DOMOCLIP DOC129 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
DOMOCLIP DOC129 Manuel du propriétaire | Fixfr
Notice d’utilisation
FRITEUSE 4L
Référence : DOC129
Version : 1.3
Langue : Français
p. 1
Notice d’utilisation
Vous venez d’acquérir un produit de la marque DOMOCLIP et nous vous en remercions. Nous apportons un
soin particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons que ce
produit vous donnera entière satisfaction.
CONSIGNES DE SECURITE
LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES CES INSTRUCTIONS AVANT
D’UTILISER L’APPAREIL ET CONSERVEZ-LES POUR TOUT BESOIN
ULTERIEUR.
1. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique.
Tout autre usage (professionnel) est exclu. Ne pas utiliser à
l’extérieur.
2. Avant de brancher votre appareil, assurez-vous que la tension
électrique de votre domicile corresponde à celle indiquée sur
la plaque signalétique de l’appareil.
3. Branchez toujours votre appareil sur une prise murale reliée à
la terre.
4. Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants de 0 à 8
ans. Cet appareil peut être par des enfants de 8ans et plus s’ils
sont continuellement surveillés. Cet appareil peut être utilisé
par des personnes avec des capacités physiques, mentales et
sensorielles réduites ou un manque d’expérience et de
connaissances si elles sont surveillées ou instruites concernant
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et si elles
comprennent les dangers que cela implique.
5. Le nettoyage et l'entretien ne peuvent pas être effectués par
des enfants.
6. Tenir l'appareil et le câble hors de la portée des enfants de
moins de 8 ans.
p. 2
Notice d’utilisation
7. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu’il est branché.
8. Débrancher l’appareil de la prise secteur lorsque vous ne
l’utilisez pas ou lorsque vous la nettoyez.
9. N'utilisez pas l'appareil :
- si la prise ou le câble d’alimentation est endommagé(e),
- en cas de mauvais fonctionnement,
- si l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce
soit,
- s’il est tombé dans l’eau,
- si vous l’avez laissé tomber.
10. Aucune réparation ne peut être effectuée par l’utilisateur.
11. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par votre revendeur, son service après-vente ou
une personne de qualification similaire (*) afin d'éviter un
danger.
12. N’immergez pas l’appareil, le câble d’alimentation ou la fiche
dans l'eau ou tout autre liquide.
13. Ne manipulez pas l'appareil ni la prise avec les mains
mouillées.
14. Ne laissez pas pendre le câble d’alimentation sur le rebord
d’une table ou d’un plan de travail, et évitez qu’il n’entre en
contact avec des surfaces chaudes (plaques de cuisson, etc.).
15. Lorsque vous débranchez le câble, tirez-le toujours au niveau
de la fiche, ne tirez pas sur le câble lui-même.
16. Lors de l’utilisation, déroulez toujours complètement le câble
d’alimentation de son logement afin d’éviter la surchauffe de
l’appareil.
17. Ne jamais déplacer l’appareil pendant qu’il fonctionne.
p. 3
Notice d’utilisation
18. Gardez l’appareil à l’écart des sources de chaleur comme les
radiateurs afin d’éviter la déformation des parties en
plastique.
19. Garder l’appareil à l’écart de tissus, rideaux ou tout autre
matériaux inflammables afin d’éviter de déclencher un
incendie.
20. Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement
au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de
commande à distance séparé.
21. Cet appareil est destiné, uniquement, à un usage ménager et
utilisations semblables comme :
- Les cuisines du personnel, dans les magasins, les bureaux
et autres lieux de travail.
- des fermes
- Les clients dans les hôtels, les motels et tout autre type
d’environnement résidentiel.
22. Les appareils de cuisson devraient être placés dans une
situation stable avec les poignées (s’ils en ont) placées de sorte
à éviter les éclaboussures de liquides chauds.
23. En ce qui concerne les détails sur la façon de nettoyer les
surfaces qui sont au contact des denrées alimentaires ou
de l’huile, référez-vous au paragraphe ci-après de la notice.
