CIARRA A++ CBCS9102 Hotte Apisrante Tactile 90cm 650 m³/h Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels18 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
18
Cher client: Félicitations pour l'achat du présent dispositif. Le présent manuel d'emploi est conçu pour vous fournir toutes les instructions nécessaires relatives au montage, à l'utilisation et à la maintenance de l'appareil. Afin d'utiliser correctement l'appareil et en toute sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel avant le montage et l'utilisation. La hotte aspirante adopte des matériaux à haute qualité, et est fabriquée avec une conception épurée. Elle est équipée d’un moteur électrique à grande puissance et d’un ventilateur centrifuge, fournit également une puissance d’aspiration forte, une opération à faible bruit, un filtre à graisse antiadhésive et un montage facile. Veuillez scanner le code QR pour obtenir l'accès à contacter le Service de CIARRA Amazon lorsque vous avez des questions. E-mail: [email protected] Veuillez le scanner pour contacter le Service de CIARRA Amazon FR UK IT DE ES SE 37 FR NL Sommaire Sécurité--------------------------------------------------------------39-40 Spécifications----------------------------------------------------------41 Composants------------------------------------------------------------41 Montage-------------------------------------------------------------42-48 Préparations de montage-----------------------------42 Outils recommandés pour montage-----------------43 Monter la hotte-------------------------------------44-47 Montage du filtre à charbon actif---------------------48 Opération----------------------------------------------------------------49 Nettoyage et maintenance-------------------------------------50-52 MOTEUR FILTRES A GRAISSE FR PALE DE VENTILATEUR NETTOYAGE DE L'ACIER INOXYDABLE FILTRE A CHARBON ACTIF NETTOYAGE APRES FINITION DE PEINTURE: REMPLACEMENT DES AMPOULES Dépannage---------------------------------------------------------------53 Protection environnementale--------------------------------------54 38 Sécurité ! AVERTISSEMENT POUR REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, DE CHOC ELECTRIQUE OU DE BLESSURE, VEUILLEZ OBSERVER LES POINTS SUIVANTS: ◼ N’utiliser cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, veuillez contacter le fabricant à l'adresse ou au numéro de téléphone indiqués dans la garantie. ◼ Avant l’entretien ou le nettoyage de l'appareil, couper l'alimentation électrique sur le panneau de service et verrouiller le dispositif de déconnexion de service afin d'éviter toute mise sous tension accidentelle. En cas de verrouillage impossible du dispositif de déconnexion, fixer solidement un dispositif d'avertissement bien visible, tel qu'une étiquette, sur le panneau de service. ◼ Les travaux de montage et le câblage électrique doivent être effectués par une ou plusieurs personnes qualifiées conformément à tous les codes et normes applicables, y compris les constructions à résistance au feu. ◼ Une quantité suffisante d'air est nécessaire pour la combustion correcte et l'échappement des gaz par le conduit (cheminée) de l'équipement de combustion du combustible afin d’éviter le refoulement. ◼ Lors de coupage ou de perçage du mur ou du plafond, ne pas endommager le câblage électrique et les autres utilités publiques cachées. ◼ Les ventilateurs à gaine doivent toujours être ventilés vers l'extérieur. ◼ Ne pas utiliser le présent appareil avec un dispositif de contrôle de vitesse à semi-conducteur supplémentaire. ◼ Le présent appareil doit être mis à la terre. ◼ Lorsque les réglementations locales applicables comportent des exigences de montage et/ou de certification plus restrictives, les exigences susmentionnées prévalent sur celles du présent document, tandis que l’opérateur de montage accepte de les rendre conformes à ses propres frais. POUR REDUIRE LE RISQUE D'UN INCENDIE DE GRAISSE DANS UNE LARGE GAMME: 1) Ne jamais laisser les appareils de surface sans surveillance à des températures élevées. Les débordements provoqueront la fumée et les déversements de graisse qui peuvent s'enflammer. Chauffer lentement les huiles à feu doux ou à feu moyen. 2) Allumer toujours la hotte lorsque vous cuisinez à feu vif ou lorsque vous traitez des aliments. 