Pioneer XDJ-700 DJ Player Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Pioneer XDJ-700 DJ Player Guide de démarrage rapide | Fixfr
LECTEUR DE MULTI
XDJ-700
http://pioneerdj.com/support/
Le site de support DJ de Pioneer indiqué ci-dessus propose une FAQ, des informations sur le logiciel et divers
types d’informations et de services qui permettent une utilisation plus confortable de ce produit.
http://rekordbox.com/
Pour les différents types d’informations et de services concernant rekordbox™, consultez le site Pioneer DJ
ci-dessus.
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide)
Nous vous remercions d’avoir acquis un produit Pioneer DJ. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de connaître la manière d’utiliser l’appareilcomme il convient. Cela fait, conservez le mode d’emploi de façon à pouvoir vous y référer en cas de nécessité.
Dans certains pays ou certaines régions, la forme de la fiche et de la prise d’alimentation est un peu différente de ce qui est montré dans les illustrations. Toutefois, l’appareil se raccorde et fonctionne de la même façon.
IMPORTANT
ATTENTION
DANGER D´ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Ce symbole de l’éclair, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence, à
l’intérieur du coffret de l’appareil, de
“tensions dangereuses” non isolées d’une
grandeur suffisante pour représenter un
risque d’électrocution pour les êtres
humains.
ATTENTION :
POUR ÉVITER TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE
COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À
L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À
UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
Ce point d’exclamation, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence,
dans les documents qui accompagnent
l’appareil, d’explications importantes du
point de vue de l’exploitation ou de
l’entretien.
D3-4-2-1-1b_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques
d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de
lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot
de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des
éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.
D3-4-2-1-3_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune
flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur
l’appareil.
D3-4-2-1-7a_A1_Fr
PRÉCAUTION DE VENTILATION
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un
espace suffisant autour de ses parois de manière à
améliorer la dissipation de chaleur (au moins 5 cm à
l’arrière et 5 cm de chaque côté).
D3-4-2-1-7d*_A1_Fr
Milieu de fonctionnement
Température et humidité du milieu de fonctionnement :
De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité
relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non
obstrués)
N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou
un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil
(ou à une forte lumière artificielle).
D3-4-2-1-7c*_A1_Fr
2
Fr
ATTENTION
L’interrupteur de cet appareil ne coupe pas
complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le
cordon d’alimentation fait office de dispositif de
déconnexion du secteur, il devra être débranché au
niveau de la prise secteur pour que l’appareil soit
complètement hors tension. Par conséquent, veillez à
installer l’appareil de telle manière que son cordon
d’alimentation puisse être facilement débranché de
la prise secteur en cas d’accident. Pour éviter tout
risque d’incendie, le cordon d’alimentation sera
débranché au niveau de la prise secteur si vous
prévoyez une période prolongée de non utilisation
(par exemple avant un départ en vacances).
D3-4-2-2-2a*_A1_Fr
Lorsque vous utilisez ce produit, vérifiez les
informations concernant la sécurité sous l’appareil.
D3-4-2-2-4_B1_Fr
Ce produit est destiné à une utilisation domestique
générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à
des fins privées (comme une utilisation à des fins
commerciales dans un restaurant, dans un autocar
ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation
sera aux frais du client, même pendant la période de
garantie.
K041_A1_Fr
La protection de votre ouïe est entre vos
mains
Pour assurer le rendement optimal de votre matériel
et – plus important encore – la protection de votre ouïe,
réglez le volume à un niveau raisonnable. Pour ne pas
altérer votre sens de la perception, le son doit être clair
mais ne produire aucun vacarme et être exempt de
toute distorsion. Votre ouïe peut vous jouer des tours.
Avec le temps, votre système auditif peut en effet
s’adapter à des volumes supérieurs, et ce qui vous
semble un « niveau de confort normal » pourrait au
contraire être excessif et contribuer à endommager
votre ouïe de façon permanente. Le réglage de votre
matériel à un volume sécuritaire AVANT que votre ouïe
s’adapte vous permettra de mieux vous protéger.
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE
D’ALIMENTATION
Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas
débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas
toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque
de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne
pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas
pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou
l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation
doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un
câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un
choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de
temps en temps. Contacter le service après-vente le
plus proche ou le revendeur pour un remplacement.
S002*_A1_Fr
CHOISISSEZ UN VOLUME SÉCURITAIRE:
• Réglez d’abord le volume à un niveau inférieur.
• Montez progressivement le volume jusqu’à un niveau
d’écoute confortable ; le son doit être clair et exempt
de distorsions.
• Une fois que le son est à un niveau confortable, ne
touchez plus au bouton du volume.
N’OUBLIEZ PAS DE RESPECTER LES
DIRECTIVES SUIVANTES:
• Lorsque vous montez le volume, assurez-vous de
pouvoir quand même entendre ce qui se passe
autour de vous.
• Faites très attention ou cessez temporairement
l’utilisation dans les situations pouvant s’avérer
dangereuses.
• N’utilisez pas des écouteurs ou un casque d’écoute
lorsque vous opérez un véhicule motorisé ; une telle
utilisation peut créer des dangers sur la route et est
illégale à de nombreux endroits.
S001a_A1_Fr
Fr
3
Avant de commencer
Comment lire ce manuel
Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer DJ.