(*)Personne compétente qualifiée : technicien du service après-vente du constructeur ou de l'importateur
ou toute personne qualifiée, habilitée et compétente pour effectuer ce type de réparation.
Cette notice d’utilisation est également disponible sur notre site www.domoclip.com
p. 4
Notice d’utilisation
PRECAUTIONS PARTICULIERES
Attention :
- Ce type de friteuse doit seulement être utilisé avec de l’huile ou
de la graisse liquide, et n’est pas adapté pour une utilisation avec
de la graisse solide. Les graisses solides peuvent contenir de l’eau,
ce qui peut provoquer des projections de graisse lors du
fonctionnement.
- Ne mettez jamais la friteuse en fonctionnement sans huile ou
graisse, car cela pourrait endommager la machine. Ne placez pas
non plus d’autres liquides comme de l’eau ou d’autres substances
dans la casserole.
- Cette friteuse est équipée d’un arrêt de sécurité (petit bouton
brun foncé situé dans un trou qui se trouve soit sur le dessous du
composant électrique soit dans le compartiment de rangement du
cordon d’alimentation. Il peut être à nouveau réactivé en appuyant
dessus avec un objet pointu (par exemple un stylo à bille) mais
penser à débrancher l’appareil avant de le réactiver) qui coupe la
machine automatiquement en cas de réchauffement excessif ou en
cas de mauvais placement de l’élément de chauffage sur la friteuse.
- Assurez-vous de ne pas endommager l’élément chauffant.
p. 5
Notice d’utilisation
-TABLEAU DE FRITURE
TYPE DE L’ALIMENTATION
Pre-friture
Friture finale
Fondue parmesan
croquettes au fromage
Viande/Poisson/croquettes de pommes de terre
Poisson
Bâtonnets de poisson
Beignets
Croquettes de viande
Poulet
Beignets de crevettes
TEMPERATURE DE FRITURE (oC)
170
190
170
170
190
150
180
190
190
160
180
Information :
- La capacité maximum est de 1kg de frites fraîches pour 4 litres d’huile.
- Avec des produits de congélation, diviser la quantité de frites par 2 pour éviter de refroidir l’huile trop
rapidement. Agiter les produits surgelés au-dessus du lavabo pour éliminer la glace en excès.
- Lorsque vous utilisez des pommes de terre fraîches pour vos frites: bien sécher les frites après le lavage
afin que l’eau de lavage ne s’égoutte pas dans l’huile.
- Faites frire les frites en 2 étapes. Première étape (pré-friture): 5 à 10 minutes à 170 degrés °C. Deuxième
étape (friture) de 2 à 4 minutes à 190 degrés °C. Bien égoutter.
Protection surchauffe:
- Si vous allumez accidentellement votre friteuse sans l'avoir préalablement rempli avec de l'huile ou de la
graisse, une protection contre la surchauffe est automatiquement activée. L'équipement n'est alors plus
utilisable. Débrancher la friteuse.
- Attendre que la friteuse soit complètement refroidie : le bouton "RESTART" situé à l'arrière de l'élément
de contrôle pourra alors être utilisé pour rendre la friteuse à nouveau opérationnelle.
A cette fin, utiliser un objet en plastique ou en bois d'au moins 4 cm de long.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Tension de service: 220-240V~50Hz/60Hz
Puissance:
2000W
p. 6
Notice d’utilisation
AVANT L’EMPLOI
Avant la première utilisation, enlever les matériaux d’emballage;
Laver les accessoires et le contenant à l’eau tiède.
Sécher avant l’utilisation.
Assurez-vous que les parties électriques restent sèches.
La friteuse est équipée d’un thermostat réglable et de voyants. Ce système de friteuse « ouvert » assure
d’excellents résultats de qualité professionnelle et un nettoyage facile.
UTILISATION
1.
Enlever le couvercle de la friteuse et retirer les accessoires.
2.
Remplir la friteuse avec la quantité d’huile ou de graisse souhaitée.
3.
Assurez-vous qu’elle est remplie au moins jusqu’au niveau minimum, ne pas dépasser le niveau
maximum indiqué à l’intérieur de l’appareil. Pour de meilleurs résultats, nous vous recommandons de ne
pas mélanger différents types d’huile.
