Elsner KNX RW Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
26 Des pages
Elsner KNX RW Manuel utilisateur | Fixfr
FR
KNX RW
Capteur de pluie / de vent
Numéros d‘article 70126 (230 V AC), 70127 (20...30 V DC)
Installation et réglage
1
Table des matières
1. Description ........................................................................................... 3
1.1. Contenu de la livraison ............................................................................................ 3
1.2. Données techniques ................................................................................................. 3
2. Installation et mise en service ............................................................. 4
2.1. Emplacement du montage ...................................................................................... 5
2.2. Montage du capteur ................................................................................................. 6
2.2.1. Montage du support ..................................................................................... 6
2.2.2. Vue de la paroi arrière et du plan de perçage ............................................ 7
2.2.3. Préparation du capteur ................................................................................. 8
2.2.4. Structure de la platine de raccordement .................................................... 9
2.2.5. Montage du capteur ................................................................................... 10
2.3. Informations sur le montage et la mise en service ............................................. 11
3.
Adressage de l’appareil sur le bus ..................................................... 12
4.
Maintenance ....................................................................................... 12
5.
Elimination ......................................................................................... 13
6. Protocole de transfert ........................................................................ 14
6.1. Liste comprenant tous les objets de communication ......................................... 14
7. Réglage des paramètres ..................................................................... 17
7.1. Réglages généraux ................................................................................................. 17
7.2. Valeurs limites ........................................................................................................ 18
7.2.1. Vent valeur limite 1 / 2 / 3 ........................................................................... 19
7.3. Logique ................................................................................................................... 20
7.3.1. Logique ET 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 ............................................................ 21
7.3.2. Entrées de connexion de la logique ET ..................................................... 22
7.3.3. Logique OU 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 ........................................................... 23
7.3.4. Entrées de connexion de la logique OU ................................................... 23
Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Allemagne
Capteur de pluie/de vent KNX RW • à partir de la version logicielle 1.00, ETS version 1.1.
Version : 15.11.2021 • Sous réserve de modifications techniques. Sous réserve d’erreurs.
2
Explication des symboles
Le présent manuel est régulièrement modifié et adapté aux versions les plus récentes du
logiciel. La version des modifications (version du logiciel et date) est indiquée en pied de
page de la table des matières.
Si vous employez un appareil dont la version du logiciel est plus récente, consultez le site
www.elsner-elektronik.de sous la rubrique « Service » et vérifiez si une nouvelle
version du manuel est disponible.
Explication des symboles contenus dans le présent manuel
Consignes de sécurité.
Consignes de sécurité pour les travaux sur les raccords
électriques, composants, etc.
DANGER !
... signale la présence d’une situation dangereuse imminente
pouvant entraîner la mort ou de graves blessures si elle n’est pas
évitée.
AVERTISSEMENT ! ... signale la présence d’une situation potentiellement dangereuse
pouvant entraîner la mort ou de graves blessures si elle n’est pas
évitée.
ATTENTION !
... signale la présence d’une situation potentiellement dangereuse
pouvant entraîner des blessures légères ou mineures si elle n’est
pas évitée.
ATTENTION ! … signale une situation pouvant entraîner des dommages
matériels.
ETS
Les préréglages des paramètres sont soulignés dans les tableaux
ETS.
3
1.
Description
Description
Le Capteur de pluie/de vent KNX RW détecte les précipitations et la vitesse du vent
et transmet le statut et la valeur au système KNX. Quatre sorties de commutation avec
trois valeurs limites réglables, ainsi que des combinaisons logiques supplémentaires
ET et OU sont disponibles. La technologie sensorielle, l'électronique d'évaluation et le
coupleur de bus sont incorporés dans un boîtier compact.
Fonctions :
•
•
•
•
•
Détection des précipitations: La surface du détecteur est chauffée de sorte
que seulement des gouttes et des flocons peuvent être détectés en tant que
précipitations et non pas le brouillard ou la rosée. Après la fin de la pluie ou de
la neige le détecteur devient rapidement sec et le message de précipitations
finit.