3) Nettoyer fréquemment le ventilateur. Ne pas laisser la graisse s'accumuler sur le ventilateur, sur les filtres ou dans les conduits d'évacuation. 4) Utiliser des casseroles à taille appropriée. Utiliser toujours des ustensiles de cuisine adaptés à la taille de l'élément de surface. 39 FR Sécurité ! AVERTISSEMENT POUR REDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE DES PERSONNES EN CAS D'INCENDIE DE GRAISSE SUR LE HAUT DE LA CUISINIERE, RESPECTER LES POINTS SUIVANTS *: 1. ETEINDRE LES FLAMMES avec un couvercle bien ajusté, une plaque à biscuits ou un plateau métallique, et puis éteindre le brûleur. VEILLEZ EVITER LES BRULURES. SI LES FLAMMES NE S'ETEINDENT PAS IMMÉDIATEMENT, REALISER L'ECHAPPEMENT ET APPELER LE SERVICE D’INCENDIE. 2. Ne jamais prendre un plateau au feu - vous risquez d’être brûlé. 3. NE PAS UTILISER L'EAU, y compris des torchons ou des serviettes mouillés - Cela pourrait provoquer une violente explosion de vapeur. 4. Utiliser un extincteur UNIQUEMENT si: a) Vous possédez un extincteur de classe ABC et vous savez comment l'utiliser. b) Le feu est petit et contenu dans la zone où il a commencé. c) Le service d'incendie a été appelé. d) Vous pouvez combattre l'incendie en tournant le dos à une sortie. FR ! ◼ ◼ ◼ ◼ ◼ ◼ ◼ ◼ ◼ ATTENTION Pour un usage intérieur uniquement. Pour un usage de ventilation générale uniquement. Ne pas utiliser pour échapper des matières et des vapeurs dangereuses ou explosives. Pour éviter d'endommager les roulements du moteur et d'avoir des pales de ventilateur bruyantes et/ou déséquilibrées, ne pas utiliser les projections de cloisons sèches, la poussière du bâtiment, etc. Le moteur de votre hotte est soumis à une surcharge thermique qui l'arrêtera automatiquement en cas de surchauffage. Le moteur redémarrera lorsqu'il se refroidira. Veillez réaliser l’entretien de la hotte lorsque le moteur continue à s'arrêter et à redémarrer. Afin de capter au mieux les fumées de cuisson, le bas de la hotte ne doit pas être inférieur à 18 pouces, tandis que la hauteur au-dessus de la surface de cuisson ne doit pas dépasser 24 pouces. Veuillez respecter toujours les exigences du fabricant de l'équipement de cuisson en matière de la ventilation. Pour réduire le risque d'incendie et évacuer correctement l'air, veillez à le faire passer à l'extérieur - Ne pas échapper l'air dans les espaces situés à l'intérieur des murs ou du plafond, ni dans les greniers, les vides sanitaires ou le garage. Lors de montage, d'entretien ou de nettoyage de l'appareil, il est recommandé de porter des lunettes et des gants de sécurité. Veuillez lire l'étiquette de spécification sur le produit pour plus d'informations et les exigences. 40 Spécifications Tension Puissance du moteur Puissance des lampes Longueur du câble 220V-240V à 50Hz 1 × 85W 2 ×1.5W 1.5M 600/900*500*548~1000mm Dimension des appareils (L × P × H) Remarque: Le fabricant se réserve le droit d'apporter toute amélioration ou modification technologique sans préavis. FR Composants No. Description QTE Prise murale 1 9 Schéma No. Description QTE Support de 8 cheminée 1 inférieur Support de 9 cheminée 1 supérieur Support 10 1 mural Vis 4*30mm 2 3 4 9 Vis 4*8mm Flexible en aluminium 6 1 11 Manuel de montage 1 2 12 Corps du capot 1 1 13 Cheminée décorative supérieure 1 Serre-câbles 5 6 7 Cheminée décorative inférieure Filtre à charbon actif 2 41 Schéma Montage Préparations de montage: a) Si vous disposez d'une sortie vers l'extérieur, votre hotte aspirante peut être raccordée selon la photo suivante au moyen d'un conduit d'extraction (émail, aluminium, tuyau flexible ou matériau inflammable d'un diamètre intérieur de 150 mm). Choisir un conduit droit et court pour permettre à la hotte de fonctionner le plus efficacement possible. Les longs conduits, les coudes et les transitions réduiront les performances de la hotte. En utiliser le moins possible. Utiliser des conduits droits au moins de deux pieds avant tout virage autant que possible. Des conduits plus grands peuvent être nécessaires pour obtenir les meilleures performances avec des conduits plus longs. Cabinet Hotte aspirante FR b) Avant le montage, arrêter l'appareil et le débrancher de la prise de courant. c) La hotte doit être placée à une distance de 65 à 75cm au-dessus du plan de cuisson pour obtenir un effet optimal. 