GT-SBP-01,GT-SBP-01-US,GT-SBP-01-CH | Ambiano GT-MF-03,GT-MF-03-US,GT-MF-03-CH Stick Blener / Milk Frother Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
GT-SBP-01,GT-SBP-01-US,GT-SBP-01-CH | Ambiano GT-MF-03,GT-MF-03-US,GT-MF-03-CH Stick Blener / Milk Frother Manuel utilisateur | Fixfr
Mixeur plongeant rétro
GT-SBP-01
3
ans
GARANTIE
SAV
00800 / 456 22 000
gt-support@
zeitlos-vertrieb.de
Art. 5004078
AA 08/22 A
NOTICE D‘UTILISATION
2006050040780
AA 08/22 A
PO51003415
Druckbuch Retro Stabmixer FR.indb 1
23.09.2021 14:36:22
Table des matières
Sécurité....................................................................................................................................2
Explication des symboles...........................................................................................3
Utilisation conforme à l‘usage prévu.....................................................................3
Consignes de sécurité.................................................................................................4
Contenu ..................................................................................................................................7
Vue détaillée..........................................................................................................................8
Mise en service......................................................................................................................9
Fonctions de base................................................................................................................9
Montage du presse-purée ........................................................................................9
Montage du fouet ........................................................................................................9
Mise en marche et arrêt/sélection de la vitesse ............................................. 10
Utilisation............................................................................................................................. 10
Réduire en purée ........................................................................................................11
Mixer/mélanger...........................................................................................................12
Conseils pour mixer et remuer...............................................................................12
Utilisation de la déchiqueteuse.............................................................................12
Dépannage...........................................................................................................................14
Nettoyer et entretenir.......................................................................................................14
Rangement...........................................................................................................................15
Caractéristiques techniques.......................................................................................... 16
Déclaration de conformité............................................................................................. 16
Recyclage............................................................................................................................. 16
Sécurité
Lire et conserver la notice d‘utilisation
Lisez les instructions suivantes avec attention et conservez la notice afin
de pouvoir la relire ultérieurement si nécessaire. Joignez la notice d‘utilisation si vous remettez det appareil à une autre personne.
2
Druckbuch Retro Stabmixer FR.indb 2
23.09.2021 14:36:22
Explication des symboles
Les symboles et termes de signalisation suivants sont utilisés dans cette
notice d’utilisation, sur l´appareil ou
l’emballage.
AVERTISSEMENT !
Ce symbole/mot signalétique désigne
un risque à un degré moyen qui, si on
ne l’évite pas, peut avoir comme conséquence la mort ou une grave blessure.
ATTENTION !
Ce symbole/mot signalétique désigne
un risque à degré réduit qui, si on ne
l’évite pas, peut avoir comme conséquence une blessure moindre ou
moyenne.
REMARQUE !
Ce mot signalétique avertit de possibles
dommages matériels.
Ce symbole vous donne des
informations complémentaires sur l’utilisation.
Déclaration de conformité :
Les produits marqués par ce
symbole répondent à toutes
les consignes communautaires de l’Espace économique européen.
Sécurité contrôlée : Les
produits marqués de ce
symbole correspondent aux
exigences de la loi allemande
sur la sécurité des produits
(ProdSG).
Convient pour être en
contact avec les aliments.
Classe de protection II
Utilisation conforme à
l‘usage prévu
Ce mixeur sert à mixer, hacher et écraser
des aliments qui s’y prêtent, ainsi qu’à
remuer et battre des sauces, de la crème
ou des blancs d’œufs.
Le mixeur ne convient pas pour :
‚ Piler des glaçons,
‚ réduire des aliments durs avec des
morceaux tels que des noix ou des
noyaux,
‚ transformer d’autres produits que
des aliments.
Le mixer est exclusivement adapté
pour l’usage privé dans des espaces
fermés et non pour un environnement
professionnel.
Utilisez le mixer uniquement comme
nous l’avons décrit dans cette notice
d’utilisation.
Toute autre utilisation est considérée
comme une utilisation non conforme et
risque d’entraîner des dommages matériels ou même des blessures corporelles.