Prière de lire cette brochure et le mode d’emploi ! Les deux documents
contiennent des informations importantes qui doivent être comprises
avant d’utiliser ce produit.
Cela fait, conservez le mode d’emploi de façon à pouvoir vous y référer
en cas de nécessité.
! Pour les instructions sur l’acquisition du mode d’emploi, reportez-vous à Acquisition du Mode d’emploi de cet appareil (p. ​4​).
Caractéristiques
Cet appareil est un lecteur DJ équipé de la technologie de la série CDJ
de Pioneer DJ, la référence mondiale en matière de lecteurs pour discothèques. De véritables prestations DJ peuvent être réalisées à partir de
morceaux enregistrés non seulement sur des dispositifs USB et des ordinateurs mais aussi sur des dispositifs portables (smartphones, tablettes,
etc.). Il présente non seulement une grande variété de fonctionnalités,
parmi lesquelles les fonctions PRO DJ LINK, de quantification et de
synchronisation des temps, mais aussi une conception extrêmement
fiable et une disposition du panneau de commande facilitant les manipulations, et s’adapte ainsi à tous les types de prestations DJ.
Acquisition du Mode d’emploi de
cet appareil
Les différents modes d’emploi sont parfois fournis sous forme de
fichiers PDF. Adobe® Reader® doit être installé pour pouvoir consulter
les fichiers au format PDF.
1 Lancez votre navigateur web sur l’ordinateur et
accédez au site de support DJ Pioneer suivant.
Acquisition rekordbox (Mac/Windows)
1 Ouvrez votre navigateur Web sur votre ordinateur et
accédez au site rekordbox.
http://rekordbox.com/
2 Cliquez sur [Download] dans le site rekordbox
et téléchargez rekordbox depuis la page de
téléchargement.
!
Pour toute demande d’informations au sujet de rekordbox
(Mac/Windows), veuillez consulter le site d’assistance indiqué
ci-dessus.
À propos de rekordbox (iOS/Android)
En raccordant via le port USB le dispositif portable sur lequel rekordbox
(iOS/Android) est installé, vous pouvez lire les morceaux gérés par
rekordbox (iOS/Android). Pour les dispositifs pris en charge, consultez le
site Pioneer DJ (http://pioneerdj.com/support/). Pour les instructions sur
rekordbox (iOS/Android), reportez-vous au mode d’emploi de rekordbox
(iOS/Android).
! Pour le détail sur l’installation de rekordbox (iOS/Android), consultez
le site Pioneer DJ (http://rekordbox.com/).
À propos du pilote (Windows)
Ce logiciel est un pilote ASIO prévu exclusivement pour transmettre des
signaux audio de l’ordinateur.
! Il n’est pas nécessaire d’installer le pilote dans le cas de Mac OS X.
http://pioneerdj.com/support/
Obtention du pilote
2 Sur le site de support DJ de Pioneer, cliquez sur
[Manuals] dans [XDJ-700].
1 Lancez votre navigateur web sur l’ordinateur et
accédez au site de support DJ Pioneer suivant.
3 Cliquez sur la langue souhaitée sur la page de
téléchargement.
http://pioneerdj.com/support/
Le téléchargement du mode d’emploi commence.
2 Cliquez sur [Software Download] dans [XDJ-700] sur
le site de support DJ de Pioneer.
Contenu du carton d’emballage
3 Cliquez sur l’icône du pilote pour télécharger le pilote
depuis la page de téléchargement.
!
!
!
!
!
Support utilisable
Cordon d’alimentation
Câble audio × 1
Câble LAN × 1
Adaptateur secteur × 1
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) (le présent document)
×1
Préparation du logiciel
Le logiciel de gestion musicale rekordbox et le pilote logiciel ne sont pas
inclus.
Pour utiliser rekordbox et le pilote logiciel, accédez au site rekordbox et
au site de support Pioneer DJ puis téléchargez le logiciel.
! Les préparatifs concernant l’ordinateur, les dispositifs réseau et l’environnement Internet nécessaires à la connexion Internet sont du
ressort de l’utilisateur.
À propos de rekordbox
rekordbox est un logiciel composite permettant la gestion des morceaux
et des performances DJ.
4
D’excellentes performances DJ peuvent être obtenues en utilisant les
fichiers musicaux gérés par rekordbox avec cet appareil.
Fr
!
Pour plus d’informations sur l’installation du pilote logiciel,
rendez-vous sur le site de support Pioneer DJ.
Cet appareil est compatible avec les dispositifs USB de stockage de
masse les mémoires flash mobiles et les lecteurs audio numériques.
Systèmes de
fichiers pris en
charge
!
!
!
FAT16, FAT32 et HFS+ (NTFS n’est pas pris en charge.)
Les informations telles que les points de repère, les points de boucle
et les repères instantanés peuvent être enregistrées via USB.
Selon le dispositif USB utilisé, les performances souhaitées peuvent
ne pas être obtenues.
Il n’est pas garanti que toutes les dispositifs USB fonctionneront sur
cet appareil.
Pour plus d’informations, veuillez consulter le mode d’emploi de ce
produit publié sur le site de support Pioneer DJ.
2 Retirez le support.
Vous pouvez aisément monter le support sur ce produit ou le démonter.
Si vous utilisez cet appareil en le disposant à côté de lecteurs DJ ou de
tables de mixage DJ de modèles précédents, vous pouvez aligner les
panneaux de commande au même niveau en montant le support sur cet
appareil.
