esotec 102149 Solar Unterwasserleuchten Splash warmweiß Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
1 Des pages
esotec 102149 Solar Unterwasserleuchten Splash warmweiß Mode d'emploi | Fixfr
Instructions
F
Ce mode d‘emploi s‘applique exclusivement à la lampe solaire.
Il contient des informations importantes concernant la mise en service
et la manipulation de la lampe. Ces informations doivent être observées
même lorsque vous donnez ce produit à des tiers. Par conséquent, archivez
ce mode d‘emploi afin de pouvoir le relire ultérieurement.
1. Introduction
Cher client, Nous vous remercions d‘avoir opté pour cette lampe solaire.
La lampe solaire que vous venez d‘acheter est un produit qui a été conçu et
fabriqué suivant les dernières connaissances techniques.
Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Sa conformité a été attestée et les explications et
documents correspondants sont déposés chez le fabricant.
Afin de préserver l‘état de la lampe et de garantir un fonctionnement sans dangers, vous devez, en tant qu‘utilisateur, observer ce mode d‘emploi !
2. Consignes de sécurité
- En cas de dommages occasionnés suite à la
non-observation de ce mode d‘emploi, le droit
à la garantie est mannulé !
- Nous déclinons toute responsabilité en cas
de dommages consécutifs !
- En cas de dommages matériels ou corporels
occasionnés suite à une manipulation non
conforme ou à la non- observation des
consignes de sécurité, nous déclinons toute responsabilité.
- Dans ces cas, tout droit à la garantie est annulé.
!
Pour des raisons de sécurité et d‘homologation (CE), la transformation et/ou
la modification de la lampe solaire de sa propre initiative n‘est pas autorisée.
Veillez à ce que la lampe solaire soit mise en service de façon conforme. A
cet effet, observez ce mode d‘emploi. Dans les établissements industriels, les
prescriptions relatives à la prévention contre les accidents, établies par l‘association de la corporation professionnelle pour les installations et les moyens
d‘exploitation électriques, doivent être respectées.
3. Utilisation conforme à l‘usage défini
Le projecteur solaire immergé s‘allume automatiquement au crépuscule et
s‘éteint à la lumière du jour. La durée maximale de fonctionnement de l‘éclairage est de 8 heures environ lorsque l‘accumulateur et chargé et que vous
n‘effectuez pas de recharge. Le module solaire monté dans la partie supérieure
du boîtier charge les accumulateurs intégrés. L‘éclairage peut être allumé et
éteint via un interrupteur. Les trois projecteurs immergés conviennent à une
utilisation en extérieur et sous l‘eau. Les projecteurs peuvent être immergés
dans un bassin de jardin, une fontaine ou autre à l‘aide d‘un support en forme
d‘assiette que l‘on remplit de pierres. Ce produit a été conçu pour être utilisé
dans la sphère privée.
Remarque : veillez à ce que le module solaire soit orienté le plus possible
vers le sud et à éviter toute ombre. Dans le cas d’une orientation côté nord, le
produit n’est pas utilisable. En hiver, le module solaire doit toujours être exempt
de neige.
4. Mise en service
1. Enlevez avec précaution les éléments de l‘emballage et déballez les accessoires.
2. Les trois anneaux lumineux à DEL peuvent
être enfichés sur les supports en forme d‘assiette. Cette assiette peut alors encore être remplie de petites pierres. Ainsi, elle sera mieux
fixée dans le bassin.
5. Ensuite, réglez l’interrupteur (5) situé à l’arrière du module solaire sur la
position «ON». A présent, les radiateurs solaires sont activés.
Remarque : pendant les mois d‘hiver, il faut généralement s‘attendre à avoir une
durée d‘éclairage réduite. Si la lampe n‘éclaire pas encore le premier soir, veuillez
attendre une journée ensoleillée.
5. Remplacement des accus
Après une ou deux années, la capacité des accus diminue ; ces derniers doivent
être remplacés. Les accus sont disponibles dans le commerce ou chez le fabricant.
1. Dévissez les 4 vis situées à l’arrière du module
solaire et enlevez le capot.
2. Enlevez l’accu du support.
3. Insérez l’accu neuf en respectant la polarité
et refermez le boîtier dans l’ordre inverse.
