-C® (USB-A à USB-C®) (environ 20 cm (7,88 po)) (1)
Embouts à isolation phonique : EP-NI1000 S/EP-NI1000 M/EP-NI1000 L (2 de chaque)
Des embouts d’oreillettes de taille M sont fixés aux unités gauche et droite du casque au moment de l’achat.
La taille des embouts d’oreillettes peut être déterminée par la couleur de l’intérieur des embouts d’oreillettes.
Taille S : orange
TailleM : vert
TailleL : bleu clair
Étui de recharge (1)
Note
Les embouts d’oreillettes sont des consommables. Si les embouts d’oreillettes sont endommagés et doivent être remplacés,
contactez votre revendeur Sony le plus proche ou achetez les tailles EP-NI1000 S/EP-NI1000 M/EP-NI1000 L (2 de chaque) (*),
vendues séparément.
*
Peut ne pas être pris en charge dans certains pays ou certaines régions.
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
9
10
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Remplacement des embouts d’oreillettes
Des embouts d’oreillettes de taille M sont fixés aux unités gauche et droite du casque au moment de l’achat.
Si la taille des embouts d’oreillettes ne correspond pas à la taille de vos conduits auditifs ou si le casque n’est pas porté
correctement dans vos oreilles, les opérations effectuées par effleurement ou la détection de la parole Speak-to-Chat
risquent de ne pas fonctionner correctement, ou la qualité sonore, les effets de la fonction antibruit ou les performances
d’appel peuvent ne pas être satisfaisants.
Le cas échéant, reportez-vous aux instructions suivantes.
Changez les embouts d’oreillettes et choisissez des embouts mieux ajustés à vos oreilles. Lorsque vous changez les
embouts d’oreillettes, essayez les différentes tailles d’embouts d’oreillettes dans l’ordre, de la plus grande à la plus
petite. Les tailles des embouts d’oreillettes gauche et droit peuvent être différentes.L’application « Sony |
Headphones Connect » vous aide à déterminer quels sont les embouts d’oreillettes les plus adaptés pour obtenir un
effet antibruit optimal.
Vérifiez que vous portez correctement le casque sur vos oreilles. Portez le casque de façon à ce que les embouts
d’oreillettes soient confortablement placés aussi profondément que possible dans les canaux auditifs.
Embouts à isolation phonique
La taille des embouts d’oreillettes peut être déterminée par la couleur de l’intérieur des embouts d’oreillettes.
Taille S : orange
TailleM : vert
TailleL : bleu clair
1
Retirez l’embout d’oreillette.
Ne pincez pas l’extrémité de l’embout d’oreillette lors du retrait.
2
Fixez l’embout d’oreillette.
Insérez fermement l’embout d’oreillette à fond. Ne fixez pas l’embout d’oreillette de manière lâche ou en
oblique.
11
3
Vérifiez que la couleur de la tige (orange, vert ou bleu clair) de l’embout d’oreillette n’est pas visible.
A : tige
L’intérieur sera facilement visible lorsqu’il sera éclairé.
Note
Les embouts d’oreillettes peuvent se détériorer en cas d’utilisation et d’entreposage à long terme. Lorsqu’ils sont fendus,
craquelés ou écaillés, évitez de les utiliser.
Si les embouts d’oreillettes se détériorent, ils ne produisent pas une qualité de son satisfaisante ou les effets de la fonction
antibruit et peuvent entraîner des blessures ou des maladies dans la mesure où les embouts d’oreillettes peuvent se détacher et
rester à l’intérieur de l’oreille.
Les embouts d’oreillettes s’ajustant plus étroitement à vos oreilles, vous pouvez y ressentir une pression. Si vous ressentez un
certain inconfort, ne les utilisez pas de façon continue.
Ne retirez pas la partie en mousse polyuréthane de l’embout d’oreillette. Si elle est séparée de l’embout d’oreillette, ce dernier ne
fonctionnera pas.
N’exercez aucune pression sur la partie en mousse polyuréthane de l’embout d’oreillette pendant un temps prolongé. Cela peut
entraîner des déformations et il peut être difficile de redonner à l’embout d’oreillette sa forme originale.
Lorsque les embouts d’oreillettes sont sales, ne les lavez pas à l’eau, mais essuyez les salissures à l’aide d’un chiffon sec.
N’utilisez pas d’alcool ou autre. Vous risquez d’accélérer leur détérioration.
Lorsque les embouts d’oreillettes sont trempés, évacuez correctement le liquide et veillez à les sécher avant de les utiliser ou de
les ranger.
Les différentes tailles des trous de la partie en mousse de polyuréthane des embouts d’oreillettes n’ont aucun effet sur la qualité
sonore.
Il est possible que vous entendiez un craquement dans vos oreilles lorsque vous portez le casque. Néanmoins, il ne s’agit pas
d’un dysfonctionnement.
Les matériaux en mousse risquent de durcir en cas de températures basses. Réchauffez les embouts d’oreillettes avec vos
mains avant de les utiliser.
Lorsque la température ambiante ou la température lors de leur utilisation est élevée, un certain temps peut être nécessaire pour
que la mousse polyuréthane retrouve sa forme originale.
Si vous estimez que les graves sont insuffisants (ou que la qualité du son est détériorée), remplacez les embouts d’oreillettes par
des embouts neufs.
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
12
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Lorsque vous n’utilisez plus le casque
Lorsque vous n’utilisez plus le casque, veillez à le conserver dans l’étui de recharge.
Refermez le couvercle de l’étui de recharge.
Note
Si des gouttes de sueur ou d’eau subsistent sur le port de chargement, cela peut réduire la capacité de rechargement de l’unité.
Essuyez immédiatement toute trace de transpiration ou d’eau sur le port de chargement après utilisation. Lorsque les ports de
chargement du casque ou l’étui de recharge sont sales, nettoyez-les à l’aide d’un chiffon doux et sec.
Précautions à prendre avec les embouts d’oreillettes
Pour éviter d’accélérer la détérioration des embouts d’oreillettes, respectez les précautions suivantes pour prolonger leur
durée de vie.
Ne retirez pas la partie en mousse polyuréthane de l’embout d’oreillette. Si elle est séparée de l’embout d’oreillette,
ce dernier ne fonctionnera pas.
N’exercez aucune pression sur la partie en mousse polyuréthane de l’embout d’oreillette pendant un temps prolongé.
Cela peut entraîner des déformations et il peut être difficile de redonner à l’embout d’oreillette sa forme originale.
Lorsque les embouts d’oreillettes sont sales, ne les lavez pas à l’eau, mais essuyez les salissures à l’aide d’un
chiffon sec. N’utilisez pas d’alcool ou autre. Vous risquez d’accélérer leur détérioration.
Lorsque les embouts d’oreillettes sont trempés, évacuez correctement le liquide et veillez à les sécher avant de les
utiliser ou de les ranger.
Lorsque les embouts d’oreillettes sont fendus, craquelés ou écaillés, évitez de les utiliser.
Si les embouts d’oreillettes se détériorent, ils ne produisent pas une qualité de son satisfaisante ou les effets de
la fonction antibruit et peuvent entraîner des blessures ou des maladies dans la mesure où les embouts
d’oreillettes peuvent se détacher et rester à l’intérieur de l’oreille.
13
Lorsque le casque est mouillé
1. Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l’eau présente sur le casque.
2. Retirez les embouts d’oreillettes, orientez les conduits acoustiques et les trous d’aération vers le bas et secouez
plusieurs fois pour évacuer l’eau.
3. Orientez les trous des micros (aux 2 emplacements) vers le bas et tapotez-les légèrement à 5 reprises environ audessus d’un chiffon sec ou autre pour évacuer l’eau éventuellement présente à l’intérieur.
4. Laissez sécher le casque à température ambiante.
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
14
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Emplacement et fonctions des pièces
Casque
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Micros (gauche, droit)
Capteurs tactiles (gauche, droit)
Micros (gauche, droit)
Ports de chargement (gauche, droit)
Embouts d’oreillettes (gauche, droit)
Capteurs infrarouges
(gauche)
Repère
Point tactile
L’unité gauche dispose d’un point tactile.
9. Repère
(droit)
10. Antennes intégrées (gauche, droite)
Une antenne Bluetooth est intégrée dans chaque unité, gauche ou droite, du casque.
Étui de recharge
15
1. Couvercle
2. Témoin
Indique l’état du chargement.
3. Port USB Type-C
À l’aide du câble USB Type-C fourni, connectez l’étui de recharge à un ordinateur ou à une prise secteur via un
adaptateur secteur USB disponible dans le commerce pour charger le casque et l’étui de recharge simultanément.
4. Surface de contact pour le chargement Qi
Rubrique associée
À propos du témoin
Vérification du niveau de charge restant de la batterie
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
16
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
À propos du témoin
Le témoin de l’étui de recharge vous renseigne sur les différents états du casque/de l’étui de recharge.
: s’allume en vert /
: s’allume en orange /
: s’allume en rouge / - : s’éteint
Indication du niveau de charge restant de la batterie
Lorsque les unités gauche et droite du casque sont rangées dans l’étui de recharge : affiche le niveau de charge restant
de la batterie le moins élevé entre l’unité gauche et l’unité droite du casque.
Lorsque l’unité gauche ou l’unité droite du casque est rangée dans l’étui de recharge : affiche le niveau de charge
restant de la batterie du casque rangé dans l’étui de recharge.
Lorsque les deux unités du casque sont retirées de l’étui de recharge : affiche le niveau de charge restant de la batterie
de l’étui de recharge.
Lorsque le couvercle de l’étui de recharge est ouvert ou fermé, ou lorsque le câble USB Type-C est retiré une fois le
chargement terminé, le témoin s’allume comme suit, en fonction du niveau de charge restant de la batterie.
Lorsque le casque est rangé dans l’étui de recharge et que la batterie du casque est complètement chargée /
Lorsque le casque n’est pas rangé dans l’étui de recharge et que la batterie de l’étui de recharge est complètement
chargée
(s’allume en vert pendant 6 secondes environ)
Lorsque le casque est rangé dans l’étui de recharge et que le niveau de charge restant de la batterie du casque est
inférieur ou égal à 94 % / Lorsque le casque n’est pas rangé dans l’étui de recharge et que le niveau de charge
restant de la batterie de l’étui de recharge est inférieur ou égal à 30 %
(s’allume en orange pendant 6 secondes environ)
Lorsque le casque est retiré de l’étui de recharge, ou lorsque le casque est rangé dans l’étui de recharge, le témoin
s’allume comme suit en fonction du niveau de charge restant de la batterie.
Lorsque le casque est rangé dans l’étui de recharge et que la batterie du casque est complètement chargée /
Lorsque le casque n’est pas rangé dans l’étui de recharge et que la batterie de l’étui de recharge est complètement
chargée
(s’allume en vert pendant 3 secondes environ)
Lorsque le casque est rangé dans l’étui de recharge et que le niveau de charge restant de la batterie du casque est
inférieur ou égal à 94 % / Lorsque le casque n’est pas rangé dans l’étui de recharge et que le niveau de charge
restant de la batterie de l’étui de recharge est inférieur ou égal à 30 %
(s’allume en orange pendant 3 secondes environ)
Chargement
Vous pouvez vérifier l’état du chargement.
Pendant le chargement du casque/de l’étui de recharge
(s’allume en orange)
Lorsque la batterie est complètement chargée et que le chargement du casque/de l’étui de recharge commence
- - - (s’allume en orange pendant 1 minute environ, puis s’éteint)
Lorsque la batterie est complètement chargée et que le chargement est terminé
- - - - - - (s’éteint)
Lors du chargement sans fil, lorsque le chargement bascule sur un chargement à partir d’une prise murale à l’aide
d’un câble USB Type-C / lorsque le couvercle de l’étui de recharge est ouvert ou fermé / lorsque le casque est rangé
17
ou retiré de l’étui de recharge
--(s’éteint pendant 0,3 seconde environ puis s’allume en orange)
Température anormale
-- - (clignote à plusieurs reprises deux fois en rouge)
Chargement anormal
-- - (clignote à plusieurs reprises lentement en rouge)
Autre indicateur
Réinitialisation terminée
(clignote 4 fois en vert)
Pour plus de détails, voir « Réinitialisation du casque ».
Initialisation terminée
(clignote 4 fois en vert)
Pour plus de détails, voir « Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine ».
Astuce
Lorsque vous portez le casque, vous pouvez vérifier les différents états du casque grâce au guidage vocal.
Rubrique associée
Chargement
Vérification du niveau de charge restant de la batterie
Utilisation de l’application « Sony | Headphones Connect »
Réinitialisation du casque
À propos du guidage vocal
Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
18
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Port du casque
1
Placez les unités du casque dans vos deux oreilles.
Placez l’unité du casque portant le repère
(gauche) dans votre oreille gauche et l’unité du casque portant le
repère
(droit) dans votre oreille droite. L’unité gauche dispose d’un point tactile.
Veillez à ne pas entrer en contact avec le capteur tactile lorsque vous mettez le casque sur vos oreilles.
A : point tactile
B : capteurs tactiles (gauche, droit)
2
Ajustez le casque à vos oreilles.
Faites tourner l’unité du casque pour l’adapter parfaitement à votre conduit auditif et réglez la position de l’unité du
casque jusqu’à ce qu’elle soit confortablement ajustée.
3
Patientez 10 secondes environ jusqu’à ce que la forme des embouts d’oreillettes se stabilise.
Astuce
19
Si vous sentez qu’il est difficile d’introduire les embouts d’oreillettes dans vos oreilles, changez de taille d’embouts d’oreillettes ou
pressez légèrement les embouts d’oreillettes avant de porter le casque.
Lorsque vous mettez le casque ou réglez la position de l’unité du casque, référez-vous à l’illustration figurant à l’étape 2 pour
savoir comment tenir l’unité du casque.
Pour que la qualité sonore soit satisfaisante, que la fonction antibruit soit efficace et que la qualité sonore des
communications soit satisfaisante
Si la taille des embouts d’oreillettes ne correspond pas à la taille de vos conduits auditifs ou si le casque n’est pas porté
correctement sur vos oreilles, les opérations effectuées par effleurement ou la détection de la parole de Speak-to-Chat
risquent de ne pas fonctionner correctement, ou la qualité sonore, les effets de la fonction antibruit ou les performances
d’appel peuvent ne pas être satisfaisants.
Le cas échéant, reportez-vous aux instructions suivantes.
Changez les embouts d’oreillettes et choisissez des embouts mieux ajustés à vos oreilles. Lorsque vous changez les
embouts d’oreillettes, essayez les différentes tailles d’embouts d’oreillettes dans l’ordre, de la plus grande à la plus
petite. Les tailles des embouts d’oreillettes gauche et droit peuvent être différentes.
L’application « Sony | Headphones Connect » vous aide à déterminer quels sont les embouts d’oreillettes les plus
adaptés pour obtenir un effet antibruit optimal.
En vous référant à l’étape 2, vérifiez que vous portez correctement le casque sur vos oreilles. Portez le casque de
façon à ce que les embouts d’oreillettes soient confortablement placés aussi profondément que possible dans les
canaux auditifs.
Fixation et retrait du casque
Selon le paramétrage d’usine, les capteurs infrarouges intégrés détectent le retrait ou le port du casque. Ce dernier peut
alors interrompre ou reprendre la lecture de la musique ainsi que commander les capteurs tactiles et le guidage vocal.
Lorsque le casque est porté
Vous pouvez utiliser les capteurs tactiles pour lire de la musique, passer et recevoir des appels, etc.
Vous entendez le message vocal correspondant à l’opération et à l’état.
Lorsque le casque est retiré
Lorsque vous écoutez de la musique en portant les deux unités du casque dans vos oreilles, celui-ci interrompt la
lecture de la musique si l’une des unités est retirée. Lorsque le casque est porté à nouveau, il reprend la lecture de la
musique.
Lorsque le casque n’est pas porté sur vos oreilles pendant 15 minutes environ après avoir été retiré de l’étui de
recharge, il se met automatiquement hors tension pour économiser la batterie. Mettez le casque sous tension en
effleurant le capteur tactile ou en mettant le casque sur vos oreilles.
Pour éviter toute réaction incorrecte du casque, la lecture de la musique, le passage et la réception des appels ainsi
que d’autres opérations ne peuvent pas être effectuées en effleurant les capteurs tactiles du casque lorsqu’il est
retiré de vos oreilles.
Astuce
Vous pouvez également lire de la musique, passer et recevoir des appels, etc., lorsque vous ne portez qu’une seule unité du
casque sur une oreille.
L’application « Sony | Headphones Connect » vous permet de modifier le réglage de mise en pause, reprise de la lecture de la
musique ou mise hors tension automatique du casque.
Rubrique associée
20
Remplacement des embouts d’oreillettes
Utilisation d’une seule unité du casque
Utilisation de l’application « Sony | Headphones Connect »
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
21
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Utilisation d’une seule unité du casque
Vous pouvez retirer l’une des unités du casque de l’étui de recharge et utiliser cette unité de manière indépendante.
Dans ce cas, seule l’unité ayant été retirée de l’étui de recharge se met sous tension.
Lorsque vous portez l’autre unité du casque
La connexion entre les unités gauche et droite est établie automatiquement, et vous entendez la musique ou toute autre
source audio sur les deux unités du casque.
Assignation de fonctions aux capteurs tactiles
Selon l’unité du casque que vous portez et selon le paramétrage d’usine, certaines fonctions peuvent ne pas être
disponibles. Dans ce cas, vous pouvez modifier les assignations des fonctions aux capteurs tactiles à l’aide de
l’application « Sony | Headphones Connect ».
Note
Lorsque vous écoutez de la musique ou toute autre source audio stéréo en ne portant qu’une seule unité, vous entendez le son
mono avec les canaux gauche et droit mixés.
Selon les assignations des fonctions aux capteurs tactiles et/ou selon le réglage de l’assistant vocal, il est possible que vous ne
puissiez utiliser qu’une seule unité du casque.
Référez-vous aux indications suivantes et vérifiez le réglage dans l’application « Sony | Headphones Connect ».
Élément du menu de réglage
de l’assistant vocal
Spécifications
[Voice Assist Function of Mobile
Device]
L’une ou l’autre des unités du casque peut être utilisée.
[Google Assistant] ou [Amazon
Alexa]
Seule l’unité du casque pour laquelle la fonction de commande du capteur tactile est
réglée sur [Playback control] peut être utilisée seule.
Assignez la fonction [Playback control] à l’unité du casque que vous souhaitez utiliser
seule.
Selon le paramétrage d’usine, [Playback control] est assignée à l’unité droite.
Lorsque vous assignez [Playback control] aux deux unités du casque, seule l’unité droite
est pleinement fonctionnelle.
[Do not use]
L’une ou l’autre des unités du casque peut être utilisée.
22
Rubrique associée
Utilisation de l’application « Sony | Headphones Connect »
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
23
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
À propos du capteur tactile
Effleurez le capteur tactile pour effectuer différentes opérations, comme la lecture de la musique, les appels
téléphoniques, ou pour modifier le réglage de la fonction antibruit.
A : capteurs tactiles (gauche, droit)
Pour utiliser le capteur tactile, saisissez le casque entre votre pouce et votre majeur, puis effleurez le capteur tactile avec
votre index.
Quelques opérations disponibles
Gauche
Droite
Effleurer
Pour commander la
fonction antibruit et le
mode bruit ambiant
Pour lire de la musique ou interrompre
la lecture
Effleurer deux fois
Pour recevoir un appel ou
y mettre fin
Pour passer au début de la piste
suivante
Pour recevoir un appel ou y mettre fin
Effleurer 3 fois
-
Pour passer au début de la piste
précédente (ou de la piste actuelle au
cours de la lecture)
Laisser votre doigt sur le capteur tactile
Pour activer le mode
attention rapide
Pour utiliser ou annuler la fonction
d’assistance vocale (Siri/Google app)
Pour changer de périphérique d’appel
Laissez vos doigts sur les capteurs tactiles
des deux unités gauche et droite pendant
5 secondes environ
Pour entrer en mode
enregistrement (pairage)
de périphérique
Pour entrer en mode enregistrement
(pairage) de périphérique
24
Astuce
Lorsque vous effleurez le capteur tactile 2 ou 3 fois, faites-le rapidement, à un intervalle d’environ 0,3 seconde entre les
effleurements.
Vous pouvez modifier les assignations des fonctions aux capteurs tactiles des deux unités gauche et droite à l’aide de
l’application « Sony | Headphones Connect ». Par exemple, la fonction de lecture de musique, qui est assignée au capteur tactile
de l’unité droite selon le paramétrage d’usine, peut être modifiée et assignée au capteur tactile de l’unité gauche.
Vous pouvez également modifier les réglages qui ne concernent pas la fonction de lecture de musique, la fonction antibruit, le
mode bruit ambiant et la fonction de réglage du volume de lecture, etc. Dans ce cas, vous pouvez apparier le périphérique,
réinitialiser et initialiser le casque.
Note
Vous ne pouvez pas utiliser les capteurs tactiles si vous ne portez pas le casque. Si vous désactivez la fonction de mise hors
tension automatique par détection du port du casque sur l’application « Sony | Headphones Connect », les capteurs tactiles
peuvent être utilisés même lorsque le casque n’est pas porté.
Lorsque vous effectuez les réglages initiaux pour l’Assistant Google sur votre smartphone, les assignations des fonctions aux
capteurs tactiles peuvent changer automatiquement.
Vérifiez les assignations des fonctions aux capteurs tactiles à l’aide de l’application « Sony | Headphones Connect ».
Lorsque vous effectuez les réglages initiaux pour Amazon Alexa sur votre smartphone, les assignations des fonctions aux
capteurs tactiles peuvent changer automatiquement.
Vérifiez les assignations des fonctions aux capteurs tactiles à l’aide de l’application « Sony | Headphones Connect ».
Rubrique associée
Utilisation de l’application « Sony | Headphones Connect »
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
25
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Chargement
Le casque et l’étui de recharge contiennent des batteries rechargeables lithium-ion intégrées. Utilisez le câble USB
Type-C fourni pour charger le casque avant utilisation.
1
Retirez le casque et la feuille d’isolant de l’étui de recharge.
Jetez la feuille d’isolant que vous avez retirée.
2
Installez le casque dans l’étui de recharge.
Replacez l’unité gauche du casque (l’unité disposant du point tactile) dans le logement gauche de l’étui de
recharge, et replacez l’unité droite du casque dans le logement droit de l’étui de recharge. Chaque unité du casque
sera correctement positionnée dans l’étui de recharge grâce à l’aimant intégré.
Fermez le couvercle de l’étui de recharge après avoir placé le casque dans l’étui de recharge.
3
Raccordez l’étui de recharge à une prise secteur.
Utilisez le câble USB Type-C fourni et un adaptateur secteur USB disponible dans le commerce.
26
Le témoin (orange) de l’étui de recharge s’allume et le chargement du casque et de l’étui de recharge commence.
Lorsque le chargement du casque et de l’étui de recharge est terminé, le témoin (orange) de l’étui de recharge
s’éteint automatiquement. Retirez le câble USB Type-C.
À propos de la durée de chargement
Le temps nécessaire au chargement complet du casque et de l’étui de recharge est d’environ 3 heures (*).
*
Temps nécessaire au chargement d’une batterie déchargée à sa pleine capacité. Il peut varier selon les conditions d’utilisation.
Chargement du casque à l’extérieur
Une batterie rechargeable est intégrée à l’étui de recharge. Si vous chargez l’étui de recharge au préalable, vous pouvez
l’utiliser pour recharger le casque lorsque vous ne disposez pas d’une source d’alimentation.
Le temps nécessaire au chargement complet des unités gauche et droite du casque est d’environ 1,5 heure.
Remarques sur le chargement du casque à l’extérieur
Lorsque le casque est retiré de l’étui de recharge, si le témoin (orange) de l’étui de recharge clignote s’allume, le niveau
de charge restant de la batterie de l’étui de recharge est faible. Si le témoin ne s’allume pas, la batterie de l’étui de
recharge est déchargée. Chargez l’étui de recharge.