42 Montage Outils recommandés pour montage • Mètre ruban • Tournevis cruciforme No.2 • Tournevis à lame plate (pour ouvrir les trous d'arrêt) • Perceuse, trépan de 1/8 "et scie à trou de 1½" (pour marquer les trous pour les conduits et couper le trou d'accès électrique) • Cales à bois (2) et vis en bois (4) (requises pour montage standard sur une armoire d’ossature) • Scie (pour découper des trous dédiés à l’application sous gaine) • Cisaille à tôle (montage unique en gaine, pour réglage de la gaine) • Pince (montage unique en gaine, pour réglage de la gaine) • Ruban adhésif en feuille de métal (pour les applications sous gaine) • Ciseaux (pour couper le ruban adhésif en feuille métallique) • Crayon • Pince à dénuder • Orifice de débordement, à diamètre de 1/2” (utilisé pour fixer les câbles de câblage du bâtiment à la hotte) ATTENTION: Avant le montage, contrôler le contenu dans la boîte. Si des éléments sont manquants ou endommagés, contacter le fabricant. Respecter tous les codes et ordonnances en vigueur. Monter la hotte de cuisine par un technicien qualifié. Il incombe à l'opérateur de montage de respecter les jeux de montage indiqués sur la plaque signalétique du modèle/en série. Le fabricant dégage de toute responsabilité en cas de montage incorrect et n'accepte aucune responsabilité pour la garantie de l'appareil en cas de dommages causés par montage incorrect. 43 FR Montage Attention: Respecter l'avertissement figurant sur la fiche d'instructions concernant le fonctionnement de l'appareil lorsque de l'air est échappé de la pièce. Lorsque la hotte de cuisine et l'appareil alimenté par une énergie autre que l'électricité se fonctionnent simultanément, la pression négative dans la pièce ne doit pas dépasser 4 Pa (4×10-5 Bars). Monter la hotte (échappement vers l’extérieur): 1) S'il y a lieu, retirer tous les films protecteurs de la hotte et/ou des pièces. 2) Le schéma de montage en forage est donné dans le texte ci-après: FR 3) Selon le schéma de perçage 1/1, percez des trous de 7 * Ø8mm sur le mur et mettre en place la prise murale. Prise murale 44 Montage 4) Visser et serrer le support mural sur le mur à l’aide des vis fournies. Potence murale Vis de 4 *30 5) Accrocher la hotte au support mural. FR 6) Adopter deux vis de 4 * 30 mm pour verrouiller les positionnes correspondantes sur la figure. Vis de 4 *30 45 Montage 7) Le support de cheminée supérieur et le support de cheminée inférieur sont prévus pour fixer la cheminée décorative supérieure et la cheminée décorative inférieure. Régler la hauteur de la cheminée décorative supérieure en fonction de la situation réelle. Marquer et percer des trous sur le mur, et puis mettre en place la prise murale. Monter le support de cheminée supérieure et le support de cheminée inférieur avec des vis de 4 * 30 mm dans les positions correspondantes. Support de cheminée supérieur Vis de 4 * 30 Support de cheminée inférieur FR 8) Placer le tuyau flexible en aluminium sur la sortie d'air du capot et fixer le tube avec les serre-câbles. 46 Montage 9) Mettre la cheminée décorative inférieure dans la fente de positionnement de la hotte (1), et puis accrocher les trous sur les côtés gauche et droit de la cheminée décorative inférieure à la position correspondante du support de cheminée inférieur (2). 10) Mettre la cheminée décorative supérieure à l'intérieur de la cheminée décorative inférieure. Fixer la cheminée supérieure sur le support de cheminée supérieur à l'aide de 2 vis (4x8 mm). Vis de 4 *8mm REMARQUES: ➢ Raccorder les conduits à la hotte et utiliser le ruban adhésif en feuille métallique pour garantir la sécurité et l'étanchéité des joints. ➢ Assurer que l’assemblée de volet (ou la plaque ronde) entre dans le conduit et que le volet sera ouvert et fermé librement. 47 FR Montage Montage du filtre à charbon actif (échappement vers l’extérieur): Si vous ne disposer pas d'une sortie vers l'extérieur, le tuyau d'échappement n'est pas nécessaire, tandis que le montage est similaire à celui indiqué dans la section « Montage (échappement vers l'extérieur) ». 