Levier de libération
Montage
Avant de commencer
Montage du support
1 Insérez les protubérances présentes sur le support
dans les trous de guidage qui se trouvent sur le dessous
de cet appareil.
2 Poussez sur le support jusqu’à ce qu’il se verrouille en
place.
3 Vérifiez que les deux leviers de libération sont
fermement accrochés à cet appareil et qu’ils ne sont pas
libérés.
ATTENTION
Le produit risque de tomber si vous déverrouillez le levier de libération
alors que le produit est soulevé. Tenez bien le produit et retirez le support
de celui-ci.
Démontage
1 Déplacez les deux leviers de libération sur le dessous
du support vers l’intérieur pour déverrouiller.
Fr
5
Raccordements
!
!
!
!
!
Veillez à toujours éteindre les appareils et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur avant de raccorder un appareil ou de changer
les liaisons.
Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil devant être raccordé.
Lorsque tous les appareils ont été raccordés, vous pouvez brancher le cordon d’alimentation.
Lorsque vous utilisez un câble LAN pour la connexion, veillez à utiliser soit le câble LAN fourni avec ce produit soit un câble STP (blindé à fils
torsadés).
Ne débranchez pas le câble LAN lorsque des fichiers de musique et/ou des informations sont partagés avec PRO DJ LINK.
Style de base
Pour la lecture sur cet appareil, il faut utiliser principalement des morceaux préparés à l’avance dans rekordbox sur l’ordinateur.
! Pour les instructions sur le fonctionnement de rekordbox, reportez-vous au mode d’emploi de rekordbox (Mac/Windows). Le mode d’emploi de
rekordbox (Mac/Windows) peut être affiché depuis le menu rekordbox (Mac/Windows) [Help].
! Quant aux lecteurs DJ et aux tables de mixage DJ, en tout quatre lecteurs compatibles PRO DJ LINK peuvent être raccordés à l’aide de câbles LAN
(CAT5e) via les liaisons PRO DJ LINK.
! Un concentrateur commutateur (en vente dans le commerce) peut s’avérer nécessaire, selon les modèles utilisés ensemble. Utilisez un concentrateur commutateur de 100 Mbps ou plus. Certains concentrateurs-commutateurs peuvent ne pas fonctionner correctement.
Un concentrateur commutateur (en vente dans le commerce) est nécessaire pour se raccorder à une table de mixage pourvue d’un port LAN seulement. Si la table de mixage présente suffisamment de ports LAN pour tous les lecteurs DJ et les ordinateurs du système, raccordez ceux-ci directement aux ports LAN du panneau arrière de la table de mixage sans concentrateur commutateur.
PRO DJ LINK (Exportation USB)
!
Les fichiers de musique et les données rekordbox pouvant être échangés avec cet appareil à l’aide d’une mémoire (mémoire flash, disques durs,
etc.), il est inutile d’apporter son ordinateur dans la cabine DJ. Les informations, comme les listes de lecture, repères, boucles et points instantanés, préparées à l’avance dans rekordbox peuvent être utilisées pour la lecture.
Dispositif portable
sur lequel
rekordbox est
installé
Ordinateur
rekordbox
Dispositif USB
sur lequel des
données de
rekordbox sont
enregistrées
Concentrateur commutateur
Câble LAN
Câble LAN
Câble audio
Câble LAN
Câble audio
R L
Lecteur DJ
Table de mixage DJ
Panneau arrière
Adaptateur secteur
À une prise d’ alimentation
Attention
Afin de maximiser l’utilisation des fonctions de gestion des fichiers musicaux de rekordbox, veuillez faire correspondre le numéro du lecteur avec le
canal du câble audio entré dans le mélangeur.
Si le numéro de lecteur est différent, changez le réglage de [PLAYER No.] sur l’écran [UTILITY].
= Pour plus d’informations sur le changement des réglages de l’écran [UTILITY], veuillez consulter le mode d’emploi de ce produit publié sur le site
de support Pioneer DJ.
! Quand un dispositif de stockage est raccordé à cet appareil, [PLAYER No.] apparaît en gris et ne peut pas être changé. Débranchez le dispositif
de stockage ou le câble LAN pour couper la liaison, puis changez le réglage.
6
Fr
Fonctionnement
1 Après avoir effectué tous les raccordements, branchez
le cordon d’alimentation sur une prise murale.
= Raccordements (p.​6​)
2 Appuyez sur le commutateur [u].
Les indicateurs de cet appareil s’allument et l’appareil se met sous
tension.
Connexion d’un dispositif USB
1 Appuyez sur le commutateur [u] pour mettre cet
appareil sous tension.
2 Insérez le dispositif USB dans la fente d’insertion du
dispositif USB.
Lecture d’un support raccordé à ou
inséré dans cet appareil
1 Insérez le support dans cet appareil.
2 Touchez [USB].
Les morceaux ou dossiers apparaissent dans une liste.
Fonctionnement
Mise sous tension
Le contenu du support à afficher sur l’afficheur de l’appareil principal
peut être changé.
! [USB] : Affiche le contenu du dispositif USB connecté et des
dispositifs portables.
! Si vous touchez [LINK], les autres fichiers musicaux du lecteur
DJ seront affichés.
! Si vous touchez [rekordbox], les fichiers musicaux dans
rekordbox seront affichés.