Configuration requise pour le chargement de la batterie à partir du port USB
Adaptateur secteur USB
Un adaptateur secteur USB disponible dans le commerce capable de fournir un courant de sortie de 0,5 A (500 mA) ou
plus
Ordinateur personnel
Ordinateur personnel doté d’un port USB standard
Nous ne garantissons pas le bon fonctionnement sur tous les ordinateurs.
Le fonctionnement avec un ordinateur personnalisé ou fabriqué sur place n’est pas garanti.
Chargement sans fil
Le chargement sans fil est possible en utilisant une station de charge sans fil disponible dans le commerce et conforme
à la norme Qi.
Fermez le couvercle de l’étui de recharge et placez ce dernier sur la station de charge sans fil en orientant le logo SONY
de l’étui de recharge vers le haut.
Voir « Emplacement et fonctions des pièces » pour connaître l’emplacement de la surface de contact pour le
chargement.
Lorsque vous effectuez le chargement, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec la station de charge sans fil.
Astuce
27
Il est également possible de charger le casque en raccordant l’étui de recharge à un ordinateur allumé à l’aide du câble USB
Type-C fourni.
Lorsque vous mettez les unités du casque dans vos oreilles, vous entendez le message vocal indiquant le niveau de charge
restant de la batterie. Dans certains cas, le niveau de charge restant de la batterie indiqué par le message vocal peut différer du
niveau de charge restant réel. Utilisez-le comme estimation grossière.
Note
Le chargement peut être impossible avec des câbles autres que le câble USB Type-C fourni.
Le chargement peut être impossible selon le type d’adaptateur secteur USB.
Selon les réglages des différentes fonctions et les conditions d’utilisation, la vitesse de consommation de la batterie peut varier
entre les unités gauche et droite.
Par conséquent, le temps de chargement de la batterie peut varier entre les unités gauche et droite, mais il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Le casque ne peut pas être chargé lorsque l’ordinateur entre en mode veille ou veille prolongée. Dans ce cas, modifiez les
paramètres de l’ordinateur et recommencez le chargement.
Si le casque reste inutilisé pendant une période prolongée, la durée d’utilisation de la batterie rechargeable peut diminuer.
L’autonomie de la batterie s’améliore néanmoins après quelques recharges. Si vous n’utilisez pas le casque pendant une période
prolongée, chargez la batterie tous les 6 mois afin d’éviter une décharge excessive.
Si le casque reste inutilisé pendant une période prolongée, le temps de charge de la batterie peut s’avérer plus long.
Veillez à refermer le couvercle de l’étui de recharge afin d’éviter de consommer sa batterie.
Si le problème vient de la batterie rechargeable du casque ou de l’étui de recharge et qu’une anomalie est détectée pendant le
chargement, le témoin (rouge) de l’étui de recharge clignote. Lors du chargement sans fil, le chargement peut ralentir ou
s’interrompre en cas de températures élevées ou basses, en fonction de la station de charge sans fil que vous utilisez.
Il est recommandé d’effectuer le chargement dans un endroit où la température ambiante est comprise entre 15 °C et 35 °C
(59 °F - 95 °F). En dehors de cette plage, le chargement risque de ne pas être efficace.
Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Si vous n’utilisez pas le casque pendant une période prolongée, le témoin (orange) de l’étui de recharge risque de ne pas
s’allumer immédiatement pendant le chargement. Patientez un moment, jusqu’à ce que le témoin (orange) s’allume.
Si la durée d’utilisation de la batterie rechargeable intégrée diminue de façon significative, la batterie doit être remplacée.
Consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Évitez d’exposer le casque à des changements de température extrêmes, aux rayons directs du soleil, à l’humidité, au sable, à la
poussière ou à des chocs électriques. Ne laissez jamais le casque dans un véhicule en stationnement.
Pour le raccordement de l’étui de recharge à un ordinateur, utilisez uniquement le câble USB Type-C fourni et veillez à les
raccorder directement entre eux. Un raccordement effectué avec un concentrateur USB ne permet pas d’effectuer correctement
le chargement de l’étui de recharge.
Ne placez aucun objet métallique (notamment un autocollant fabriqué à partir de matériaux contenant du métal) sur la station de
charge sans fil ou sur l’étui de recharge. Cela risque de causer un incendie, des brûlures ou des blessures.
Lorsque vous utilisez la station de charge sans fil, ne placez aucun objet métallique (notamment des trombones ou des agrafes)
sur celle-ci. Cela risque de causer un incendie, des brûlures ou des blessures.
Lorsque vous effectuez le chargement avec la station de charge sans fil, retirez les pièces fixées à l’étui de recharge, notamment
les caches. Selon le matériau ou l’épaisseur des caches, ou en raison de la présence d’objets coincés entre l’étui de recharge et
les caches, le chargement risque de ne pas être effectué correctement et de provoquer un incendie, de causer des brûlures ou
des blessures.
Si vous portez un dispositif médical, tel qu’un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur, consultez votre médecin avant d’utiliser
la station de charge sans fil. Les ondes radio peuvent perturber le fonctionnement de ces dispositifs médicaux.
N’approchez pas les cartes à circuit intégré, ni les cartes ou objets magnétiques de la station de charge sans fil. Cela peut
provoquer un dysfonctionnement des cartes à circuit intégré. Les données magnétiques peuvent être effacées des cartes de
paiement, des cartes de crédit, des cartes téléphoniques et des disquettes. En présence d’un champ magnétique puissant à
proximité de la station de charge sans fil, celle-ci peut ne pas fonctionner correctement.
Lors du chargement sans fil, le chargement peut ralentir ou s’interrompre si l’étui de recharge n’est pas correctement positionné
sur la station de charge sans fil.
28
Lors du chargement sans fil, le chargement peut ralentir ou s’interrompre en cas de températures élevées ou basses, en fonction
de la station de charge sans fil que vous utilisez.
Selon la station de charge sans fil que vous utilisez, le casque et l’étui de recharge peuvent chauffer pendant le chargement ou
pendant un certain temps après le chargement, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
N’effectuez pas le chargement sans fil dans les endroits suivants.
Dans des endroits où le casque est exposé à des taux d’humidité, de poussières ou à des niveaux de vibrations trop élevés,
ou à proximité de téléphones, de téléviseurs, de radios, etc.
N’utilisez pas la station de charge sans fil lorsqu’elle est recouverte par une couverture ou autre.
Lorsqu’un bruit est émis par le téléviseur ou la radio alors que le chargement sans fil du casque est en cours, éloignez le casque
du téléviseur ou de la radio.
Lorsque vous effectuez un chargement sans fil, si d’autres dispositifs compatibles avec le chargement sans fil se trouvent à
proximité, éloignez-les au minimum de 30 cm (11,81 po) de la station de charge sans fil. L’étui de recharge risque de ne pas être
détecté correctement et le chargement risque de ne pas être effectué.
Rubrique associée
À propos du témoin
À propos du guidage vocal
Vérification du niveau de charge restant de la batterie
Emplacement et fonctions des pièces
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
29
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Durée de fonctionnement disponible
Les durées de fonctionnement disponibles du casque avec la batterie complètement chargée sont les suivantes :
Connexion Bluetooth
Durée de lecture de musique
Codec
DSEE Extreme™
Fonction antibruit/Mode bruit ambiant
Durée de fonctionnement disponible
LDAC™
AUTO
Fonction antibruit : ACTIVÉE
Max. 3,5 heures
LDAC
AUTO
Mode bruit ambiant : ACTIVÉ
Max. 3,5 heures
LDAC
AUTO
DÉSACTIVÉ
Max. 4 heures
LDAC
DÉSACTIVÉ
Fonction antibruit : ACTIVÉE
Max. 5 heures
LDAC
DÉSACTIVÉ
Mode bruit ambiant : ACTIVÉ
Max. 4,5 heures
LDAC
DÉSACTIVÉ
DÉSACTIVÉ
Max. 6 heures
AAC
AUTO
Fonction antibruit : ACTIVÉE
Max. 6 heures
AAC
AUTO
Mode bruit ambiant : ACTIVÉ
Max. 6 heures
AAC
AUTO
DÉSACTIVÉ
Max. 8 heures
AAC
DÉSACTIVÉ
Fonction antibruit : ACTIVÉE
Max. 8 heures
AAC
DÉSACTIVÉ
Mode bruit ambiant : ACTIVÉ
Max. 8 heures
AAC
DÉSACTIVÉ
DÉSACTIVÉ
Max. 12 heures
SBC
AUTO
Fonction antibruit : ACTIVÉE
Max. 5,5 heures
SBC
AUTO
Mode bruit ambiant : ACTIVÉ
Max. 5,5 heures
SBC
AUTO
DÉSACTIVÉ
Max. 7 heures
SBC
DÉSACTIVÉ
Fonction antibruit : ACTIVÉE
Max. 7,5 heures
SBC
DÉSACTIVÉ
Mode bruit ambiant : ACTIVÉ
Max. 7 heures
SBC
DÉSACTIVÉ
DÉSACTIVÉ
Max. 11 heures
Il est possible de lire de la musique pendant environ 1 heure après 5 minutes de chargement.
Si vous réglez les fonctions suivantes, la durée de fonctionnement disponible de la batterie est plus courte que celles
décrites ci-dessus.
Réduction automatique du bruit du vent
Speak-to-Chat
Égaliseur
Fonction de lancement de l’assistant vocal grâce à votre voix
Durée de communication
30
Fonction antibruit/Mode bruit ambiant
Durée de fonctionnement disponible
Fonction antibruit : ACTIVÉE
Max. 5,5 heures
Mode bruit ambiant : ACTIVÉ
Max. 5 heures
DÉSACTIVÉ
Max. 6 heures
Astuce
Avec l’application « Sony | Headphones Connect », vous pouvez vérifier quel codec est utilisé pour la connexion ou activer la
fonction DSEE Extreme.
Note
La durée d’utilisation peut différer du temps indiqué ci-dessus en fonction des réglages des différentes fonctions et des conditions
d’utilisation.
Selon les réglages des différentes fonctions et les conditions d’utilisation, la vitesse de consommation de la batterie peut varier
entre les unités gauche et droite, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Rubrique associée
Codecs pris en charge
À propos de la fonction DSEE Extreme
Utilisation de l’application « Sony | Headphones Connect »
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
31
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Vérification du niveau de charge restant de la batterie
Vous pouvez vérifier le niveau de charge restant des batteries rechargeables du casque et de l’étui de recharge.
Lorsque vous mettez le casque
Lorsque vous retirez le casque de l’étui de recharge et placez les unités du casque dans vos deux oreilles, vous
entendez un message vocal indiquant le niveau de charge restant de la batterie du casque, respectivement via les
unités gauche et droite du casque.
« Battery about XX % » (Batterie à environ XX %) (la valeur « XX » indique le niveau de charge restant approximatif.)
« Battery fully charged » (Batterie chargée à fond)
Dans certains cas, le niveau de charge restant de la batterie indiqué par le message vocal peut différer du niveau de
charge restant réel. Veuillez l’utiliser comme estimation grossière.
Lorsque le niveau de charge restant faiblit
Si un bip d’avertissement est émis et si vous entendez le guidage vocal dire « Low battery, please recharge headset »
(Batterie faible, veuillez recharger le casque), chargez le casque dès que possible.
Lorsque la batterie est épuisée, un bip d’avertissement est émis, le message vocal dit : « Please recharge headset.
Power off » (Veuillez recharger le casque. Hors tension), puis le casque s’éteint automatiquement.
Lorsque vous utilisez un iPhone ou un iPod touch
Si le casque est branché à un iPhone ou à un iPod touch via une connexion Bluetooth HFP, l’écran affiche une icône qui
indique le niveau de charge restant de la batterie du casque sur l’écran de l’iPhone ou de l’iPod touch.
A : niveau de charge restant de la batterie du casque
Le niveau de charge restant approximatif est affiché sur 10 niveaux différents. Voici des exemples d’affichage de B à E.
B : 100 %
C : 70 %
D : 50 %
E : 10 % ou moins (charge requise)
Le niveau de charge restant de la batterie du casque est également affiché sur le widget d’un iPhone ou d’un iPod touch
exécutant iOS 11 ou ultérieur. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’iPhone ou l’iPod touch.
Le niveau de charge restant affiché peut différer dans certains cas du niveau de charge restant réel. Veuillez l’utiliser
comme estimation grossière.
Lorsque vous utilisez un smartphone Android™ (système d’exploitation 8.1 ou ultérieur)
Lorsque le casque est connecté à un smartphone Android via une connexion Bluetooth HFP, sélectionnez [Settings] [Device connection] - [Bluetooth] pour afficher le niveau de charge restant de la batterie du casque là où le périphérique
Bluetooth appairé est affiché sur l’écran du smartphone. Celui-ci s’affiche sur 10 niveaux différents sous la forme
« 100 % », « 70 % », « 50 % » ou « 10 % ». Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du smartphone
Android.
32
Le niveau de charge restant affiché peut différer dans certains cas du niveau de charge restant réel. Veuillez l’utiliser
comme estimation grossière.
Vérifier le niveau de charge restant de la batterie de l’étui de recharge
Lorsque le casque est retiré de l’étui de recharge ou lorsque le couvercle de l’étui de recharge est ouvert ou fermé
lorsque ce dernier est vide, si le témoin (orange) de l’étui de recharge s’allume, le niveau de charge restant de la
batterie de l’étui de recharge se situe approximativement entre 1 % et 30 %. L’étui de recharge ne peut pas
suffisamment charger le casque avec ce niveau de charge restant de la batterie.
Lorsque le casque est retiré de l’étui de recharge ou lorsque le couvercle de l’étui de recharge est ouvert ou fermé
lorsque ce dernier est vide, si le témoin (orange) de l’étui de recharge ne s’allume pas, le niveau de charge restant
de la batterie de l’étui de recharge est à 0 %. Dans ce cas, le casque ne peut pas être chargé avec l’étui de
recharge.
Astuce
Vous pouvez également vérifier le niveau de charge restant de la batterie du casque et de l’étui de recharge à l’aide de
l’application « Sony | Headphones Connect ». Les smartphones Android et l’iPhone/iPod touch prennent en charge cette
application.
Note
Le niveau de charge restant de la batterie peut ne pas s’afficher correctement juste après une mise à jour logicielle ou si le
casque n’a pas été utilisé pendant une période prolongée. Dans ce cas, chargez et déchargez la batterie plusieurs fois pour
afficher correctement le niveau de charge restant de la batterie.
Rubrique associée
Utilisation de l’application « Sony | Headphones Connect »
À propos du témoin
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
33
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Mise sous tension du casque
Lorsque le casque est installé dans l’étui de recharge
1
Retirez le casque de l’étui de recharge.
Le casque se met sous tension automatiquement.
Lorsque vous n’extrayez qu’une seule unité de l’étui de recharge, seule l’unité extraite se met sous tension.
Lorsque vous mettez les unités du casque dans vos oreilles, vous entendez le message vocal indiquant le niveau
de charge restant de la batterie.
Lorsque le casque n’est pas installé dans l’étui de recharge
Lorsque le casque n’est pas porté sur vos oreilles pendant 15 minutes environ après avoir été retiré de l’étui de
recharge, il se met automatiquement hors tension. Dans ce cas, mettez le casque sous tension en effleurant le capteur
tactile du casque ou en mettant le casque sur vos oreilles. Le casque se met également sous tension lorsqu’il est placé
dans l’étui de recharge et qu’il en est ensuite retiré.
L’application « Sony | Headphones Connect » vous permet de modifier les réglages du casque, de façon à ce qu’il ne se
mette pas hors tension automatiquement.
Quand le casque est mis sous tension
Selon le paramétrage d’usine, la fonction antibruit est activée automatiquement. Si les réglages de la fonction antibruit
du casque ont été modifiés lors de sa dernière utilisation, ils ont été conservés. Lorsque les deux unités du casque sont
retirées de l’étui de recharge, la connexion est établie entre les unités gauche et droite.
Le casque entre en mode de pairage Bluetooth lorsque le casque est mis sous tension pour la première fois après son
achat ou son initialisation.
Rubrique associée
Utilisation d’une seule unité du casque
Mise hors tension du casque
Utilisation de l’application « Sony | Headphones Connect »
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
34
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Mise hors tension du casque
1
Installez le casque dans l’étui de recharge.
Replacez l’unité gauche du casque (l’unité disposant du point tactile) dans le logement gauche de l’étui de
recharge, et replacez l’unité droite du casque dans le logement droit de l’étui de recharge. Chaque unité du casque
sera correctement positionnée dans l’étui de recharge grâce à l’aimant intégré.
Lorsque le casque est installé dans l’étui de recharge, il se met automatiquement hors tension. Lorsque le niveau
de charge restant de la batterie de l’étui de recharge est suffisant, le témoin (orange) de l’étui de recharge s’allume
et le chargement du casque commence.
Lorsque le casque est retiré pendant un certain temps
Lorsque le casque n’est pas porté sur vos oreilles pendant 15 minutes environ après avoir été retiré de l’étui de
recharge, il se met automatiquement hors tension.
Pour mettre le casque hors tension avant qu’il ne le fasse automatiquement, placez-le dans l’étui de recharge.
Astuce
Vous pouvez également mettre le casque hors tension avec l’application « Sony | Headphones Connect ».
Note
Lorsque le niveau de charge restant de la batterie de l’étui de recharge n’est pas suffisant, le chargement du casque ne
commence pas. Chargez l’étui de recharge.
Rubrique associée
Chargement
Mise sous tension du casque
Utilisation de l’application « Sony | Headphones Connect »
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
35
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth
Vous pouvez profiter de la musique et passer des appels mains-libres avec le casque sans fil en utilisant la fonction
Bluetooth de votre périphérique Bluetooth.
Enregistrement du périphérique (pairage)
Pour utiliser la fonction Bluetooth, les deux périphériques de connexion doivent être préalablement enregistrés.
L’opération consistant à enregistrer un périphérique est appelée « pairage » (on parle aussi de couplage, d’appairage ou
de jumelage).
Appariez le casque et le périphérique manuellement.
Connexion à un périphérique apparié
Une fois le périphérique et le casque appariés, il n’est pas nécessaire de recommencer leur pairage. Connectez les
périphériques déjà appariés au casque en utilisant la méthode propre à chaque périphérique.
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
36
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Connexion à l’aide de l’application « Sony | Headphones Connect »
Lancez l’application « Sony | Headphones Connect » sur votre smartphone Android/iPhone afin de connecter le casque
à un smartphone ou à un iPhone. Pour plus d’informations, consultez le guide d’aide de l’application « Sony |
Headphones Connect ».
https://rd1.sony.net/help/mdr/hpc/h_zz/
Note
La connexion avec certains smartphones et périphériques iPhone peut devenir instable lors de la connexion à l’aide de
l’application « Sony | Headphones Connect ». Dans ce cas, suivez les procédures de la section « Connexion à un smartphone
Android apparié » ou « Connexion à un iPhone apparié » pour vous connecter au casque.
Rubrique associée
Connexion à un smartphone Android apparié
Connexion à un iPhone apparié
Utilisation de l’application « Sony | Headphones Connect »
Installation de l’application « Sony | Headphones Connect »
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
37
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Pairage et connexion à un smartphone Android
L’opération consistant à enregistrer le périphérique auquel vous souhaitez vous connecter est appelée « pairage ».
Appariez un périphérique pour l’utiliser avec le casque pour la première fois.
Avant de commencer, effectuez les opérations suivantes :
Le smartphone Android est placé à moins de 1 mètre (3 pieds) du casque.
Le casque est suffisamment chargé.
Le mode d’emploi du smartphone Android est à portée de main.
1
Retirez les deux unités du casque de l’étui de recharge.
Le casque se met sous tension automatiquement.
2
Entrez en mode de pairage sur le casque.
Lorsque vous appariez le casque avec un périphérique pour la première fois après l’achat, ou après avoir initialisé
le casque (si le casque ne dispose pas d’informations de pairage), il passe automatiquement en mode de pairage si
vous le retirez de l’étui de recharge. Dans ce cas, placez les unités du casque dans vos deux oreilles et passez à
l’étape 3.
Si ce n’est pas le premier périphérique que vous appariez au casque (si le casque contient des informations de
pairage pour d’autres périphériques), placez les unités du casque dans vos deux oreilles, puis laissez vos doigts
sur les capteurs tactiles des unités gauche et droite pendant 5 secondes environ.
Lorsque les capteurs tactiles ont été utilisés correctement, un bip retentit.
38
Vous entendez le message vocal «Bluetooth pairing » (Pairage Bluetooth en cours) depuis les deux unités du
casque.
3
Si l’écran du smartphone Android est verrouillé, déverrouillez-le.
4
Recherchez le casque sur le smartphone Android.
1. Sélectionnez [Settings] - [Device connection] - [Bluetooth].
2. Effleurez le commutateur pour activer la fonction Bluetooth.
5
Effleurez [WF-1000XM4].
Si le mot de passe (*) est requis, entrez « 0000 ».
Le casque et le smartphone sont appariés et connectés l’un à l’autre.
Vous entendez le message vocal « Bluetooth connected » (Bluetooth connecté) depuis les deux unités du casque.
Si la connexion n’a pas réussi, voir « Connexion à un smartphone Android apparié ».
Si [WF-1000XM4] n’apparaît pas sur l’écran du smartphone Android, recommencez au début de l’étape 4.
*
Un code peut être appelé « Code d’authentification », « Code PIN », « Numéro PIN » ou « Mot de passe ».
À propos de la vidéo du manuel d’instructions
Regardez la vidéo pour savoir comment enregistrer un périphérique (pairage) pour la première fois.
https://rd1.sony.net/help/mdr/mov0022/h_zz/
Astuce
L’opération ci-dessus est un exemple. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le smartphone Android.
Pour supprimer toutes les informations de pairage Bluetooth, voir « Initialisation du casque pour restaurer les paramètres
d’usine ».
39
Note
Si aucun pairage n’est établi dans les 5 minutes, le mode de pairage est annulé. Dans ce cas, placez le casque dans l’étui de
recharge et recommencez l’opération à partir de l’étape 1.
Une fois les périphériques Bluetooth appariés, il n’est pas nécessaire de recommencer leur pairage, sauf dans les cas suivants :
Les informations de pairage ont été supprimées après une réparation, etc.
Un 9ème périphérique est apparié.
Le casque peut être apparié à 8 périphériques au maximum. Si un nouveau périphérique est apparié alors que 8 le sont déjà,
les informations d’enregistrement du périphérique apparié avec la durée de connexion la plus ancienne sont écrasées par les
informations du nouveau périphérique.
Les informations de pairage du casque ont été supprimées du périphérique Bluetooth.
Le casque est initialisé.
Toutes les informations de pairage sont supprimées. Dans ce cas, supprimez du périphérique connecté les informations de
pairage du casque, puis appariez-les de nouveau.
Le casque peut être apparié à plusieurs périphériques, mais il ne peut lire de la musique que depuis 1 périphérique apparié à la
fois.
Rubrique associée
Port du casque
Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth
Connexion à un smartphone Android apparié
Écoute de musique à partir d’un périphérique connecté via une connexion Bluetooth
Coupure de la connexion Bluetooth (après utilisation)
Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
40
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Connexion à un smartphone Android apparié
1
Si l’écran du smartphone Android est verrouillé, déverrouillez-le.
2
Retirez le casque de l’étui de recharge.
Le casque se met sous tension automatiquement.
3
Placez les unités du casque dans vos deux oreilles.
Si le casque s’est automatiquement connecté au dernier périphérique connecté, vous entendez le message vocal
« Bluetooth connected » (Bluetooth connecté) depuis les deux unités du casque.
Vérifiez l’état de la connexion sur le smartphone Android. Si la connexion n’est pas établie, passez à l’étape 4.
4
Affichez les périphériques appariés avec le smartphone Android.
1. Sélectionnez [Settings] - [Device connection] - [Bluetooth].
2. Effleurez le commutateur pour activer la fonction Bluetooth.
5
Effleurez [WF-1000XM4].
