▼
Scroll to page 2
of
20
SYSTÈME DJ TOUT-EN-UN XDJ-RR pioneerdj.com/support/ rekordbox.com Pour les FAQ et autres informations de support sur ce produit, consultez le site ci-dessus. Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) IMPORTANT ATTENTION DANGER D´ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR Ce symbole de l’éclair, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, à l’intérieur du coffret de l’appareil, de “tensions dangereuses” non isolées d’une grandeur suffisante pour représenter un risque d’électrocution pour les êtres humains. ATTENTION : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT. AVERTISSEMENT Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité. D3-4-2-1-3_A1_Fr AVERTISSEMENT Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur l’appareil. D3-4-2-1-7a_A1_Fr Milieu de fonctionnement Température et humidité du milieu de fonctionnement : De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non obstrués) N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle). D3-4-2-1-7c*_A1_Fr PRÉCAUTION DE VENTILATION Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un espace suffisant autour de ses parois de manière à améliorer la dissipation de chaleur ((au moins 5 cm à l’arrière et 5 cm de chaque côté). D3-4-2-1-7d*_A1_Fr Lorsque vous utilisez ce produit, vérifiez les informations concernant la sécurité sous l’appareil. D3-4-2-2-4_B1_Fr Ce produit est destiné à une utilisation domestique générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à des fins privées (comme une utilisation à des fins commerciales dans un restaurant, dans un autocar ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation sera aux frais du client, même pendant la période de garantie. K041_A1_Fr ATTENTION Ce produit a été testé dans des conditions de climat tempéré. D3-8-2-1-7b_A1_Fr 2 Fr Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l’appareil, d’explications importantes du point de vue de l’exploitation ou de l’entretien. D3-4-2-1-1b_A1_Fr ATTENTION L’interrupteur de cet appareil ne coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le cordon d’alimentation fait office de dispositif de déconnexion du secteur, il devra être débranché au niveau de la prise secteur pour que l’appareil soit complètement hors tension. Par conséquent, veillez à installer l’appareil de telle manière que son cordon d’alimentation puisse être facilement débranché de la prise secteur en cas d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le cordon d’alimentation sera débranché au niveau de la prise secteur si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances). D3-4-2-2-2a*_A1_Fr Le symbole graphique indiqué sur le produit représente le courant alternatif. Le symbole graphique indiqué sur le produit représente le courant continu. Le symbole graphique indiqué sur le produit représente un équipement de Classe II. D3-8-2-4_A1_Fr Appareil d’enregistrement et copyright: Vous ne pouvez utiliser ce produit que pour la reproduction ou la copie de matériaux pour lesquels vous détenez les droits d’auteur ou avez obtenu du détenteur des droits d’auteur l’autorisation de faire des copies, ou pour lesquels vous avez obtenu d’une quelconque façon le droit légal de reproduction ou de copie. À moins de détenir les droits d’auteur ou d’avoir obtenu l’autorisation du détenteur des droits d’auteur, ou d’avoir obtenu d’une quelconque façon le droit légal de reproduction ou de copie, vous pouvez violer la loi, en particulier la loi sur les droits d’auteur, et êtes passible d’amendes et d’actions en justice. K018US_A1_Fr [Cordon d’alimentation fourni] Le cordon d’alimentation fourni est conçu spécialement pour une tension de 120 V. Ne l’utilisez pas avec une tension autre que 120 V. Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. D3-7-14_PDJ_A1_Fr La protection de votre ouïe est entre vos mains Pour assurer le rendement optimal de votre matériel et – plus important encore – la protection de votre ouïe, réglez le volume à un niveau raisonnable. Pour ne pas altérer votre sens de la perception, le son doit être clair mais ne produire aucun vacarme et être exempt de toute distorsion. Votre ouïe peut vous jouer des tours. Avec le temps, votre système auditif peut en effet s’adapter à des volumes supérieurs, et ce qui vous semble un « niveau de confort normal » pourrait au contraire être excessif et contribuer à endommager votre ouïe de façon permanente. Le réglage de votre matériel à un volume sécuritaire AVANT que votre ouïe s’adapte vous permettra de mieux vous protéger. CHOISISSEZ UN VOLUME SÉCURITAIRE: • Réglez d’abord le volume à un niveau inférieur. • Montez progressivement le volume jusqu’à un niveau d’écoute confortable ; le son doit être clair et exempt de distorsions. • Une fois que le son est à un niveau confortable, ne touchez plus au bouton du volume. N’OUBLIEZ PAS DE RESPECTER LES DIRECTIVES SUIVANTES: • Lorsque vous montez le volume, assurez-vous de pouvoir quand même entendre ce qui se passe autour de vous. • Faites très attention ou cessez temporairement l’utilisation dans les situations pouvant s’avérer dangereuses. • N’utilisez pas des écouteurs ou un casque d’écoute lorsque vous opérez un véhicule motorisé ; une telle utilisation peut créer des dangers sur la route et est illégale à de nombreux endroits. S001a_A1_Fr NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE D’ALIMENTATION Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de temps en temps. Contacter le service après-vente le plus proche ou le revendeur pour un remplacement. S002*_A1_Fr REMARQUE IMPORTANTE LE NUMÉRO DE MODÈLE ET LE NUMÉRO DE SÉRIE SE TROUVENT À L’ARRIÈRE OU SUR LE FOND DE CET APPAREIL. NOTEZ CES NUMÉROS À LA PAGE 19 POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT. D36-AP9-3*_A1_Fr Fr 3 Sommaire Comment lire ce manuel ! ! Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer DJ. Ce manuel indique les noms des pièces de cet appareil, décrit brièvement comment se connecter à cet appareil avec des dispositifs externes et comment utiliser cet appareil. Pour plus d’informations sur l’utilisation de cet appareil, reportez-vous au mode d’emploi disponible sur le site Web de Pioneer DJ. La garantie se trouve à la dernière page de ce manuel. Veillez à ne pas l’égarer. Les spécifications décrites dans ce manuel, ainsi que la conception et les spécifications du matériel, peuvent être modifiées sans préavis dans le but d’améliorer le produit et peuvent varier des descriptions fournies dans ce manuel. Informations préliminaires Caractéristiques........................................................................................... 5 Affichage des manuels............................................................................... 5 Accessoires.................................................................................................. 5 Préparation du logiciel................................................................................ 5 Supports pris en charge.............................................................................. 