! Si les informations de la bibliothèque rekordbox ont été inscrites sur
le dispositif USB, la bibliothèque rekordbox apparaît.
= Pour plus d’informations sur la navigation dans la bibliothèque
de rekordbox, veuillez consulter le mode d’emploi de ce produit
publié sur le site de support Pioneer DJ.
3 Tournez le sélecteur rotatif.
Déplacez le curseur et sélectionnez l’élément.
! Appuyez sur le sélecteur rotatif pour avancer à une couche inférieure
du dossier. Appuyez sur la touche [BACK] pour revenir à la couche
précédente.
Déconnexion d’un dispositif USB
1 Appuyez et maintenez le bouton [USB STOP] enfoncé
jusqu’à ce que l’indicateur USB arrête de clignoter.
Ne retirez pas le dispositif USB et n’éteignez pas l’appareil pendant
que l’indicateur USB clignote. Les données de gestion de l’appareil
peuvent être supprimées. Le dispositif USB peut également devenir
illisible.
Indicateur USB
Touche USB STOP
4 Sélectionnez le morceau puis appuyez sur le sélecteur
rotatif.
Lorsque le morceau est chargé, l’écran de lecture normal réapparaît.
Le support sur lequel le morceau est chargé clignote.
= Pour plus d’informations sur l’écran de lecture normale, veuillez
consulter le mode d’emploi de ce produit publié sur le site de
support Pioneer DJ.
Pour plus d’informations sur les autres fonctions, veuillez consulter le
mode d’emploi de ce produit publié sur le site de support Pioneer DJ.
2 Débranchez le dispositif USB.
Fr
7
Informations supplémentaires
En cas de panne
!
!
Une erreur de commande est souvent prise pour une anomalie de fonctionnement ou une panne. S’il vous semble que quelque chose est anormal
avec cet appareil, vérifiez les points suivants et les [FAQ] du [XDJ-700] sur le site de support DJ de Pioneer.
http://pioneerdj.com/support/
Parfois, le problème peut provenir d’un autre composant. Examinez les autres composants et les appareils électriques utilisés. Si le problème ne
peut pas être résolu, contactez votre service après-vente agréé Pioneer ou votre revendeur pour une réparation.
De l’électricité statique ou des influences externes ont peut être déréglé cet appareil. Dans ce cas, il est possible de faire fonctionner à nouveau l’appareil en l’éteignant, puis rallumant 1 minute plus tard.
Problème
Vérification
Solution
Le fichier ne peut pas être lu.
Est-ce que le fichier est protégé (par le système
DRM) ?
Les fichiers protégés contre la copie ne peuvent pas être lus.
Aucun son produit ou son déformé
ou parasité.
Est-ce que la table de mixage DJ raccordée fonctionne correctement ?
Assurez-vous que la table de mixage DJ fonctionne.
Est-ce que cet appareil se trouve près d’un téléviseur ?
Éteignez le téléviseur ou installez cet appareil à l’écart du téléviseur.
Est-ce que la [LANGUAGE] correcte est sélectionnée ?
Réglez [LANGUAGE] sur la langue appropriée.
Est-ce que les informations sont dans une langue
qui n’est pas prise en charge par cet appareil ?
Lors de la création de fichiers avec le logiciel DJ, etc. enregistrez les informations dans une langue prise en charge par cet appareil.
Est-ce que la fonction de repère automatique est
en service ?
La recherche de morceau peut être longue quand il y a des passages silencieux
entre les morceaux.
—
S’il n’est pas possible de localiser le morceau en l’espace de 10 secondes, un
point de repère est posé au début du morceau.
La fonction de recherche arrière ne
fonctionne pas.
Est-ce qu’un point de repère a été posé ?
Posez un point de repère.
La lecture de boucle ne fonctionne
pas.
Est-ce que les points des boucles sont posés ?
Posez des points de boucle.
Les réglages ne sont pas enregistrés
dans la mémoire.
Est-ce que l’alimentation a été coupée directement après le changement de réglage ?
Après un changement de réglage, attendez au moins 10 secondes avant de
couper l’alimentation.
Le dispositif USB n’est pas reconnu.
Est-ce que le dispositif USB est raccordé correctement ?
Raccordez l’appareil correctement (bien enfoncé).
Est-ce que l’appareil USB est raccordé par l’intermédiaire d’un concentrateur USB ?
Les concentrateurs USB ne peuvent pas être utilisés.
Est-ce que le dispositif USB est pris en charge par
cet appareil ?
Ce lecteur prend en charge seulement les appareils USB de stockage de masse.
Est-ce que le format du fichier est pris en charge
par cet appareil ?
Vérifiez le format des fichiers du dispositif USB raccordé. Pour les formats de
fichiers pris en charge par cet appareil, reportez-vous à la page ​4​, Support
utilisable.
—
Mettez le lecteur hors puis de nouveau en service.
Essayez-vous sauvegarder plus de points
qu’il n’est possible ?
Dix points de repère ou points de boucle par piste peuvent être enregistrés sur
un dispositif USB.
Si vous essayez de sauvegarder des points au-delà de la limite,
[CUE/LOOPPOINT FULL] s’affiche et les points ne peuvent pas être sauvegardés. Dans ce cas, supprimez quelques points avant d’en sauvegarder de
nouveaux.
Est-ce que le dispositif USB est protégé
contre l’écriture ?