41
Vous entendez le message vocal « Bluetooth connected » (Bluetooth connecté) depuis les deux unités du casque.
Astuce
L’opération ci-dessus est un exemple. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le smartphone Android.
Note
Lors de la connexion, [WF-1000XM4], [LE_WF-1000XM4] ou les deux peuvent s’afficher sur le périphérique de connexion.
Lorsque les deux ou [WF-1000XM4] s’affichent, sélectionnez [WF-1000XM4] ; lorsque [LE_WF-1000XM4] s’affiche, sélectionnez
[LE_WF-1000XM4].
Si le dernier périphérique Bluetooth connecté est placé à proximité du casque, ce dernier peut se connecter automatiquement au
périphérique, simplement lors de l’activation du casque. Dans ce cas, désactivez la fonction Bluetooth du dernier périphérique
connecté ou mettez-le hors tension.
Si vous ne pouvez pas connecter votre smartphone au casque, supprimez les informations de pairage de votre smartphone et
recommencez le pairage. Pour les opérations sur votre smartphone, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec celui-ci.
Rubrique associée
Port du casque
Utilisation d’une seule unité du casque
Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth
Pairage et connexion à un smartphone Android
Écoute de musique à partir d’un périphérique connecté via une connexion Bluetooth
Coupure de la connexion Bluetooth (après utilisation)
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
42
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Pairage et connexion à un iPhone
L’opération consistant à enregistrer le périphérique auquel vous souhaitez vous connecter est appelée « pairage ».
Appariez un périphérique pour l’utiliser avec le casque pour la première fois.
Avant de commencer, effectuez les opérations suivantes :
L’iPhone est placé à moins de 1 mètre (3 pieds) du casque.
Le casque est suffisamment chargé.
Le mode d’emploi de l’iPhone est à portée de main.
1
Retirez les deux unités du casque de l’étui de recharge.
Le casque se met sous tension automatiquement.
2
Entrez en mode de pairage sur le casque.
Lorsque vous appariez le casque avec un périphérique pour la première fois après l’achat, ou après avoir initialisé
le casque (si le casque ne dispose pas d’informations de pairage), il passe automatiquement en mode de pairage si
vous le retirez de l’étui de recharge. Dans ce cas, placez les unités du casque dans vos deux oreilles et passez à
l’étape 3.
Si ce n’est pas le premier périphérique que vous appariez au casque (si le casque contient des informations de
pairage pour d’autres périphériques), placez les unités du casque dans vos deux oreilles, puis laissez vos doigts
sur les capteurs tactiles des unités gauche et droite pendant 5 secondes environ.
Lorsque les capteurs tactiles ont été utilisés correctement, un bip retentit.
43
Vous entendez le message vocal «Bluetooth pairing » (Pairage Bluetooth en cours) depuis les deux unités du
casque.
3
Si l’écran de l’iPhone est verrouillé, déverrouillez-le.
4
Recherchez le casque sur l’iPhone.
1. Sélectionnez [Settings].
2. Effleurez [Bluetooth].
3. Effleurez le commutateur pour activer la fonction Bluetooth.
5
Effleurez [WF-1000XM4].
Si le mot de passe (*) est requis, entrez « 0000 ».
Le casque et l’iPhone sont appariés et connectés l’un à l’autre.
Vous entendez le message vocal « Bluetooth connected » (Bluetooth connecté) depuis les deux unités du casque.
Si la connexion n’a pas réussi, voir « Connexion à un iPhone apparié ».
Si [WF-1000XM4] n’apparaît pas sur l’écran de l’iPhone, recommencez au début de l’étape 4.
*
Un code peut être appelé « Code d’authentification », « Code PIN », « Numéro PIN » ou « Mot de passe ».
À propos de la vidéo du manuel d’instructions
Regardez la vidéo pour savoir comment enregistrer un périphérique (pairage) pour la première fois.
https://rd1.sony.net/help/mdr/mov0022/h_zz/
Astuce
L’opération ci-dessus est un exemple. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre iPhone.
44
Pour supprimer toutes les informations de pairage Bluetooth, voir « Initialisation du casque pour restaurer les paramètres
d’usine ».
Note
Si aucun pairage n’est établi dans les 5 minutes, le mode de pairage est annulé. Dans ce cas, placez le casque dans l’étui de
recharge et recommencez l’opération à partir de l’étape 1.
Une fois les périphériques Bluetooth appariés, il n’est pas nécessaire de recommencer leur pairage, sauf dans les cas suivants :
Les informations de pairage ont été supprimées après une réparation, etc.
Un 9ème périphérique est apparié.
Le casque peut être apparié à 8 périphériques au maximum. Si un nouveau périphérique est apparié alors que 8 le sont déjà,
les informations d’enregistrement du périphérique apparié avec la durée de connexion la plus ancienne sont écrasées par les
informations du nouveau périphérique.
Les informations de pairage du casque ont été supprimées du périphérique Bluetooth.
Le casque est initialisé.
Toutes les informations de pairage sont supprimées. Dans ce cas, supprimez du périphérique connecté les informations de
pairage du casque, puis appariez-les de nouveau.
Le casque peut être apparié à plusieurs périphériques, mais il ne peut lire de la musique que depuis 1 périphérique apparié à la
fois.
Rubrique associée
Port du casque
Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth
Connexion à un iPhone apparié
Écoute de musique à partir d’un périphérique connecté via une connexion Bluetooth
Coupure de la connexion Bluetooth (après utilisation)
Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
45
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Connexion à un iPhone apparié
1
Si l’écran de l’iPhone est verrouillé, déverrouillez-le.
2
Retirez le casque de l’étui de recharge.
Le casque se met sous tension automatiquement.
3
Placez les unités du casque dans vos deux oreilles.
Si le casque s’est automatiquement connecté au dernier périphérique connecté, vous entendez le message vocal
« Bluetooth connected » (Bluetooth connecté) depuis les deux unités du casque.
Vérifiez l’état de la connexion sur l’iPhone. Si la connexion n’est pas établie, passez à l’étape 4.
4
Affichez les périphériques appariés à l’aide de l’iPhone.
1. Sélectionnez [Settings].
2. Effleurez [Bluetooth].
3. Effleurez le commutateur pour activer la fonction Bluetooth.
5
Effleurez [WF-1000XM4].
46
Vous entendez le message vocal « Bluetooth connected » (Bluetooth connecté) depuis les deux unités du casque.
Astuce
L’opération ci-dessus est un exemple. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre iPhone.
Note
Lors de la connexion, [WF-1000XM4], [LE_WF-1000XM4] ou les deux peuvent s’afficher sur le périphérique de connexion.
Lorsque les deux ou [WF-1000XM4] s’affichent, sélectionnez [WF-1000XM4] ; lorsque [LE_WF-1000XM4] s’affiche, sélectionnez
[LE_WF-1000XM4].
Si le dernier périphérique Bluetooth connecté est placé à proximité du casque, ce dernier peut se connecter automatiquement au
périphérique, simplement lors de l’activation du casque. Dans ce cas, désactivez la fonction Bluetooth du dernier périphérique
connecté ou mettez-le hors tension.
Si vous ne pouvez pas connecter votre iPhone au casque, supprimez les informations de pairage de votre iPhone et
recommencez le pairage. Pour les opérations sur votre iPhone, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’iPhone.
Rubrique associée
Port du casque
Utilisation d’une seule unité du casque
Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth
Pairage et connexion à un iPhone
Écoute de musique à partir d’un périphérique connecté via une connexion Bluetooth
Coupure de la connexion Bluetooth (après utilisation)
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
47
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Pairage et connexion à un ordinateur (Windows 10)
L’opération consistant à enregistrer le périphérique auquel vous souhaitez vous connecter est appelée « pairage ».
Appariez un périphérique pour l’utiliser avec le casque pour la première fois.
Avant de commencer, effectuez les opérations suivantes :
Votre ordinateur possède une fonction Bluetooth qui vous permettra d’écouter de la musique en mode sans fil sur le
casque (A2DP).
L’ordinateur est placé à moins de 1 mètre (3 pieds) du casque.
Le casque est suffisamment chargé.
Le mode d’emploi de l’ordinateur est à portée de main.
Selon l’ordinateur utilisé, il peut être nécessaire d’activer l’adaptateur Bluetooth intégré. Si vous ne savez pas
comment activer l’adaptateur Bluetooth ou si votre ordinateur dispose ou non d’un adaptateur Bluetooth intégré,
reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’ordinateur.
Si la version de votre système d’exploitation est Windows 10 version 1803 ou ultérieure, la fonction Swift Pair facilite
le pairage. Pour utiliser la fonction Swift Pair, cliquez sur la touche [Start] - [Settings] - [Devices] - [Bluetooth & other
devices] et cochez [Show notifications to connect using Swift Pair].
1
Retirez les deux unités du casque de l’étui de recharge.
Le casque se met sous tension automatiquement.
2
Entrez en mode de pairage sur le casque.
Lorsque vous appariez le casque avec un périphérique pour la première fois après l’achat, ou après avoir initialisé
le casque (si le casque ne dispose pas d’informations de pairage), il passe automatiquement en mode de pairage si
vous le retirez de l’étui de recharge. Dans ce cas, placez les unités du casque dans vos deux oreilles et passez à
48
l’étape 3.
Si ce n’est pas le premier périphérique que vous appariez au casque (si le casque contient des informations de
pairage pour d’autres périphériques), placez les unités du casque dans vos deux oreilles, puis laissez vos doigts
sur les capteurs tactiles des unités gauche et droite pendant 5 secondes environ.
Lorsque les capteurs tactiles ont été utilisés correctement, un bip retentit.
Vous entendez le message vocal «Bluetooth pairing » (Pairage Bluetooth en cours) depuis les deux unités du
casque.
3
Réveillez l’ordinateur s’il est en mode de veille ou de veille prolongée.
4
Enregistrez le casque à l’aide de l’ordinateur.
Pour établir une connexion en utilisant la fonction Swift Pair
Sélectionnez [Connect] dans le menu contextuel affiché sur l’écran de votre ordinateur.
Pour établir une connexion sans utiliser la fonction Swift Pair
1. Cliquez sur la touche [Start], puis sur [Settings].
2. Cliquez sur [Devices].
49
3. Cliquez sur l’onglet [Bluetooth], cliquez sur le commutateur [Bluetooth] pour activer la fonction Bluetooth, puis
sélectionnez [WF-1000XM4].
4. Cliquez sur [Pair].
Si le mot de passe (*) est requis, entrez « 0000 ».
Le casque et l’ordinateur sont appariés et connectés l’un à l’autre.
50
Vous entendez le message vocal « Bluetooth connected » (Bluetooth connecté) depuis les deux unités du casque.
Si la connexion n’a pas réussi, voir « Connexion à un ordinateur apparié (Windows 10) ».
Si [WF-1000XM4] n’apparaît pas sur l’écran de l’ordinateur, recommencez à partir de « Pour établir une connexion
sans utiliser la fonction Swift Pair » à l’étape 4.
*
Un code peut être appelé « Code d’authentification », « Code PIN », « Numéro PIN » ou « Mot de passe ».
Astuce
L’opération ci-dessus est un exemple. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’ordinateur.
Pour supprimer toutes les informations de pairage Bluetooth, voir « Initialisation du casque pour restaurer les paramètres
d’usine ».
Note
Si aucun pairage n’est établi dans les 5 minutes, le mode de pairage est annulé. Dans ce cas, placez le casque dans l’étui de
recharge et recommencez l’opération à partir de l’étape 1.
Une fois les périphériques Bluetooth appariés, il n’est pas nécessaire de recommencer leur pairage, sauf dans les cas suivants :
Les informations de pairage ont été supprimées après une réparation, etc.
Un 9ème périphérique est apparié.
Le casque peut être apparié à 8 périphériques au maximum. Si un nouveau périphérique est apparié alors que 8 le sont déjà,
les informations d’enregistrement du périphérique apparié avec la durée de connexion la plus ancienne sont écrasées par les
informations du nouveau périphérique.
Les informations de pairage du casque ont été supprimées du périphérique Bluetooth.
Le casque est initialisé.
Toutes les informations de pairage sont supprimées. Dans ce cas, supprimez du périphérique connecté les informations de
pairage du casque, puis appariez-les de nouveau.
Le casque peut être apparié à plusieurs périphériques, mais il ne peut lire de la musique que depuis 1 périphérique apparié à la
fois.
Rubrique associée
Port du casque
Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth
Connexion à un ordinateur apparié (Windows 10)
Écoute de musique à partir d’un périphérique connecté via une connexion Bluetooth
Coupure de la connexion Bluetooth (après utilisation)
Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
51
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Pairage et connexion à un ordinateur (Windows 8.1)
L’opération consistant à enregistrer le périphérique auquel vous souhaitez vous connecter est appelée « pairage ».
Appariez un périphérique pour l’utiliser avec le casque pour la première fois.
Avant de commencer, effectuez les opérations suivantes :
Votre ordinateur possède une fonction Bluetooth qui vous permettra d’écouter de la musique en mode sans fil sur le
casque (A2DP).
L’ordinateur est placé à moins de 1 mètre (3 pieds) du casque.
Le casque est suffisamment chargé.
Le mode d’emploi de l’ordinateur est à portée de main.
Selon l’ordinateur utilisé, il peut être nécessaire d’activer l’adaptateur Bluetooth intégré. Si vous ne savez pas
comment activer l’adaptateur Bluetooth ou si votre ordinateur dispose ou non d’un adaptateur Bluetooth intégré,
reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’ordinateur.
1
Retirez les deux unités du casque de l’étui de recharge.
Le casque se met sous tension automatiquement.
2
Entrez en mode de pairage sur le casque.
Lorsque vous appariez le casque avec un périphérique pour la première fois après l’achat, ou après avoir initialisé
le casque (si le casque ne dispose pas d’informations de pairage), il passe automatiquement en mode de pairage si
vous le retirez de l’étui de recharge. Dans ce cas, placez les unités du casque dans vos deux oreilles et passez à
l’étape 3.
Si ce n’est pas le premier périphérique que vous appariez au casque (si le casque contient des informations de
pairage pour d’autres périphériques), placez les unités du casque dans vos deux oreilles, puis laissez vos doigts
sur les capteurs tactiles des unités gauche et droite pendant 5 secondes environ.
Lorsque les capteurs tactiles ont été utilisés correctement, un bip retentit.
52
Vous entendez le message vocal «Bluetooth pairing » (Pairage Bluetooth en cours) depuis les deux unités du
casque.
3
Réveillez l’ordinateur s’il est en mode de veille ou de veille prolongée.
4
Enregistrez le casque à l’aide de l’ordinateur.
1. Placez le pointeur de la souris dans le coin supérieur droit de l’écran (si vous utilisez un écran tactile, balayez
l’écran en partant du bord droit), puis sélectionnez [Settings] dans la barre d’icônes.
2. Sélectionnez [Change PC Settings] dans la zone [Settings].
3. Sélectionnez [PC and devices] sur l’écran [PC Settings].
53
4. Sélectionnez [Bluetooth].
5. Sélectionnez [WF-1000XM4], puis sélectionnez [Pair].
Si le mot de passe (*) est requis, entrez « 0000 ».
Le casque et l’ordinateur sont appariés et connectés l’un à l’autre.
Vous entendez le message vocal « Bluetooth connected » (Bluetooth connecté) depuis les deux unités du casque.
Si la connexion n’a pas réussi, voir « Connexion à un ordinateur apparié (Windows 8.1) ».
Si [WF-1000XM4] n’apparaît pas sur l’écran de l’ordinateur, recommencez au début de l’étape 4.
*
Un code peut être appelé « Code d’authentification », « Code PIN », « Numéro PIN » ou « Mot de passe ».
Astuce
L’opération ci-dessus est un exemple. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’ordinateur.
54
Pour supprimer toutes les informations de pairage Bluetooth, voir « Initialisation du casque pour restaurer les paramètres
d’usine ».
Note
Si aucun pairage n’est établi dans les 5 minutes, le mode de pairage est annulé. Dans ce cas, placez le casque dans l’étui de
recharge et recommencez l’opération à partir de l’étape 1.
Une fois les périphériques Bluetooth appariés, il n’est pas nécessaire de recommencer leur pairage, sauf dans les cas suivants :
Les informations de pairage ont été supprimées après une réparation, etc.
Un 9ème périphérique est apparié.
Le casque peut être apparié à 8 périphériques au maximum. Si un nouveau périphérique est apparié alors que 8 le sont déjà,
les informations d’enregistrement du périphérique apparié avec la durée de connexion la plus ancienne sont écrasées par les
informations du nouveau périphérique.
Les informations de pairage du casque ont été supprimées du périphérique Bluetooth.
Le casque est initialisé.
Toutes les informations de pairage sont supprimées. Dans ce cas, supprimez du périphérique connecté les informations de
pairage du casque, puis appariez-les de nouveau.
Le casque peut être apparié à plusieurs périphériques, mais il ne peut lire de la musique que depuis 1 périphérique apparié à la
fois.
Rubrique associée
Port du casque
Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth
Connexion à un ordinateur apparié (Windows 8.1)
Écoute de musique à partir d’un périphérique connecté via une connexion Bluetooth
Coupure de la connexion Bluetooth (après utilisation)
Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
55
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Pairage et connexion à un ordinateur (Mac)
L’opération consistant à enregistrer le périphérique auquel vous souhaitez vous connecter est appelée « pairage ».
Appariez un périphérique pour l’utiliser avec le casque pour la première fois.
Système d’exploitation compatible
macOS (version 10.14 ou ultérieure)
Avant de commencer, effectuez les opérations suivantes :
Votre ordinateur possède une fonction Bluetooth qui vous permettra d’écouter de la musique en mode sans fil sur le
casque (A2DP).
L’ordinateur est placé à moins de 1 mètre (3 pieds) du casque.
Le casque est suffisamment chargé.
Le mode d’emploi de l’ordinateur est à portée de main.
Selon l’ordinateur utilisé, il peut être nécessaire d’activer l’adaptateur Bluetooth intégré. Si vous ne savez pas
comment activer l’adaptateur Bluetooth ou si votre ordinateur dispose ou non d’un adaptateur Bluetooth intégré,
reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’ordinateur.
Mettez le haut-parleur de l’ordinateur en mode ACTIVÉ.
Si le haut-parleur de l’ordinateur est en mode
« DÉSACTIVÉ », aucun son n’est émis par le casque.
Haut-parleur de l’ordinateur en mode ACTIVÉ
1
Retirez les deux unités du casque de l’étui de recharge.
Le casque se met sous tension automatiquement.
2
Entrez en mode de pairage sur le casque.
Lorsque vous appariez le casque avec un périphérique pour la première fois après l’achat, ou après avoir initialisé
le casque (si le casque ne dispose pas d’informations de pairage), il passe automatiquement en mode de pairage si
vous le retirez de l’étui de recharge. Dans ce cas, placez les unités du casque dans vos deux oreilles et passez à
l’étape 3.
Si ce n’est pas le premier périphérique que vous appariez au casque (si le casque contient des informations de
pairage pour d’autres périphériques), placez les unités du casque dans vos deux oreilles, puis laissez vos doigts
sur les capteurs tactiles des unités gauche et droite pendant 5 secondes environ.
Lorsque les capteurs tactiles ont été utilisés correctement, un bip retentit.
56
Vous entendez le message vocal «Bluetooth pairing » (Pairage Bluetooth en cours) depuis les deux unités du
casque.
3
Réveillez l’ordinateur s’il est en mode de veille ou de veille prolongée.
4
Enregistrez le casque à l’aide de l’ordinateur.
1. Sélectionnez [
(System Preferences)] - [Bluetooth] sur la barre des tâches, dans la partie inférieure droite de
l’écran.
2. Sélectionnez [WF-1000XM4] sur l’écran [Bluetooth], puis cliquez sur [Connect].
Si le mot de passe (*) est requis, entrez « 0000 ».
Le casque et l’ordinateur sont appariés et connectés l’un à l’autre.
57
Vous entendez le message vocal « Bluetooth connected » (Bluetooth connecté) depuis les deux unités du casque.
Si la connexion n’a pas réussi, voir « Connexion à un ordinateur apparié (Mac) ».
Si [WF-1000XM4] n’apparaît pas sur l’écran de l’ordinateur, recommencez au début de l’étape 4.
*
5
Un code peut être appelé « Code d’authentification », « Code PIN », « Numéro PIN » ou « Mot de passe ».
Cliquez sur l’icône du haut-parleur dans la partie supérieure droite de l’écran et sélectionnez [WF1000XM4].
Vous êtes maintenant prêt à écouter de la musique sur votre ordinateur.
Astuce
L’opération ci-dessus est un exemple. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’ordinateur.
Pour supprimer toutes les informations de pairage Bluetooth, voir « Initialisation du casque pour restaurer les paramètres
d’usine ».
Note
Si aucun pairage n’est établi dans les 5 minutes, le mode de pairage est annulé. Dans ce cas, placez le casque dans l’étui de
recharge et recommencez l’opération à partir de l’étape 1.
Une fois les périphériques Bluetooth appariés, il n’est pas nécessaire de recommencer leur pairage, sauf dans les cas suivants :
Les informations de pairage ont été supprimées après une réparation, etc.
Un 9e périphérique est apparié.
Le casque peut être apparié à 8 périphériques au maximum. Si un nouveau périphérique est apparié alors que 8 le sont déjà,
les informations d’enregistrement du périphérique apparié avec la durée de connexion la plus ancienne sont écrasées par les
informations du nouveau périphérique.
Les informations de pairage du casque ont été supprimées du périphérique Bluetooth.
Le casque est initialisé.
Toutes les informations de pairage sont supprimées. Dans ce cas, supprimez du périphérique connecté les informations de
pairage du casque, puis appariez-les de nouveau.
Le casque peut être apparié à plusieurs périphériques, mais il ne peut lire de la musique que depuis 1 périphérique apparié à la
fois.
Rubrique associée
Port du casque
Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth
Connexion à un ordinateur apparié (Mac)
Écoute de musique à partir d’un périphérique connecté via une connexion Bluetooth
Coupure de la connexion Bluetooth (après utilisation)
Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine
58
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
59
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Connexion à un ordinateur apparié (Windows 10)
Avant de commencer, effectuez les opérations suivantes :
Selon l’ordinateur utilisé, il peut être nécessaire d’activer l’adaptateur Bluetooth intégré. Si vous ne savez pas
comment activer l’adaptateur Bluetooth ou si votre ordinateur dispose ou non d’un adaptateur Bluetooth intégré,
reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’ordinateur.
1
Réveillez l’ordinateur s’il est en mode de veille ou de veille prolongée.
2
Retirez le casque de l’étui de recharge.
Le casque se met sous tension automatiquement.
3
Placez les unités du casque dans vos deux oreilles.
Si le casque s’est automatiquement connecté au dernier périphérique connecté, vous entendez le message vocal
« Bluetooth connected » (Bluetooth connecté) depuis les deux unités du casque.
Vérifiez l’état de la connexion sur l’ordinateur. Si la connexion n’est pas établie, passez à l’étape 4.
4
Sélectionnez le casque à l’aide de l’ordinateur.
1. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône du haut-parleur de la barre d’outils, puis cliquez sur [Playback devices].
2. Cliquez avec le bouton droit sur [WF-1000XM4].
Si [WF-1000XM4] n’est pas affiché sur l’écran [Sound], cliquez avec le bouton droit sur l’écran [Sound], puis
cochez [Show Disconnected Devices].
60
3. Sélectionnez [Connect] dans le menu affiché.
La connexion est établie. Vous entendez le message vocal « Bluetooth connected » (Bluetooth connecté)
depuis les deux unités du casque.
Astuce
61
L’opération ci-dessus est un exemple. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’ordinateur.
Note
Si la qualité sonore de la lecture de musique est mauvaise, vérifiez que la fonction A2DP qui prend en charge les connexions de
lecture de musique est activée dans les paramètres de l’ordinateur. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni
avec l’ordinateur.
Si le dernier périphérique Bluetooth connecté est placé à proximité du casque, ce dernier peut se connecter automatiquement au
périphérique, simplement lors de l’activation du casque. Dans ce cas, désactivez la fonction Bluetooth du dernier périphérique
connecté ou mettez-le hors tension.