6 Noms des éléments Section alimentation................................................................................... 7 Section USB................................................................................................. 7 Section Platines........................................................................................... 7 Section d’exploration................................................................................... 8 Section mixeur/effets.................................................................................. 8 Raccordements Raccordement aux prises d’entrée/sortie............................................... 10 Fonctionnement Lecture........................................................................................................ 13 Restitution du son..................................................................................... 13 Contrôle du son par un casque................................................................ 14 Fermeture du système.............................................................................. 14 Informations supplémentaires En cas de panne........................................................................................ 15 Messages d’erreur..................................................................................... 16 Changement des réglages........................................................................ 17 Marques commerciales et marques déposées...................................... 17 Avis relatif à la licence du logiciel............................................................ 17 Précautions concernant les droits d’auteur........................................... 17 Spécifications............................................................................................ 18 4 Fr Informations préliminaires Informations préliminaires Câble USB SYSTÈME DJ TOUT-EN-UN Caractéristiques Cet appareil est un système de lecteur DJ/mixeur DJ équipé de la technologie Pioneer DJ séries CDJ et DJM, une norme mondiale d’équipements des clubs. Bénéficiez de prestations DJ complètes à l’aide de morceaux stockés sur des dispositifs USB, des ordinateurs ou des dispositifs portables. Affichage des manuels XDJ-RR Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) (le présent document) pioneerdj.com/support/ rekordbox.com Pour les FAQ et autres informations de support sur ce produit, consultez le site ci-dessus. Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) Avis relatif à la licence du logiciel x 2 (Anglais, Français) 6 3 Affichage du mode d’emploi de cet appareil 2 5 4 7 8 Carte de clé de licence rekordbox dj 1 Lancez un navigateur Web sur un ordinateur et accédez au site de Pioneer DJ suivant. pioneerdj.com 2 Cliquez sur [Aide]. Attention La clé de licence ne peut pas être redélivrée. Veillez à ne pas la perdre. 3 Cliquez sur [Tutoriels, manuels & documentation]. 4 Cliquez sur [XDJ-RR] dans la catégorie []. Préparation du logiciel 5 Cliquez sur la langue souhaitée dans la liste de modes d’emploi. Le logiciel de gestion de musique, rekordbox et le pilote ne sont pas inclus avec ce produit. Accédez au site rekordbox et au site de support Pioneer DJ, puis téléchargez le logiciel rekordbox et le pilote respectivement. ! Préparez un ordinateur, des appareils réseau, etc., nécessaires pour accéder à Internet. Téléchargez le manuel si nécessaire. Affichage de rekordbox introduction. Vous trouverez dans la présentation de rekordbox des informations sur rekordbox, notamment comment le configurer. 1 Lancez un navigateur Web sur l’ordinateur et accédez au site ci-dessous. À propos de rekordbox et rekordbox dj ! rekordbox.com/manual 2 Cliquez sur la langue souhaitée de rekordbox introduction. Accessoires ! ! Cordon d’alimentation ! ! Adaptateur secteur ! ! rekordbox est un logiciel composite permettant la gestion des morceaux et des performances DJ. Il est possible de gérer les fichiers de musique sur les ordinateurs et les dispositifs portables (analyse, configuration, création et stockage de l’historique) avec le logiciel de gestion de musique rekordbox. D’excellentes prestations DJ peuvent être obtenues en utilisant les fichiers de musique gérés par rekordbox avec cet appareil. La fonction de performances DJ de rekordbox s’appelle rekordbox dj. Saisissez la clé de licence fournie avec ce produit pour utiliser rekordbox dj. Pour les toutes dernières informations sur la configuration requise, la compatibilité et les systèmes d’exploitation pris en charge de rekordbox, reportez-vous à [Exigences systéme] dans [Aide] sur le site Web de Pioneer DJ (rekordbox.com). rekordbox.com Le fonctionnement sur tous les ordinateurs n’est pas garanti, même lorsque les conditions de fonctionnement mentionnées ci-dessus sont remplies. La capacité de traitement du processeur et du disque dur peut être insuffisante en fonction du réglage d’économie d’énergie de l’ordinateur, etc. Vérifiez que l’ordinateur remplit les conditions pour fournir une performance optimale (par exemple en raccordant l’ordinateur à une prise murale pour garantir la stabilité de l’alimentation), surtout si vous utilisez rekordbox sur un ordinateur portable. Un contrat séparé avec un fournisseur de services Internet et le paiement de droits sont nécessaires pour accéder à Internet. Utilisez la dernière version/le dernier Service Pack du système d’exploitation. Fr 5 Obtention du logiciel rekordbox 1 Lancez un navigateur Web sur l’ordinateur et accédez au site de rekordbox.com suivant. rekordbox.com 2 Cliquez sur [Téléchargement des mises à jour.] dans le menu [Téléchargement des mises à jour.] de “rekordbox. com”. Pilote Pilote audio ! La page de téléchargement de rekordbox apparaît. Pilote des connexions USB (Exportation LINK) pour rekordbox (Mac/Windows) 3 Cliquez sur la bannière de téléchargement. ! Le téléchargement de rekordbox commence. Installation (pour Mac) Ne raccordez pas cet appareil à un ordinateur tant que l’installation et la configuration initiale ne sont pas terminées. ! Fermez toutes les applications en cours d’exécution sur l’ordinateur avant d’installer le logiciel. 1 Décompressez le fichier du logiciel rekordbox téléchargé. Le pilote dédié est nécessaire pour connecter l’appareil et rekordbox (Mac/Windows) via USB (Exportation LINK). Obtention du pilote 1 Lancez un navigateur Web sur un ordinateur et accédez au site de support Pioneer DJ suivant. pioneerdj.com/support/ ! Pour plus d’informations sur l’installation du pilote, reportez-vous au site de support Pioneer DJ ou au mode d’emploi de ce produit disponible sur le site de support. 2 Double-cliquez sur le logiciel rekordbox pour lancer le programme d’installation. Supports pris en charge 3 Lisez le contrat de licence, sélectionnez [Accepter] si vous acceptez les conditions. Cet appareil peut lire des fichiers de musique enregistrés sur des dispositifs de stockage de masse USB (disques durs externes, mémoires flash portables, etc.). Continuez en suivant les instructions qui apparaissent à l’écran. ! Si vous n’acceptez pas le contenu du contrat de licence, cliquez sur [Refuser] pour arrêter l’installation. 