Si dispositif USB est protégée, [USB FULL] s’affiche et les points ne peuvent pas
être sauvegardés. Désactivez la protection et sauvegardez à nouveau les points
de repère ou de boucle.
L’espace disponible sur le dispositif USB est-il
suffisant ?
Si l’espace disponible sur le dispositif USB n’est pas suffisant, [USB FULL] s’affiche et les points ne peuvent pas être sauvegardés. Libérez de l’espace puis
sauvegardez à nouveau les points de repère ou de boucle.
Les points de repères ou de boucles
de morceaux enregistrés sur des
dispositifs USB ne sont pas indiqués.
Est-ce que le dispositif USB a été arrêté correctement avant d’être débranché la dernière fois ?
Les points peuvent ne pas s’afficher si la procédure requise n’a pas été effectuée
lors du retrait de la carte mémoire SD ou du dispositif USB ou si l’appareil a été
éteint.
Assurez-vous que l’indicateur USB a arrêté de clignoter avant de retirer le dispositif USB ou d’éteindre l’appareil.
La lecture ne démarre pas immédiatement après une pression sur la
touche de rebouclage ou de lecture
inverse.
Est-ce que la quantification est en service ?
Lorsque la quantification est en service, la lecture démarre au temps le plus
proche du moment où la touche a été pressée. Pour que la lecture démarre dès
que la touche est pressée, la quantification doit être hors service.
L’affichage d’adresse de lecture n’apparaît pas en mode de temps restant.
—
Lors de la lecture de fichiers enregistrés en VBR, il arrive parfois que l’appareil
ne détecte pas immédiatement la longueur du morceau et, dans ce cas, il faut
attendre un peu avant que l’affichage d’adresse de lecture apparaisse.
Les informations d’un fichier ne s’affichent pas correctement.
La recherche de morceau prend trop
de temps.
Aucun point de repère ni aucune
boucle n’est sauvegardé sur un
dispositif USB.
8
Fr
Ce lecteur prend en charge les lecteurs à mémoire flash et audio numériques
portables.
Vérification
Solution
Il faut un certain temps pour lire un
dispositif USB (lecteur à mémoire
flash et disque dur).
Est-ce qu’un grand nombre de dossiers ou fichiers
sont enregistrés sur le dispositif USB ?
Le chargement peut durer un certain temps si la quantité de dossiers ou de
fichiers est importante.
Est-ce que des fichiers qui ne sont pas des fichiers
de musique sont enregistrés sur le dispositif
USB ?
Lorsque des fichiers autres que des fichiers de musique sont enregistrés dans
des dossiers, il faut un certain temps pour les lire. N’enregistrez pas de fichiers
ou de dossiers autres que des fichiers de musique sur le dispositif USB.
L’exploration de bibliothèques n’est
pas possible.
Est-ce que le support inséré contient des bibliothèques ?
Le mode d’exploration de bibliothèques ne peut être sélectionné que si le support inséré contient des bibliothèques. Si le support inséré ne contient pas de
bibliothèques, le mode d’exploration de dossiers est sélectionné.
[HISTORY] ne s’affiche pas.
Est-ce qu’un dispositif USB est raccordé ?
La fonction [HISTORY] ne peut être utilisée que pour les lecteurs DJ auxquels un
dispositif USB est raccordé.
Rien de ne s’affiche.
Est-ce que la veille automatique est en service ?
En usine, la veille automatique a été mise en service sur cet appareil. Si vous ne
voulez pas utiliser la veille automatique, réglez [AUTO STANDBY] dans le menu
[UTILITY] sur [OFF].
La gamme n’est pas indiquée.
Est que le morceau dure plus de 15 minutes ?
La gamme n’est pas indiquée pour les morceaux de plus de 15 minutes.
PRO DJ LINK ne fonctionne pas bien.
Est-ce que les numéros de lecteurs sont réglés
correctement ?
Réglez [PLAYER No.] sur [AUTO] ou sur un autre numéro que celui qui est
actuellement spécifié.
Est-ce que le câble LAN est correctement raccordé ?
Raccordez le câble LAN correctement à la prise [LINK].
Est-ce que le concentrateur commutateur est en
service ?
Mettez le concentrateur commutateur en service.
Est-ce qu’un dispositif inutile est raccordé au
concentrateur commutateur ?
Débranchez le dispositif inutile du concentrateur commutateur.
Le réglage de l’étalonnage de l’écran tactile dévie.
Réglez l’écran tactile en utilisant les paramètres
[TOUCH DISPLAY CALIBRATION] dans l’écran [UTILITY].
Il n’y a aucune réponse quand vous
touchez l’écran ou la réponse est
mauvaise. Une position différente
de l’emplacement réellement touché
répond.
Informations supplémentaires
Problème
Messages d’erreur
Lorsque cet appareil ne peut pas fonctionner normalement, un code d’erreur apparaît sur l’afficheur. Reportez-vous au tableau suivant et prenez les
mesures indiquées. Si le code d’erreur indiqué ne se trouve pas dans le tableau ci-dessous ou si le même code d’erreur réapparaît bien que la mesure
suggérée ait été prise, contactez votre revendeur.
Code d’erreur Type d’erreur
Description de l’erreur
Cause et solution
E-8302
CANNOT PLAY TRACK(****)
Les données (fichiers) des pistes dans l’USB
ne peuvent pas être lues correctement.