Si vous ne pouvez pas connecter votre ordinateur au casque, supprimez de votre ordinateur les informations de pairage du
casque et recommencez le pairage. Pour les opérations sur votre ordinateur, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec celuici.
Rubrique associée
Port du casque
Utilisation d’une seule unité du casque
Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth
Pairage et connexion à un ordinateur (Windows 10)
Écoute de musique à partir d’un périphérique connecté via une connexion Bluetooth
Coupure de la connexion Bluetooth (après utilisation)
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
62
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Connexion à un ordinateur apparié (Windows 8.1)
Avant de commencer, effectuez les opérations suivantes :
Selon l’ordinateur utilisé, il peut être nécessaire d’activer l’adaptateur Bluetooth intégré. Si vous ne savez pas
comment activer l’adaptateur Bluetooth ou si votre ordinateur dispose ou non d’un adaptateur Bluetooth intégré,
reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’ordinateur.
1
Réveillez l’ordinateur s’il est en mode de veille ou de veille prolongée.
2
Retirez le casque de l’étui de recharge.
Le casque se met sous tension automatiquement.
3
Placez les unités du casque dans vos deux oreilles.
Si le casque s’est automatiquement connecté au dernier périphérique connecté, vous entendez le message vocal
« Bluetooth connected » (Bluetooth connecté) depuis les deux unités du casque.
Vérifiez l’état de la connexion sur l’ordinateur. Si la connexion n’est pas établie, passez à l’étape 4.
4
Sélectionnez le casque à l’aide de l’ordinateur.
1. Sélectionnez [Desktop] sur l’écran d’accueil.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la touche [Start], puis sélectionnez [Control Panel] dans le menu
contextuel.
3. Sélectionnez [Hardware and Sound] - [Sound].
63
4. Cliquez avec le bouton droit sur [WF-1000XM4].
Si [WF-1000XM4] n’est pas affiché sur l’écran [Sound], cliquez avec le bouton droit sur l’écran [Sound], puis
cochez [Show Disconnected Devices].
5. Sélectionnez [Connect] dans le menu affiché.
La connexion est établie. Vous entendez le message vocal « Bluetooth connected » (Bluetooth connecté)
depuis les deux unités du casque.
64
Astuce
L’opération ci-dessus est un exemple. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’ordinateur.
Note
Si la qualité sonore de la lecture de musique est mauvaise, vérifiez que la fonction A2DP qui prend en charge les connexions de
lecture de musique est activée dans les paramètres de l’ordinateur. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni
avec l’ordinateur.
Si le dernier périphérique Bluetooth connecté est placé à proximité du casque, ce dernier peut se connecter automatiquement au
périphérique, simplement lors de l’activation du casque. Dans ce cas, désactivez la fonction Bluetooth du dernier périphérique
connecté ou mettez-le hors tension.
Si vous ne pouvez pas connecter votre ordinateur au casque, supprimez de votre ordinateur les informations de pairage du
casque et recommencez le pairage. Pour les opérations sur votre ordinateur, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec celuici.
Rubrique associée
Port du casque
Utilisation d’une seule unité du casque
Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth
Pairage et connexion à un ordinateur (Windows 8.1)
Écoute de musique à partir d’un périphérique connecté via une connexion Bluetooth
Coupure de la connexion Bluetooth (après utilisation)
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
65
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Connexion à un ordinateur apparié (Mac)
Système d’exploitation compatible
macOS (version 10.14 ou ultérieure)
Avant de commencer, effectuez les opérations suivantes :
Selon l’ordinateur utilisé, il peut être nécessaire d’activer l’adaptateur Bluetooth intégré. Si vous ne savez pas
comment activer l’adaptateur Bluetooth ou si votre ordinateur dispose ou non d’un adaptateur Bluetooth intégré,
reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’ordinateur.
Mettez le haut-parleur de l’ordinateur en mode ACTIVÉ.
Si le haut-parleur de l’ordinateur est en mode
« DÉSACTIVÉ », aucun son n’est émis par le casque.
Haut-parleur de l’ordinateur en mode ACTIVÉ
1
Réveillez l’ordinateur s’il est en mode de veille ou de veille prolongée.
2
Retirez le casque de l’étui de recharge.
Le casque se met sous tension automatiquement.
3
Placez les unités du casque dans vos deux oreilles.
Si le casque s’est automatiquement connecté au dernier périphérique connecté, vous entendez le message vocal
« Bluetooth connected » (Bluetooth connecté) depuis les deux unités du casque.
Vérifiez l’état de la connexion sur l’ordinateur. Si la connexion n’est pas établie, passez à l’étape 4.
4
Sélectionnez le casque à l’aide de l’ordinateur.
1. Sélectionnez [
(System Preferences)] - [Bluetooth] sur la barre des tâches, dans la partie inférieure droite de
l’écran.
66
2. Cliquez sur [WF-1000XM4] sur l’écran [Bluetooth] en appuyant sur la touche Contrôle de l’ordinateur, puis
sélectionnez [Connect] dans le menu contextuel.
Vous entendez le message vocal « Bluetooth connected » (Bluetooth connecté) depuis les deux unités du
casque.
5
Cliquez sur l’icône du haut-parleur dans la partie supérieure droite de l’écran et sélectionnez [WF1000XM4].
Vous êtes maintenant prêt à écouter de la musique sur votre ordinateur.
Astuce
L’opération ci-dessus est un exemple. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’ordinateur.
Note
Si la qualité sonore de la lecture de musique est mauvaise, vérifiez que la fonction A2DP qui prend en charge les connexions de
lecture de musique est activée dans les paramètres de l’ordinateur. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni
avec l’ordinateur.
67
Si le dernier périphérique Bluetooth connecté est placé à proximité du casque, ce dernier peut se connecter automatiquement au
périphérique, simplement lors de l’activation du casque. Dans ce cas, désactivez la fonction Bluetooth du dernier périphérique
connecté ou mettez-le hors tension.
Si vous ne pouvez pas connecter votre ordinateur au casque, supprimez de votre ordinateur les informations de pairage du
casque et recommencez le pairage. Pour les opérations sur votre ordinateur, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec celuici.
Rubrique associée
Port du casque
Utilisation d’une seule unité du casque
Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth
Pairage et connexion à un ordinateur (Mac)
Écoute de musique à partir d’un périphérique connecté via une connexion Bluetooth
Coupure de la connexion Bluetooth (après utilisation)
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
68
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Pairage et connexion à un périphérique Bluetooth
L’opération consistant à enregistrer le périphérique auquel vous souhaitez vous connecter est appelée « pairage ».
Appariez un périphérique pour l’utiliser avec le casque pour la première fois.
Avant de commencer, effectuez les opérations suivantes :
Le périphérique Bluetooth est placé à moins de 1 mètre (3 pieds) du casque.
Le casque est suffisamment chargé.
Le mode d’emploi du périphérique Bluetooth est à portée de main.
1
Retirez les deux unités du casque de l’étui de recharge.
Le casque se met sous tension automatiquement.
2
Entrez en mode de pairage sur le casque.
Lorsque vous appariez le casque avec un périphérique pour la première fois après l’achat, ou après avoir initialisé
le casque (si le casque ne dispose pas d’informations de pairage), il passe automatiquement en mode de pairage si
vous le retirez de l’étui de recharge. Dans ce cas, placez les unités du casque dans vos deux oreilles et passez à
l’étape 3.
Si ce n’est pas le premier périphérique que vous appariez au casque (si le casque contient des informations de
pairage pour d’autres périphériques), placez les unités du casque dans vos deux oreilles, puis laissez vos doigts
sur les capteurs tactiles des unités gauche et droite pendant 5 secondes environ.
Lorsque les capteurs tactiles ont été utilisés correctement, un bip retentit.
69
Vous entendez le message vocal «Bluetooth pairing » (Pairage Bluetooth en cours) depuis les deux unités du
casque.
3
Lancez la procédure de pairage sur le périphérique Bluetooth pour rechercher ce casque.
[WF-1000XM4] apparaît dans la liste des périphériques détectés sur l’écran du périphérique Bluetooth.
S’il ne s’affiche pas, recommencez la procédure à partir de l’étape 2.
4
Sélectionnez [WF-1000XM4] sur l’écran du périphérique Bluetooth à apparier.
Si le mot de passe (*) est requis, entrez « 0000 ».
*
5
Un code peut être appelé « Code d’authentification », « Code PIN », « Numéro PIN » ou « Mot de passe ».
Établissez la connexion Bluetooth sur le périphérique Bluetooth.
Certains périphériques se connectent automatiquement au casque lorsque le pairage est terminé. Vous entendez le
message vocal « Bluetooth connected » (Bluetooth connecté) depuis les deux unités du casque.
Si la connexion n’a pas réussi, voir « Connexion à un périphérique Bluetooth apparié ».
Astuce
L’opération ci-dessus est un exemple. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique
Bluetooth.
Pour supprimer toutes les informations de pairage Bluetooth, voir « Initialisation du casque pour restaurer les paramètres
d’usine ».
Note
Si aucun pairage n’est établi dans les 5 minutes, le mode de pairage est annulé. Dans ce cas, placez le casque dans l’étui de
recharge et recommencez l’opération à partir de l’étape 1.
Une fois les périphériques Bluetooth appariés, il n’est pas nécessaire de recommencer leur pairage, sauf dans les cas suivants :
Les informations de pairage ont été supprimées après une réparation, etc.
Un 9e périphérique est apparié.
Le casque peut être apparié à 8 périphériques au maximum. Si un nouveau périphérique est apparié alors que 8 le sont déjà,
les informations d’enregistrement du périphérique apparié avec la durée de connexion la plus ancienne sont écrasées par les
informations du nouveau périphérique.
Les informations de pairage du casque ont été supprimées du périphérique Bluetooth.
Le casque est initialisé.
Toutes les informations de pairage sont supprimées. Dans ce cas, supprimez du périphérique connecté les informations de
pairage du casque, puis appariez-les de nouveau.
Le casque peut être apparié à plusieurs périphériques, mais il ne peut lire de la musique que depuis 1 périphérique apparié à la
fois.
Rubrique associée
Port du casque
Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth
Connexion à un périphérique Bluetooth apparié
Écoute de musique à partir d’un périphérique connecté via une connexion Bluetooth
Coupure de la connexion Bluetooth (après utilisation)
Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine
70
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
71
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Connexion à un périphérique Bluetooth apparié
1
Retirez le casque de l’étui de recharge.
Le casque se met sous tension automatiquement.
2
Placez les unités du casque dans vos deux oreilles.
Si le casque s’est automatiquement connecté au dernier périphérique connecté, vous entendez le message vocal
« Bluetooth connected » (Bluetooth connecté) depuis les deux unités du casque.
Vérifiez l’état de la connexion sur le périphérique Bluetooth. Si la connexion n’est pas établie, passez à l’étape 3.
3
Établissez la connexion Bluetooth sur le périphérique Bluetooth.
Pour les opérations sur votre périphérique Bluetooth, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec Bluetooth celuici.
Lorsqu’il est connecté, vous entendez le message vocal « Bluetooth connected » (Bluetooth connecté) depuis les
deux unités du casque.
Astuce
L’opération ci-dessus est un exemple. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique
Bluetooth.
Note
Lors de la connexion, [WF-1000XM4], [LE_WF-1000XM4] ou les deux peuvent s’afficher sur le périphérique de connexion.
Lorsque les deux ou [WF-1000XM4] s’affichent, sélectionnez [WF-1000XM4] ; lorsque [LE_WF-1000XM4] s’affiche, sélectionnez
[LE_WF-1000XM4].
Si le dernier périphérique Bluetooth connecté est placé à proximité du casque, ce dernier peut se connecter automatiquement au
périphérique, simplement lors de l’activation du casque. Dans ce cas, désactivez la fonction Bluetooth du dernier périphérique
connecté ou mettez-le hors tension.
Si vous ne pouvez pas connecter votre périphérique Bluetooth au casque, supprimez les informations de pairage de votre
périphérique Bluetooth et recommencez le pairage. Pour les opérations sur votre périphérique Bluetooth, reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec Bluetooth celui-ci.
Rubrique associée
72
Port du casque
Utilisation d’une seule unité du casque
Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth
Pairage et connexion à un périphérique Bluetooth
Écoute de musique à partir d’un périphérique connecté via une connexion Bluetooth
Coupure de la connexion Bluetooth (après utilisation)
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
73
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Écoute de musique à partir d’un périphérique connecté via une connexion Bluetooth
Si votre périphérique Bluetooth prend en charge les profils suivants, vous pouvez écouter de la musique et commander
le périphérique depuis votre casque via une connexion Bluetooth.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
Vous pouvez écouter de la musique de haute qualité sans fil.
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Vous pouvez régler le volume, etc.
Les opérations disponibles varient en fonction du périphérique Bluetooth. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec
le périphérique Bluetooth.
1
Placez les unités du casque dans vos deux oreilles.
Placez l’unité du casque portant le repère
(gauche) dans votre oreille gauche et l’unité du casque portant le
repère
(droit) dans votre oreille droite. L’unité gauche dispose d’un point tactile.
Veillez à ne pas entrer en contact avec le capteur tactile lorsque vous mettez le casque sur vos oreilles.
A : point tactile
B : capteurs tactiles (gauche, droit)
Faites tourner l’unité du casque pour l’adapter parfaitement à votre conduit auditif et réglez la position de l’unité du
casque jusqu’à ce qu’elle soit confortablement ajustée.
74
2
Connectez le casque à un périphérique Bluetooth.
3
Utilisez le périphérique Bluetooth pour démarrer la lecture et réglez le volume sur un niveau modéré.
Astuce
Selon le paramétrage d’usine, lorsque vous écoutez de la musique en portant les deux unités du casque, celui-ci interrompt la
lecture de la musique si une unité ou les deux unités sont retirées. Lorsque vous portez à nouveau l’unité retirée dans une oreille,
le casque reprend la lecture de la musique.
Le casque prend en charge la technologie de protection de contenu SCMS-T. Vous pouvez écouter de la musique et d’autres
contenus audio sur le casque depuis un périphérique tel qu’un téléviseur portable prenant en charge la technologie de protection
de contenu SCMS-T.
En fonction du périphérique Bluetooth, il peut être nécessaire de régler le volume ou le paramètre de sortie audio sur le
périphérique.
Le volume du casque lors d’un appel et son volume lors d’une lecture de musique peuvent être réglés séparément. La
modification du volume d’un appel ne modifie pas le volume de lecture de musique et vice versa.
Vous pouvez également écouter de la musique en ne retirant qu’une seule unité de l’étui de recharge et en la portant dans une
oreille.
Lorsque seule l’unité droite est portée sur une oreille, utilisez le capteur tactile de l’unité droite pour lire de la musique.
Lorsque seule l’unité gauche est portée sur une oreille, utilisez le périphérique connecté pour lire de la musique.
Lorsque vous écoutez de la musique avec une seule unité, si vous portez l’autre unité dans l’autre oreille, vous pouvez écouter
de la musique avec les deux unités.
Note
Selon le paramétrage d’usine, vous ne pouvez pas régler le volume du casque. Réglez le volume du périphérique connecté . Si
vous ne pouvez pas régler le volume du périphérique connecté, installez l’application pour smartphone « Sony | Headphones
Connect » et réglez le volume dans l’application.
Lorsque vous utilisez l’application « Sony | Headphones Connect », vous pouvez assigner la fonction de réglage du volume au
capteur tactile du casque.
Si les conditions de communication sont mauvaises, le périphérique Bluetooth risque de ne pas réagir correctement aux
commandes du casque.
Rubrique associée
Port du casque
Utilisation d’une seule unité du casque
Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth
Commande du périphérique audio (connexion Bluetooth)
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
75
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Commande du périphérique audio (connexion Bluetooth)
Si votre périphérique Bluetooth prend en charge la fonction opérationnelle du périphérique (protocole compatible :
AVRCP), alors les opérations suivantes sont disponibles. Les fonctions disponibles peuvent varier en fonction du
périphérique Bluetooth, alors reportez-vous au mode d’emploi fourni avec ce dernier.
Vous pouvez utiliser le capteur tactile de l’unité droite pour effectuer les opérations suivantes.
Lecture/pause : effleurez le capteur tactile.
Passage au début de la piste suivante : effleurez le capteur tactile rapidement deux fois (à un intervalle d’environ
0,3 seconde).
Passage au début de la piste précédente (ou de la piste actuelle au cours de la lecture) : effleurez le capteur tactile
rapidement trois fois (à un intervalle d’environ 0,3 seconde).
Lorsque la fonction de réglage du volume a été assignée au capteur tactile à l’aide de l’application « Sony | Headphones
Connect », vous pouvez effectuer les opérations suivantes à l’aide de l’unité du casque à laquelle la fonction est
assignée.
Augmenter le volume : effleurez le capteur tactile pendant la lecture de musique. Le volume augmente par pas de 1.
76
Baisser le volume : laissez votre doigt sur le capteur tactile pendant la lecture de musique. Le volume diminue de
façon continue. Retirez le doigt du capteur tactile lorsque vous atteignez le niveau de volume souhaité.
Lorsque le volume est au minimum ou au maximum, un signal d’alarme est émis.
Note
Selon le paramétrage d’usine, vous ne pouvez pas régler le volume du casque. Réglez le volume du périphérique connecté . Si
vous ne pouvez pas régler le volume du périphérique connecté, installez l’application pour smartphone « Sony | Headphones
Connect » et réglez le volume dans l’application.
Lorsque vous utilisez l’application « Sony | Headphones Connect », vous pouvez assigner la fonction de réglage du volume au
capteur tactile du casque.
Si les conditions de communication sont mauvaises, le périphérique Bluetooth risque de ne pas réagir correctement aux
commandes du casque.
Les fonctions disponibles peuvent varier en fonction du périphérique connecté, du logiciel de lecture de musique ou de
l’application utilisés. Dans certains cas, il peut fonctionner différemment de ce qui est indiqué ou ne pas fonctionner.
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
77
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Coupure de la connexion Bluetooth (après utilisation)
1
Mettez fin à la connexion Bluetooth en utilisant le périphérique Bluetooth.
Lorsqu’il est déconnecté, vous entendez le message vocal « Bluetooth disconnected » (Bluetooth déconnecté)
depuis les deux unités du casque.
2
Installez le casque dans l’étui de recharge.
Le casque se met hors tension.
Astuce
Lorsque vous avez terminé d’écouter de la musique, la connexion Bluetooth peut s’arrêter automatiquement, selon le
périphérique Bluetooth.
Rubrique associée
Mise hors tension du casque
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
78
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Qu’est-ce que la fonction antibruit ?
La fonction antibruit génère un son antiphase qui annule les bruits environnants extérieurs (notamment les bruits des
véhicules ou des climatisations intérieures) pour les neutraliser.
Note
L’effet de la fonction antibruit peut ne pas être prononcé dans un environnement très calme, ou des parasites peuvent être
perceptibles.
Lorsque vous portez le casque, selon la façon dont vous le portez, l’effet de la fonction antibruit peut varier ou un son bip (retour)
peut se produire. Dans ce cas, retirez le casque et remettez-le.
La fonction antibruit s’applique principalement au bruit dans la gamme de fréquences graves, correspondant par exemple à celui
des véhicules et de la climatisation. Bien que le bruit soit réduit, il n’est pas complètement supprimé.
Si vous utilisez le casque dans une voiture ou un bus, vous pouvez entendre du bruit selon les conditions de circulation.
Les téléphones portables peuvent provoquer des interférences et des parasites. Dans ce cas, éloignez le casque du téléphone
portable.
Ne recouvrez pas les micros des unités gauche et droite du casque avec vos mains. S’ils sont couverts, l’effet de la fonction
antibruit ou du mode bruit ambiant risque de ne pas fonctionner correctement ou un son bip (retour) peut se produire. Le cas
échéant, retirez les mains, etc. des micros gauche et droit.
A : micros (gauche, droit)
Rubrique associée
Utilisation de la fonction antibruit
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
79
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Utilisation de la fonction antibruit
Si vous utilisez la fonction antibruit, vous pouvez profiter de la musique sans être gêné par le bruit ambiant.
1
Retirez le casque de l’étui de recharge et placez les unités du casque dans vos oreilles.
Lorsque vous mettez le casque sous tension pour la première fois après l’avoir acheté ou juste après son
initialisation, la fonction antibruit est activée automatiquement lorsque vous placez les unités du casque dans vos
oreilles.
Toutes les modifications apportées aux réglages sont conservées à partir de ce point.
2
Effleurez le capteur tactile de l’unité gauche pour modifier les réglages de la fonction antibruit.
À chaque effleurement, la fonction change comme suit.
Mode bruit ambiant : ACTIVÉ
Vous entendez le message vocal « Ambient sound » (Son ambiant).
Fonction antibruit : ACTIVÉE
Vous entendez le message vocal « Noise canceling » (Antibruit).
À propos de la vidéo du manuel d’instructions
Regardez la vidéo pour savoir comment utiliser la fonction antibruit.
https://rd1.sony.net/help/mdr/mov0023/h_zz/
Astuce
Vous pouvez également activer/désactiver la fonction antibruit et modifier les réglages de la fonction antibruit et du mode bruit
ambiant via l’application « Sony | Headphones Connect ».
Vous pouvez sélectionner l’un des réglages suivants sur l’application « Sony | Headphones Connect » pour déterminer comment
vous souhaitez que les fonctions changent lorsque vous effleurez l’unité gauche du casque.
Fonction antibruit : ACTIVÉE
DÉSACTIVÉ
Fonction antibruit : ACTIVÉE
Mode bruit ambiant : ACTIVÉ
Fonction antibruit : ACTIVÉE
Mode bruit ambiant : ACTIVÉ
Fonction antibruit : DÉSACTIVÉE/Mode bruit ambiant :
Mode bruit ambiant : ACTIVÉ
Fonction antibruit : DÉSACTIVÉE/Mode bruit ambiant : DÉSACTIVÉ
Fonction antibruit : DÉSACTIVÉE/Mode bruit ambiant : DÉSACTIVÉ
80
Lorsque vous ne portez qu’une seule unité du casque, le mode bruit ambiant est réglé sur ACTIVÉ, même si le casque était réglé
sur la fonction antibruit lors de sa dernière utilisation. Lorsque vous mettez les deux unités du casque, la fonction antibruit est
automatiquement activée.
Note
Le casque ne peut pas atteindre la performance optimale de la fonction antibruit sans les embouts d’oreillettes fournis.
Si le casque n’est pas porté correctement sur vos oreilles, la fonction antibruit risque de ne pas fonctionner correctement. Placez
correctement le casque sur vos oreilles.
Rubrique associée
À propos du guidage vocal
Port du casque
Mise sous tension du casque
Qu’est-ce que la fonction antibruit ?
Écoute du son ambiant pendant la lecture de musique (Mode bruit ambiant)
Utilisation de l’application « Sony | Headphones Connect »
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
81
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Écoute du son ambiant pendant la lecture de musique (Mode bruit ambiant)
Vous pouvez entendre le son ambiant via les microphones intégrés dans les unités gauche et droite du casque pendant
que vous écoutez de la musique.
Pour activer le mode bruit ambiant
Effleurez le capteur tactile de l’unité gauche pendant que la fonction antibruit est active.
Pour modifier le réglage du mode bruit ambiant
Vous pouvez modifier les réglages du mode bruit ambiant (mode normal/mode vocal) en connectant le smartphone
(équipé de l’application « Sony | Headphones Connect ») et le casque via une connexion Bluetooth.
Mode normal : en écoutant de la musique, vous pouvez entendre le son surround comme si vous ne portiez pas le
casque.
Mode vocal : en écoutant de la musique, vous pouvez choisir les sons (tels que les annonces à bord d’un train) que
vous souhaitez entendre.
Pour désactiver le mode bruit ambiant
Effleurez le capteur tactile de l’unité gauche pour désactiver le mode bruit ambiant.