4 Si l’écran de fin de l’installation apparaît, cliquez sur [Fermer] pour fermer le programme d’installation de rekordbox. Systèmes de fichiers ! ! ! Installation (Windows) Ne raccordez pas cet appareil à un ordinateur tant que l’installation et la configuration initiale ne sont pas terminées. ! ! Connectez-vous à l’ordinateur en tant qu’administrateur avant de procéder à l’installation. Fermez toutes les applications en cours d’exécution sur l’ordinateur avant d’installer le logiciel. 1 Décompressez le fichier du logiciel rekordbox téléchargé. 2 Double-cliquez sur le logiciel rekordbox pour lancer le programme d’installation. 3 Lisez le contrat de licence, sélectionnez [Accepte] si vous acceptez les termes, puis cliquez sur [Suivant]. Une fois la destination de l’installation spécifiée, l’installation démarre. ! Si vous n’acceptez pas le contrat de licence, cliquez sur [Annuler] pour annuler l’installation. 4 Si l’écran de fin de l’installation apparaît, cliquez sur [Terminer] pour fermer le programme d’installation de rekordbox. rekordbox (iOS/Android) Les morceaux gérés par rekordbox peuvent être lus en connectant le dispositif portable sur lequel rekordbox (iOS/Android) est installé via USB. Pour connaître les dispositifs pris en charge, consultez le site Web de Pioneer DJ (rekordbox.com). ! Pour plus de détails sur l’installation de rekordbox (iOS/Android), consultez le site Web de Pioneer DJ (rekordbox.com). 6 Un pilote dédié est nécessaire pour émettre des signaux audio d’un ordinateur. Fr FAT16, FAT32, HFS+ (NTFS n’est pas pris en charge.) Les informations telles que les points de repère, les points de boucle et les repères instantanés peuvent être enregistrées via USB. Selon le dispositif USB utilisé, les performances souhaitées peuvent ne pas être obtenues. Il n’est pas garanti que toutes les dispositifs USB fonctionneront sur cet appareil. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi disponible sur le site de support Pioneer DJ. Noms des éléments 4 1 2 5 1 2 3 n m l 4 5 6 k j 7 i h 8 g 3 5 a b c Noms des éléments Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi disponible sur le site de support Pioneer DJ. Section Platines d 9 3 f 1 Section alimentation (page 7 ) 2 Section USB (page 7 ) 3 Section platines (page 7 ) e 4 Section d’exploration (page 8 ) 1 Touches CUE/LOOP CALL, c (LOOP 1/2X), d (LOOP 2X) 5 Section mixeur/effets (page 8 ) 2 Touche DELETE 3 Touche MEMORY Section alimentation 4 JOG MODE (VINYL) bouton 1 5 Touche SYNC/INST.DOUBLES 6 Touche MASTER 7 Touche TEMPO RANGE 8 Touche MASTER TEMPO 1 Commutateur u Ce commutateur permet de basculer entre la mise enveille et la mise sous tension. 9 Curseur TEMPO a Touche HOT CUE (CALL) b Touche BEAT LOOP Section USB c Touche SLIP LOOP 1 d Touche BEAT JUMP e Touches de performance 2 5 4 3 f Touche f (PLAY/PAUSE) g Touche CUE h Touche SHIFT 1 Ports USB 1, 2 2 Touche MASTER REC (WAKE UP) 3 Touche TRACK MARK 4 Touches USB1,2 STOP 5 Indicateurs USB 1, 2 i Molette jog j Touches SEARCH m, n k Touches TRACK SEARCH o, p l Touche RELOOP/EXIT m Touche LOOP IN/4BEAT (IN ADJUST) n Touche LOOP OUT (OUT ADJUST) Fr 7 Section d’exploration 1 2 3 Section mixeur/effets 4 5 f e 6 7 d 8 c b 1 2 3 4 5 9 5 a n 6 7 6 8 1 Touche BROWSE (SEARCH) 2 Touche TAG LIST m 3 Touche INFO 9 4 Touche MENU (UTILITY) 5 Touche DECK1/2 6 Touche BACK 7 Touche TAG TRACK/REMOVE l a b b 8 Sélecteur rotatif c 9 Écran principal a Touche LOAD 1/2 b Touche QUANTIZE c Touche TIME MODE (AUTO CUE) k d j e i f d Touches USB1,2 e Touche MIDI f Touche rekordbox g h g o Face avant 1 Sélecteur MIC (OFF, ON, TALK OVER) 2 Indicateur MIC (OFF, ON, TALK OVER) 3 Commande MIC LEVEL 4 Commandes MIC EQ (HI, LOW) 5 Commande TRIM 6 Commandes EQ/ISO (HI, MID, LOW) 7 Indicateur de niveau de canal 8 Commande MASTER LEVEL 9 Indicateur de niveau principal a Touches BEAT c, d b Commande COLOR 8 Fr c Sélecteur BEAT EFFECTS d Sélecteur de canal d’effet Noms des éléments e Commande LEVEL/DEPTH f Touche ON/OFF g Fader de canal h Crossfader i Touches CUE (CH1, CH2) j Commande HEADPHONES LEVEL k Commande HEADPHONES MIXING l Touches SOUND COLOR FX (DUB ECHO, PITCH, NOISE, FILTER) m Commande AUX TRIM n Sélecteur AUX o CROSS FADER CURVE (THRU, courbe de crossfader) , ) (sélecteur de Fr 9 Raccordements ! ! ! ! ! Branchez le cordon d’alimentation à une prise électrique lorsque tous les raccordements sont terminés. Éteignez cet appareil et débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique avant de raccorder des appareils ou de changer les branchements. Reportez-vous au mode d’emploi des appareils à raccorder. Veillez à utiliser le cordon d’alimentation et l’adaptateur secteur fournis. Raccordez cet appareil et l’ordinateur directement avec le câble USB fourni. Raccordement aux prises d’entrée/sortie Panneau arrière, panneau avant Amplificateur de puissance, Amplificateur de puissance, enceintes enceintes amplifiées, etc. amplifiées, etc. Casque 1 Face avant 2 L L R 3 4 R 5 Panneau arrière 1 Prises PHONES 2 Fente de sécurité Kensington 3 Prises MASTER 1 ! ! Attention de ne pas insérer le cordon d’alimentation d’un autre appareil par erreur dans la prise [MASTER 1]. Ne raccordez pas la prise qui peut fournir une alimentation fantôme à la prise [MASTER 1]. 4 Prises MASTER 2 5 Prise USB Pour raccorder à XDJ-RR, veillez à utiliser le câble USB fourni avec l’appareil pour obtenir des performances optimales. 6 Prise AUX 7 Prise MIC 8 DC IN 9 Crochet de cordon 10 Fr Ordinateur À une prise d’ alimentation Lecteur Dispositif audio portable analogique Microphone Logiciel DJ Cordon d’alimentation (fourni) Adaptateur secteur (fourni) R L 6 78 9 Style de base Pour la lecture sur cet appareil, il faut utiliser principalement des morceaux préparés à l’avance dans rekordbox sur l’ordinateur. Pour le fonctionnement de rekordbox, consultez le manuel utilisateur de rekordbox (Mac/Windows) à partir du menu [Aide] de rekordbox (Mac/ Windows). Vous pouvez lire les fichiers de musique préparés à l’aide de rekordbox sur cet appareil, ainsi qu’utiliser les réglages tels que les listes de lecture, les repères, les boucles et les repères instantanés définis par rekordbox. Sauvegardez les fichiers de musique et les réglages sur un dispositif de mémoire (mémoire flash, disque dur, etc.) et connectez-le à cet appareil. Grâce à PRO DJ LINK, il est inutile d’apporter un ordinateur dans la cabine DJ. Adaptateur secteur (fourni) Ordinateur Dispositif USB sur lequel des données de rekordbox sont enregistrées rekordbox Raccordements PRO DJ LINK (exportation USB) À une prise d’ alimentation 1 Raccordez le casque à la prise [PHONES]. 2 Raccordez des enceintes amplifiées, un amplificateur de puissance, etc. à la prise [MASTER 1] ou [MASTER 2]. 3 Raccordez cet appareil à l’adaptateur secteur et insérez la fiche d’alimentation dans une prise électrique. 4 Appuyez sur le commutateur [u] sur le panneau arrière de cet appareil pour le mettre sous tension. 