Le mixeur n’est pas un jouet pour
enfants. Le fabricant ou le distributeur
décline toute responsabilité pour les
dommages résultant d’une utilisation
incorrecte ou inappropriée.
3
Druckbuch Retro Stabmixer FR.indb 3
23.09.2021 14:36:22
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT !
Risque d’électrocution !
Une installation électrique
défectueuse, une tension de
réseau trop élevée et une
manipulation inappropriée
d’un appareil électrique
peuvent provoquer des chocs
électriques.
‚ Pour mixer et battre, le
presse-purée et le fouet
peuvent être plongés dans
des liquides. N’immergez
jamais l’appareil ainsi que le
câble et la fiche d’alimentation dans l’eau ou dans tout
autre liquide pour éviter
tout risque d’électrocution.
‚ N’utilisez jamais l’appareil
dans un environnement
humide ou dans un environnement présentant une
forte humidité de l’air.
‚ Raccordez l’appareil à une
prise installée de manière
conforme dont la tension
est conforme aux « données
techniques ».
‚ Veillez à ce que la prise soit
bien accessible pour que
vous puissiez la retirer rapidement de la fiche murale
‚
‚
‚
‚
‚
‚
‚
en cas de besoin.
N’utilisez pas le mixeur si
l’appareil, le câble de raccordement ou la fiche secteur
sont endommagés ou si
l’appareil est tombé, en cas
de vices apparents ou de
fuites.
Assurez-vous que le câble
électrique n‘est pas endommagé par des arêtes vives
ou des objets chauds.
Ne manipulez pas le mixeur
avec des mains mouillées.
Retirez la fiche secteur de
la prise de courant si vous
n’utilisez pas le mixeur,
avant de nettoyer l’appareil, de le déplacer ou de
le ranger et en cas de dysfonctionnement pendant
l’utilisation ou pendant un
orage. Tirez toujours sur la
fiche secteur et non pas sur
le câble.
N’enroulez pas le câble de
raccordement autour du
mixeur.
N’utilisez pas de câble de
prolongation.
Ne modifiez pas l‘appareil
ou le câble d’alimentation.
Confiez les réparations
exclusivement à un atelier
4
Druckbuch Retro Stabmixer FR.indb 4
23.09.2021 14:36:22
‚
‚
‚
‚
spécialisé. Respectez les
conditions de garantie.
Si le mixeur, le câble d’alimentation ou la fiche secteur sont endommagés,
faites-les réparer par le
fabricant ou par un atelier
spécialisé pour éviter les
dangers.
N‘utilisez pas cet appareil
près de baignoires, de piscines, de bacs de douche ou
d‘autres récipients contenant de l‘eau. Risque d’électrocution !
Le mixeur doit toujours être
débranché lorsqu’il n’est pas
sous surveillance et avant
l’assemblage, le démontage
ou le nettoyage.
Consultez le chapitre «
Nettoyage » pour savoir
comment nettoyer les
surfaces en contact avec les
aliments.
AVERTISSEMENT !
Risques pour les enfants et
personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple,
les personnes souffrant d’un
handicap, les personnes
âgées aux capacités physiques et mentales limitées)
ou manquant d’expérience
et de connaissances (par
exemple les jeunes enfants).
‚ Ce mixeur peut être utilisé
par des personnes ayant
des capacités physiques,
sensorielles ou mentales
réduites, ou des personnes
qui manquent de l‘expérience et du savoir requis
pour l‘utilisation sûre de cet
appareil, uniquement sous
la surveillance de personnes
responsables ou après avoir
été instruites à propos de
l‘utilisation sûre et concernant les risques liés à l‘utilisation.
‚ Ce mixeur ne peut pas être
utilisé par des enfants.
‚ Tenez le mixeur et le cordon d’alimentation hors de
la vue et de la portée des
enfants
‚ Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être
effectués par des enfants.
‚ Ne laissez pas les enfants
jouer avec le mixeur.
5
Druckbuch Retro Stabmixer FR.indb 5
23.09.2021 14:36:22
‚ Tenez les matériaux d’emballage et le petit matériel hors de la vue et de la
portée des enfants. L’ingestion de matériaux d’emballage et de petites pièces
peut provoquer un risque
d’étouffement. Assurez-vous
également que les enfants
ne mettent pas le sachet
d’emballage sur leur tête.