À chaque effleurement, la fonction change comme suit.
Fonction antibruit : ACTIVÉE
Vous entendez le message vocal « Noise canceling » (Antibruit).
Mode bruit ambiant : ACTIVÉ
Vous entendez le message vocal « Ambient sound » (Son ambiant).
À propos de la vidéo du manuel d’instructions
Regardez la vidéo pour savoir comment utiliser le mode bruit ambiant.
https://rd1.sony.net/help/mdr/mov0023/h_zz/
Astuce
Les réglages du mode bruit ambiant modifiés à l’aide de l’application « Sony | Headphones Connect » sont mémorisés sur le
casque. Vous pouvez écouter de la musique avec les réglages mémorisés du mode bruit ambiant même lorsque le casque est
connecté à d’autres périphériques non équipés de l’application « Sony | Headphones Connect ».
Vous pouvez sélectionner l’un des réglages suivants sur l’application « Sony | Headphones Connect » pour déterminer comment
vous souhaitez que les fonctions changent lorsque vous effleurez l’unité gauche du casque.
82
Fonction antibruit : ACTIVÉE
DÉSACTIVÉ
Fonction antibruit : ACTIVÉE
Mode bruit ambiant : ACTIVÉ
Fonction antibruit : ACTIVÉE
Mode bruit ambiant : ACTIVÉ
Fonction antibruit : DÉSACTIVÉE/Mode bruit ambiant :
Mode bruit ambiant : ACTIVÉ
Fonction antibruit : DÉSACTIVÉE/Mode bruit ambiant : DÉSACTIVÉ
Fonction antibruit : DÉSACTIVÉE/Mode bruit ambiant : DÉSACTIVÉ
Note
Selon les conditions ambiantes et le type/volume de la lecture audio, il se peut que vous n’entendiez pas le son ambiant, même
lorsque vous utilisez le mode bruit ambiant. N’utilisez pas le casque dans des endroits où cela pourrait être dangereux si vous
n’entendez pas les sons ambiants, par exemple sur une route où circulent des véhicules et des bicyclettes.
Selon l’environnement proche, il se peut que le bruit du vent augmente lorsque le mode bruit ambiant est activé. Si tel est le cas,
passez du mode normal au mode vocal à l’aide de l’application « Sony | Headphones Connect ». Si le bruit du vent est toujours
important, désactivez le mode bruit ambiant.
Si vous ne portez pas correctement le casque, le mode bruit ambiant risque de ne pas fonctionner correctement. Faites tourner
le casque pour le placer correctement dans vos oreilles.
Ne recouvrez pas les micros des unités gauche et droite du casque avec vos mains. S’ils sont couverts, l’effet de la fonction
antibruit ou du mode bruit ambiant risque de ne pas fonctionner correctement ou un son bip (retour) peut se produire. Le cas
échéant, retirez les mains, etc. des micros gauche et droit.
Ce casque est équipé d’une fonction qui permet de détecter un bip (retour) et de désactiver le son dans un laps de temps très
court.
Dans de rares cas, la fonction antibruit ou le mode bruit ambiant peuvent temporairement s’interrompre en réaction à une note
aiguë, telle que celle produite par une alarme ou par un son électronique, mais la fonction antibruit ou le mode bruit ambiant
seront réactivés en l’espace d’une seconde environ.
Si le mode bruit ambiant est activé dans un environnement relativement bruyant, du bruit peut être perceptible. Il ne s’agit pas
d’un dysfonctionnement. Dans ce cas, réglez la fonction antibruit sur ACTIVÉE ou réglez la fonction antibruit et le mode bruit
ambiant sur DÉSACTIVÉ(E).
Rubrique associée
À propos du guidage vocal
Port du casque
Utilisation de la fonction antibruit
Utilisation de l’application « Sony | Headphones Connect »
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
83
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Écoute rapide du son ambiant (mode attention rapide)
Cette fonction diminue la musique, les sons d’appel et la sonnerie pour que vous puissiez entendre plus facilement le
son ambiant. Elle est utile lorsque vous souhaitez écouter des annonces de train, etc.
Pour activer le mode attention rapide
Laissez votre doigt sur le capteur tactile de l’unité gauche. Le mode attention rapide n’est activé que lorsque vous
touchez le capteur tactile.
Pour désactiver le mode attention rapide
Retirez votre doigt du capteur tactile.
À propos de la vidéo du manuel d’instructions
Regardez la vidéo pour savoir comment utiliser le mode attention rapide.
https://rd1.sony.net/help/mdr/mov0024/h_zz/
Note
Selon les conditions ambiantes et le type/volume de la lecture audio, il se peut que vous n’entendiez pas les sons ambiants,
même lorsque vous utilisez le mode attention rapide. N’utilisez pas le casque dans des endroits où cela pourrait être dangereux
si vous n’entendez pas les sons ambiants, par exemple sur une route où circulent des véhicules et des bicyclettes.
Si vous ne portez pas correctement le casque, le mode attention rapide risque de ne pas fonctionner correctement. Placez
correctement le casque sur vos oreilles.
Selon la taille des embouts d’oreillettes que vous utilisez, le mode attention rapide peut ne pas être totalement efficace.
Choisissez la taille qui permet de réduire au maximum les bruits ambiants.
Rubrique associée
Remplacement des embouts d’oreillettes
Port du casque
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
84
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Parler avec quelqu’un en portant le casque (Speak-to-Chat)
Si Speak-to-Chat est préalablement activé, le mode Speak-to-Chat démarre automatiquement lorsque vous parlez à
quelqu’un. Le casque se met en pause ou coupe la musique en cours de lecture et capte la voix de la personne avec
laquelle vous conversez avec les micros pour la rendre plus audible.
Lorsque le casque ne détecte pas la voix de la personne qui le porte pendant un certain temps, le mode Speak-to-Chat
se désactive automatiquement.
Si vous souhaitez désactiver ce mode avant cela, effleurez le capteur tactile sur l’une ou l’autre des unités du casque.
Pour activer Speak-to-Chat
Pour activer le mode Speak-to-Chat, la détection audio automatique du casque doit être préalablement activée.
Selon le paramétrage d’usine, Speak-to-Chat est désactivé. Pour activer ce mode, modifiez le réglage à l’aide de
l’application « Sony | Headphones Connect ».
Pour désactiver Speak-to-Chat
Pour désactiver ce mode, modifiez le réglage à l’aide de l’application « Sony | Headphones Connect ».
À propos de la vidéo du manuel d’instructions
Regardez la vidéo pour savoir comment utiliser Speak-to-Chat.
https://rd1.sony.net/help/mdr/mov0025/h_zz/
Astuce
Le mode Speak-to-Chat se désactive dans les circonstances suivantes.
Lorsque vous retirez les deux unités du casque tandis que la fonction de mise hors tension automatique par détection du port
du casque est activée
Lorsque vous utilisez l’application « Sony | Headphones Connect », vous pouvez modifier la sensibilité de la détection audio
automatique et modifier le délai devant s’écouler avant la désactivation du mode Speak-to-Chat, ainsi que basculer entre
l’activation et la désactivation de ce mode. Selon le paramétrage d’usine, le délai devant s’écouler avec la désactivation de ce
mode est réglé sur 15 secondes environ.
Note
Le mode Speak-to-Chat est activé lorsque la parole de la personne portant le casque est détectée, mais dans de rares cas il peut
s’activer en réponse aux vibrations produites par d’autres appareils, notamment des brosses à dents ou rasoirs électriques, ou
par certaines actions, lorsque vous vous brossez les dents, toussez ou fredonnez. Dans les cas où le mode Speak-to-Chat est
activé par accident, réglez Speak-to-Chat sur « L Sensitivity ».
La lecture de la musique est mise en pause lorsque le mode Speak-to-Chat est actif uniquement en cas de connexion Bluetooth.
85
Le périphérique connecté ou l’application de lecture que vous utilisez peut ne pas prendre en charge la mise en pause de la
lecture de musique lorsque le mode Speak-to-Chat est activé ou la reprise de la lecture de la musique lorsque le mode Speak-toChat est désactivé.
Rubrique associée
Utilisation de l’application « Sony | Headphones Connect »
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
86
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
À propos du mode de qualité sonore
Les 2 modes de qualité sonore suivants pendant la lecture Bluetooth peuvent être sélectionnés. Vous pouvez commuter
les réglages et vérifier le mode de qualité sonore à l’aide de l’application « Sony | Headphones Connect ».
Priorité à la qualité sonore : privilégie la qualité sonore.
Priorité à une connexion stable : privilégie la connexion stable (par défaut).
Lorsque vous souhaitez privilégier la qualité du son, sélectionnez le mode « Priorité à la qualité sonore ».
Si la connexion est instable et produit uniquement du son par intermittence, sélectionnez le mode « Priorité à une
connexion stable ».
Note
La durée de lecture peut être raccourcie selon la qualité sonore et les conditions dans lesquelles le casque est utilisé.
Selon les conditions ambiantes du lieu dans lequel le casque est utilisé, le son peut encore être coupé par intermittence, même
si le mode « Priorité à une connexion stable » est sélectionné.
Rubrique associée
Utilisation de l’application « Sony | Headphones Connect »
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
87
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Codecs pris en charge
Un codec est un algorithme de codage audio utilisé lors d’une transmission audio via une connexion Bluetooth.
Le casque prend en charge les 3 codecs suivants pour lire la musique via une connexion A2DP : SBC, AAC et LDAC.
SBC
Cet acronyme est l’abréviation de Subband Codec.
SBC est la technologie de codage audio standard utilisée par les périphériques Bluetooth.
Tous les périphériques Bluetooth prennent en charge SBC.
AAC
Cet acronyme est l’abréviation de Advanced Audio Coding.
AAC est principalement utilisé par les produits Apple, tels que l’iPhone. Il garantit une meilleure qualité sonore que
SBC.
LDAC
LDAC est une technologie de codage audio développée par Sony qui autorise la transmission de contenus HighResolution (Hi-Res) Audio, même via une connexion Bluetooth. Contrairement à d’autres technologies de codage
compatibles Bluetooth, notamment SBC, cette technologie fonctionne sans conversion descendante du contenu
High-Resolution Audio (*).
Elle permet de transmettre environ 3 fois plus de données (**) que ces autres technologies sur un réseau sans fil
Bluetooth avec une qualité audio incomparable, grâce à un codage efficace et à une mise en paquets optimisée.
*
**
sauf le contenu au format DSD.
comparé à SBC quand le débit binaire de 990 Kbits/s (96/48 kHz) ou 909 Kbits/s (88,2/44,1 kHz) est sélectionné.
Si la musique dans l’un des codecs mentionnés ci-dessus est transmise à partir d’un périphérique connecté, le casque
bascule automatiquement vers ce codec et lit la musique avec le même codec.
Lorsque vous souhaitez lire de la musique avec la technologie LDAC, réglez le mode de qualité sonore sur le mode
« Priorité à la qualité sonore » à l’aide de l’application « Sony | Headphones Connect ». En mode « Priorité à la
connexion stable » (paramétrage d’usine), il n’est pas possible de lire de la musique avec la technologie LDAC.
Si le périphérique connecté prend en charge un codec de qualité sonore supérieure à SBC, vous devrez peut-être régler
le périphérique au préalable pour profiter de la musique avec le codec souhaité à partir des codecs pris en charge.
Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique pour en savoir plus sur le réglage du codec.
Rubrique associée
À propos du mode de qualité sonore
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
88
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
À propos de la fonction DSEE Extreme
DSEE Extreme utilise une technologie d’intelligence artificielle (IA) qui reproduit avec une grande précision la réponse
en fréquence de la source audio originale perdue lors de la compression.
Vous pouvez commuter les réglages via l’application « Sony | Headphones Connect ».
Note
Lorsque DSEE Extreme est réglé sur « Activé » (ON), la durée de fonctionnement disponible est réduite.
Rubrique associée
Utilisation de l’application « Sony | Headphones Connect »
Durée de fonctionnement disponible
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
89
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Réception d’un appel
Vous pouvez passer des appels en mode mains-libres avec un smartphone ou un téléphone portable prenant en charge
le profil Bluetooth HFP (Hands-free Profile) ou HSP (Headset Profile), via une connexion Bluetooth.
Si votre smartphone ou votre téléphone portable prend en charge HFP et HSP, réglez-le sur HFP.
Le fonctionnement peut varier selon le smartphone ou le téléphone portable. Consultez le mode d’emploi fourni avec
le smartphone ou le téléphone portable.
Selon le périphérique connecté ou l’application que vous utilisez, les fonctions peuvent ne pas fonctionner
correctement même si vous tentez de les faire fonctionner avec les capteurs tactiles.
Sonnerie
Lors d’un appel entrant, une sonnerie est émise dans le casque.
Selon votre smartphone ou votre téléphone portable, vous entendrez l’une ou l’autre des sonneries suivantes.
Sonnerie réglée sur le casque
Sonnerie réglée sur le smartphone ou le téléphone portable
Sonnerie réglée sur le smartphone ou le téléphone portable uniquement pour une connexion Bluetooth
1
Connectez préalablement le casque à un smartphone ou à un téléphone portable via une connexion
Bluetooth.
2
Lorsque vous entendez une sonnerie, effleurez deux fois le capteur tactile de l’unité gauche ou droite du
casque (à un intervalle d’environ 0,3 seconde) et recevez l’appel.
Vous entendrez la voix de votre interlocuteur dans le casque.
Lorsqu’un appel entrant se produit alors que vous écoutez de la musique, la lecture se met en pause et une
sonnerie est entendue dans le casque.
Vous pouvez parler en utilisant les micros du casque.
A : micros (gauche, droit)
90
Si aucune sonnerie n’est entendue dans le casque
Le casque n’est peut-être pas connecté au smartphone ou au téléphone portable avec HFP ou HSP. Vérifiez
l’état de la connexion sur le smartphone ou le téléphone portable.
Si la lecture ne se met pas en pause automatiquement, utilisez le casque pour mettre la lecture en pause.
3
Utilisez votre smartphone ou téléphone portable pour régler le volume.
4
Lorsque votre conversation est terminée, effleurez deux fois le capteur tactile de l’unité gauche ou droite
du casque (à un intervalle d’environ 0,3 seconde) pour mettre fin à l’appel.
Si vous avez reçu un appel pendant la lecture de musique, celle-ci reprend automatiquement après l’appel.
Astuce
Lorsque vous recevez un appel par l’intermédiaire d’un smartphone ou d’un téléphone portable, il est possible que l’appel soit
reçu par le téléphone plutôt que par le casque. Avec une connexion HFP ou HSP, basculez l’appel sur le casque en laissant
votre doigt sur le capteur tactile de l’unité gauche ou droite du casque pendant environ 2 secondes ou en utilisant votre
smartphone ou téléphone portable.
Le volume du casque lors d’un appel et son volume lors d’une lecture de musique peuvent être réglés séparément. La
modification du volume d’un appel ne modifie pas le volume de lecture de musique et vice versa.
Vous pouvez également passer des appels en mode mains libres même lorsque vous ne portez qu’une seule unité du casque.
Lors d’un appel entrant, répondez en utilisant l’unité du casque que vous portez. Si vous vous équipez de la seconde unité alors
que vous parlez avec une seule unité, vous pouvez parler avec les deux unités.
Note
En fonction du smartphone ou du téléphone portable, lorsqu’un appel entrant se produit alors que vous écoutez de la musique, la
lecture peut ne pas reprendre automatiquement même si vous mettez fin à l’appel.
Utilisez un smartphone ou un téléphone portable à au moins 50 cm (19,69 po) du casque. Si le smartphone ou le téléphone
portable est trop proche du casque, des parasites peuvent être émis.
Votre voix se fait entendre depuis le casque via les micros du casque (fonction retour micro). Dans ce cas, les sons ambiants ou
les sons de l’utilisation du casque peuvent se faire entendre via le casque, mais ceci n’est pas un dysfonctionnement.
Même lorsque la fonction de réglage du volume a été assignée au capteur tactile, vous ne pouvez pas régler le volume du
casque pendant un appel. Réglez le volume du périphérique connecté . Si vous ne pouvez pas régler le volume du périphérique
connecté, installez l’application pour smartphone « Sony | Headphones Connect » et réglez le volume dans l’application.
Rubrique associée
Utilisation d’une seule unité du casque
Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth
Émission d’un appel
Fonctions pour un appel téléphonique
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
91
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Émission d’un appel
Vous pouvez passer des appels en mode mains-libres avec un smartphone ou un téléphone portable prenant en charge
le profil Bluetooth HFP (Hands-free Profile) ou HSP (Headset Profile), via une connexion Bluetooth.
Si votre smartphone ou votre téléphone portable prend en charge HFP et HSP, réglez-le sur HFP.
Le fonctionnement peut varier selon le smartphone ou le téléphone portable. Consultez le mode d’emploi fourni avec
le smartphone ou le téléphone portable.
Selon le périphérique connecté ou l’application que vous utilisez, les fonctions peuvent ne pas fonctionner
correctement même si vous tentez de les faire fonctionner avec les capteurs tactiles.
1
Connectez le casque à un smartphone/téléphone portable via une connexion Bluetooth.
2
Utilisez votre smartphone ou votre téléphone portable pour passer un appel.
Lorsque vous passez un appel, la tonalité est entendue dans le casque.
Si vous passez un appel alors que vous écoutez de la musique, la lecture se met en pause.
Vous pouvez parler en utilisant les micros du casque.
A : micros (gauche, droit)
Si aucune tonalité n’est entendue dans le casque
Utilisez votre smartphone ou votre téléphone portable pour basculer du périphérique d’appel au casque, ou
laissez votre doigt sur le capteur tactile de l’unité gauche ou droite du casque pendant 2 secondes environ.
3
Utilisez votre smartphone ou téléphone portable pour régler le volume.
4
Lorsque votre conversation est terminée, effleurez deux fois le capteur tactile de l’unité gauche ou droite
du casque (à un intervalle d’environ 0,3 seconde) pour mettre fin à l’appel.
92
Si vous avez passé un appel pendant la lecture de musique, celle-ci reprend automatiquement après l’appel.
Astuce
Le volume du casque lors d’un appel et son volume lors d’une lecture de musique peuvent être réglés séparément. La
modification du volume d’un appel ne modifie pas le volume de lecture de musique et vice versa.
Vous pouvez également passer des appels en mode mains libres même lorsque vous ne portez qu’une seule unité du casque. Si
vous vous équipez de la seconde unité alors que vous parlez avec une seule unité, vous pouvez parler avec les deux unités.
Note
Utilisez un smartphone ou un téléphone portable à au moins 50 cm (19,69 po) du casque. Si le smartphone ou le téléphone
portable est trop proche du casque, des parasites peuvent être émis.
Votre voix se fait entendre depuis le casque via les micros du casque (fonction retour micro). Dans ce cas, les sons ambiants ou
les sons de l’utilisation du casque peuvent se faire entendre via le casque, mais ceci n’est pas un dysfonctionnement.
Même lorsque la fonction de réglage du volume a été assignée au capteur tactile, vous ne pouvez pas régler le volume du
casque pendant un appel. Réglez le volume du périphérique connecté . Si vous ne pouvez pas régler le volume du périphérique
connecté, installez l’application pour smartphone « Sony | Headphones Connect » et réglez le volume dans l’application.
Rubrique associée
Utilisation d’une seule unité du casque
Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth
Réception d’un appel
Fonctions pour un appel téléphonique
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
93
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Fonctions pour un appel téléphonique
Les fonctions disponibles pendant un appel peuvent varier selon le profil pris en charge par votre smartphone ou
téléphone portable. En outre, même si le profil est le même, les fonctions disponibles peuvent varier selon le
smartphone ou le téléphone portable.
Selon le périphérique connecté ou l’application que vous utilisez, les fonctions peuvent ne pas fonctionner correctement
même si vous tentez de les faire fonctionner avec les capteurs tactiles.
Consultez le mode d’emploi fourni avec le smartphone ou le téléphone portable.
Profil pris en charge : HFP (Hands-free Profile)
En veille/lecture de musique
Maintenez le doigt sur le capteur tactile de l’unité droite pendant environ 2 secondes pour démarrer la fonction de
numérotation vocale du smartphone/téléphone portable ou activez Google™ app sur le smartphone Android, ou Siri
sur l’iPhone.
Appel sortant
Vous pouvez utiliser le capteur tactile de l’unité gauche ou droite pour effectuer les opérations suivantes.
Lorsque vous ne portez qu’une seule unité du casque sur une oreille, commandez le casque depuis l’unité que vous
portez.
Effleurez rapidement deux fois le capteur tactile (à un intervalle d’environ 0,3 seconde) pour annuler un appel
sortant.
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes sur l’unité du casque à laquelle la fonction antibruit n’est pas assignée
(l’unité droite selon le paramétrage d’usine).
Laissez votre doigt sur le capteur tactile pendant environ 2 secondes pour faire basculer le périphérique d’appel
entre le casque et le smartphone/téléphone portable.
Appel entrant
94
Vous pouvez utiliser le capteur tactile de l’unité gauche ou droite pour effectuer les opérations suivantes.
Lorsque vous ne portez qu’une seule unité du casque sur une oreille, commandez le casque depuis l’unité que vous
portez.
Effleurez rapidement deux fois le capteur tactile pour répondre à un appel.
Laissez votre doigt sur le capteur tactile pendant 2 secondes environ pour rejeter un appel.
Pendant l’appel
Vous pouvez utiliser le capteur tactile de l’unité gauche ou droite pour effectuer les opérations suivantes.
Lorsque vous ne portez qu’une seule unité du casque sur une oreille, commandez le casque depuis l’unité que vous
portez.
Effleurez rapidement deux fois le capteur tactile pour mettre fin à un appel.
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes sur l’unité du casque à laquelle la fonction antibruit n’est pas assignée
(l’unité droite selon le paramétrage d’usine).
Laissez votre doigt sur le capteur tactile pendant environ 2 secondes pour faire basculer le périphérique d’appel
entre le casque et le smartphone/téléphone portable.
Profil pris en charge : HSP (Headset Profile)
Vous pouvez utiliser le capteur tactile de l’unité gauche ou droite pour effectuer les opérations suivantes.
Lorsque vous ne portez qu’une seule unité du casque sur une oreille, commandez le casque depuis l’unité que vous
portez.
Appel sortant
Effleurez rapidement deux fois le capteur tactile pour annuler un appel sortant.
Appel entrant
Effleurez rapidement deux fois le capteur tactile pour répondre à un appel.
Pendant l’appel
Effleurez rapidement deux fois le capteur tactile pour mettre fin à un appel.
Rubrique associée
Utilisation d’une seule unité du casque
Réception d’un appel
Émission d’un appel
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
95
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Passer un appel vidéo sur votre ordinateur
Lorsque vous passez un appel vidéo sur votre ordinateur, vous pouvez parler depuis votre casque grâce à une
connexion sans fil.
1
Connectez le casque à votre ordinateur via la connexion Bluetooth.
2
Lancez l’application d’appel vidéo sur votre ordinateur.
3
Vérifiez les réglages (*) de l’application d’appel vidéo.
Lorsque vous passez un appel vidéo sur votre ordinateur, sélectionnez les connexions d’appel (HFP/HSP) et
non les connexions de lecture de musique (A2DP). Si vous sélectionnez les connexions de lecture de musique,
l’appel vidéo peut ne pas être disponible.
Dans les réglages du haut-parleur, sélectionnez les connexions d’appel [Headset (WF-1000XM4 Hands-Free)]
(**). ([Headphones (WF-1000XM4 Stereo)] (**) correspond aux connexions pour la lecture de musique.)
Dans les réglages du micro, sélectionnez les connexions d’appel [Headset (WF-1000XM4 Hands-Free)] (**).
Lorsque le micro n’est pas réglé, le mode Speak-to-Chat s’active lorsque la parole de la personne portant le
casque est détectée et le son du casque coupé.
Selon l’application d’appel vidéo que vous utilisez, les connexions d’appel [Headset (WF-1000XM4 HandsFree)] (**) ou les connexions de lecture de musique [Headphones (WF-1000XM4 Stereo)] (**) peuvent ne pas
être sélectionnables parmi les réglages du haut-parleur ou du micro, et seul [WF-1000XM4] peut être affiché.