5 Mettez sous tension les dispositifs connectés aux prises de sortie (tels qu’un amplificateur de puissance ou des haut-parleurs amplifiés). ! Si un microphone, un lecteur DJ ou autre dispositif externe est raccordé aux prises d’entrée, allumez le dispositif connecté. Fr 11 PRO DJ LINK (exportation LINK) ! ! ! Quand l’ordinateur sur lequel rekordbox est installé est emporté dans la cabine DJ et raccordé à cet appareil à l’aide d’un câble USB, les morceaux présents dans rekordbox peuvent être sélectionnés et lus. Ceci permet d’utiliser des informations comme les listes de lecture, les repères, les boucles et les repères instantanés définis au préalable avec rekordbox. Quand un dispositif portable sur lequel rekordbox (iOS/Android) est installé est raccordé à l’aide d’un câble USB, les morceaux présents dans rekordbox peuvent être sélectionnés et lus. Ceci permet d’utiliser des informations comme les listes de lecture, les repères, les boucles et les repères instantanés définis au préalable avec rekordbox. Installez le pilote avant de connecter un dispositif USB à un ordinateur sur lequel rekordbox (Mac/Windows) est installé. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 6, Pilote. iPhone et iPod pris en charge ! ! Conçu pour iPhone X, iPhone 8, iPhone 8 Plus, iPhone 7, iPhone 7 Plus, iPhone SE, iPhone 6s, iPhone 6s Plus, iPhone 6, iPhone 6 Plus, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPod touch (5ème et 6ème génération). Pour connaître les derniers dispositifs pris en charge, consultez le site Web de Pioneer DJ suivant. rekordbox.com Adaptateur secteur (fourni) rekordbox Dispositif portable sur lequel rekordbox est installé Ordinateur À une prise d’ alimentation 1 Raccordez l’appareil et l’ordinateur à l’aide d’un câble USB ou raccordez l’appareil et le dispositif portable en insérant le câble USB dans le port d’insertion de dispositif USB. 2 Raccordez le casque à la prise [PHONES]. 3 Raccordez des enceintes amplifiées, un amplificateur de puissance, etc. à la prise [MASTER 1] ou [MASTER 2]. 4 Mettez sous tension l’ordinateur ou le dispositif portable, puis lancez rekordbox. 5 Raccordez cet appareil à l’adaptateur secteur et insérez la fiche d’alimentation dans une prise électrique. 6 Appuyez sur le commutateur [u] sur le panneau arrière de cet appareil pour le mettre sous tension. 7 Mettez sous tension les dispositifs connectés aux prises de sortie (tels qu’un amplificateur de puissance ou des haut-parleurs amplifiés). ! 12 Si un microphone, un lecteur DJ ou autre dispositif externe est raccordé aux prises d’entrée, allumez le dispositif connecté. Fr ! Fonctionnement Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi disponible sur le site de support Pioneer DJ. Lecture Lecture de fichiers de musique sur un support connecté à cet appareil 1 Ouvrez le cache du port USB et raccordez un dispositif USB. 2 Appuyez sur une touche de support ([USB1] ou [USB2]). Les morceaux et les dossiers présents sur le dispositif USB connecté sont affichés dans une liste. Vous pouvez changer le dispositif dont le contenu est à afficher sur l’écran principal. [USB1] : Affiche les fichiers de musique stockés sur le dispositif USB raccordé à USB1 et les dispositifs portables sur lesquels rekordbox est installé. [USB2] : Affiche les fichiers de musique stockés sur le dispositif USB raccordé à USB2 et les dispositifs portables sur lesquels rekordbox est installé. 3 Tournez le sélecteur rotatif. Déplacez le curseur pour sélectionner un élément. ! Appuyez sur le sélecteur rotatif pour avancer à une couche inférieure du dossier. Appuyez sur la touche [BACK] pour revenir à la couche précédente. ! Si la touche [BACK] est pressée plus d’une seconde ou si la touche du support exploré est pressée, l’affichage revient à la couche supérieure. 4 Utilisez le sélecteur rotatif pour sélectionner le morceau que vous voulez charger. Si le sélecteur rotatif est appuyé alors que le curseur est positionné sur un morceau, le menu du morceau s’affiche. 5 Appuyez sur la touche [LOAD1, 2]. Le morceau est chargé sur la platine spécifiée de l’appareil et la lecture du morceau commence. ! Lorsqu’un morceau est chargé pendant la pause, appuyez sur la touche [f (PLAY/PAUSE)] pour lancer la lecture. ! Quand la pose de repères automatiques est activée, le disque se met en pause à la position où le son doit démarrer. Dans ce cas, appuyez sur [f (PLAY/PAUSE)] pour démarrer la lecture. Si le support contient la bibliothèque rekordbox La bibliothèque rekordbox s’affiche si elle est enregistrée dans le dispositif raccordé. ! Les fichiers de musique sont affichés par catégories (album, artiste, etc.) définies avec rekordbox. Lecture de la bibliothèque rekordbox sur un ordinateur ou un dispositif portable 2 Tournez le sélecteur rotatif. Déplacez le curseur pour sélectionner un élément. 3 Utilisez le sélecteur rotatif pour sélectionner le morceau que vous voulez charger. Si le sélecteur rotatif est appuyé alors que le curseur est positionné sur un morceau, le menu du morceau s’affiche. 4 Appuyez sur la touche [LOAD1, 2]. Le morceau est chargé sur la platine spécifiée de l’appareil et la lecture du morceau commence. Restitution du son Vérifiez que l’appareil et les dispositifs externes sont raccordés correctement avant de restituer le son. = Raccordement aux prises d’entrée/sortie (p.10) Réglez le volume de l’amplificateur de puissance ou des enceintes amplifiées raccordés aux prises [MASTER 1] et [MASTER 2] au niveau approprié. Notez que le son peut être très fort si le niveau sonore est réglé trop haut. Fonctionnement Cette section décrit les opérations de base lors de la sélection de morceaux et la commutation d’écran. Appuyez sur la touche [USB] pour sélectionner un dispositif portable raccordé par USB. Restitution du son du canal 1 [CH1] Pour restituer le son de [CH 2] (canal 2), suivez la procédure ci-dessous en remplaçant [CH1] par [CH 2]. 1 Tournez la commande [TRIM] de la section [CH1] dans le sens horaire. Ajustez le niveau du son transmis à la prise [CH1]. L’indicateur de niveau [CH1] s’allume lorsque des signaux audio sont transmis correctement à [CH1]. Tournez la commande [TRIM] pour vérifier que l’indicateur orange s’allume lorsque le volume du morceau est le plus fort. Assurez-vous que l’indicateur rouge ne s’allume pas, sinon le son peut être déformé. 2 Poussez le fader du canal [CH1] vers l’arrière. Le niveau du son provenant des prises [CH1] est ajusté. 3 Définissez le sélecteur [CROSS FADER CURVE THRU, , ] (sélecteur de courbe du crossfader). Définit les caractéristiques de la courbe du crossfader. 4 Réglez le crossfader. Basculez sur le canal dont le son est restitué par les enceintes. — Côté gauche : Le son de [CH1] est restitué. — Position centrale : Le son de [CH1] et [CH 2] est mixé et restitué. — Côté droit : Le son de [CH 2] est restitué. ! Cette opération n’est pas nécessaire si le sélecteur [CROSS FADER CURVE (THRU, , )] (sélecteur de courbe de crossfader) est réglé sur [THRU]. 5 Tournez la commande [MASTER LEVEL] dans le sens horaire. Le son est restitué par les enceintes. L’indicateur de niveau principal s’allume. Tournez la commande [MASTER LEVEL] pour vérifier que l’indicateur orange s’allume lorsque le volume du morceau est le plus fort. ! Assurez-vous que l’indicateur de niveau principal ne s’allume pas, sinon le son peut être déformé. Les fichiers de musique sont affichés par catégories (album, artiste, etc.) définies avec rekordbox. 