ATTENTION !
Risque de blessure !
Une utilisation non conforme
du mixer peut provoquer des
blessures.
‚ Ne touchez jamais la lame
ou le fouet lorsqu’ils sont
en rotation. Éloignez également d’autres ustensiles de
cuisine de la lame, tels que
des cuillères.
‚ La lame est tranchante.
Soyez prudent lorsque vous
manipulez ou nettoyez
l’appareil. Soyez prudent
lorsque vous videz le shaker.
‚ Ne mettez le mixeur en
marche qu’une fois la tête
du presse-purée plongée
dans l’aliment à écraser.
Arrêtez le mixeur avant de
sortir le presse-purée de
l’aliment écrasé.
‚ En cas de transformation
d’aliments chauds, les projections chaudes peuvent
provoquer un risque de
brûlure. Couvrez les zones
de peau nues et portez des
gants de cuisine adaptés.
‚ Après l’arrêt du mixeur, la
lame située au niveau de
la tête du presse-purée ou
du fouet tourne encore
un court instant. Attendez
jusqu’à ce que les pièces en
mouvement s’immobilisent
totalement avant de manipuler le mixeur.
REMARQUE !
Risque d’endommagement !
Une utilisation inappropriée
du mixeur peut endommager
l’appareil.
‚ Cet appareil est conçu pour
un fonctionnement de
courte durée :
Utilisation du presse-purée :
1 minute
Utilisation du fouet :
2 minutes
Laissez ensuite l’appareil
refroidir pendant env.
3 minutes avant de le réutiliser.
6
Druckbuch Retro Stabmixer FR.indb 6
23.09.2021 14:36:22
‚ Avec cet appareil, utilisez
exclusivement des aliments
adaptés. Les aliments durs
tels que les glaçons et les
grains de café ne sont pas
adaptés. Les légumineuses
sèches doivent être trempées avant d’être écrasées.
‚ L’utilisation du mixeur peut
entraîner des projections
d’aliments. Utilisez toujours
le mixeur sur une surface
stable, résistante et facilement lavable.
‚ Ne plongez pas le
presse-purée/le fouet trop
profondément dans les
aliments à transformer.
N’immergez pas le boîtier
moteur.
‚ Si la lame ou de fouet ne
tournent plus ou tournent
difficilement, interrompez la
transformation des aliments
et débranchez l’appareil de
la prise secteur.
Vérifiez :
- la présence d’un corps
étranger dans le récipient,
- si l’aliment est trop dur ou
solide,
- si la lame ou le fouet est
bloqué,
- si le mixeur a bien été
assemblé.
‚ N’utilisez que les éléments
contenus dans le colis. N’assemblez pas le mixeur avec
les pièces d’un autre mixeur.
‚ Pour nettoyer le mixeur,
n’utilisez pas de nettoyeur-vapeur, d’objets
pointus, de produits
chimique agressifs, de nettoyants abrasifs ou corrosifs.
‚ Certaines pièces ne doivent
pas être lavées au lave-vaisselle.
‚ Reportez-vous au chapitre
« Nettoyage ».
‚ Le mixeur plongeant et
quasiment toutes les autres
pièces, ne peuvent pas être
lavés au lave-vaisselle.
Contenu
‚ Mixeur plongeant et accessoires
‚ Mode d’emploi
‚ Carte de garantie
7
Druckbuch Retro Stabmixer FR.indb 7
23.09.2021 14:36:22
Vue détaillée
5
1
7
6
3
2
4
Vue détaillée
8
9
10
11
1
Moteur
2
Presse-purée
3
Gobelet gradué et shaker
4
Socle
5
Support du fouet
6
Fouet
7
Déchiqueteuse
8
Œillet de suspension
9
Régulateur de vitesse
10
Bouton I : Travailler à la vitesse
réglée à l’aide du régulateur de
vitesse
11
Bouton II: Travailler à la vitesse
maximale (configurée par
défaut)
8
Druckbuch Retro Stabmixer FR.indb 8
23.09.2021 14:36:23
Mise en service
Contrôler les éléments
fournis
1. Sortez le mixeur et les accessoires de
l’emballage.