Dans ce cas, sélectionnez [WF-1000XM4].
Pour la foire aux questions et les réponses apportées, reportez-vous au site Web d’assistance client.
*
**
Selon l’application d’appel vidéo que vous utilisez, cette fonction peut ne pas être disponible.
Les noms peuvent varier selon l’ordinateur ou l’application d’appel vidéo que vous utilisez.
Astuce
Lorsque les réglages de l’application d’appel vidéo ne peuvent pas être vérifiés ou que les connexions d’appel [Headset (WF1000XM4 Hands-Free)] ne peuvent pas être sélectionnées, sélectionnez [Headset (WF-1000XM4 Hands-Free)] dans les
réglages de votre ordinateur pour établir les connexions. Voir « Pairage et connexion à un ordinateur (Windows 10) », « Pairage
et connexion à un ordinateur (Windows 8.1) » ou « Pairage et connexion à un ordinateur (Mac) ».
Note
Lorsque le mode Speak-to-Chat est activé, si le micro n’est pas configuré correctement, le mode Speak-to-Chat est activé
lorsqu’une voix est détectée, et le son du casque est coupé.
Selon l’application d’appel vidéo que vous utilisez, les réglages du micro peuvent ne pas être disponibles. Dans ce cas,
désactivez Speak-to-Chat à l’aide de l’application « Sony | Headphones Connect ».
Selon l’ordinateur ou l’application que vous utilisez, le casque peut ne pas fonctionner correctement pendant un appel vidéo. Il
est possible d’améliorer cela en redémarrant l’ordinateur.
Rubrique associée
Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth
96
Pairage et connexion à un ordinateur (Windows 10)
Pairage et connexion à un ordinateur (Windows 8.1)
Pairage et connexion à un ordinateur (Mac)
Connexion à un ordinateur apparié (Windows 10)
Connexion à un ordinateur apparié (Windows 8.1)
Connexion à un ordinateur apparié (Mac)
Coupure de la connexion Bluetooth (après utilisation)
Parler avec quelqu’un en portant le casque (Speak-to-Chat)
Sites Web d’assistance à la clientèle
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
97
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Coupure de la connexion Bluetooth (après utilisation)
1
Mettez fin à la connexion Bluetooth en utilisant le périphérique Bluetooth.
Lorsqu’il est déconnecté, vous entendez le message vocal « Bluetooth disconnected » (Bluetooth déconnecté)
depuis les deux unités du casque.
2
Installez le casque dans l’étui de recharge.
Le casque se met hors tension.
Astuce
Lorsque vous avez terminé d’écouter de la musique, la connexion Bluetooth peut s’arrêter automatiquement, selon le
périphérique Bluetooth.
Rubrique associée
Mise hors tension du casque
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
98
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Utilisation de l’Assistant Google
En utilisant la fonctionnalité Assistant Google qui équipe le smartphone, vous pouvez commander le smartphone ou
effectuer une recherche en parlant dans les micros du casque.
Smartphones compatibles
Smartphones avec Android 6.0 ou ultérieur (la dernière version de Google app est requise)
1
Ouvrez l’application « Sony | Headphones Connect » et assignez l’Assistant Google au capteur tactile.
La fonction Assistant Google peut être assignée au capteur tactile de l’unité du casque à laquelle la fonction de
lecture de musique a été assignée. Vous pouvez modifier les assignations des fonctions aux capteurs tactiles des
deux unités gauche et droite à l’aide de l’application « Sony | Headphones Connect ».
La première fois que vous utilisez l’Assistant Google, ouvrez l’application Assistant Google et touchez [Finish
headphones setup] dans la vue de la conversation, puis suivez les instructions à l’écran pour définir la configuration
initiale de l’Assistant Google.
Pour plus de détails sur l’application « Sony | Headphones Connect », consultez l’URL suivante.
https://rd1.sony.net/help/mdr/hpc/h_zz/
2
Dites « OK, Google » ou utilisez le capteur tactile pour utiliser l’Assistant Google.
A : capteurs tactiles (gauche, droit)
B : micros (gauche, droit)
Laissez votre doigt sur le capteur tactile pour entrer une commande vocale et retirez votre doigt pour mettre fin
à la commande vocale.
Si aucune commande vocale n’est détectée alors que votre doigt est posé sur le capteur tactile, des
notifications sont lues lorsque vous retirez votre doigt.
99
Pour plus d’informations sur l’Assistant Google, consultez le site Web suivant :
https://assistant.google.com
https://g.co/headphones/help
Fonctionnement du casque avec l’Assistant Google
En prononçant certains mots spécifiques dans l’Assistant Google, vous pouvez effectuer les réglages de la fonction
antibruit ou d’autres opérations sur le casque.
Pour plus d’informations, consultez le site Web suivant (*) :
https://support.google.com/assistant/answer/7172842#headphones
*
Le casque n’est pas compatible avec toutes les spécifications décrites sur le site Web.
Astuce
Vérifiez la version logicielle du casque ou mettez-la à jour avec l’application « Sony | Headphones Connect ».
Lorsque l’Assistant Google n’est pas disponible pour des raisons telles que l’absence de connexion au réseau, vous entendez le
message vocal « The Google Assistant is not connected » (L’Assistant Google n’est pas connecté) depuis les deux unités du
casque (ou depuis l’unité du casque que vous portez).
Si [Finish headphones setup] n’est pas visible dans la vue de la conversation de l’application Assistant Google, supprimez les
informations de pairage du casque dans les paramètres Bluetooth de votre smartphone et recommencez le processus de
pairage.
La fonctionnalité Assistant Google peut être assignée à l’unité du casque dont le capteur tactile s’est vu assigner la fonction de
lecture de musique. Lorsque vous souhaitez utiliser la fonctionnalité Assistant Google sur l’une ou l’autre des unités du casque,
assignez la fonction de lecture de musique à l’unité du casque que vous souhaitez utiliser, puis assignez la fonctionnalité
Assistant Google.
L’Assistant Google ne peut pas être utilisé sur l’unité du casque à laquelle la fonction de lecture de musique n’est pas assignée.
Vous pouvez modifier les assignations des fonctions aux capteurs tactiles des deux unités gauche et droite à l’aide de
l’application « Sony | Headphones Connect ».
Note
Les fonctionnalités Assistant Google et Amazon Alexa ne peuvent pas être assignées au casque simultanément.
Il est possible que l’Assistant Google ne soit pas disponible dans certains pays, régions ou langues.
La fonction permettant de faire fonctionner le casque avec l’Assistant Google dépend des spécifications de l’Assistant Google.
Les spécifications de l’Assistant Google peuvent être modifiées sans préavis.
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
100
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Utilisation d’Amazon Alexa
En utilisant l’application Amazon Alexa installée sur votre smartphone, vous pouvez commander le smartphone ou
effectuer une recherche en parlant dans les micros du casque.
Smartphones compatibles
La version du système d’exploitation qui prend en charge la dernière version de l’application Amazon Alexa sur
Android ou iOS
L’installation de la plus récente version de l’application Amazon Alexa est requise.
1.
2.
3.
4.
Ouvrez l’application sur votre périphérique mobile.
Recherchez l’application Amazon Alexa.
Sélectionnez Installer.
Sélectionner Ouvrir.
1
Placez les unités du casque dans vos oreilles et connectez le casque au smartphone via une connexion
Bluetooth.
2
Ouvrez l’application Amazon Alexa.
Amazon Alexa peut être assigné à l’unité du casque à laquelle la fonction de lecture de musique a été assignée.
Vous pouvez modifier les assignations des fonctions aux capteurs tactiles des deux unités gauche et droite à l’aide
de l’application « Sony | Headphones Connect ».
Lorsque vous utilisez Amazon Alexa pour la première fois, vous devez vous connecter par l’intermédiaire de votre
compte Amazon et passer à l’étape 3 pour régler votre casque sur l’application Amazon Alexa.
Si vous avez déjà procédé au réglage d’Amazon Alexa précédemment, mais avez configuré le capteur tactile de
l’unité droite du casque en lui assignant une fonction autre qu’Amazon Alexa, reportez-vous aux indications figurant
dans la section ci-dessous pour reconfigurer le capteur tactile de l’unité gauche du casque en lui assignant la
fonction Amazon Alexa.
3
Effectuez les réglages initiaux de Amazon Alexa.
1. Touchez l’icône [More] dans le coin inférieur droit de l’écran d’application Amazon Alexa, puis touchez [Add a
Device].
2. Dans l’écran [Which device would you like to set up?], sélectionnez [Headphones].
101
3. Sous [AVAILABLE DEVICES] dans l’écran [Select your device], sélectionnez [WF-1000XM4].
Si [WF-1000XM4] est introuvable dans [AVAILABLE DEVICES], le casque n’est pas connecté au smartphone
via la connexion Bluetooth. Connectez le casque au smartphone via la connexion Bluetooth.
4. Sur l’écran [Set up Alexa on your WF-1000XM4], effleurez [CONTINUE].
5. Si l’écran [This will override the current voice assistant on this accessory] s’affiche, effleurez [CONTINUE].
6. Dans l’écran [Setup Complete], effleurez [DONE].
102
Une fois les réglages initiaux terminés, la fonction du capteur tactile de l’unité droite du casque (ou de l’unité
gauche si seule l’unité gauche du casque était portée lors des réglages initiaux) bascule sur Amazon Alexa.
4
Utilisez le mot de réveil (*) (« Alexa ») ou utilisez le capteur tactile sur l’unité du casque à laquelle la
fonctionnalité Amazon Alexa est assignée pour utiliser Amazon Alexa.
A : capteurs tactiles (gauche, droit)
B : micros (gauche, droit)
Laissez votre doigt sur le capteur tactile pour entrer une commande vocale.
Exemple :
« Quel temps fait-il ? »
« Lis de la musique (**) »
En l’absence de voix, la fonction est automatiquement annulée.
*
**
Pour définir le mot de réveil, activez [Activate Voice Assistant with your Voice] grâce à l’application « Sony | Headphones Connect ».
Un abonnement à Amazon ou Prime Music est nécessaire.
Pour plus d’informations sur Amazon Alexa et ses caractéristiques, consultez le site Web suivant :
https://www.amazon.com/b?node=16067214011
Pour plus d’informations sur Amazon Alexa, consultez le site Web suivant :
https://www.amazon.fr/gp/help/customer/display.html?nodeId=G7HPV3YLTGLJEJFK
Astuce
Lorsque vous réglez le casque sur Amazon Alexa, le capteur tactile de l’unité droite du casque (ou de l’unité gauche si seule
l’unité gauche du casque était portée lors des réglages initiaux) est automatiquement configuré pour Amazon Alexa. Vous
103
pouvez restaurer la fonction originellement assignée à ce capteur tactile en la modifiant par l’intermédiaire de l’application « Sony
| Headphones Connect ». De même, vous pouvez reconfigurer le capteur tactile en lui assignant la fonction Amazon Alexa si
vous vous êtes précédemment connecté à Amazon Alexa, mais avez ensuite opté pour une autre fonction.
Vérifiez la version logicielle du casque ou mettez-la à jour avec l’application « Sony | Headphones Connect ».
Lorsque Amazon Alexa n’est pas disponible pour des raisons telles que l’absence de connexion au réseau, vous entendez le
message vocal « Either your mobile device isn’t connected; or you need to open the Alexa App and try again » (Soit votre
appareil mobile n'est pas connecté, soit vous devez ouvrir l'appli Alexa et réessayer) depuis les deux unités du casque.
La fonctionnalité Amazon Alexa peut être assignée à l’unité du casque dont le capteur tactile s’est vu assigner la fonction de
lecture de musique. Lorsque vous souhaitez utiliser la fonctionnalité Amazon Alexa sur l’une ou l’autre des unités du casque,
assignez la fonction de lecture de musique à l’unité du casque que vous souhaitez utiliser, puis assignez la fonctionnalité
Amazon Alexa.
La fonctionnalité Amazon Alexa ne peut pas être utilisée sur l’unité du casque à laquelle la fonction de lecture de musique n’est
pas assignée. Vous pouvez modifier les assignations des fonctions aux capteurs tactiles des deux unités gauche et droite à l’aide
de l’application « Sony | Headphones Connect ».
Note
Les fonctionnalités Amazon Alexa et Assistant Google ne peuvent pas être assignées au casque simultanément.
Vous pouvez utiliser la fonctionnalité Amazon Alexa en ne portant qu’une seule unité sur une oreille à laquelle la fonctionnalité
Amazon Alexa est assignée. Lorsque la fonctionnalité Amazon Alexa est assignée au casque et que vous souhaitez utiliser une
seule unité du casque, utilisez celle à laquelle la fonctionnalité Amazon Alexa a été assignée. Vérifiez le réglage du casque avec
l’application « Sony | Headphones Connect ».
Amazon Alexa n’est pas disponible dans toutes les langues et tous les pays/régions. Les caractéristiques et fonctionnalités
d’Alexa peuvent varier selon le lieu.
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
104
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Utilisation de la fonction d’assistance vocale (Google app)
En utilisant la fonctionnalité Google app qui équipe le smartphone Android, vous pouvez commander le smartphone
Android en parlant dans les micros du casque.
1
Réglez la sélection de l’assistant et de l’entrée vocale dans Google app.
Sur le smartphone Android, sélectionnez [Settings] - [Apps & notifications] - [Advanced] - [Default apps] - [Assist &
voice input], puis réglez [Assist app] sur Google app.
L’opération ci-dessus est un exemple. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du smartphone
Android.
Remarque : la dernière version de Google app peut s’avérer nécessaire.
Pour plus d’informations sur Google app, reportez-vous au mode d’emploi ou au site Web de support du
smartphone Android, voire le site Web Google Play store.
Il est possible que Google app ne puisse pas être activé depuis le casque en fonction des spécifications du
smartphone Android.
2
Placez les unités du casque dans vos oreilles et connectez le casque au smartphone Android via une
connexion Bluetooth.
3
Lorsque le smartphone Android est en mode de veille ou de lecture de musique, laissez votre doigt sur le
capteur tactile de l’unité droite pendant 2 secondes environ.
Google app est activé.
4
Énoncez une requête à Google app par l’intermédiaire des micros du casque.
A : micros (gauche, droit)
105
Pour plus de détails sur les applications qui fonctionnent avec Google app, reportez-vous au mode d’emploi du
smartphone Android.
Après avoir activé Google app, la commande vocale s’annule si un certain temps s’écoule sans que vous formuliez
de requête.
Note
Si le capteur tactile de l’unité gauche ou droite est défini comme touche Assistant Google, la fonction d’assistance vocale
(Google app) n’est pas disponible.
Si le capteur tactile de l’unité gauche ou droite est défini comme touche Amazon Alexa, la fonction d’assistance vocale (Google
app) n’est pas disponible.
Google app ne peut pas être activé lorsque vous prononcez « Ok Google », même si « Ok Google » est activé sur le smartphone
Android.
Lorsque vous utilisez la fonction d’assistance vocale, votre voix se fait entendre depuis le casque via les micros du casque
(fonction retour micro). Dans ce cas, les sons ambiants ou les sons de l’utilisation du casque peuvent se faire entendre via le
casque, mais ceci n’est pas un dysfonctionnement.
Il est possible que Google app ne puisse pas être activé selon les spécifications du smartphone ou la version de l’application.
Google app ne fonctionne pas lorsqu’il est connecté à un périphérique non compatible avec la fonction d’assistance vocale.
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
106
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Utilisation de la fonction d’assistance vocale (Siri)
En utilisant la fonctionnalité Siri dont est équipé l’iPhone, vous pouvez commander l’iPhone en parlant dans le micro du
casque.
1
Activez Siri.
Sur l’iPhone, sélectionnez [Settings] - [Siri & Search] pour activer [Press Home for Siri] et [Allow Siri When Locked].
L’opération ci-dessus est un exemple. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’iPhone.
Remarque : pour plus de détails sur Siri, reportez-vous au mode d’emploi ou au site Web de support de l’iPhone.
2
Placez les unités du casque dans vos oreilles et connectez le casque à l’iPhone via une connexion
Bluetooth.
3
Lorsque l’iPhone est en mode de veille ou de lecture de musique, laissez votre doigt sur le capteur tactile
de l’unité droite pendant 2 secondes environ.
Siri est activé.
4
Énoncez une demande à Siri par l’intermédiaire des micros du casque.
A : micros (gauche, droit)
Pour plus de détails sur les applications qui fonctionnent avec Siri, reportez-vous au mode d’emploi de l’iPhone.
Note
Siri ne peut pas être activée lorsque vous prononcez « Hey Siri » même si « Hey Siri » est activé sur l’iPhone.
107
Lorsque vous utilisez la fonction d’assistance vocale, votre voix se fait entendre depuis le casque via les micros du casque
(fonction retour micro). Dans ce cas, les sons ambiants ou les sons de l’utilisation du casque peuvent se faire entendre via le
casque, mais ceci n’est pas un dysfonctionnement.
Il est possible que Siri ne puisse pas être activée selon les spécifications du smartphone ou la version de l’application.
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
108
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Utilisation de l’application « Sony | Headphones Connect »
Lorsque vous connectez le smartphone équipé de l’application « Sony | Headphones Connect » et le casque via la
connexion Bluetooth, vous pouvez réaliser les actions suivantes.
Mettre à jour le logiciel du casque
Changer la langue du guidage vocal
Activer/Désactiver le guidage vocal
Modifier la fonction affectée au capteur tactile
Régler le mode de connexion Bluetooth (mode de qualité sonore)
Mettre le casque hors tension
Régler la fonction automatique d’interruption/de reprise de la lecture de musique par détection du port du casque
Régler la fonction de mise hors tension automatique par détection du port du casque
Activer/désactiver le mot de réveil d’Amazon Alexa
Initialiser le casque
Aider à la détermination des embouts d’oreillettes les plus adaptés
Vérifier la version logicielle du casque
Afficher le codec de connexion Bluetooth
Afficher le niveau de charge restant de la batterie du casque
Afficher le niveau de charge restant de la batterie de l’étui de recharge
Afficher le message contextuel invitant à procéder au chargement (lorsque le niveau de charge restant de la batterie
de l’étui de recharge est faible)
Sélectionner le réglage Égaliseur/CLEAR BASS
Personnaliser le réglage de l’égaliseur
Régler la fonction DSEE Extreme (restauration des sons haute fréquence)
Régler la fonction antibruit et le mode bruit ambiant (commande du son ambiant)
Sélectionner le modèle de commutation lors du basculement entre la fonction antibruit et le mode bruit ambiant à
partir du casque
Utiliser le réglage automatique de la fonction antibruit selon la reconnaissance du comportement (Commande
d’adaptation du son)
Régler la fonction de réduction automatique du bruit du vent
Activer/désactiver la détection audio automatique pour Speak-to-Chat et la régler
Lire la musique/mettre en pause, passer au début de la piste précédente (ou de la piste actuelle au cours de la
lecture)/passer au début de la piste suivante
Régler le volume pendant la lecture de la musique/un appel téléphonique
Pairage facile
Pour plus de détails sur l’application « Sony | Headphones Connect », consultez l’URL suivante.
https://rd1.sony.net/help/mdr/hpc/h_zz/
Astuce
Le fonctionnement de l’application « Sony | Headphones Connect » diffère selon le périphérique audio utilisé. Les spécifications
de l’application et la conception de l’écran peuvent être modifiées sans préavis.
Rubrique associée
Installation de l’application « Sony | Headphones Connect »
Vérification du niveau de charge restant de la batterie
109
À propos du mode de qualité sonore
Utilisation de la fonction antibruit
Écoute du son ambiant pendant la lecture de musique (Mode bruit ambiant)
Codecs pris en charge
À propos du guidage vocal
À propos du capteur tactile
Port du casque
À propos de la fonction DSEE Extreme
Parler avec quelqu’un en portant le casque (Speak-to-Chat)
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
110
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Installation de l’application « Sony | Headphones Connect »
1
Téléchargez l’application « Sony | Headphones Connect » depuis le store Google Play ou l’App Store, puis
installez l’application sur votre smartphone.
Pour plus de détails sur l’application « Sony | Headphones Connect », consultez l’URL suivante.
https://rd1.sony.net/help/mdr/hpc/h_zz/
2
Après avoir installé l’application « Sony | Headphones Connect », lancez-la.
Rubrique associée
Utilisation de l’application « Sony | Headphones Connect »
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
111
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Accès aux informations de support à partir de l’application « Sony | Headphones
Connect »
Vous pouvez accéder aux dernières informations de support à partir de l’application « Sony | Headphones Connect ».
1
Sélectionnez [Help] sur l’écran de l’application « Sony | Headphones Connect ».
2
L’écran [,Headphones Connect Help] apparaît et les informations de support s’affichent.
3
Sélectionnez l’élément de votre choix.
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
112
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Comment conserver le logiciel à jour (pour une utilisation confortable du casque)
Installez le dernier logiciel du casque en utilisant l’application « Sony | Headphones Connect » afin de profiter de
nouvelles fonctions ou pour résoudre un certain nombre de problèmes rencontrés avec le casque.
Utilisez toujours le casque avec la dernière version du logiciel installée.
Pour plus d’informations sur le dernier logiciel du casque disponible et pour savoir comment mettre à jour le logiciel,
reportez-vous aux informations disponibles sur le site Web.
Lorsque le réglage [Automatic download of software] est activé (réglage par défaut) dans l’application « Sony |
Headphones Connect », le téléchargement et le transfert du logiciel démarrent automatiquement.
Vous pouvez également mettre à jour le logiciel du casque en procédant comme suit.
1
Téléchargez le logiciel mis à jour à partir du serveur sur le smartphone sur lequel l’application « Sony |
Headphones Connect » est installée.
2
Transférez le logiciel mis à jour à du smartphone au casque.
3
Mettez à jour le logiciel du casque en suivant les instructions qui s’affichent à l’écran.
Note
Il est recommandé de désactiver la fonction de mise hors tension automatique du casque avant la mise à jour.
Selon le paramétrage d’usine, lorsque le casque n’est pas porté pendant 15 minutes environ, il s’éteint automatiquement. Ce
réglage peut être modifié à l’aide de l’application « Sony | Headphones Connect ».
Lorsque le périphérique mobile utilisé pour la mise à jour est connecté à d’autres périphériques Bluetooth, mettez tous les
périphériques Bluetooth hors tension jusqu’à ce que la mise à jour soit terminée.
Le logiciel ne peut pas être mis à jour lorsque le périphérique mobile est connecté à d’autres périphériques compatibles
Bluetooth Low Energy (notamment des périphériques portables, des montres intelligentes, etc.).
Veuillez prendre note de ce qui suit si la mise à jour ne peut pas être effectuée.
Fermez toutes les applications installées sur le périphérique mobile excepté l’application « Sony | Headphones Connect ».
Chargez complètement le casque et le périphérique mobile.
Rapprochez autant que possible le casque et le périphérique mobile utilisé pour la mise à jour avant de commencer la mise à
jour.
Ne commencez pas la mise à jour si des périphériques LAN sans fil ou d’autres périphériques Bluetooth se trouvent à
proximité.
Désactivez le mode économie d’énergie (*) de votre smartphone avant de mettre à jour le logiciel.
Selon la version du système d’exploitation de votre smartphone, la mise à jour peut ne pas être effectuée sous le mode
économie d’énergie.
*
Les noms peuvent varier en fonction du smartphone que vous utilisez.
Rubrique associée
Utilisation de l’application « Sony | Headphones Connect »
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
113
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Précautions
À propos des communications Bluetooth
La technologie sans fil Bluetooth fonctionne dans un rayon d’environ 10 mètres (30 pieds). La distance de
communication maximale peut varier en fonction de la présence d’obstacles (personnes, objets métalliques, murs,
etc.) ou de tout environnement électromagnétique.