1. Le filtre à charbon actif peut être utilisé pour piéger les odeurs. Démonter d'abord le filtre à graisse pour monter le filtre à charbon actif. Appuyer sur le verrou et le tirer vers le bas. FR 2. Brancher le filtre à charbon actif dans l'appareil et le tourner dans le sens horaire. Répéter la même étape dans l'autre côté. 3. S’il est nécessaire de remplacer le charbon actif, veuillez le tourner dans le sens antihoraire. 4. Monter le filtre à graisse. REMARQUES: ➢ Assurer que le filtre est bien verrouillé. Sinon, il sera détaché et dangereux. ➢ Lors d’implantation du charbon actif, réduire ainsi l’aspiration de la hotte. 48 Opération Allumer toujours votre hotte avant de commencer à cuisiner afin d'établir un flux d'air dans la cuisine. Bouton électronique Faire la hotte fonctionner comme suit : MODE VEILLE Après la mise sous tension, la hotte passera en mode veille lorsque le ronfleur émet un son et que tous les voyants sont allumés pendant une durée de 1s et puis s’éteingnent. L’indicateur de bouton [1] continue de clignoter régulièrement. En cas d’absence opération pendant une durée de 60s, le mode veille est activé pour la hotte. Si vous avez besoin d’opération, il convient d’appuyer brièvement sur n'importe quel bouton pour démarrer la hotte. En appuyant sur le bouton [1] pendant une durée plus de 1S, la hotte passera en mode de service. Le mode de fonction correspondante sera activé en appuyant sur le bouton de fonction correspondante. Le mode de fonction correspondante sera désactivé en appuyant à nouveau sur le bouton. Bouton à faible vitesse Il convient pour faire mijoter et cuire des aliments qui ne font pas beaucoup de vapeur. Bouton à vitesse moyenne La vitesse du flux d'air est idéale pour la ventilation en mode de cuisson standard. Bouton à grande vitesse En cas de production d’une forte densité de fumée ou de vapeur, appuyer sur le bouton à grande vitesse pour obtenir une ventilation efficace maximale. Bouton Booster Appuyer sur ledit bouton our entrer dans la vitesse la plus élevée. Bouton d'éclairage En cas d’extinction des lumières, appuyer une fois sur le présent bouton pour allumer les lumières. Appuyer à nouveau sur le présent bouton pour éteindre les lumières. 49 FR Nettoyage et maintenance Une bonne maintenance de la hotte aspirante assurera le bon fonctionnement de l'appareil. MOTEUR Le moteur est lubrifié en permanence et n'a jamais besoin d'être huilé. Si les roulements du moteur font un bruit excessif ou inhabituel, remplacer le moteur par le moteur en service exact. La pale du ventilateur doit également être remplacée. FILTRES A GRAISSE Les filtres à graisse doivent être nettoyés fréquemment. Utiliser une solution détergente de lave-vaisselle tiède. Les filtres à graisse peuvent être mis au lave-vaisselle. Nettoyer les filtres tout métal dans le lave-vaisselle en utilisant un détergent sans phosphate. Une décoloration des filtres sera produite en cas d'utilisation de détergents phosphatés, ou en raison des conditions locales de l'eau - mais cela n'affectera pas les performances des filtres. Cette décoloration n'est pas couverte par la garantie. Pour minimiser ou prévenir la décoloration, laver les filtres à la main en utilisant un détergent doux. PALE DE VENTILATEUR FR La pale du ventilateur doit être nettoyée fréquemment. Utiliser un chiffon propre imbibé d'une solution détergente tiède. FILTRE A CHARBON ACTIF Le filtre à charbon actif doit être remplacé tous les 3 mois en fonction des conditions d'utilisation. Le remplacer plus souvent si votre mode de cuisson génère la graisse excessive, par exemple la friture et la cuisson au wok. Ces filtres ne sont pas lavables et ne peuvent pas être restaurés. Se référer aux manuels de montage fournis avec le filtre à charbon actif. NETTOYAGE DE L'ACIER INOXYDABLE Pouvoir: ⚫ Réaliser régulièrement le nettoyage avec un chiffon propre ou imbibé d'eau chaude et de savon doux ou de détergent à vaisselle liquide. ⚫ Réaliser toujours le nettoyage dans la direction des lignes de polissage d'origine. ⚫ Réaliser toujours le bon rinçage à l'eau claire (à 2 ou 3 fois) après le nettoyage. Réaliser l’essuyage complet. ⚫ Vous pouvez également utiliser un nettoyant ménager spécialisé pour l'acier inoxydable. 