2. Retirez tous les emballages et déroulez le câble d’alimentation.
3. Vérifiez si toutes les pièces sont présentes. Voir la section « Contenu de la
livraison »
4. Vérifiez la présence de dommages
éventuels sur l’appareil et les accessoires. Si tel est le cas, n’utilisez pas
l’appareil. Contactez le service aprèsvente à l’adresse indiquée sur la carte
de garantie.
Nettoyer
» Avant la première utilisation, nettoyez tous les composants du produit, comme décrit dans le chapitre
« Nettoyage ».
2. Tournez le presse-purée jusqu’à ce
que vous entendiez un clic.
Montage du fouet
Fonctions de base
AVERTISSEMENT !
Risque d’électrocution !
Une mauvaise utilisation d’un appareil électrique peut provoquer une
électrocution.
‚ Débranchez le mixeur lorsque vous
assemblez ou démonter le moteur et
le presse-purée ou le fouet.
1. Insérez le fouet
dans son support jusqu’à ce
que vous entendiez un clic et
qu’il ne bouge
plus.
Montage du presse-purée
1. Insérez le moteur et le presse-purée
l’un dans l’autre.
Faites légèrement pivoter le
presse-purée d’un côté et de l’autre.
9
Druckbuch Retro Stabmixer FR.indb 9
23.09.2021 14:36:23
Utilisation
ATTENTION !
2. Insérez le moteur et le support du
fouet l’un dans l’autre. Pour y parvenir, tournez légèrement le support
du fouet d’un côté et de l’autre.
3. Tournez le support du fouet jusqu’à
ce qu’il soit parfaitement inséré.
Mise en marche et arrêt/
sélection de la vitesse
» Tournez le régulateur de vitesse 9
sur la vitesse souhaitée (1 = vitesse
la plus lente, 5 = vitesse la plus
rapide).
» Appuyez sur le bouton I 10 pour
démarrer le mixeur à la vitesse
sélectionnée. Vous pouvez modifier
la vitesse à tout moment, pendant le
fonctionnement.
» Ou appuyez directement sur le bouton II 11 pour démarrer le mixeur à
la vitesse maximale (= vitesse 5).
» Relâchez le bouton sur lequel vous
appuyez pour arrêter le mixeur.
Risque de blessure !
Une mauvaise utilisation du mixeur peut
provoquer des brûlures.
‚ Ne touchez jamais la lame ou le
fouet lorsqu’ils sont en rotation. Éloignez également d’autres ustensiles
de cuisine de la lame, tels que des
cuillères.
‚ Ne mettez le mixeur en marche
qu’une fois la tête du presse-purée
plongée dans l’aliment à écraser.
Arrêtez le mixeur avant de sortir le
presse-purée de l’aliment écrasé.
‚ Soyez prudent lorsque vous transformez des aliments chauds ! Les projections d’aliments chauds peuvent
provoquer des brûlures. Couvrez les
zones de peau nues et portez des
gants de cuisine adaptés.
‚ Après l’arrêt du mixeur, la lame
située au niveau de la tête du
presse-purée ou du fouet tourne
encore un court instant. Attendez
jusqu’à ce que les pièces en mouvement s’immobilisent totalement
avant de manipuler le mixeur.
‚ Soyez prudent lorsque vous démontez le mixeur, pour le nettoyer et le
décomposer pour nettoyer d’appareil. Les lames des couteaux du
mixeur sont très tranchantes.
REMARQUE !
Risque d’endommagement !
Une utilisation incorrecte du mixeur
peut entraîner des dommages matériels.
10
Druckbuch Retro Stabmixer FR.indb 10
23.09.2021 14:36:23
‚ Cet appareil est conçu pour un
fonctionnement de courte durée,
de max. 1 minute (presse-purée) ou
2 minutes (fouet). Laissez ensuite
l’appareil refroidir pendant env. 3
minutes avant de le réutiliser.
‚ Ne plongez pas le presse-purée/le
fouet trop profondément dans les
aliments à transformer. N’immergez
pas le boîtier moteur.
‚ Si la lame ou de fouet ne tournent
plus ou tournent difficilement,
interrompez la transformation des
aliments et débranchez l’appareil de
la prise secteur.