1 Appuyez sur la touche [rekordbox]. La bibliothèque pour rekordbox (mode EXPORT) apparaît sur l’écran principal de cet appareil. Fr 13 Contrôle du son par un casque 1 Raccordez le casque à la prise [PHONES]. 2 Appuyez sur la touche [CUE] du canal à contrôler. 3 Tournez la commande [HEADPHONES MIXING]. Ajustez la balance du volume entre le canal sélectionné avec la touche [CUE] et [MASTER]. 4 Tournez la commande [HEADPHONES LEVEL]. Réglez le volume du casque. Réglage de la sortie du moniteur Le réglage [MONO SPLIT, STEREO] peut également être modifié dans les paramètres de l’écran [UTILITY]. ! [MONO SPLIT] : Sortie du son du canal sélectionné avec la touche [CUE] vers [L] et le son de [MASTER] vers [R]. ! [STEREO] : Restitue le son sélectionné avec la touche [CUE] en stéréo. Pour plus d’informations sur les fonctions, reportez-vous au mode d’emploi de ce produit. Fermeture du système 1 Appuyez plus de 2 secondes sur la touche [USB STOP]. Ne débranchez pas le dispositif USB ou n’éteignez pas cet appareil lorsque l’indicateur USB est allumé ou clignote. Les données de gestion de cet appareil pourraient être supprimées et le dispositif USB endommagé, ce qui rendrait les données illisibles. 2 Débranchez le dispositif USB. 3 Fermez le cache du port USB. 4 Appuyez sur le commutateur [u]. Cet appareil se met hors tension. 14 Fr Informations supplémentaires En cas de panne ! Alimentation Problème Vérification Solution L’appareil ne s’allume pas. Les indicateurs ne s’allument pas. Est-ce que le cordon d’alimentation est correctement raccordé ? Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur. (page 10) Est-ce que le commutateur [u] est activé ? Activez le commutateur [u]. Est-ce que la veille automatique est en service ? (En veille automatique, la touche [MASTER REC (WAKE UP)] s’allume en rouge.) Cet appareil est livré avec la fonction de veille automatique activée. Si vous ne voulez pas utiliser la fonction de veille automatique, réglez [AUTO STANDBY] sur [OFF] sur l’écran [UTILITY]. L’appareil se met brusquement hors tension. Sortie audio Problème Vérification Solution Le son n’est pas restitué ou le son est trop faible. Est-ce que la commande [TRIM], les faders des canaux, le crossfader et la commande [MASTER LEVEL] sont aux bonnes positions ? Réglez la commande [TRIM], les faders des canaux, le crossfader et la commande [MASTER LEVEL] sur les bonnes positions. (page 13) Le son est déformé. Est-ce que la commande [MASTER LEVEL] est à la bonne position ? Réglez la commande [MASTER LEVEL] de sorte que l’indicateur de niveau du canal principal s’allume autour de [0 dB] au niveau de crête. Est-ce que la commande [TRIM] est à la bonne position ? Réglez la commande [TRIM] pour vérifier que l’indicateur de niveau de canal s’allume en orange au volume maximum. (page 13) Le niveau du son transmis à la prise [MIC] est-il réglé convenablement ? Réglez la commande [MIC LEVEL] sur la bonne position. Le son n’est pas restitué ou le son restitué est déformé ou parasité. Est-ce que cet appareil se trouve près d’un téléviseur ? Éteignez le téléviseur ou éloignez cet appareil du téléviseur. Le microphone n’émet aucun son ou le volume est faible. Est-ce que la commande [MIC LEVEL] est à la bonne position ? Réglez la commande [MIC LEVEL] sur la bonne position. Est-ce que le commutateur de cet appareil ou du microphone est désactivé ? Activez le commutateur. Informations supplémentaires ! Une erreur de commande est souvent prise pour un dysfonctionnement ou une panne au niveau du dispositif. Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les problèmes suivants, puis accédez également au site de support Pioneer DJ suivant et consultez [FAQ] pour [XDJ-RR]. pioneerdj.com/support/ Des problèmes surviennent en raison des composants raccordés. Si le problème persiste malgré la vérification des composants raccordés, contactez le service après-vente ou votre revendeur pour les réparations. L’appareil peut ne pas fonctionner correctement à cause de l’électricité statique ou d’autres influences externes. Dans ce cas, débranchez le cordon d’alimentation et rebranchez-le pour revenir à un fonctionnement normal. Réglez [ATT.] de [MASTER OUT] sur l’écran [UTILITY] sur [-6 dB] ou [-12 dB]. Affichage Problème Vérification Solution L’adresse de lecture n’apparaît pas dans l’affichage du temps restant. — L’adresse de lecture peut ne pas s’afficher pour les fichiers enregistrés en VBR. Cela se produit lorsque la détection de la longueur du morceau et l’affichage de l’adresse de lecture par l’appareil prend un certain temps. La catégorie n’est pas indiquée. Est-ce que les informations des bibliothèques rekordbox sont enregistrées sur le dispositif USB ? Utilisez un dispositif USB contenant des informations de bibliothèque exportées depuis rekordbox sur le dispositif. Est-ce que le dispositif USB est protégé contre l’écriture ? Désactivez la protection en écriture sur le dispositif USB pour le rendre accessible en écriture. La gamme n’est pas indiquée. Est que le morceau dure plus de 15 minutes ? La gamme n’est pas indiquée pour les morceaux de plus de 15 minutes. La forme d’onde agrandie ne s’affiche pas. Est que le morceau dure plus de 60 minutes ? La forme d’onde agrandie n’est pas indiquée pour les morceaux de plus de 60 minutes. Fonctions et opérations Problème Vérification Solution La fonction du crossfader n’agit pas. Est-ce que le commutateur [CROSS FADER CURVE (THRU, , )] (sélecteur de courbe de crossfader) est réglé sur [THRU] ? , )] (sélecteur de Réglez le commutateur [CROSS FADER CURVE (THRU, courbe de crossfader) sur une autre position que [THRU]. (page 13) La fonction de repère arrière ne fonctionne pas. Est-ce qu’un point de repère a été posé ? Posez un point de repère. L’effet calé sur le tempo n’agit pas. Est-ce que la commande [LEVEL/DEPTH] est à la position centrale ? Tournez la commande [LEVEL/DEPTH] dans le sens horaire ou antihoraire. Est-ce que la commande [TRIM] est à la bonne position ? Réglez la commande [TRIM] sur la bonne position. Fr 15 Problème Vérification Solution L’effet couleur n’agit pas. La touche [SOUND COLOR FX (DUB ECHO, PITCH, NOISE, FILTER)] est-elle appuyée ? Appuyez sur la touche [SOUND COLOR FX (DUB ECHO, PITCH, NOISE, FILTER)]. Est-ce que la commande [COLOR] est à la bonne position ? Réglez la commande [COLOR] sur la bonne position. La fonction SYNC ne fonctionne pas. Est-ce que le fichier de musique a été analysé ? Analysez le fichier. La fonction SYNC ne fonctionne pas même lorsque les fichiers sont analysés. Est-ce que la grille des temps est irrégulière ? Est-ce que la grille des temps est réglée convenablement ? Réglez convenablement la grille des temps. Les BPM des morceaux sur les deux platines sontils trop différents ? La fonction SYNC ne fonctionne pas correctement si le BPM du morceau sur la platine dont la touche [SYNC/INST.DOUBLES] est appuyée n’est pas dans la plage de réglage de tempo du morceau sur la platine dont la touche [SYNC/INST.DOUBLES] n’est pas appuyée. Faites-vous un