Les données (fichier) du morceau sont peut-être altérées. dVérifiez
si le morceau (fichier) peut être lu sur un autre lecteur, etc., capable
de lire les mêmes formats que cet appareil.
E-8304
E-8305
UNSUPPORTED FILE FORMAT
Des fichiers de musique ne pouvant pas être
lus normalement sont chargés.
Mauvais format.dRemplacez les fichiers par des fichiers de
musique enregistrés dans le format approprié.
Nettoyer l’écran tactile
N’utilisez pas de solvants organiques, d’acides ou d’alcalins pour nettoyer la surface de l’écran tactile. Essuyez avec un chiffon doux et sec ou
un chiffon plongé dans un détergent neutre et essoré correctement.
À propos des marques commerciales
et des marques déposées
!
!
!
!
!
!
Pioneer DJ est une marque déposée de PIONEER CORPORATION
qui est utilisée sous licence.
rekordbox™ est une marque commerciale ou une marque déposée d’AlphaTheta Corporation.
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux
États-Unis et dans d’autres pays.
Adobe et Reader sont soit des marques déposées soit des marques
commerciales de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays.
ASIO est une marque commerciale de Steinberg Media Technologies
GmbH.
Les accessoires électroniques portant la mention « Made for iPod
» et « Made for iPhone » ont été conçus pour fonctionner respectivement avec un iPod ou un iPhone et sont certifiés conformes aux
exigences d’Apple par le fabricant. Apple n’est pas responsable pour
le fonctionnement de cet appareil ou de sa compatibilité avec les
normes réglementaires et de sécurité. Veuillez noter que l’emploi de
cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut affecter les performances sans fil.
!
!
!
!
iPod, iPhone, Mac, et Mac OS sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Android™ est une marque commerciale de Google Inc.
iOS est une marque commerciale dont les droits afférents sont
détenus par Cisco aux États-Unis et dans d’autres pays.
This software is based in part on the work of the Independent JPEG
Group.
Le logiciel présent dans cet appareil emploie partiellement un logiciel de l’Independent JPEG Group.
À propos de l’utilisation de fichiers MP3
La licence de ce produit a été accordée pour un usage non lucratif. La
licence n’a pas été accordée à ce produit pour un usage commercial
(but lucratif), comme la diffusion radiotélévision (terrestre, satellite,
câblée ou autre), la diffusion sur Internet ou Intranet (réseau d’entreprise) ou sur tout autre type de réseaux ou de services de distribution d’informations électroniques (services de distribution de musique
numérique en ligne). Pour de tels usages vous devez acquérir les
licences appropriées. Pour le détail, consultez le site: http://www.
mp3licensing.com.
!
Les noms de sociétés et de produits mentionnés ici sont des
marques commerciales de leurs détenteurs respectifs.
Fr
9
Précautions concernant les
droits d’auteur
rekordbox limite la lecture et la copie de contenus musicaux protégés
par des droits d’auteur.
! Si des données codées sont insérées dans le contenu musical, par
exemple pour la protection des droits d’auteur, le programme risque
de ne pas fonctionner normalement.
! Lorsque rekordbox détecte que des données codées sont insérées dans le contenu musical, par exemple pour la protection des
droits d’auteur, l’opération en cours (lecture d’un morceau, lecture
de données, etc.) peut s’arrêter.
Les enregistrements effectués sont destinés à votre usage personnel et,
conformément aux lois sur les droits d’auteur, il se peut que leur utilisation soit soumise au consentement du détenteur des droits.
! La musique enregistrée à partir de CD, etc. est protégée par les lois
sur les droits d’auteur de divers pays et par des traités internationaux. La personne qui effectue des enregistrements de musique est
responsable de leur utilisation légale.
! Lorsque de la musique est téléchargée d’Internet, etc., la personne
qui a effectué le téléchargement est responsable de l’utilisation
de cette musique conformément à l’accord conclus avec le site de
téléchargement.
Spécifications
Adaptateur secteur
Alimentation................................................... CA 100 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz
Courant nominal..................................................................................... 0,6 A
Sortie nominale............................................................................12 V CC, 2 A
Consommation (en veille)...................................................................... 0,5 W
Caractéristiques générales – Appareil principal
Consommation.................................................................. 12 V CC, 1200 mA
Poids de l’appareil principal.................................................................. 2,0 kg
(Lorsque le support n’est pas monté) .................................................. 1,7 kg
Dimensions extérieures......... 238 mm (L) × 106,3 mm (H) × 307,8 mm (P)
(Lorsque le support n’est pas monté) ........... 238 mm (L) × 78,8 mm (H) ×
307,8 mm (P)
Température de fonctionnement tolérée.............................. +5 °C à +35 °C
Humidité de fonctionnement tolérée........5 % à 85 % (sans condensation)
Sortie audio analogique (AUDIO OUT L/R)
Prise de sortie.................................................................................Prise RCA
Niveau de sortie....................................................................2,0 Vrms (1 kHz)
Réponse en fréquence.............................................................. 4 Hz à 20 kHz
Rapport S/B.......................................................................................... 115 dB
Distorsion harmonique totale............................................................0,003 %
Section aval USB (USB)
Port........................................................................................................Type A
Alimentation électrique.......................................................5 V/1 A ou moins
Section amont USB (USB)
Port........................................................................................................Type B
LAN (PRO DJ LINK)
Caractéristiques nominales....................................................... 100 Base-TX
Écran principal
Type d’écran...............Écran à cristaux liquides TFT à matrice active (LCD)
Langues prises en charge.............................................................18 langues
!
