esotec 102530 Solar Wegeleuchte Asinara Professional Duo color Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
1 Des pages
esotec 102530 Solar Wegeleuchte Asinara Professional Duo color Mode d'emploi | Fixfr
F
Instructions „Asinara-pro“
Service clients :
En cas de problèmes ou de questions relatives à ce produit, il vous suffit
de nous contacter !
Du lundi au vendredi de 9 h 00 à 12 h 00 et de 13 h 00 à 16 h 00.
Par téléphone : +49 9605-92206-0
Par courriel, pour la commande de pièces de rechange : [email protected]
Par courriel, pour des questions relatives au produit : [email protected]
Produit : n° d‘article du fabricant : 102530
Ce mode d‘emploi s‘applique exclusivement à la lampe solaire.
Il contient des informations importantes concernant la mise en service et la manipulation de la lampe. Ces informations doivent être observées même lorsque vous
donnez ce produit à des tiers. Par conséquent, archivez ce mode d‘emploi afin de pouvoir
le relire ultérieurement.
1. Introduction
Cher client, Nous vous remercions d‘avoir opté pour cette lampe solaire.
La lampe solaire que vous venez d‘acheter est un produit qui a été conçu et fabriqué suivant
les dernières connaissances techniques.
Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales
en vigueur. Sa conformité a été attestée et les explications et documents
correspondants sont déposés chez le fabricant.
Afin de préserver l‘état de la lampe et de garantir un fonctionnement sans dangers, vous
devez, en tant qu‘utilisateur, observer ce mode d‘emploi !
2. Consignes de sécurité
- En cas de dommages occasionnés suite à la
non-observation de ce mode d‘emploi, le droit
à la garantie est mannulé !
- Nous déclinons toute responsabilité en cas
de dommages consécutifs !
- En cas de dommages matériels ou corporels
occasionnés suite à une manipulation non
conforme ou à la non- observation des
consignes de sécurité, nous déclinons toute responsabilité.
- Dans ces cas, tout droit à la garantie est annulé.
!
Pour des raisons de sécurité et d‘homologation (CE), la transformation et/ou la modification de la lampe solaire de sa propre initiative n‘est pas autorisée. Veillez à ce
que la lampe solaire soit mise en service de façon conforme. A cet effet, observez
ce mode d‘emploi. Dans les établissements industriels, les prescriptions relatives à
la prévention contre les accidents, établies par l‘association de la corporation professionnelle pour les installations et les moyens d‘exploitation électriques, doivent
être respectées.
3. Utilisation conforme à l’emploi prévu et fonctionnement
Le module solaire intégré dans la partie supérieure transforme l’énergie solaire en
courant électrique. Cette récupération d’énergie permet de recharger les batteries
intégrées. Cette lampe solaire est appropriée à une utilisation tout au long de l’année.
En cas d’obscurité, les LED « Nichia » de haute qualité intégrées s’allument. On
peut choisir entre les couleurs de lumière blanc chaud ou blanc froid au moyen d’un
interrupteur.
La lampe solaire peut fonctionner dans deux modes de service : en mode été,
les LED s’allument avec une pleine intensité lumineuse à la tombée de la nuit et
s’éteignent automatiquement en cas d’obscurité ou de batteries vides.
En mode hiver, les LED allumées ont une intensité lumineuse plus faible. Lorsqu’un
mouvement est détecté (variation de température) dans la zone de détection du
détecteur PIR, les LED s’allument avec une pleine intensité lumineuse pendant 30
secondes environ après le dernier mouvement, puis basculent à nouveau sur une
intensité lumineuse plus faible. Ce mode est spécialement conçu pour les périodes
peu ensoleillées étant donné que cette propriété permet une économie d’énergie.
La durée d’éclairage nocturne dépend fortement du rayonnement solaire et de l’angle
d’incidence sur le panneau solaire le jour. Les lampes solaires doivent toujours être
posées à la lumière du soleil sans ombre. Un fonctionnement côté nord ou à l’ombre
d’arbres ou d’arbustes n’est pas recommandé.
4. Mise en service
1.
Enlevez toutes les pièces de l’emballage.
2.
Dévissez le luminaire de la partie supérieure
dans le sens des aiguilles d’une montre
(illustr. 1).
3.
2 commutateurs se trouvent en bas de la
partie supérieure de la lampe (illustr. 2). Ainsi,
les réglages suivants sont possibles :
Position du commutateur : WW AUS KW
WW =
Couleur de la lumière blanc chaud (2800 K)
KW =
Couleur de la lumière blanc froid (6500 K)
AUS (ARRET) = Lampe déconnectée
Position du commutateur : WM SM
WM =
Mode hiver
SM =
Mode été (sans PIR)
3.
Revissez le luminaire sur la partie supérieure.
4.
Assemblez le tube en acier inoxydable et
branchez le piquet en plastique.
5.
Enfoncez la tige dans la terre dans un endroit
ensoleillé et branchez la lampe sur la tige.
A présent, la lampe solaire est activée.