3. Enfoncez la fiche de secteur dans
une prise de courant.
Vous pouvez également écraser les aliments directement
dans la casserole. Dans ce cas,
retirez la casserole du feu et
couvrez les zones de peau nues
avant d’utiliser l’appareil. Les
projections chaudes peuvent
provoquer des brûlures !
Astuce : Recouvrez légèrement
la casserole avec un torchon
propre pour réduire le risque
de projections.
Réduire en purée
Vous pouvez utiliser le presse-purée
pour réaliser les préparations suivantes :
‚ Écraser des légumes pour en faire
de la soupe et écraser des aliments
pour bébés
‚ Écraser des légumes et des fruits
(p.ex. pour faire de la confiture)
‚ Battre et remuer des sauces et des
crèmes
‚ Préparer des smoothies et des milkshakes
Les aliments durs tels que les
glaçons et les grains de café ne
sont pas adaptés et ne peuvent
pas être transformés à l’aide
du mixeur plongeant. Les légumineuses sèches doivent être
trempées avant d’être écrasées.
1. Assemblez le boîtier moteur et le
presse-purée, voir « Montage du
fouet ».
2. Versez au maximum 250 g d’aliments
à écraser dans le verre gradué ou
shaker fournis 3. Respectez le repère
MAX sur l’échelle graduée du gobelet. Ne dépassez pas ce repère !
4. Plongez la tête du presse-purée (voir
la flèche) dans les aliments à écraser.
Ne plongez pas le presse-purée trop
profondément dans les aliments à
écraser. N’immergez pas le boîtier
moteur.
5. Mettez le mixeur plongeant en
marche en vous reportant au paragraphe « Mise en marche et arrêt/
sélection de la vitesse ».
11
Druckbuch Retro Stabmixer FR.indb 11
23.09.2021 14:36:23
6. Effectuez de petits mouvements
de haut en bas ou laissez le mixeur
tourner pour écraser les aliments de
façon uniforme. Si les aliments sont
encore durs, ajoutez un peu d’eau ou
tout autre liquide adapté à la préparation (p.ex. du jus ou du lait).
7. Relâchez le bouton pour arrêter le
mixeur.
Mixer/mélanger
Le fouet vous permet notamment de
battre de la crème en chantilly ou de
monter des blancs en neige, mais aussi
de mélanger une pâte ou une crème
dessert.
1. Assemblez le boîtier moteur et le
fouet en vous reportant à la section
« Assemblage du fouet ».
2. Mettez en place le gobelet de
mesure et de mélange fourni.
3. Versez les ingrédients souhaités dans
le verre gradué et shaker 3 (max. 300
ml de liquides). Respectez le repère
MAX sur l’échelle graduée du gobelet. Ne dépassez pas ce repère !
4. Posez le mixeur plongeant équipé du
fouet dans les ingrédients. Ne plongez pas le fouet trop profondément
dans les aliments à transformer.
N’immergez pas le boîtier moteur.
5. Enfoncez la fiche de secteur dans
une prise de courant.
6. Mettez le mixeur plongeant en
marche en vous reportant au paragraphe « Mise en marche et arrêt/
sélection de la vitesse ».
7. Tournez le fouet dans le sens des
aiguilles d’une montre en l’inclinant
légèrement.
8. Relâchez le bouton pour arrêter le
mixeur.
Conseils pour mixer et
remuer
‚ Il est souvent préférable d’utiliser le
mixeur dans un plus grand saladier.
‚ Actionnez uniquement le bouton I
11 lorsque vous utilisez le fouet 6.
‚ Battez max. 300 ml de crème
fraîche par cycle (à au moins 30 %
de matière grasse, conservée à une
température de 4 à 8 °C).
‚ Battez max. 4 blancs d’œufs par
cycle.
Utilisation de la
déchiqueteuse
ATTENTION !
Risque de votre blessure !
Une manipulation incorrecte du mixeur
risque de blessure, si des brûlures des
couteaux sont toujours chaudes.
‚ Soyez prudent lorsque vous démontez le mixeur, pour le nettoyer et le
décomposer pour nettoyer d’appareil. Les lames des couteaux du
mixeur sont très tranchantes.
REMARQUE !
Risque d’endommagement !