10
Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées, sans
avis préalable, dans un souci d’amélioration.
Fr
Pioneer DJ Americas, Inc.
GARANTIE LIMITÉE
GARANTIE VALABLE UNIQUEMENT AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA
GARANTIE
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE S’APPLIQUE AU PROPRIÉTAIRE ORIGINAL AINSI QU’À TOUT PROPRIÉTAIRE SUCCESSIF DE CE PRODUIT PIONEER DJ PENDANT LA
PÉRIODE DE GARANTIE À CONDITION QUE LE PRODUIT AIT ÉTÉ ACHETÉ AUPRÈS D’UN DISTRIBUTEUR/DÉTAILLANT PIONEER DJ AGRÉÉ AUX ÉTATS-UNIS OU AU CANADA.
VOUS DEVREZ FOURNIR UN RELEVÉ DE CAISSE OU UNE AUTRE PREUVE D’ACHAT VALIDE INDIQUANT LA DATE DE L’ACHAT INITIAL OU, SI VOUS LOUEZ LE PRODUIT,
VOTRE CONTRAT DE LOCATION INDIQUANT L’ENDROIT ET LA DATE DE LA PREMIÈRE LOCATION. EN CAS DE BESOIN DE RÉPARATION, LE PRODUIT DOIT ÊTRE RENVOYÉ
ET LIVRÉ AU COURS DE LA PÉRIODE DE GARANTIE, FRAIS DE PORT PAYÉS ET UNIQUEMENT DEPUIS L’INTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS. COMME EXPLIQUÉ DANS LE PRÉSENT
DOCUMENT.VOUS ÊTES RESPONSABLE DU DÉMONTAGE ET DE L’INSTALLATION DU PRODUIT. PDJA PREND À SA CHARGE LES FRAIS D’EXPÉDITION DU PRODUIT RÉPARÉ
OU REMPLACÉ JUSQU’ÀVOTRE ADRESSE À L’INTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS.
PÉRIODE DE GARANTIE DES PRODUITS
DJ Audio et Vidéo
Pièces
............................................................................................................................................................................... 1 an
Main-d’oeuvre
1 an
La période de garantie pour les clients qui louent le produit commence le jour où le produit est utilisé pour la première fois (a) pendant la période de location ou (b) après la
vente au détail, selon ce qui se produit en premier.
ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA GARANTIE
UN PRODUIT ACHETÉ CHEZ UN DISTRIBUTEUR NON AUTORISÉ N’EST COUVERT PAR AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS QUELQUE GARANTIE
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER QUE CE SOIT. DE PLUS, CE PRODUIT EST STRICTEMENT VENDU « TEL QUEL » ET
« AVEC TOUS SES DÉFAUTS ÉVENTUELS ».
Pioneer DJ NE PEUT PAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS ET/OU ACCESSOIRES ÉVENTUELS.
LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS SI LE PRODUIT A ÉTÉ SOUMIS À UNE PUISSANCE NOMINALE EXCÉDANT LA PUISSANCE INDIQUÉE DANS LES
SPÉCIFICATIONS FOURNIES.
LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LE BOÎTIER OU LES ÉLÉMENTS ESTHÉTIQUES, LES ANTENNES INSTALLÉES PAR L’UTILISATEUR, LES DOMMAGES AUX DISQUES OU
AUX RUBANS OU DISQUES D’ENREGISTREMENT, LES DOMMAGES AU PRODUIT DÉCOULANT D’UNE RETOUCHE, D’UNE MODIFICATION NON AUTORISÉE PAR ÉCRIT PAR Pioneer
DJ, D’UN ACCIDENT, D’UN USAGE INAPPROPRIÉ OU D’UN USAGE ABUSIF, LES DOMMAGES PRODUITS PAR LA FOUDRE OU LA SURTENSION, LES DOMMAGES SUBSÉQUENTS
DÉCOULANT DE FUITES, LES DOMMAGES DÉCOULANT DE PILES DÉFECTUEUSES OU DE L’UTILISATION DE PILES NON CONFORMES À CELLES QUI SONT SPÉCIFIÉES DANS LE
MANUEL DE L’UTILISATEUR.
LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LE COÛT DES PIÈCES OU DE LA MAIN-D’OEUVRE QUI SERAIENT AUTREMENT OFFERTES SANS FRAIS EN VERTU DE LA
PRÉSENTE GARANTIE, SI ELLES SONT OBTENUES AUPRÈS D’UNE SOURCE AUTRE QU’UNE SOCIÉTÉ DE SERVICE OU AUTRE AUTORISÉE OU DÉSIGNÉE PAR Pioneer DJ.
LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES DÉFECTUOSITÉS OU LES DOMMAGES CAUSÉS PAR L’UTILISATION D’UNE MAIN-D’OEUVRE OU DE PIÈCES NON AUTORISÉES, ET/
OU D’UN ENTRETIEN INADÉQUAT.