Les micro-ondes émises par tout appareil Bluetooth peuvent affecter le fonctionnement des dispositifs médicaux
électroniques. Mettez hors tension le casque et les autres périphériques Bluetooth situés aux endroits suivants afin
d’éviter tout accident :
dans les hôpitaux, à proximité des sièges prioritaires de train, des endroits accueillant tout gaz inflammable, ainsi
que près des alarmes incendie ou des portes automatiques.
Ce produit émet des ondes radio lorsqu’il est utilisé en mode sans fil. Lorsqu’il est utilisé en mode sans fil dans un
avion, suivez les instructions de l’équipage concernant les conditions d’utilisation des produits en mode sans fil.
La lecture audio sur le casque peut être différée par rapport à celle de tout périphérique émetteur, en raison des
caractéristiques de la technologie sans fil Bluetooth. Par conséquent, il se peut que l’audio ne soit pas synchronisé
avec l’image de vos films ou jeux vidéo.
Le casque prend en charge des fonctions de sécurité conformes à la norme Bluetooth afin de garantir la sécurité
pendant la communication à l’aide de la technologie sans fil Bluetooth. Toutefois, en fonction des paramètres
configurés et d’autres facteurs, ces mesures de sécurité peuvent se révéler insuffisantes. Soyez prudent lors de
toute communication utilisant la technologie sans fil Bluetooth.
Sony décline toute responsabilité en cas de dommages ou de pertes découlant de fuites d’informations survenues
lors de l’exploitation de la communication Bluetooth.
Les connexions Bluetooth à toutes sortes de périphériques Bluetooth ne peuvent pas être garanties.
Les périphériques Bluetooth connectés au casque doivent être conformes à la norme Bluetooth prescrite par
Bluetooth SIG, Inc. et doivent être certifiés conformes.
Même lorsqu’un périphérique connecté est conforme à la norme Bluetooth, il se peut qu’il existe des
circonstances où les caractéristiques ou les spécifications empêchent toute connexion du périphérique Bluetooth,
voire débouchent sur divers affichages, opérations ou méthodes de contrôle.
En cas d’utilisation du mode mains libres du casque, des nuisances sonores peuvent être émises en fonction du
périphérique connecté ou de l’environnement de communication.
Selon l’appareil à connecter, il peut s’écouler un certain temps avant que la communication ne démarre.
Le casque ne prend pas en charge la connexion multipoint.
Si le casque prend en charge la fonction multipoint, il peut se connecter simultanément à un périphérique de lecture
de musique (profil A2DP, Walkman, etc.) et à un périphérique de communication (smartphone avec profil HFP ou
HSP, etc.) et vous pouvez écouter de la musique pendant que vous attendez un appel entrant ou que vous émettez
un appel.
Remarque sur l’électricité statique
L’électricité statique accumulée dans le corps peut provoquer de légers picotements dans les oreilles. Pour réduire
tout effet connexe, porter des vêtements fabriqués à partir de matériaux naturels, qui entravent la production
d’électricité statique.
Remarques relatives au port du casque
Après utilisation, retirez lentement le casque de vos oreilles.
Les embouts d’oreillettes permettant d’établir un joint étanche sur les oreilles, le fait de forcer leur introduction ou de
les retirer rapidement peut entraîner des lésions des tympans. Lors de la mise en place du casque, le diaphragme du
haut-parleur peut produire un cliquetis. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
114
Autres remarques
Ne soumettez pas le casque à un choc excessif, car il s’agit d’un appareil de précision.
Les capteurs tactiles peuvent ne pas fonctionner convenablement si des autocollants ou d’autres éléments adhésifs
y sont apposés.
La fonction Bluetooth peut ne pas fonctionner avec un téléphone portable, en fonction des conditions de
transmission du signal et de l’environnement.
Si vous ressentez une gêne lors de l’utilisation du casque, cessez de l’utiliser immédiatement.
Les embouts d’oreillettes peuvent être endommagés ou se détériorer en cas d’utilisation et d’entreposage à long
terme.
Si de l’eau ou un corps étranger pénètre dans le casque, cela peut provoquer un incendie ou une électrocution. Si de
l’eau ou un corps étranger pénètre dans le casque, cessez immédiatement de l’utiliser et consultez votre revendeur
Sony le plus proche. Faites particulièrement attention aux cas suivants.
Lorsque vous utilisez le casque à proximité d’un évier, etc.
Veillez à ce que le casque ne tombe pas dans un évier ou un récipient rempli d’eau.
Lorsque vous utilisez le casque par temps de pluie ou de neige ou dans des endroits humides
Nettoyage du casque
Lorsque l’extérieur du casque est sale, nettoyez-le en l’essuyant à l’aide d’un chiffon doux et sec. Si le casque est
particulièrement sale, faites tremper un chiffon dans une solution diluée de détergent neutre, puis essorez-le bien
avant d’essuyer. N’utilisez pas de solvants comme du diluant, du benzène ou de l’alcool, car ils pourraient
endommager la surface du dispositif.
N’utilisez pas le casque à proximité de dispositifs médicaux
Les ondes radio peuvent perturber le fonctionnement des stimulateurs cardiaques et des dispositifs médicaux.
N’utilisez pas le casque dans des endroits très fréquentés, notamment des trains bondés ou dans un établissement
de santé.
Le casque (accessoires inclus) comporte un ou des aimants susceptibles d’interférer avec les stimulateurs
cardiaques, les vannes de dérivation programmables pour le traitement de l’hydrocéphalie ou d’autres dispositifs
médicaux. N’approchez pas le casque de personnes utilisant ce type de dispositifs médicaux. Consultez votre
médecin avant d’utiliser le casque si vous utilisez ce type de dispositifs médicaux.
Éloignez le casque des cartes magnétiques
Le casque contient des aimants. Si vous approchez une carte magnétique du casque, la piste magnétique peut être
endommagée et devenir inutilisable.
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
115
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
À propos des performances de résistance aux projections d’eau du casque
À propos des performances de résistance aux projections d’eau du casque
L’étui de recharge n’est pas résistant aux projections d’eau.
Les caractéristiques de résistance aux projections d’eau de ce casque sont équivalentes au niveau IPX4 de la norme
IEC 60529 « Indices de protection contre la pénétration d’eau (code IP) » qui spécifie l’indice de protection contre
l’entrée d’eau. Le casque ne peut pas être utilisé dans l’eau.
À moins que le casque soit utilisé correctement, de l’eau peut pénétrer à l’intérieur du casque et provoquer un
incendie, une électrocution ou des dysfonctionnements. Respectez scrupuleusement les précautions suivantes et
utilisez correctement le casque.
IPX4 : protégé contre les éclaboussures d’eau provenant de toute direction.
Les conduits acoustiques (tuyaux de sortie audio), les trous d’aération et les trous des micros (aux 2 emplacements)
du casque ne sont pas totalement étanches à l’eau.
Si des gouttes d’eau subsistent dans les conduits acoustiques, les trous d’aération ou les trous des micros (aux 2
emplacements), les symptômes suivants peuvent se manifester temporairement, mais il ne s’agit pas de
dysfonctionnements.
Les sons sont difficiles à entendre.
L’effet de la fonction antibruit est affaibli.
Des sons inhabituels sont perçus.
Les voix sont difficilement audibles lors des conversations téléphoniques.
Liquides auxquels s’appliquent les caractéristiques de performance de résistance aux
projections d’eau
Applicable :
Eau douce, eau du robinet, transpiration
Non
applicable :
Liquides autres que ceux ci-dessus (exemples : eau savonneuse, eau contenant du détergent, eau
contenant des produits de bain, shampoing, eau de source chaude, eau chaude, eau de piscine, eau de
mer, etc.)
Les performances de résistance aux projections d’eau du casque sont basées sur des mesures relevées par Sony dans
les conditions décrites plus haut. Notez que des dysfonctionnements dus à l’immersion dans l’eau en raison d’une
mauvaise utilisation de la part du client ne sont pas couverts par la garantie.
Pour préserver les performances de résistance aux projections d’eau
Prenez note des précautions ci-dessous pour assurer une utilisation correcte du casque.
N’aspergez pas d’eau avec force sur les trous de sortie audio.
Ne laissez pas tomber le casque dans l’eau et ne l’utilisez pas sous l’eau.
Ne laissez pas le casque mouillé dans un environnement froid, car l’eau pourrait geler. Pour éviter tout
dysfonctionnement, veillez à essuyer l’eau après utilisation.
Ne placez pas le casque dans l’eau et ne l’utilisez pas dans un endroit humide, tel qu’une salle de bain.
Ne laissez pas tomber le casque et ne l’exposez pas à des chocs mécaniques. Cela pourrait déformer ou
endommager le casque et entraîner une détérioration des performances de résistance à l’eau.
Si le casque est mouillé :
1. Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l’eau présente sur le casque.
116
2. Retirez les embouts d’oreillettes, positionnez les conduits acoustiques et les trous d’aération vers le bas et
secouez plusieurs fois pour évacuer l’eau.
3. Orientez les trous des micros (aux 2 emplacements) vers le bas et tapotez-les légèrement à 5 reprises environ
au-dessus d’un chiffon sec ou autre pour évacuer l’eau éventuellement présente à l’intérieur.
4. Après avoir suivi ces différentes étapes, laissez sécher le casque à température ambiante.
Si les unités du casque sont chargées alors qu’elles sont imprégnées de sueur ou autre, les ports de chargement
vont se corroder. Avant de procéder au chargement, essuyez toute trace d’humidité à l’aide d’un chiffon doux et sec
et laissez sécher à température ambiante.
Lorsque les ports de chargement du casque ou l’étui de recharge sont sales, nettoyez-les à l’aide d’un chiffon doux
et sec.
Ne laissez pas les unités du casque dans les poches de votre pantalon ou de votre chemise lorsque vous les lavez.
Si le casque est fissuré ou déformé, évitez de l’utiliser à proximité de l’eau ou contactez votre revendeur Sony.
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
117
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Information de licence
Remarques sur la licence
Ce produit contient des logiciels utilisés par Sony dans le cadre d’un contrat de licence conclu avec le propriétaire de
ses droits d’auteur. Nous sommes tenus d’annoncer le contenu du contrat aux clients, conformément à l’accord passé
avec le propriétaire des droits d’auteur du logiciel.
Veuillez lire le contenu de la licence.
Veuillez cliquer sur le lien pour lire le contenu de la licence.
https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/21/
Avis d’exclusion de responsabilité relatif aux services proposés par des tiers
Les services proposés par des tiers peuvent être modifiés, suspendus ou clôturés sans avis préalable. Sony n’assume
aucune responsabilité dans ce genre de situation.
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
118
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Marques
Windows est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays.
iPhone, iPod touch, macOS, Mac et Siri sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et
dans d’autres pays.
App Store est une marque de service d’Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays.
IOS est une marque commerciale ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d’autres pays et est
utilisée sous licence.
Google, Android et Google Play sont des marques de commerce de Google LLC.
Amazon, Alexa et tous les logos connexes sont des marques commerciales d’Amazon.com, Inc. ou de ses affiliés.
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et
toute utilisation de ces marques par Sony Group Corporation et ses filiales est sous licence.
Le nom et le logo LDAC sont des marques de commerce de Sony Corporation.
USB Type-C® et USB-C® sont des marques déposées d’USB Implementers Forum.
« DSEE » et « DSEE Extreme » sont des marques commerciales de Sony Corporation.
Les noms des systèmes et des produits indiqués dans ce guide d’aide sont généralement des marques de commerce ou
des marques déposées du fabricant.
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
119
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Sites Web d’assistance à la clientèle
Pour les clients aux États-Unis, au Canada et en Amérique latine :
https://www.sony.com/am/support
Pour les clients en Europe :
https://www.sony.eu/support
Pour les clients en Chine :
https://service.sony.com.cn
Pour les clients dans d’autres pays/régions :
https://www.sony-asia.com/support
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
120
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Que puis-je faire pour résoudre un problème ?
Si le casque ne fonctionne pas normalement, reportez-vous aux instructions suivantes pour résoudre le problème.
Recherchez les symptômes correspondant à votre problème dans ce guide d’aide, puis essayez de recourir aux
solutions conseillées.
Installez le casque dans l’étui de recharge et fermez le couvercle de l’étui de recharge.
Certains problèmes peuvent être résolus simplement en installant le casque dans l’étui de recharge.
Chargez le casque.
Certains problèmes peuvent être résolus simplement en rechargeant la batterie du casque.
Redémarrez le périphérique connecté au casque.
Vous pouvez être en mesure de régler certains problèmes en redémarrant le périphérique connecté, notamment
votre ordinateur ou smartphone.
Réinitialisez le casque.
Initialisez le casque.
Cette opération rétablit les paramètres d’usine du volume et supprime toutes les informations de pairage.
Consultez les informations relatives à ce problème sur le site Web d’assistance à la clientèle.
Si les solutions proposées ci-dessus ne donnent aucun résultat, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Rubrique associée
Chargement
Sites Web d’assistance à la clientèle
Réinitialisation du casque
Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
121
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Impossible de mettre le casque sous tension.
Assurez-vous que la batterie est complètement chargée.
Vous ne pouvez pas mettre le casque sous tension lorsqu’il est placé dans l’étui de recharge et en cours de
chargement. Retirez le casque de l’étui de recharge pour le mettre sous tension.
Installez le casque dans l’étui de recharge et fermez le couvercle de l’étui de recharge.
Certains problèmes peuvent être résolus simplement en installant le casque dans l’étui de recharge.
Selon les assignations des fonctions aux capteurs tactiles et/ou selon le réglage de l’assistant vocal, il est possible
que vous ne puissiez utiliser qu’une seule unité du casque.
Référez-vous aux indications suivantes et vérifiez le réglage dans l’application « Sony | Headphones Connect ».
Élément du menu de
réglage de l’assistant vocal
Spécifications
[Voice Assist Function of
Mobile Device]
L’une ou l’autre des unités du casque peut être utilisée.
[Google Assistant] ou
[Amazon Alexa]
Seule l’unité du casque pour laquelle la fonction de commande du capteur tactile
est réglée sur [Playback control] peut être utilisée seule.
Assignez la fonction [Playback control] à l’unité du casque que vous souhaitez
utiliser seule.
Selon le paramétrage d’usine, [Playback control] est assignée à l’unité droite.
Lorsque vous assignez [Playback control] aux deux unités du casque, seule
l’unité droite est pleinement fonctionnelle.
[Do not use]
L’une ou l’autre des unités du casque peut être utilisée.
Réinitialisez le casque.
Initialisez le casque et appariez de nouveau le casque au périphérique.
Rubrique associée
Chargement
Vérification du niveau de charge restant de la batterie
Réinitialisation du casque
Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
122
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Le chargement est impossible.
Vérifiez que le casque est correctement installé dans l’étui de recharge.
Assurez-vous d’utiliser le câble USB Type-C fourni.
Vérifiez que le câble USB Type-C est fermement raccordé à l’étui de recharge et à l’adaptateur secteur USB ou à
l’ordinateur, ou que l’adaptateur secteur USB est fermement raccordé à la prise secteur.
Vérifiez que l’ordinateur est sous tension. Réveillez l’ordinateur s’il est en mode de veille ou de veille prolongée.
Sous Windows 8.1, effectuez la mise à niveau avec Windows Update.
Si les embouts d’oreillettes ne sont pas correctement fixés au casque, celui-ci risque de ne pas se recharger avec
l’étui de recharge fourni. Vérifiez que les embouts d’oreillettes sont correctement fixés lorsque vous rangez le casque
dans l’étui de recharge.
Si des embouts d’oreillettes produits par d’autres fabricants sont utilisés, le casque risque de ne pas se recharger
avec l’étui de recharge fourni. Veillez à utiliser les embouts d’oreillettes fournis lors du chargement.
Lorsque les ports de chargement du casque ou de l’étui de recharge sont sales, le casque risque de ne pas se
recharger. Nettoyez les ports de chargement avec un chiffon doux et sec.
Il est recommandé d’effectuer le chargement dans un endroit où la température ambiante est comprise entre 15 °C
et 35 °C (59 °F - 95 °F). En dehors de cette plage, le chargement risque de ne pas être efficace.
Lors du chargement, veillez à refermer le couvercle de l’étui de recharge afin d’éviter de consommer inutilement la
batterie de l’étui de recharge.
Lors du chargement sans fil, le chargement peut ralentir ou s’interrompre si l’étui de recharge n’est pas correctement
positionné sur la station de charge sans fil.
Lors du chargement sans fil, le chargement peut ralentir ou s’interrompre en cas de températures élevées ou
basses, en fonction de la station de charge sans fil utilisée.
Réinitialisez le casque.
Initialisez le casque et appariez de nouveau le casque au périphérique.
Rubrique associée
Chargement
Réinitialisation du casque
Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
123
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
La durée de fonctionnement disponible est courte ; la batterie s’épuise rapidement.
Si vous réglez les fonctions suivantes, la durée de fonctionnement disponible de la batterie est raccourcie.
Réduction automatique du bruit du vent
Speak-to-Chat
Égaliseur
DSEE Extreme
Fonction de lancement de l’assistant vocal grâce à votre voix
Mode de qualité sonore lors de la lecture Bluetooth : priorité à la qualité sonore
Selon les réglages des différentes fonctions et les conditions d’utilisation, la vitesse de consommation de la batterie
peut varier entre les unités gauche et droite, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Lorsque vous n’utilisez plus le casque, veillez à le ranger dans l’étui de recharge. Si le casque est placé dans les
poches, etc., il détecte qu’il est porté et il peut se mettre sous tension par erreur.
Veillez à refermer le couvercle de l’étui de recharge afin d’éviter de consommer sa batterie.
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
124
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
La durée de chargement est trop longue.
Vérifiez si l’étui de recharge et l’ordinateur sont directement connectés sans passer par un concentrateur USB.
Vérifiez que vous utilisez le câble USB Type-C fourni.
Selon les réglages des différentes fonctions et les conditions d’utilisation, la vitesse de consommation de la batterie
peut varier entre les unités gauche et droite.
Par conséquent, le temps de chargement de la batterie peut varier entre les unités gauche et droite, mais il ne s’agit
pas d’un dysfonctionnement.
Il est recommandé d’effectuer le chargement dans un endroit où la température ambiante est comprise entre 15 °C
et 35 °C (59 °F - 95 °F). En dehors de cette plage, le chargement risque de ne pas être efficace.
Lors du chargement sans fil, le chargement peut ralentir ou s’interrompre si l’étui de recharge n’est pas correctement
positionné sur la station de charge sans fil.
Lors du chargement sans fil, le chargement peut ralentir ou s’interrompre en cas de températures élevées ou
basses, en fonction de la station de charge sans fil utilisée.
Redémarrez l’ordinateur et recommencez la procédure de connexion USB dans les cas autres que ceux indiqués cidessus.
Rubrique associée
Chargement
Réinitialisation du casque
Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
125
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Le chargement est impossible même si l’étui de recharge est raccordé à un
ordinateur.
Vérifiez que le câble USB Type-C fourni est correctement raccordé au port USB de l’ordinateur.
Vérifiez si l’étui de recharge et l’ordinateur sont directement connectés sans passer par un concentrateur USB.
Un problème a pu se produire au niveau du port USB de l’ordinateur raccordé. Si possible, utilisez un autre port USB
disponible sur l’ordinateur.
Redémarrez l’ordinateur et recommencez la procédure de connexion USB dans les cas autres que ceux indiqués cidessus.
Rubrique associée
Réinitialisation du casque
Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
126
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Le niveau de charge restant de la batterie du casque n’est pas affiché sur l’écran du
smartphone.
Seuls les périphériques iOS (dont l’iPhone/iPod touch) prenant en charge le HFP (Hands-free Profile) et le
smartphone Android (système d’exploitation 8.1 ou ultérieur) peuvent afficher le niveau de charge restant de la
batterie.
Vérifiez que le smartphone est connecté au HFP. Si le smartphone n’est pas connecté au HFP, le niveau de charge
restant de la batterie ne s’affiche pas correctement.
Rubrique associée
Vérification du niveau de charge restant de la batterie
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
127
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Aucun son n’est émis
En fonction de l’application du smartphone ou de l’ordinateur (qui nécessite HFP (profil mains libres)/HSP (profil
casque)), il est possible que vous entendiez un message depuis une seule unité uniquement.
Si vous connectez un ordinateur au casque, assurez-vous que le paramètre de sortie audio de l’ordinateur est réglé
pour un périphérique Bluetooth.
Appariez de nouveau le casque au périphérique Bluetooth.
Lorsque le mode Speak-to-Chat est activé, la lecture de la musique s’interrompt. Si la musique a été interrompue,
utilisez le capteur tactile du casque pour quitter le mode Speak-to-Chat.
Selon les assignations des fonctions aux capteurs tactiles et/ou selon le réglage de l’assistant vocal, il est possible
que vous ne puissiez utiliser qu’une seule unité du casque.
Référez-vous aux indications suivantes et vérifiez le réglage dans l’application « Sony | Headphones Connect ».
Élément du menu de
réglage de l’assistant vocal
Spécifications
[Voice Assist Function of
Mobile Device]
L’une ou l’autre des unités du casque peut être utilisée.
[Google Assistant] ou
[Amazon Alexa]
Seule l’unité du casque pour laquelle la fonction de commande du capteur tactile
est réglée sur [Playback control] peut être utilisée seule.
Assignez la fonction [Playback control] à l’unité du casque que vous souhaitez
utiliser seule.
Selon le paramétrage d’usine, [Playback control] est assignée à l’unité droite.
Lorsque vous assignez [Playback control] aux deux unités du casque, seule
l’unité droite est pleinement fonctionnelle.
[Do not use]
L’une ou l’autre des unités du casque peut être utilisée.
Installez le casque dans l’étui de recharge et fermez le couvercle de l’étui de recharge.
Certains problèmes peuvent être résolus simplement en installant le casque dans l’étui de recharge.
Redémarrez le smartphone ou l’ordinateur que vous utilisez.
Réinitialisez le casque.
Initialisez le casque et appariez de nouveau le casque au périphérique.
Rubrique associée
Utilisation d’une seule unité du casque
Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth
Écoute de musique à partir d’un périphérique connecté via une connexion Bluetooth
Réinitialisation du casque
Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
128
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Le niveau du son est bas
Augmentez le volume du périphérique connecté.
Lorsque la fonction de réglage du volume est assignée au capteur tactile à l’aide de l’application « Sony |
Headphones Connect », vous pouvez régler le volume du casque pendant la lecture de musique.
Même lorsque la fonction de réglage du volume a été assignée au capteur tactile à l’aide de l’application « Sony |
Headphones Connect », vous ne pouvez pas régler le volume du casque pendant un appel. Réglez le volume du
périphérique connecté . Si vous ne pouvez pas régler le volume du périphérique connecté, installez l’application pour
smartphone « Sony | Headphones Connect » et réglez le volume sur l’application « Sony | Headphones Connect ».
Connectez à nouveau le périphérique Bluetooth au casque.
Les conduits acoustiques (tuyaux de sortie audio), les trous d’aération et les trous des micros (aux 2 emplacements)
du casque ne sont pas totalement étanches à l’eau. Si des gouttes d’eau subsistent dans les conduits acoustiques,
les trous d’aération ou les trous des micros (aux 2 emplacements), le niveau sonore peut baisser temporairement,
mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Consultez « Lorsque vous n’utilisez plus le casque » et séchez le
casque avant de l’utiliser.
Réinitialisez le casque.
Initialisez le casque et appariez de nouveau le casque au périphérique.
Note
Selon le périphérique connecté, les volumes du périphérique et du casque peuvent être ou ne pas être synchronisés. Si le
volume d’un périphérique n’est pas synchronisé sur le volume du casque, il ne sera pas possible d’utiliser le périphérique pour
augmenter le volume du casque une fois que le volume est diminué sur le casque.
Rubrique associée
Réinitialisation du casque
Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
129
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Il y a une différence de volume entre les unités gauche et droite, une diminution des
sons à basse fréquence.
Si la taille des embouts d’oreillettes ne correspond pas à la taille de vos conduits auditifs ou si le casque n’est pas
porté correctement sur vos oreilles, les opérations effectuées par effleurement ou la détection de la parole de Speakto-Chat risquent de ne pas fonctionner correctement, ou la qualité sonore, les effets de la fonction antibruit ou les
performances d’appel peuvent ne pas être satisfaisants.