50 Nettoyage et maintenance Ne pas: ⚫ Utiliser une laine d'acier ou d'acier inoxydable ou tout autre grattoir pour enlever la saleté tenace. ⚫ Utiliser des nettoyants agressifs ou abrasifs. ⚫ Laisser la saleté s'accumuler. ⚫ Laisser la poussière de plâtre ou tout autre résidu de construction atteindre la hotte. Lors de la construction/rénovation, couvrir la hotte pour vous assurer qu'aucune poussière ne colle à la surface en acier inoxydable. Lors du choix d'un détergent, éviter: ⚫ Tout détergent contenant le décolorant attaquera l'acier inoxydable. ⚫ Tout produit contenant du chlorure, du fluorure, de l'iodure ou du bromure détériorera rapidement les surfaces. ⚫ Tous les produits combustibles utilisés pour le nettoyage, tels que l'acétone, l'alcool, l'éther, le benzol, etc. sont très explosifs et ne doivent jamais être utilisés à proximité d'une zone de travail. NETTOYAGE APRES FINITION DE PEINTURE: Réaliser uniquement le nettoyage à l'eau chaude et avec un détergent doux. En cas de décoloration, utiliser un produit de finition tel qu'un produit de polissage automobile. (NE PAS utiliser le nettoyant abrasif rugueux ou le nettoyant pour porcelaine). REMPLACEMENT DE LAMPE LED ◼ Lampe LED circulaire/rectangulaire: 51 FR Nettoyage et Maintenance 1. S'il est nécessaire de remplacer la lampe LED, détacher d'abord le filtre à graisse. Appuyer sur le verrou et le tirer vers le bas. 2. Pousser le support de lampe LED à la main à partir de l'armoire, retirer la lampe LED et le câble en ensemble, ouvrir le couvercle de protection de l'alimentation, retirer la fiche et remplacer la lampe LED du modèle correspondant. FR AVERTISSEMENT : Avant le nettoyage, ou la réparation et le remplacement des accessoires, assurer de couper l'alimentation électrique avant l'opération afin d'éviter les chocs électriques, les dommages au corps humain et même de mettre en danger la sécurité des personnes! 52 Dépannage Problème Cause possible La hotte aspirante ne fonctionne pas Pas d'alimentation électrique Mauvaise circulation de l'air Filtres à graisse obstrués par l'accumulation de graisse Filtres à charbon colmatés par l'accumulation de graisse L'aspiration de la hotte n'est pas efficace Le moteur se fonctionne sans présenter la circulation d'air Bruit de ronflement Les lumières ne fonctionnent pas Solution Contrôler si la prise est bien branchée et que le commutateur général est bien enclenché Nettoyer les filtres à graisse et les remettre en place après la mise à sec Remplacer les filtres à charbon par des nouveaux ensembles Ventilation insuffisante Assurer que la cuisine est suffisamment ventilée pour permettre l'entrée d'air frais Les filtres à charbon ne sont pas montés Monter des filtres à charbon pour la mise en mode de recirculation Echappement insuffisant Veuillez contacter le service de clientèle de CIARRA Un objet étranger peut être mis en contact avec la pale du ventilateur Les barres lumineuses sont éteintes par soufflage Les connexions de la barre lumineuse sont lâches Veuillez contacter le service de clientèle de CIARRA Remplacer la lumière endommagée Rétablir la connexion Si le problème persiste après les contrôles susmentionnés, veuillez contacter le Centre d'assistance à la clientèle de CIARRA pour obtenir l’assistance. 53 FR Protection environnementale Les déchets de produits électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez les recycler dans l’endroit où existe des installations. Consulter votre autorité locale ou votre revendeur pour obtenir des conseils de recyclage. Le présent appareil est marqué conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). En cas de garantie d'élimination correcte du présent produit, vous contribuerez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine, qui pourraient autrement être causées par une manipulation inappropriée des déchets du présent produit. Le symbole sur le produit indique que le présent produit ne peut pas être traité comme un déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de récupération applicable pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. FR L'élimination doit être effectuée conformément aux réglementations environnementales locales en matière d'élimination des déchets. Pour obtenir des informations plus détaillées sur le traitement, la récupération et le recyclage du présent produit, veuillez contacter votre bureau municipal local, votre service d'élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. 54