Informations supplémentaires
Pioneer DJ Americas, Inc.(PDJA) garantie que les produits distribués par PDJA aux États-Unis ou au Canada qui, bien qu’étant installés et utilisés conformément au Manuel de
l’utilisateur fourni avec le produit, ne fonctionneraient pas correctement dans le cadre d’une utilisation normale en raison d’un défaut de fabrication seront réparés ou remplacés
par un produit de valeur équivalente, au choix de PDJA, sans frais à votre charge pour les pièces et/ou la main d’œuvre de réparation. Les pièces incluses en vertu de la présente
garantie peuvent être neuves ou remises à neuf, au choix de PDJA.
LES NUMÉROS DE SÉRIE MODIFIÉS, OBLITÉRÉS OU ENLEVÉS ANNULENT LA PRÉSENTE GARANTIE DANS SA TOTALITÉ.
EXCLUSION DE TOUTE AUTRE GARANTIE
Pioneer DJ LIMITE SES OBLIGATIONS EN VERTU DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUE CE SOIT, Y COMPRIS ENTRE AUTRES LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, À UNE PÉRIODE N’EXCÉDANT PAS LA PÉRIODE DE GARANTIE. AUCUNE GARANTIE NE S’APPLIQUE APRÈS LA
PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE, ET CERTAINS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION
OU LA LIMITATION DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS. LES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS ÉTABLIES CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS S’APPLIQUER À VOUS.
LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES. VOUS POUVEZ JOUIR D’AUTRES DROITS, QUI PEUVENT VARIER D’UN ÉTAT À L’AUTRE.
SERVICE APRÈS-VENTE
PDJA a autorisé un certain nombre de sociétés de service après-vente agréées à travers les États-Unis et le Canada pour le cas où votre produit
aurait besoin d’être réparé. Pour profiter d’un tel service en vertu de la garantie, vous devez présenter votre ticket de caisse ou, si vous louez
le produit, votre contrat de location indiquant l’endroit et la date de la transaction par le premier propriétaire. Si vous expédiez le produit, vous
devez l’emballer soigneusement et l’envoyer à une société de service autorisée, en port prépayé et selon une méthode de transport incluant un
suivi et une assurance. Emballez le produit au moyen de matériaux de rembourrage appropriés pour éviter tout dommage pendant le transport.
L’emballage d’origine est idéal pour cela. Indiquez votre nom, votre adresse et un numéro de téléphone où nous pouvons vous joindre pendant les heures de bureau.
Pour toute réclamation et/ou question à l’intérieur des États-Unis ou du Canada, appelez le Service Consommateurs au 1-800-872-4159.
RÉSOLUTION DES LITIGES
Pour toute question concernant la mise en service ou l’utilisation de votre produit,
ou pour trouver une société de service autorisée, appelez ou écrivez à :
CUSTOMER SUPPORT
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. BOX 1720
LONG BEACH, CALIFORNIA 90801
1-800-872-4159
http://www.pioneerelectronics.com
Si un litige se produit entre vous et Pioneer DJ après la réponse à une demande initiale faite au Service Consommateurs, vous pouvez avoir recours au Programme de résolution des
plaintes de Pioneer DJ pour résoudre le litige. Le Programme de résolution des plaintes vous est offert gratuitement. Vous devez avoir recours au Programme de résolution des plaintes
avant de vous prévaloir de vos droits ou de chercher réparation en vertu du Titre I de la loi Magnuson-Moss Warranty-Federal Trade Commission Improvement Act, 15 U.S.C. 2301 et seq.
Pour utiliser le Programme de résolution des plaintes, appelez le 1-800-872-4159 et expliquez au représentant du Service Consommateurs
le problème que vous rencontrez ainsi que les démarches que vous avez effectuées pour faire réparer le produit pendant la période
de garantie, puis communiquez-lui le nom du distributeur /détaillant autorisé auprès duquel vous avez acheté le produit Pioneer DJ.
Une fois que votre plainte a été expliquée au représentant, un numéro de résolution vous sera communiqué. Pioneer DJ étudiera votre plainte et, dans un délai de quarante (40) jours
après la réception de votre plainte, (1) répondra à votre plainte par écrit pour vous aviser des démarches qui seront entreprises pour résoudre le conflit, et indiquera combien de temps
ces démarches prendront ; ou (2) répondra à votre plainte par écrit pour vous indiquer les raisons pour lesquelles aucune démarche ne sera entreprise.
NOTEZ ET CONSERVER LE LIEU ET LA DATE D’ACHAT POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
N° de modèle : _______________________________________
Date d’achat : ________________________________________
N° de Série : ________________________________________________________________________
Nom du distributeur/détaillant ___________________________________________________________
PRENEZ SOIN DE CONSERVER CES INFORMATIONS ET VOTRE REÇU D’ACHAT EN LIEU SÛR POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
UCP0116
Fr
11
© 2015 AlphaTheta Corporation. Tous droits réservés.
6F, Yokohama i-Mark Place, 4-4-5 Minatomirai, Nishi-ku, Yokohama, Kanagawa 220-0012 JAPAN
〒220-0012 神奈川県横浜市西区みなとみらい4丁目4番5号 横浜アイマークプレイス6階
6F, Йокогама i-Mark Place, 4-4-5 Минатомирай, Ниси-ку, Йокогама, Канагава 220-0012 ЯПОНИЯ
Artemis Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex, HA4 6QE, U.K. TEL: +44-203-7617-220
2050 W. 190th Street, Suite 109, Torrance, CA 90504, U.S.A. TEL: +1 (424) 488-0480
AT_001_all_01
Imprimé au Canada
<DRH1384-B-FR>

Manuels associés