Le cas échéant, reportez-vous aux instructions suivantes.
Changez les embouts d’oreillettes et choisissez des embouts mieux ajustés à vos oreilles. Lorsque vous changez
les embouts d’oreillettes, essayez les différentes tailles d’embouts d’oreillettes dans l’ordre, de la plus grande à la
plus petite. Les tailles des embouts d’oreillettes gauche et droit peuvent être différentes.
L’application « Sony | Headphones Connect » vous aide à déterminer quels sont les embouts d’oreillettes les plus
adaptés pour obtenir un effet antibruit optimal.
Vérifiez que vous portez correctement le casque sur vos oreilles. Portez le casque de façon à ce que les
embouts d’oreillettes soient confortablement placés aussi profondément que possible dans les canaux auditifs.
Rubrique associée
Port du casque
Remplacement des embouts d’oreillettes
Utilisation de l’application « Sony | Headphones Connect »
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
130
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
La qualité du son est faible
Si la taille des embouts d’oreillettes ne correspond pas à la taille de vos conduits auditifs ou si le casque n’est pas
porté correctement sur vos oreilles, les opérations effectuées par effleurement ou la détection de la parole de Speakto-Chat risquent de ne pas fonctionner correctement, ou la qualité sonore, les effets de la fonction antibruit ou les
performances d’appel peuvent ne pas être satisfaisants.
Le cas échéant, reportez-vous aux instructions suivantes.
Changez les embouts d’oreillettes et choisissez des embouts mieux ajustés à vos oreilles. Lorsque vous changez
les embouts d’oreillettes, essayez les différentes tailles d’embouts d’oreillettes dans l’ordre, de la plus grande à la
plus petite. Les tailles des embouts d’oreillettes gauche et droit peuvent être différentes.
L’application « Sony | Headphones Connect » vous aide à déterminer quels sont les embouts d’oreillettes les plus
adaptés pour obtenir un effet antibruit optimal.
Vérifiez que vous portez correctement le casque sur vos oreilles. Portez le casque de façon à ce que les
embouts d’oreillettes soient confortablement placés aussi profondément que possible dans les canaux auditifs.
Diminuez le volume du périphérique connecté s’il est trop fort.
Basculez la connexion Bluetooth en A2DP en utilisant le périphérique connecté lorsque le casque et le périphérique
Bluetooth émetteur sont connectés via une connexion Bluetooth HFP ou HSP.
Si le casque se connecte au périphérique Bluetooth précédemment connecté, il est possible que le casque ne puisse
établir la connexion Bluetooth HFP/HSP que lorsqu’il est mis sous tension. Utilisez le périphérique connecté pour
établir une connexion Bluetooth A2DP.
Lorsque vous écoutez de la musique depuis un ordinateur sur le casque, la qualité sonore peut être mauvaise (la
voix du chanteur est difficile à entendre, par exemple) pendant quelques secondes après l’établissement de la
connexion. Cela est dû aux spécifications de l’ordinateur (priorité à une connexion stable au début de la
transmission, puis à la qualité sonore quelques secondes plus tard) et non à un dysfonctionnement du casque.
Si la qualité sonore ne s’améliore pas après quelques secondes, utilisez l’ordinateur pour établir une connexion
A2DP. Pour les opérations sur votre ordinateur, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec celui-ci.
Rubrique associée
Port du casque
Remplacement des embouts d’oreillettes
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
131
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Le son saute fréquemment.
Réglez le casque sur le mode « Priorité à une connexion stable ». Pour plus de détails, voir « À propos du mode de
qualité sonore ».
La situation peut être améliorée en modifiant les paramètres de qualité de lecture sans fil sur le périphérique
émetteur. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique émetteur.
Retirez tout obstacle entre l’antenne du périphérique de connexion Bluetooth et les antennes intégrées dans les
unités gauche et droite du casque. L’antenne de chaque unité gauche ou droite du casque est intégrée dans la partie
indiquée par la ligne en pointillés ci-dessous.
A : emplacements des antennes intégrées (gauche, droite)
Les communications Bluetooth peuvent être désactivées, ou des parasites ou des pertes de niveau sonore peuvent
se produire dans les conditions suivantes.
Lorsqu’une personne se trouve entre le casque et le périphérique Bluetooth
Dans ce cas, orientez le périphérique Bluetooth dans la même direction que l’antenne du casque pour améliorer
les communications Bluetooth.
Lorsqu’il existe un obstacle, par exemple un objet métallique ou un mur, entre le casque et le périphérique
Bluetooth.
Dans des endroits avec un réseau LAN sans fil, là où un four à micro-ondes est utilisé, des ondes
électromagnétiques sont générées, etc.
Dans des endroits où d’autres périphériques audio de communication sans fil ou d’autres personnes se trouvent
à proximité, notamment dans une gare ferroviaire ou dans un train bondé
Si vous écoutez de la musique avec votre smartphone, vous pouvez améliorer les conditions en fermant les
applications inutiles ou en redémarrant votre smartphone. Si vous écoutez de la musique avec votre ordinateur,
fermez les applications ou les fenêtres inutiles et redémarrez l’ordinateur.
Connectez une deuxième fois le casque au périphérique Bluetooth.
Placez le casque dans l’étui de recharge et refermez le couvercle de l’étui de recharge, puis retirez le casque de
l’étui de recharge pour connecter le casque au périphérique Bluetooth.
Lorsque la Commande d’adaptation du son est activée, le casque détecte les actions de la personne qui le porte et
règle la fonction antibruit automatiquement. Lorsque ce réglage est modifié, la musique peut s’interrompre
momentanément. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Réinitialisez le casque.
Initialisez le casque et appariez de nouveau le casque au périphérique.
Rubrique associée
À propos du mode de qualité sonore
Réinitialisation du casque
132
Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
133
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Un bruit est émis pendant la lecture de la musique.
Lorsque vous utilisez le casque en marchant ou en courant, un bruit de vibrations peut être perçu au travers de votre
corps, mais cela est dû aux caractéristiques de ce produit et il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Selon l’environnement proche, il se peut que le bruit du vent augmente lorsque la fonction antibruit ou le mode bruit
ambiant est activé(e).
Sur l’application « Sony | Headphones Connect », sélectionnez [Ambient Sound Control] - [Noise Canceling] [Automatic Wind Noise Reduction].
Les conduits acoustiques (tuyaux de sortie audio), les trous d’aération et les trous des micros (aux 2 emplacements)
du casque ne sont pas totalement étanches à l’eau. Si des gouttes d’eau subsistent dans les conduits acoustiques,
les trous d’aération ou les trous des micros (aux 2 emplacements), un bip (retour) peut être émis temporairement. Il
ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Consultez « Lorsque vous n’utilisez plus le casque » et séchez le casque
avant de l’utiliser.
Lorsque la fonction Commande d’adaptation du son est activée, le casque détecte les actions de la personne qui le
porte et règle la fonction antibruit automatiquement. Lorsque ce réglage est modifié, la musique peut s’interrompre
momentanément et un signal sonore retentit. Ce signal sonore vous indique que le réglage a été modifié.
Si vous souhaitez désactiver cette notification sonore, utilisez l’application « Sony | Headphones Connect » pour
désactiver le réglage correspondant.
Si vous recouvrez les micros de l’unité gauche ou droite du casque, ou si vous saisissez les unités du casque dans
vos mains, un bip (retour) peut être émis. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Dans ce cas, retirez vos mains,
etc. des micros gauche et droit.
Si le mode bruit ambiant est activé dans un environnement relativement bruyant, du bruit peut être perceptible. Il ne
s’agit pas d’un dysfonctionnement. Dans ce cas, réglez la fonction antibruit sur ACTIVÉE ou réglez la fonction
antibruit et le mode bruit ambiant sur DÉSACTIVÉ(E).
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
134
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
L’effet de la fonction antibruit est insuffisant.
Veillez à ce que la fonction antibruit soit activée.
Si la taille des embouts d’oreillettes ne correspond pas à la taille de vos conduits auditifs ou si le casque n’est pas
porté correctement sur vos oreilles, les opérations effectuées par effleurement ou la détection de la parole de Speakto-Chat risquent de ne pas fonctionner correctement, ou la qualité sonore, les effets de la fonction antibruit ou les
performances d’appel peuvent ne pas être satisfaisants.
Le cas échéant, reportez-vous aux instructions suivantes.
Changez les embouts d’oreillettes et choisissez des embouts mieux ajustés à vos oreilles. Lorsque vous changez
les embouts d’oreillettes, essayez les différentes tailles d’embouts d’oreillettes dans l’ordre, de la plus grande à la
plus petite. Les tailles des embouts d’oreillettes gauche et droit peuvent être différentes.
L’application « Sony | Headphones Connect » vous aide à déterminer quels sont les embouts d’oreillettes les plus
adaptés pour obtenir un effet antibruit optimal.
Vérifiez que vous portez correctement le casque sur vos oreilles. Portez le casque de façon à ce que les
embouts d’oreillettes soient confortablement placés aussi profondément que possible dans les canaux auditifs.
La fonction antibruit est efficace dans les plages de basses fréquences, c’est-à-dire dans les avions, les trains, les
bureaux ou près d’un climatiseur, mais n’est pas aussi performante pour les fréquences plus élevées, telles que les
voix humaines.
Lorsque la Commande d’adaptation du son sur l’application « Sony | Headphones Connect » est activée, les actions
de la personne portant le casque, notamment la marche ou la course, sont détectées. La fonction antibruit est réglée
automatiquement et le mode bruit ambiant peut être activé en fonction de ces actions.
Pour optimiser la fonction antibruit, désactivez la Commande d’adaptation du son et essayez d’activer la fonction
antibruit manuellement lorsque vous en avez besoin.
Rubrique associée
Remplacement des embouts d’oreillettes
Port du casque
Qu’est-ce que la fonction antibruit ?
Utilisation de la fonction antibruit
Utilisation de l’application « Sony | Headphones Connect »
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
135
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Le pairage est impossible.
Rapprochez le casque et le périphérique Bluetooth dans un rayon de 1 mètre (3 pieds) l’un de l’autre.
Lors du premier pairage après achat, de son initialisation ou de sa réparation, le casque passe automatiquement en
mode de pairage si vous le retirez de l’étui de recharge. Si ce n’est pas le premier périphérique que vous appariez au
casque, placez les unités dans vos deux oreilles, puis laissez vos doigts sur les capteurs tactiles des unités gauche
et droite simultanément pendant 5 secondes environ afin d’entrer en mode de pairage.
Il se peut qu’apparier à nouveau un périphérique après l’initialisation ou la réparation du casque soit impossible si ce
périphérique conserve les informations de pairage pour le casque (iPhone ou un autre périphérique). Dans ce cas,
supprimez du périphérique les informations de pairage du casque, puis appariez-les de nouveau.
Redémarrez le périphérique connecté, notamment le smartphone ou l’ordinateur que vous utilisez, puis appariez de
nouveau le casque au périphérique.
Réinitialisez le casque.
Initialisez le casque et appariez de nouveau le casque au périphérique.
Rubrique associée
Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth
Réinitialisation du casque
Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
136
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Impossible d’établir une connexion Bluetooth.
Vérifiez que le casque est sous tension.
Veillez à mettre le périphérique Bluetooth sous tension et à activer la fonction Bluetooth.
Si le casque se connecte automatiquement au dernier périphérique Bluetooth connecté, il est possible que vous ne
parveniez pas à connecter le casque aux autres périphériques via une connexion Bluetooth. Dans ce cas, désactivez
la connexion Bluetooth du dernier périphérique Bluetooth connecté.
Vérifiez si le périphérique Bluetooth est en mode veille. Si le périphérique est en mode veille, annulez le mode veille.
Vérifiez si la connexion Bluetooth a été interrompue. Si elle a été interrompue, rétablissez la connexion Bluetooth.
Si les informations de pairage du casque ont été supprimées du périphérique Bluetooth, recommencez le pairage du
casque et du périphérique.
Réinitialisez le casque.
Initialisez le casque et appariez de nouveau le casque au périphérique.
Rubrique associée
Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth
Réinitialisation du casque
Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
137
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Le casque ne fonctionne pas correctement.
Vous ne pouvez pas utiliser le casque si vous ne le portez pas. Placez le casque sur vos oreilles pour l’utiliser.
Pour utiliser le casque, effleurez correctement le capteur tactile. Saisissez le casque entre votre pouce et le majeur,
puis effleurez le capteur tactile avec votre index.
Le casque ne peut pas être utilisé lorsque le capteur tactile ou vos doigts sont mouillés. Essuyez toute trace de
transpiration ou d’eau avec un chiffon doux et sec avant utilisation.
Le casque ne peut pas être utilisé avec des gants. Utilisez le casque avec les mains nues.
Le casque ne peut pas être utilisé lorsque le capteur tactile est couvert par vos cheveux. Dégagez le capteur tactile
de façon à pouvoir effleurer le capteur tactile directement.
Soyez précis en effleurant bien le centre du capteur tactile. Si vous effleurez le bord du capteur tactile, le casque
peut ne pas fonctionner.
Effleurez le capteur tactile avec l’avant de votre doigt. Si vous l’effleurez avec votre ongle ou le bout de votre doigt, le
casque peut ne pas fonctionner.
Effleurez le capteur tactile tout en tenant le casque entre votre pouce et votre majeur. Si le casque bouge lorsque
vous effleurez le capteur tactile, le casque peut ne pas fonctionner.
Lorsque vous modifiez l’assignation des fonctions aux capteurs tactiles à l’aide de l’application « Sony | Headphones
Connect », vérifiez sur l’application si les bonnes fonctions sont assignées aux capteurs tactiles.
Réinitialisez le casque. Cette opération ne supprime pas les informations de pairage.
Si le casque ne fonctionne pas correctement même si vous l’avez réinitialisé, initialisez le casque.
Lorsque vous ne pouvez pas basculer le périphérique d’appel pendant un appel sortant ou lorsque vous parlez au
téléphone, vérifiez, à l’aide de l’application « Sony | Headphones Connect », si la fonction [Ambient Sound Control]
n’est pas assignée au capteur tactile.
Rubrique associée
À propos du capteur tactile
Utilisation de l’application « Sony | Headphones Connect »
Réinitialisation du casque
Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine
Fonctions pour un appel téléphonique
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
138
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Impossible d’entendre une personne pendant un appel/la voix de l’appelant est
quasiment inaudible, votre voix ne parvient pas à la personne pendant l’appel/votre
voix est quasiment inaudible pour l’appelant.
Vérifiez que le casque et le périphérique connecté sont sous tension.
Augmentez le volume du périphérique connecté s’il est trop bas.
Lorsque vous utilisez l’application d’appel vidéo, ouvrez les réglages (*) de l’application d’appel vidéo et vérifiez que
le réglage du haut parleur ou du micro spécifie [Headset (WF-1000XM4 Hands-Free)] (**). Lorsque les réglages de
l’application d’appel vidéo ne peuvent pas être vérifiés ou que les connexions d’appel [Headset (WF-1000XM4
Hands-Free)] ne peuvent pas être sélectionnées, sélectionnez [Headset (WF-1000XM4 Hands-Free)] dans les
réglages de votre ordinateur pour établir les connexions.
*
**
Selon l’application d’appel vidéo que vous utilisez, cette fonction peut ne pas être disponible.
Les noms peuvent varier selon l’ordinateur ou l’application d’appel vidéo que vous utilisez.
Si la taille des embouts d’oreillettes ne correspond pas à la taille de vos conduits auditifs ou si le casque n’est pas
porté correctement sur vos oreilles, les opérations effectuées par effleurement ou la détection de la parole de Speakto-Chat risquent de ne pas fonctionner correctement, ou la qualité sonore, les effets de la fonction antibruit ou les
performances d’appel peuvent ne pas être satisfaisants.
Le cas échéant, reportez-vous aux instructions suivantes.
Changez les embouts d’oreillettes et choisissez des embouts mieux ajustés à vos oreilles. Lorsque vous changez
les embouts d’oreillettes, essayez les différentes tailles d’embouts d’oreillettes dans l’ordre, de la plus grande à la
plus petite. Les tailles des embouts d’oreillettes gauche et droit peuvent être différentes.
L’application « Sony | Headphones Connect » vous aide à déterminer quels sont les embouts d’oreillettes les plus
adaptés pour obtenir un effet antibruit optimal.
Vérifiez que vous portez correctement le casque sur vos oreilles. Portez le casque de façon à ce que les
embouts d’oreillettes soient confortablement placés aussi profondément que possible dans les canaux auditifs.
Placez le casque dans l’étui de recharge et fermez le couvercle. Puis, sortez le casque et reconnectez-le avec le
périphérique Bluetooth.
Redémarrez le périphérique Bluetooth, que ce soit votre smartphone ou votre ordinateur, et reconnectez-le au
casque.
Réinitialisez le casque.
Initialisez le casque et appariez de nouveau le casque au périphérique.
Rubrique associée
Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth
Réception d’un appel
Émission d’un appel
Port du casque
Remplacement des embouts d’oreillettes
Réinitialisation du casque
Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
139
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Les embouts d’oreillettes sont endommagés ou ont été perdus.
Pour remplacer les embouts d’oreillettes par des embouts neufs, achetez les tailles EP-NI1000S/EP-NI1000M/EPNI1000L (*) vendues séparément.
*
Peut ne pas être pris en charge dans certains pays ou certaines régions.
Pour éviter d’accélérer la détérioration des embouts d’oreillettes, respectez les précautions
suivantes pour prolonger leur durée de vie.
Lorsque les embouts d’oreillettes sont sales, ne les lavez pas à l’eau, mais essuyez les salissures à l’aide d’un
chiffon sec. N’utilisez pas d’alcool ou autre. Vous risquez d’accélérer leur détérioration.
Ne retirez pas la partie en mousse polyuréthane de l’embout d’oreillette. Si elle est séparée de l’embout d’oreillette,
ce dernier ne fonctionnera pas.
N’exercez aucune pression sur la partie en mousse polyuréthane de l’embout d’oreillette pendant un temps prolongé.
Cela peut entraîner des déformations et il peut être difficile de redonner à l’embout d’oreillette sa forme originale.
Lorsque les embouts d’oreillettes sont trempés, évacuez correctement le liquide et veillez à les sécher avant de les
utiliser ou de les ranger.
Lorsque les embouts d’oreillettes sont fendus, craquelés ou écaillés, évitez de les utiliser.
Si les embouts d’oreillettes se détériorent, ils ne produisent pas une qualité de son satisfaisante ou les effets de
la fonction antibruit et peuvent entraîner des blessures ou des maladies dans la mesure où les embouts
d’oreillettes peuvent se détacher et rester à l’intérieur de l’oreille.
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
140
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Réinitialisation du casque
Si le casque ne peut pas être mis sous tension ou ne peut pas être utilisé même lorsqu’il est allumé, réinitialisez-le.
Réinitialisez une unité du casque à la fois.
1
Installez une unité du casque dans l’étui de recharge.
Fermez le couvercle de l’étui de recharge après avoir placé le casque dans l’étui de recharge.
2
Raccordez l’étui de recharge à une prise secteur.
Utilisez le câble USB Type-C fourni et un adaptateur secteur USB disponible dans le commerce.
3
Ouvrez et fermez le couvercle de l’étui de recharge plus de 5 fois en 20 secondes.
Le témoin (rouge) de l’étui de recharge commence à clignoter.
Lorsque la réinitialisation est terminée, le témoin (vert) de l’étui de recharge clignote 4 fois (
4
).
Retirez l’unité du casque de l’étui de recharge, installez l’autre unité du casque dans l’étui de recharge,
puis recommencez l’opération à partir de l’étape 1.
141
Les informations d’enregistrement (pairage) de périphérique et d’autres réglages sont conservés.
Si le casque ne fonctionne pas correctement même après la réinitialisation, initialisez le casque pour restaurer les
paramètres d’usine.
À propos de la vidéo du manuel d’instructions
Regardez la vidéo pour savoir comment effectuer la réinitialisation.
https://rd1.sony.net/help/mdr/mov0026/h_zz/
Rubrique associée
Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
142
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine
Si le casque ne fonctionne pas correctement même après la réinitialisation, initialisez le casque.
1
Installez le casque dans l’étui de recharge.
Laissez le couvercle de l’étui de recharge ouvert après avoir installé le casque.
2
Laissez vos doigts sur les capteurs tactiles des deux unités gauche et droite pendant 10 secondes environ.
Le témoin (rouge) de l’étui de recharge commence à clignoter.
3
Retirez vos doigts dans les 5 secondes après le début du clignotement du témoin.
Lorsque l’initialisation est terminée, le témoin (vert) de l’étui de recharge clignote 4 fois (
143
).
Cette opération rétablit les paramètres d’usine du volume et supprime toutes les informations de pairage. Dans ce cas,
supprimez du périphérique connecté les informations de pairage du casque, puis appariez-les de nouveau.
Si le casque ne fonctionne pas correctement même après l’initialisation, contactez votre revendeur Sony le plus proche.
À propos de la vidéo du manuel d’instructions
Regardez la vidéo pour savoir comment effectuer l’initialisation.
https://rd1.sony.net/help/mdr/mov0027/h_zz/
Astuce
Vous pouvez également initialiser le casque avec l’application « Sony | Headphones Connect ».
Note
Lorsque le niveau de charge restant de la batterie de l’étui de recharge n’est pas suffisant, l’initialisation du casque ne
commence pas. Chargez l’étui de recharge.
Si vous ne retirez pas votre doigt dans les 5 secondes après le début du clignotement du témoin à l’étape 3, le casque n’est pas
initialisé. Recommencez la procédure à partir de l’étape 2.
Si vous avez mis à jour le logiciel après avoir acheté le casque, la mise à jour est conservée, même lorsque vous initialisez le
casque.
Lorsque vous initialisez le casque pour rétablir les paramètres d’usine après avoir modifié la langue du guidage vocal, la langue
sera elle aussi réinitialisée.
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
144
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000XM4
Spécifications
Casque
Source d’alimentation :
3,85 V CC : batterie rechargeable lithium-ion intégrée
5 V CC : lorsque le chargement se fait par USB
Température de fonctionnement :
0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
Durée de chargement :
Environ 1,5 heure (casque)
Environ 3 heures (étui de recharge)
Poids :
Environ 7,3 g × 2 (0,26 oz × 2) (casque uniquement (incluant les embouts d’oreillettes de taille M))
Environ 41 g (1,45 oz) (étui de recharge)
Caractéristiques de communication
Système de communication :
Spécification BLUETOOTH version 5.2
Sortie :
Spécification BLUETOOTH Puissance Classe 1
Portée de communication maximale :
Rayon d’environ 10 m (30 pi) (*1)
Fréquence radio :
Bande de fréquence 2,4 GHz (2,4000 GHz à 2,4835 GHz)
Profils BLUETOOTH compatibles (*2) :
A2DP/AVRCP/HFP/HSP
Codecs pris en charge (*3) :
SBC
AAC
LDAC
Largeur de bande de transmission (A2DP) :
20 Hz à 20 000 Hz (avec 44,1 kHz pour l’échantillonnage)
20 Hz à 40 000 Hz (avec LDAC 96 kHz pour l’échantillonnage à 990 Kbits/s)
*1 La portée de communication est une estimation approximative. La portée de communication peut varier en fonction des conditions
environnantes.
*2 Les profils BLUETOOTH standard indiquent l’objet de la communication BLUETOOTH entre des périphériques.
*3 Compression des signaux audio et format de conversion
145
La conception et les spécifications du casque peuvent être modifiées sans préavis.
iPhone/iPod compatibles
iPhone SE (2e génération), iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11, iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR,
iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus,
iPhone 6, iPhone 5s, iPod touch (7e génération), iPod touch (6e génération)
* À partir de février 2021
Note
La durée de chargement peut varier selon les conditions d’utilisation.
5-027-983-21(4) Copyright 2021 Sony Corporation
146

Manuels associés