1
2
5. Remplacement des batteries
Les batteries ont une durée de vie moyenne de. 2 ans
environ. Après cette période, la durée d’éclairage et la
disponibilité de la lampe diminuent. C’est pourquoi il est
recommandé de remplacer les batteries tous les 2 ans.
Remarque : 3 batteries NiMh 1,2 V/ 1300 mAh Mignon
sont utilisées dans cette lampe. Pour le remplacement,
vous pouvez toujours utiliser des batteries avec une plus
grande capacité (par ex. 1500 mA). Ces batteries peuvent
être achetées auprès du revendeur ou du fabricant. Avant
le remplacement, il est recommandé de recharger les
batteries neuves au moyen d’un chargeur standard.
Pour le remplacement, procédez de la manière
suivante :
1. Enlevez la lampe du tube en acier inoxydable et
dévissez le luminaire de la partie supérieure dans le
sens des aiguilles d’une montre (illustr. 3).
2. Tournez le réflecteur dans le sens des aiguilles d’une
montre et enlevez le (illustr. 4 + 5).
3. Déverrouillez avec précaution le compartiment des
batteries (illustr. 6 et 7) et ouvrez-le. Enlevez les
batteries du support et remplacez les par des batteries
du même type, bien rechargées.
Remarque : insérez les batteries en respectant la
polarité !
4. Réassemblez la lampe en procédant dans le sens
contraire.
Remarque : les batteries usagées doivent être éliminées
conformément aux prescriptions relatives à la protection
de l’environnement et n’entrent pas dans la catégorie des
ordures ménagères.
3
4
5
soulever
6
Appuyez
sur
7
6. Dysfonctionnements
La lampe ne se met pas en marche dans l’obscurité.
- une source lumineuse externe (par ex. lampadaires de rue) simule la lumière du jour
sur le module solaire et empêche la mise en marche de la lampe. Placez le module
solaire dans un endroit plus sombre !
Dans l’obscurité, la lampe ne se met pas en marche ou ne se met en marche que
pendant une courte durée.
- lampe mise en marche ?
- accu faible ou défectueux ? Remplacement des accus !
La lampe bascule sur une lumière claire bien que personne ne se déplace dans
la zone de détection.
- des chats errants ou d’autres animaux déclenchent l’éclairage.
- est-ce que des buissons ou des arbres bougent fortement dans la zone de détection ?
- est-ce que le vent avec des variations de température importantes déclenche le
détecteur de mouvement ?
7. Caractéristiques techniques
- Module solaire :
silicium cristallin (Kyocera) 1,3 Wp
- Ampoules :
6 LED Nichia (3 x blanc froid, 3 x blanc chaud)
- Couleur de la lumière :
6500 K (blanc froid), 2800 K (blanc chaud)
- Intensité lumineuse :
100 lm (mode été ou PIR)/ 2,2 lm
- Indice de protection :
IP 44
- Classe de protection :
III
- Batteries :
3 x NiMh 1,2 V/1300 mAh (Mignon, AA)
- Durée d’éclairage :
max. 8 h avec un jeu de batteries entièrement chargées
- Dét. de mouvement Zone de détection :
120° / 6 m
- plage des températures de service :
de -20°C à + 40°C
Reprise des batteries
-
Les batteries ne doivent pas être éliminées avec les déchets ménagers.
Le consommateur est tenu juridiquement à restituer les batteries après utilisation, notamment auprès des collectes publiques ou là où sont vendues
des batteries de ce type.
Les batteries contenant des substances nocives comportent la marque «
Conteneur de déchets rayé » et l’un des symboles chimiques.
NiMh
Informations relatives aux accus
- Les accus doivent être tenus hors de la portée des enfants. Ne laissez jamais des accus
accessibles ; des enfants ou des animaux domestiques risqueraient de les avaler.
- Les accus ne doivent jamais être court-circuités, désassemblés ou jetés dans un feu. Il
y a un risque d’explosion !
- Des accus qui s’écoulent ou qui sont endommagés risquent, lors d’un contact avec la
peau, de provoquer des irritations ; dans ce cas, veuillez utiliser des gants de protection
appropriés.
- Les accus doivent être remplacés exclusivement par des accus identiques, provenant du
même fabricant. Des piles ne peuvent être, en aucun cas, utilisées car elles ne sont pas
rechargeables.
- Lors de l’insertion des accus, veillez à respecter la polarité.
- En cas de non-utilisation prolongée de la lampe (par exemple, entreposage), enlevez les
accus afin d’éviter un endommagement lié à un écoulement d’accus.
Elimination:
Cher client, Veuillez nous aider à réduire les déchets. Si vous voulez un
jour vous débarrasser de cet article, n’oubliez pas qu’un grand nombre
de ses composants sont constitués de matières premières de valeur qui
peuvent être recyclées.
Ne le jetez donc pas à la poubelle mais amenez le au centre de collecte
pour les appareils ménagers. Merci beaucoup pour votre aide !
Copyright, esotec GmbH!

Manuels associés