scratching ? La fonction SYNC est désactivée pendant un scratching. Les réglages ne sont pas enregistrés dans la mémoire. Avez-vous mis cet appareil hors tension directement après la modification des réglages ? Mettez cet appareil hors tension 10 secondes après la modification des réglages. Assurez-vous d’appuyer sur le commutateur [u] pour mettre cet appareil hors tension. PRO DJ LINK ne fonctionne pas bien. Le pilote des connexions USB (Exportation LINK) est-il installé ? Pour une connexion USB, installez le pilote de connexion USB (Exportation LINK). (page 6) Dispositifs USB Problème Vérification Solution Le dispositif USB n’est pas reconnu. Est-ce que le dispositif USB est raccordé correctement ? Connectez le dispositif USB correctement (bien enfoncé). Est-ce que l’appareil USB est raccordé par l’intermédiaire d’un concentrateur USB ? N’utilisez pas de concentrateur USB. Est-ce que le dispositif USB est pris en charge par cet appareil ? Cet appareil prend en charge les dispositifs de stockage de masse USB pouvant être utilisés comme disques durs externes et mémoires flash portables. Est-ce que le format du fichier est pris en charge par cet appareil ? Vérifiez que le format de fichier du dispositif USB connecté est pris en charge par l’appareil. (page 6) — Éteignez l’appareil, attendez 1 minute, puis rallumez l’appareil. La lecture de dispositifs USB (lecteurs à mémoire flash et disques durs) prend un certain temps. Y a-t-il un grand nombre de dossiers et de fichiers enregistrés sur le dispositif USB ? La lecture d’un dispositif USB connecté prend un certain temps si le dispositif contient un grand nombre de dossiers et de fichiers. Est-ce que des fichiers qui ne sont pas des fichiers de musique sont enregistrés sur le dispositif USB ? La lecture d’un dispositif USB connecté prend un certain temps si des fichiers autres que des fichiers de musique sont enregistrés dans les dossiers. N’enregistrez pas de fichiers ou de dossiers autres que des fichiers de musique sur le dispositif USB. La lecture ne commence pas lorsqu’un morceau est chargé d’un dispositif USB. Est-ce que les fichiers peuvent être lus ? Vérifiez que le format de fichier du morceau est pris en charge par l’appareil. La fonction de repère automatique est-elle activée ? Appuyez de manière prolongée sur la touche [TIME MODE(AUTO CUE)] pendant environ 1 seconde ou plus et désactivez la fonction de repère automatique. Les fichiers ne peuvent pas être lus. Est-ce que le fichier est protégé (par le système DRM) ? Les fichiers protégés contre la copie ne peuvent pas être lus. Les fichiers de musique ne peuvent pas être lus. Est-ce que les fichiers de musique sont endommagés ? Lisez des fichiers de musique non endommagés. Logiciel DJ Problème Vérification Solution Le logiciel DJ sur un ordinateur ne fonctionne pas. Le câble USB est-il raccordé correctement ? Raccordez l’appareil et l’ordinateur directement à l’aide du câble USB. Les concentrateurs USB ne peuvent pas être utilisés. (page 10) Le son du logiciel DJ n’est pas restitué Les réglages du logiciel DJ et le réglage [MIXER correctement. MODE] de cet appareil sont-ils corrects ? Le son est interrompu lorsque le logiciel DJ est utilisé. Vérifiez les réglages du logiciel DJ, puis vérifiez les réglages de cet appareil sur l’écran [UTILITY] et désignez le bon chemin du signal. Est-ce que le pilote est réglé correctement ? Réglez le pilote correctement. Est-ce que la valeur de latence du pilote est correctement définie ? Réglez la latence du pilote sur une valeur appropriée. Réglez la latence du logiciel DJ sur une valeur appropriée. Messages d’erreur Lorsque cet appareil ne peut pas fonctionner normalement, un code d’erreur apparaît sur l’afficheur. Reportez-vous au tableau suivant et prenez les mesures indiquées. Si le code d’erreur indiqué ne se trouve pas dans le tableau ci-dessous ou si le même code d’erreur réapparaît bien que la mesure suggérée ait été prise, contactez votre revendeur. 16 Code d’erreur Type d’erreur Description de l’erreur Cause et solution E-8302 CANNOT PLAY TRACK Les données de la piste (fichiers) sur le dispositif de stockage ne peuvent pas être lues correctement. Les données (fichier) du morceau sont peut-être altérées. dVérifiez si le morceau peut être lu sur un autre lecteur prenant en charge les mêmes formats que cet appareil. E-8304 E-8305 UNSUPPORTED FILE FORMAT Des fichiers de musique ne pouvant pas être lus sur cet appareil sont chargés. Le format n’est pas pris en charge par cet appareil.dChargez des fichiers de musique dont les formats sont pris en charge. Fr Changement des réglages Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi disponible sur le site de support Pioneer DJ. Marques commerciales et marques déposées ! ! ! ! ! ! ! ! ! rekordbox limite la lecture et la copie de contenus musicaux protégés par des droits d’auteur. ! Si des données codées sont insérées dans le contenu musical, par exemple pour la protection des droits d’auteur, le programme risque de ne pas fonctionner normalement. ! Lorsque rekordbox détecte que des données codées sont insérées dans le contenu musical, par exemple pour la protection des droits d’auteur, l’opération en cours (lecture d’un morceau, lecture de données, etc.) peut s’arrêter. ! La musique enregistrée à partir de CD, etc. est protégée par les lois sur les droits d’auteur de divers pays et par des traités internationaux. La personne qui effectue des enregistrements de musique est responsable de leur utilisation légale. ! Lorsque de la musique est téléchargée d’Internet, etc., la personne qui a effectué le téléchargement est responsable de l’utilisation de cette musique conformément à l’accord conclus avec le site de téléchargement. Informations supplémentaires ! Pioneer DJ est une marque déposée de PIONEER CORPORATION qui est utilisée sous licence. rekordbox™ est une marque commerciale ou une marque déposée d’AlphaTheta Corporation. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Adobe et Reader sont soit des marques déposées soit des marques commerciales de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. La présence du badge Conçu pour Apple indique qu’un accessoire a été conçu pour être spécifiquement connecté au(x) produit(s) Apple identifié(s) au niveau du badge et que le développeur a certifié la conformité du badge aux normes de performances d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes réglementaires et de sécurité. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un produit Apple peut avoir un impact sur les performances sans fil. Précautions concernant les droits d’auteur iPhone, iPod, iPod touch et Mac sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. Android™ est une marque commerciale de Google Inc. iOS est une marque commerciale dont les droits afférents sont détenus par Cisco aux États-Unis et dans d’autres pays. ASIO est une marque commerciale de Steinberg Media Technologies GmbH. Les noms de sociétés et de produits mentionnés ici sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Avis relatif à la licence du logiciel ! This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. Le logiciel présent dans cet appareil emploie partiellement un logiciel de l’Independent JPEG Group. Utilisation de fichiers MP3 La licence de ce produit a été accordée pour un usage non lucratif. La licence n’a pas été accordée à ce produit pour un usage commercial (but lucratif), comme la diffusion radiotélévision (terrestre, satellite, câblée ou autre), la diffusion sur Internet ou Intranet (réseau d’entreprise) ou sur tout autre type de réseaux ou de services de distribution d’informations électroniques (services de distribution de musique numérique en ligne). Pour de tels usages vous devez acquérir les licences appropriées. Pour le détail, consultez le site: http://www. mp3licensing.com. Fr 17 Spécifications Adaptateur secteur Alimentation................................................... CA 100 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz Courant nominal..................................................................................... 0,9 A Sortie nominale............................................................................CC 12 V, 3 A Consommation (en veille)...................................................................... 0,4 W Caractéristiques générales – Appareil principal Consommation.................................................................. 12 V CC, 2 500 mA Poids de l’appareil principal.................................................................. 5,2 kg Dimensions maximales........... 625 mm (L) × 74,2 mm (H) × 388,5 mm (P) Température de fonctionnement tolérée.............................. +5 °C à +35 °C Humidité de fonctionnement tolérée........5 % à 85 % (sans condensation) Section audio Fréquence d’échantillonnage...........................................................44,1 kHz Convertisseur A/N, N/A .......................................................................24 bits Caractéristiques des fréquences USB, AUX (0 dB/12 dB), MIC.......................................... 20 Hz à 20 kHz Rapport S/B (sortie nominale, A-WEIGHTED) USB................................................................................................. 112 dB AUX (LINE)....................................................................................... 96 dB AUX (PORTABLE)............................................................................ 90 dB MIC................................................................................................... 81 dB Distorsion harmonique totale (20 Hz à 20 kHzBW) USB................................................................................................0,003 % Niveau d’entrée standard / Impédance d’entrée AUX (LINE)........................................................................ –12 dBu/47 kW AUX (PORTABLE)............................................................. –24 dBu/47 kW MIC...................................................................................... –57 dBu/3 kW Niveau de sortie standard / Impédance de charge / Impédance de sortie MASTER 1.............................................+6 dBu/10 kW/390 W maximum MASTER 2...............................................+2 dBu/10 kW/1 kW maximum PHONES......................................................+8 dBu/32 W/1 W maximum Niveau de sortie nominal / Impédance de charge MASTER 1........................................................................+24 dBu/10 kW MASTER 2........................................................................+20 dBu/10 kW Caractéristiques de l’égaliseur de canal HI........................................................................–∞ dB à +6 dB (20 kHz) MID.......................................................................–∞ dB à +6 dB (1 kHz) LOW.....................................................................–∞ dB à +6 dB (20 Hz) Caractéristiques de l’égaliseur de microphone HI..................................................................... –12 dB à +12 dB (10 kHz) LOW................................................................ –12 dB à +12 dB (100 Hz) Prises d’entrée/sortie Prise d’entrée MIC Connecteur XLR et jack TRS de 1/4”.................................................1 jeu Prise d’entrée AUX Prises RCA.........................................................................................1 jeu Prise de sortie MASTER 1 Connecteur XLR.................................................................................1 jeu Prise de sortie MASTER 2 Prises RCA.........................................................................................1 jeu Prise de sortie PHONES Jack stéréo de 1/4”.............................................................................1 jeu Mini jack stéréo de 3,5 mm...............................................................1 jeu Prises USB Type A............................................................................................... 2 jeux Alimentation électrique..........................................5 V/1 A ou moins Type B ................................................................................................1 jeu — Veillez à utiliser les prises [MASTER 1] pour une sortie symétrique. Le raccordement à une entrée asymétrique (comme RCA) avec un câble de conversion XLR à RCA (ou un adaptateur), etc., peut réduire la qualité du son ou produire du bruit. Utilisez les prises [MASTER 2] pour une sortie asymétrique (comme RCA). — Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées, sans avis préalable, dans un souci d’amélioration. 18 Fr AlphaTheta Music Americas, Inc. GARANTIE LIMITÉE GARANTIE VALABLE UNIQUEMENT AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA GARANTIE LIMITÉE D'UN AN AlphaTheta Music Americas, Inc. (COMPAGNIE) garantit que les produits de marque Pioneer DJ distribués par la COMPAGNIE aux États-Unis et au Canada qui ne fonctionnent pas correctement dans des conditions normales d'utilisation dû à un défaut de fabrication, lorsqu'ils sont installés et utilisés conformément à ce qui est indiqué dans le manuel de l'utilisateur fourni avec l'appareil, et à toutes les directives officiellement publiées telles que les spécifications techniques ou les communications de service, seront réparés ou remplacés par un produit de valeur équivalente, au choix de la COMPAGNIE, sans frais pour les pièces et la main d'œuvre. Les pièces fournies sous cette garantie peuvent être neuves ou reconditionnées, au choix de la COMPAGNIE. PÉRIODE DE GARANTIE DU PRODUIT Audio et vidéo ............................................................................................................................................................................................... La période de garantie du produit débute (a) lors de la première location ou (b) lors de la vente au détail, selon la première éventualité. Pièces Main d'œuvre 1 an 1 an Informations supplémentaires Cette garantie n'est valable que dans le pays ou le produit a été acheté à l'origine. Cette garantie limitée s'applique au propriétaire original ou à tout propriétaire ultérieur de ce produit durant la période de garantie, à condition que le produit ait été acheté