L’utilisation incorrectement du mixeur
risque de produire de dommages du
matériel et de votre santé.
‚ En risquant la manipulation incorrecte du mixeur pour découper les
grains de café ou les cubes de glace,
risque d’endommager le broyeur.
Le hachoir 7 est utilisé pour traiter des
aliments tels que de la viande, des
oignons, des herbes, des œufs durs, etc.
12
Druckbuch Retro Stabmixer FR.indb 12
23.09.2021 14:36:23
5. Placez le moteur 1 dans l’ouverture
du couvercle du hachoir et assurez-vous qu’il soit correctement
verrouillé.
1. Retirez le couvercle du hachoir.
2. Placez l’unité de lame dans le
conteneur.
3. Mettez les ingrédients dans le
hachoir.
Ne remplissez pas trop ! Avant de
mixer et moins de matériel à découper, doit toujours être moins place
que de 2/3 du volume du mixeur.
4. Placez le couvercle sur le hachoir.
Assurez-vous que l’arbre de l’unité
des couteaux et soit bien inséré dans
son support d’entrainement (voir
le sens de la flèche). Si nécessaire,
déplacez légèrement l’unité des
lames des couteaux en avant en
arrière avant la mise en marche de
service.
6. Mettez le mixeur plongeant en
marche, voir «Mise en marche et
arrêt/Sélection de la vitesse».
‚ Si les ingrédients se collent
sur la paroi du hachoir, vous
pouvez les racler avec un
grattoir en plastique ou
ajouter un peu de liquide si
nécessaire.
‚ Le récipient n’est pas
adapté à la conservation
des aliments. Retirez le
contenu immédiatement
après le traitement.
13
Druckbuch Retro Stabmixer FR.indb 13
23.09.2021 14:36:23
Dépannage
Problème
L’appareil ne fonctionne pas.
La lame du presse-purée ou du fouet
ne tourne pas ou tourne difficilement.
Cause possible/solution
‚ La fiche secteur est-elle branchée
dans la prise murale ?
‚ Arrêter le mixeur et vérifier les points
suivants :
− Y-a-t-il un aliment trop dur dans le
saladier ?
− La lame ou le fouet sont-ils bloqués ?
− Le mixeur est-il bien assemblé ?
− Les aliments ne sont-ils pas trop
durs ?
Nettoyer et entretenir
AVERTISSEMENT !
Risque d’électrocution !
Un comportement erroné avec le mixer peu provoquer un choc électrique.
‚ Débranchez la prise du mixer avant de le nettoyer.
‚ Ne plongez pas le moteur, ni le câble, ni la prise dans l’eau ou dans d’autres
liquides.
ATTENTION !
Risque de blessure !
Une utilisation non conforme du mixeur peut provoquer des blessures.
‚ Les lames du presse-purée et du hachoir sont tranchantes. Soyez prudent lorsque
vous manipulez ou nettoyez l’appareil.
REMARQUE !
Risque d’endommagement !
Une manipulation inadéquate peut endommager l’appareil.
‚ Pour nettoyer le mixeur, n’utilisez pas de nettoyeur-vapeur, d’objets pointus, de
produits chimique agressifs, de nettoyants abrasifs ou corrosifs. Certains éléments peuvent être lavés au lave-vaisselle.
‚ Ne nettoyez pas l’article avec des agents de nettoyage durs, abrasifs ou abrasifs,
de la laine d’acier ou autre. La surface pourrait être rayée.
14
Druckbuch Retro Stabmixer FR.indb 14
23.09.2021 14:36:23
1. Arrêtez le mixeur et débranchez-le.
2. Avant de nettoyer, l’appareil démontez le presse-purée / le fouet et le
boîtier du moteur du mixeur.
AVERTISSEMENT : Laissez le
presse-purée refroidir si vous venez
de l’utiliser pour écraser des aliments
chauds.
La flèche sur le presse-purée/le support du fouet doit être orientée vers
le « symbole du cadenas ouvert » sur
le moteur. Vous pouvez alors tirer le
presse-purée/le support du fouet
vers le bas.
3. Sortez le fouet de son support.
Moteur
» Essuyez le moteur 1 avec un chiffon
propre, doux et légèrement humide.