Remarque : les accus usagés doivent être éliminés
conformément aux prescriptions relatives à la protection de l’environnement et n’entrent pas dans la
catégorie des ordures ménagères. Votre revendeur
est légalement tenu de reprendre les accus usagés.
6. Dysfonctionnements
- La lampe ne s‘allume pas dans l‘obscurité.
- Une source lumineuse externe (par exemple, réverbère) simule la lumière du jour
et empêche la mise en marche de la lampe. Placez la lampe dans un endroit
sombre.
- La lampe ne s‘allume pas ou ne s‘allume que brièvement dans l‘obscurité.
- Lampe allumée ?
- Accus faibles ou défectueux. Remplacement des accus.
7. Données techniques
-
Tension de service :
Module Solaire:
Type de protection :
Classe de protection:
Lot de batteries :
Moyens lumineux :
Couleur de lumiére:
L´intensité lumineus:
Durée de luminosité:
3,6 V
1 Wp
module solaire IP 44, projecteur immergé IP 68
III
3 x NiMh 1,2 V/900 mAh (Mignon)
18 Diodes lumineuses blanches (LEDs)
Art.-Nr: 102148: 3000 K, Art.-Nr: 102149: 6000 K
Art.-Nr: 102148: 3 x 20 lm, Art.-Nr: 102149: 3 x 22 lm
Max. 8 heures lorsque les batteries sont
entièrement chargées
Reprise des batteries
- Les batteries ne doivent pas être éliminées avec les déchets
ménagers.
- Le consommateur est tenu juridiquement à restituer les batteries après utilisation, notamment auprès des collectes publiques ou là où sont vendues des batteries de ce type.
- Les batteries contenant des substances nocives comportent la
marque « Conteneur de déchets rayé » et l’un des symboles
chimiques.
NiMh
Informations relatives aux accus
- Les accus doivent être tenus hors de la portée des enfants. Ne laissez jamais des
accus accessibles ; des enfants ou des animaux domestiques risqueraient de les
avaler.
- Les accus ne doivent jamais être court-circuités, désassemblés ou jetés dans un
feu. Il y a un risque d’explosion !
- Des accus qui s’écoulent ou qui sont endommagés risquent, lors d’un contact avec
la peau, de provoquer des irritations ; dans ce cas, veuillez utiliser des gants de
protection appropriés.
- Les accus doivent être remplacés exclusivement par des accus identiques, provenant du même fabricant. Des piles ne peuvent être, en aucun cas, utilisées car
elles ne sont pas rechargeables.
- Lors de l’insertion des accus, veillez à respecter la polarité.
- En cas de non-utilisation prolongée de la lampe (par exemple, entreposage), enlevez les accus afin d’éviter un endommagement lié à un écoulement d’accus.
3. A présent, choisissez un lieu approprié pour le montage du module solaire
dans le rayon d’action des radiateurs. Veillez à ce que l’endroit soit orienté
vers le sud et à éviter toute ombre sur le module solaire. Le module solaire
peut être fixé au sol ou sur un mur au moyen d’une plaque de retenue,
branché à la terre au moyen d’une perche de mise à la terre. A l’aide de la
rotule, le module solaire peut être parfaitement orienté en direction du soleil.
Fabricant / importateur / service clients / pièces de rechange :
4. Ensuite, reliez les 3 fiches (4) des radiateurs aux prises des module solaire.
Remarque : il s’agit de fiches protégées contre l’humidité. Branchez les
fiches ensemble.
Elimination:
Cher client,
Veuillez nous aider à réduire les déchets. Si vous voulez un jour vous
débarrasser de cet article, n’oubliez pas qu’un grand nombre de ses
composants sont constitués de matières premières de valeur qui peuvent être recyclées.
Ne le jetez donc pas à la poubelle mais amenez le au centre de collecte
pour les appareils ménagers.
Merci beaucoup pour votre aide !
plaque de
montage
4
5
esotec GmbH - Weberschlag 9 - D-92729 Weiherhammer
Tel.-Nr: +49 9605-92206-0
Fax.-Nr: +49 9605-92206-10
e-mail: [email protected]
Internet:www.esotec.de
Splash blanc froid : Fabricant No. d‘article : 102148
Splash blanc chaud : Fabricant No. d‘article : 102149
Copyright, Änderungen vorbehalten

Manuels associés