auprès d'un distributeur/détaillant autorisé aux États-Unis ou au Canada. Vous devrez fournir un reçu de vente ou une autre preuve d'achat valide indiquant la date de l'achat initial ou, si loué, votre contrat de location indiquant le lieu et la date de la première location/mise en service. Dans le cas où un service est requis, le produit doit être livré pendant la période de garantie, transport prépayé, uniquement depuis les États-Unis ou le Canada, selon le cas. Comme expliqué dans ce document, vous serez responsable du retrait et de l'installation du produit. La COMPAGNIE paiera les frais de transport pour retourner le produit réparé ou le remplacement aux États-Unis ou au Canada, selon le cas. CE QUI N'EST PAS COUVERT SI CE PRODUIT A ÉTÉ ACHETÉ D'UN DISTRIBUTEUR OU DÉTAILLANT NON AUTORISÉ, IL N'Y A AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET LA GARANTIE IMPLICITE D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET CE PRODUIT EST VENDU STRICTEMENT "TEL QUEL" ET "AVEC TOUS LES DÉFAUTS". LA COMPAGNIE NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS ET/OU ACCESSOIRES, Y COMPRIS SANS LIMITATION LA PERTE D'UTILISATION, LA PERTE DE PROFITS OU LA PERTE DE SALAIRE, DANS LA PLUS GRANDE MESURE AUTORISEE PAR LA LOI APPLICABLE. LA RESPONSABILITÉ DE LA COMPAGNIE N'EXCÉDERA EN AUCUN CAS LE MONTANT RÉEL QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR LE PRODUIT QUI EST DÉFECTUEUX. Cette garantie ne s'applique pas si le produit a été soumis à une puissance supérieure à sa puissance nominale publiée. Cette garantie ne couvre pas le boîtier ou tout élément d'apparence, l'antenne attachée par l'utilisateur, tout dommage aux disques ou bandes d'enregistrement ou disques, tout dommage au produit résultant d'altérations, de modifications non autorisées par écrit par la COMPAGNIE, d'un accident, d'une mauvaise utilisation ou d'un abus, d'un dommage en raison de la foudre ou des surtensions ou causés par des événements indépendants de la volonté raisonnable de la COMPAGNIE, des dommages consécutifs à des fuites, des dommages causés par des batteries inopérantes ou l'utilisation de batteries non conformes à celles spécifiées dans le manuel de l'utilisateur. Cette garantie ne couvre pas le coût des pièces ou de la main-d'œuvre qui seraient autrement fournis sans frais en vertu de cette garantie obtenue auprès d'une source autre qu'un centre de service autorisée par la COMPAGNIE ou un autre emplacement désigné. Cette garantie ne couvre pas les défauts ou dommages causés par l'utilisation de pièces non autorisées ou la main-d'œuvre résultant d'une mauvaise maintenance. Les numéros de série modifiés, altérés ou manquants annulent l'intégralité de cette garantie. Cette garantie ne couvre pas l'usure normale, les dommages causés par la falsification, l'abus ou la négligence du produit, ni les dommages causés par des pièces non fournies par la COMPAGNIE. La COMPAGNIE ainsi que ses centres de service autorisés ne sont pas responsables des dommages ou de la perte d'informations ou de données électroniques stockées sur tout produit retourné. AUCUNE AUTRE GARANTIE LA COMPAGNIE LIMITE SES OBLIGATIONS EN VERTU DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, À UNE PÉRIODE N'EXCÉDANT PAS LA PÉRIODE DE GARANTIE. AUCUNE GARANTIE NE S'APPLIQUE APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. Pour les États-Unis: Certains États n'autorisent pas les limitations sur la durée d'une garantie implicite et certains États n'autorisent pas les exclusions ou limitations de dommages accessoires ou consécutifs, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez avoir d'autres droits qui peuvent varier d'un État à l'autre. Aucun revendeur, distributeur ou employé de la COMPAGNIE n'est autorisé à effectuer une modification, une extension ou une modification de cette garantie. Si un terme de cette garantie est jugé illégal ou inapplicable, la légalité ou l'applicabilité des termes restants ne sera pas affectée ou altérée. POUR OBTENIR UN SERVICE La COMPAGNIE a nommé un certain nombre de centres de service autorisés aux États-Unis et au Canada si votre produit nécessite une réparation. Pour bénéficier du service de garantie, vous devez présenter votre reçu de vente ou, s'il est loué, votre contrat de location indiquant le lieu et la date de la première location/mise en service. Si vous expédiez l'unité, vous devrez l'emballer soigneusement et l'envoyer, transport prépayé par une méthode assurée et traçable, à un centre de service autorisé. Vous devez vous assurer d'emballer le produit avec un matériau d'emballage adéquat pour éviter tout dommage pendant le transport. L'emballage d'origine est idéal à cet effet. Indiquez votre nom, adresse et numéro de téléphone où vous pouvez être joint pendant les heures d'ouverture. Pour toutes les plaintes et préoccupations aux États-Unis et au Canada, appelez le service clientèle au 1-844-784-0000. Pour plus d'informations sur le raccordement ou le fonctionnement de votre appareil ou pour localiser un centre de service autorisé, veuillez appeler ou visiter: Site Web: pioneerdj.com Tél: 1-844-784-0000 RÉSOLUTION DES LITIGES Suite à notre réponse à toute demande initiale au Service à la clientèle, en cas de litige entre vous et la COMPAGNIE, la COMPAGNIE met à disposition son programme de résolution des plaintes pour résoudre le litige. Le programme de résolution des plaintes est à votre disposition sans frais. Vous êtes tenu d'utiliser le programme de résolution des plaintes avant d'exercer tout droit en vertu du titre I du "Magnuson-Moss Warranty-Federal Trade Commission Improvement Act, 15 U.S.C. 2301 et suiv". Pour utiliser le programme de résolution des plaintes, composez le 1-844-784-0000 et expliquez au représentant du service à la clientèle le problème que vous rencontrez, les mesures que vous avez prises pour faire réparer le produit pendant la période de garantie et le nom du distributeur/détaillant autorisé de qui le produit de marque Pioneer DJ a été acheté. Une fois la plainte expliquée au représentant, un numéro de résolution sera émis. Dans les 40 jours suivant la réception de votre plainte, la COMPAGNIE enquêtera sur le litige et: (1) répondra à votre plainte par écrit en vous informant des mesures que la COMPAGNIE prendra et dans quel délai, pour résoudre le litige; ou (2) répondre à votre plainte par écrit en vous informant pourquoi elle ne prendra aucune mesure. INSCRIRE LE LIEU ET LA DATE D'ACHAT POUR RÉFÉRENCE FUTURE No. de modèle No. de série No. de série Acheté de CONSERVEZ CES INFORMATIONS ET VOTRE REÇU DE VENTE DANS UN ENDROIT SÛR UCP0620-A1 Fr 19 © 2018 AlphaTheta Corporation. Tous droits réservés. 6F, Yokohama i-Mark Place, 4-4-5 Minatomirai, Nishi-ku, Yokohama, Kanagawa 220-0012 JAPAN 〒220-0012 神奈川県横浜市西区みなとみらい4丁目4番5号 横浜アイマークプレイス6階 6F, Йокогама i-Mark Place, 4-4-5 Минатомирай, Ниси-ку, Йокогама, Канагава 220-0012 ЯПОНИЯ Artemis Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex, HA4 6QE, U.K. TEL: +44-203-7617-220 2050 W. 190th Street, Suite 109, Torrance, CA 90504, U.S.A. TEL: +1 (424) 488-0480 AT_001_all_01 Imprimé en Canada <DRH1515-B-FR>