Accessoires
1. Rincez le presse-purée 2 ou le fouet
6 sous l’eau chaude pour enlever les
gros résidus d’aliments.
2. Essuyez le support du fouet 5 avec
un chiffon propre, doux et légèrement humide.
3. Avec de l’eau tiède savonneuse, lavez
ensuite les 7 godets presse-purée, le
fouet et les 3 verres gradués.
4. Laissez ensuite bien sécher tous les
éléments.
Conseils en matière de
nettoyage
‚ Dans la mesure du possible, nettoyez le mixeur plongeant et ses
accessoires juste après les avoir
utilisés.
‚ Il est notamment recommandé de
rincer le presse-purée juste après
avoir écrasé des aliments salés.
‚ Certains aliments décolorent le
plastique. Dans ce cas, frottez les
éléments concernés avec un peu
d’huile alimentaire puis mettez-les
dans le lave-vaisselle (uniquement le
fouet et le gobelet) ou lavez-les à la
main. Cette astuce permet d’éliminer
la plupart des décolorations.
‚ Les décolorations ne constituent pas
une dégradation et ne provoquent
aucun transfert de goût.
Rangement
‚ Lavez le mixeur et les accessoires.
Faites bien sécher toutes les pièces.
‚ Rangez toutes les pièces lavées dans
un endroit sec et inaccessible aux
enfants lorsqu’elles ne sont pas utilisées pendant une longue période.
Vous pouvez utiliser l’emballage
d’origine comme suremballage.
Hachoir, le fouet, les godets de
mesure et de mixage peuvent
également être nettoyés dans
le lave-vaisselle.
15
Druckbuch Retro Stabmixer FR.indb 15
23.09.2021 14:36:23
Caractéristiques techniques
Modèle :
Tension d’alimentation :
Puissance :
GT-SBP-01
220-240 V~, 50-60 Hz
400 W
Classe de protection :
II
Durée de fonctionnement : Presse-purée :
max. 1 minute,
fouet : max. 2 minutes,
puis les laisser refroidir pendant 3 minutes
2022_01
Numéro de révision :
Nos produits étant constamment améliorés, nous nous réservons le droit de modifier
la forme et les caractéristiques techniques sans préavis.
La notice d’utilisation actuelle peut être téléchargée sur notre page Internet
www.gt-support.de.
Déclaration de conformité
La conformité de ce produit avec les normes légales est garantie. Vous
trouverez la déclaration de conformité intégrale sur internet sous
www.gt-support.de.
Recyclage
Élimination de l’emballage
Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de
vieux papier, les films dans la collecte de recyclage.
Élimination de l’appareil
Éliminez le produit conformément aux dispositions applicables dans votre pays.
Il est interdit de jeter les appareils usagers dans les ordures ménagères !
Si l’article n’est plus utilisé, chaque consommateur est obligé par la loi,
de rendre les appareils usés séparément des ordures ménagères, par
exemple auprès d’un point de collecte de sa commune/son quartier. Cela
garantit le bon recyclage des appareils usagés et la réduction des effets
négatifs sur l’environnement. C’est ce qui explique la présence du symbole ci-dessus sur les appareils électriques.
16
Druckbuch Retro Stabmixer FR.indb 16
23.09.2021 14:36:24
Druckbuch Retro Stabmixer FR.indb 17
23.09.2021 14:36:24
Druckbuch Retro Stabmixer FR.indb 18
23.09.2021 14:36:24
Druckbuch Retro Stabmixer FR.indb 19
23.09.2021 14:36:24
SAV
01 40 / 82 92 26
(Appel gratuit)
gt-support@
zeitlos-vertrieb.de
Globaltronics Service Center
Kleyling SAS / zeitlos design und
vertriebs GmbH
Transports Internationaux
RN 415
68600 Algolsheim, France
Fabriqué pour (Ce n’est pas l’adresse du SAV !) :
PANA S.A.S.
8-10 avenue Ledru Rollin, 75012 Paris, France
par :
Globaltronics GmbH & Co. KG
Bei den Mühren 5, 20457 Hamburg, Allemagne
Druckbuch Retro Stabmixer FR.indb 20
23.09.2021 14:36:24

Manuels associés