4.
Choisir la température qui convient en fonction de ce que vous souhaitez frire (voir tableau des
températures).
5.
Utiliser la poignée pour placer le panier dans la friteuse.
6.
Placer les aliments à frire dans le panier. Pour de meilleurs résultats, mettre des aliments secs dans
le panier. Abaisser lentement le panier dans l’huile pour éviter un bouillonnement excessif.
7.
Attendre que le voyant lumineux s’éteigne (lorsque la température sélectionnée est atteinte).
8.
Pour conserver l’huile à la température choisie, le thermostat et le voyant vont passer de l’état ON
à OFF à plusieurs reprises.
9.
Soulevez le panier lorsque le temps de cuisson s’est écoulé.
10.
Retirer la prise électrique.
11.
Rincer-la poignée et le panier après l’utilisation, et sécher soigneusement.
12.
Une fois la friteuse entièrement refroidie, vous pouvez replacer le panier dans l’appareil pour le
stockage. Ranger la friteuse, avec le couvercle refermé, dans un endroit sombre et sec. De cette façon,
vous pouvez laisser l’huile et le panier dans la friteuse lors du stockage.
POUR REMPLACER L’HUILE
Assurez-vous que la friteuse et l’huile soient totalement refroidies avant de remplacer l’huile et que
l’appareil soit débranché).
Remplacer l’huile régulièrement (si l’huile prend une couleur sombre ou une odeur différente), environ
toutes les dix utilisations.
Remplacer toute l’huile à la fois, ne mélangez pas de l’huile usagée avec de la nouvelle huile.
Ne pas jeter l’huile dans la poubelle, mais suivez les directives en vigueur dans votre région.
p. 7
Notice d’utilisation
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Note : Laisser refroidir la friteuse avant de la nettoyer.
1. Nettoyer l’extérieur de la friteuse avec un chiffon humide puis l’essuyer avec un chiffon doux et
propre.
2. Ne jamais utiliser d’objets ou de liquides abrasifs.
3. Le panier, la poignée peuvent être nettoyés à l’eau chaude savonneuse. Séchez-les bien avant de les
réutiliser.
4. Lors du remplacement de l’huile vous pouvez également nettoyer l’intérieur de la friteuse. Vider la
friteuse et nettoyer d’abord l’intérieur avec une serviette en papier puis avec un chiffon imbibé
d’eau savonneuse.
Essuyer ensuite avec un chiffon humide et laisser sécher complètement.
5. Ne pas mettre au lave-vaisselle.
SERVICE À LA CLIENTÈLE ET GARANTIE
Avant la livraison, nos appareils sont soumis à un contrôle de qualité rigoureux. Si, malgré tous les soins,
des dommages se seraient produits pendant la production ou le transport, renvoyez svp l’appareil à votre
revendeur. A côté des garanties légales en vigueur, l’acheteur a la possibilité de faire jouer la garantie
suivante:
Pour l’appareil acheté, nous fournissons 1 an de garantie à compter de la date de la vente. Au cours de
cette période, nous remédierons gratuitement par une réparation ou un échange pour tous les défauts qui
peuvent être prouvés résultant d’un défaut de matériel ou de fabrication.
Les défauts qui surviennent en raison d’une mauvaise manipulation de l’appareil et les
dysfonctionnements dus aux interventions ou réparations par des tiers ou le montage de pièces non
originales, ne sont pas couverts par cette garantie.
p. 8
Notice d’utilisation
Mise au rebut correcte de l'appareil
(Equipement électrique et électronique)
(Applicable dans l'Union européenne et dans les autres pays d'Europe qui ont adopté des systèmes de collecte séparés)
La directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les
appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets ménagers.
Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui
les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement.
Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de la collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour
l'enlèvement de leur appareil.
DOMOCLIP
BP 61071
67452 Mundolsheim
•
•
Photo non contractuelle
Soucieux de la qualité de ses produits le constructeur se réserve le droit d'effectuer des modifications sans préavis
p. 9

Manuels associés