Mesure du vent: La mesure de la force du vent se fait électroniquement et
ainsi sans bruit et fiablement aussi en cas de grêle, de neige et de températures
négatives. Les turbulances de l'air et les vents croissants dans la zone du
détecteur sont également détectés
Surveillance du capteur de vent : Si la valeur de la mesure du vent change
de moins de ± 0,5 m/s dans les 48 heures, la valeur maximale mesurée de 35
m/s est émise comme message d'erreur. En conséquence, toutes les alarmes
de vent dont la valeur limite est inférieure à 35 m/s deviennent actives
4 sorties de commutation (objets de communication), dont 3 avec
valeurs limites réglables (les valeurs limites sont réglées au choix par les
paramètres ou par les objets de communication)
8 portes logiques ET et 8 portes logiques OU chacune avec 4 entrées.
Comme entrées pour les portes logiques peuvent être utilisés tous les
événements de commande, ainsi que 8 entrées logiques (en tant qu'objets de
communication). La sortie de chaque porte peut être configurée au choix
comme 1 bit ou 2 x 8 bits.
La configuration se réalise par le logiciel KNX ETS. Le fichier de produit est disponible au téléchargement sur la page d'accueil de Elsner Elektronik
www.elsner-elektronik.de dans le menu « service ».
1.1. Contenu de la livraison
•
•
Capteur à support combiné de mur/mât
2x bande de montage en acier inoxydable pour montage sur pylône
1.2. Données techniques
Boîtier
Matière plastique
Couleur
Blanc / translucide
Montage
apparent
Indice de protection
IP 44
Dimensions
env. 96 × 77 × 118 (L × H × P, mm)
Capteur de pluie/de vent KNX RW • Version: 15.11.2021 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs.
4
Installation et mise en service
Poids
Modèle 230 V AC env. 240 g,
Modèle 20...30 V DC env. 170 g
Température ambiante
Température de service -30…+50°C, température du
stockage -30…+70°C
Tension d’exploitation
Disponible pour 230 V AC ou pour 20...30 V DC.
Un adaptateur approprié peut être acheté chez Elsner
Elektronik.
Section de câble
Conducteur massif jusqu'à 1,5 mm² ou conducteurs à
fils fins
Courant
Modèle 230 V AC max. 20 mA,
Modèle 20...30 V DC max. 100 mA,
Ondulation résiduelle 10%
Sortie des données
Borne à enfichage direct pour bus KNX +/-
Adresses de groupe
max. 254
Assignements
max. 255
Objets de communication
81
Chauffage du détecteur de
pluie
env. 1,2 W (230 V AC et 20...30 V DC)
Plage de mesure vent
0...35 m/s
Résolution (vent)
<10 % de la valeur mesurée
Précision (vent)
±25% à 0…15m/s avec angle vitesse du vent 45°,
Montage sur pylône
Le produit est en conformité avec les normes des directives U.E.
2.
Installation et mise en service
L’installation, le contrôle, la mise en service et le dépannage de l’appareil sont strictement réservés aux électriciens agréés.
DANGER !
Danger de mort par électrocution (tension secteur) !
L’appareil contient des composants sous tension sans protection.
• Inspectez l'appareil avant de l'installer pour vérifier qu'il n'est pas endommagé. Ne mettre en service que des appareils non endommagés.
• Respecter les directives, règlements et dispositions en vigueur au niveau local
en matière d'installation électrique.
• Mettez immédiatement l'appareil ou le système hors service et sécurisez-le
afin d'éviter toute utilisation accidentelle lorsqu'un fonctionnement sans danger n'est plus garanti.
Capteur de pluie/de vent KNX RW • Version: 15.11.2021 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs.
5
Installation et mise en service
Utilisez l'appareil exclusivement pour l'automatisation des bâtiments et respectez le
mode d'emploi. Une utilisation incorrecte, des modifications apportées à l'appareil ou
le non-respect du mode d'emploi invalident toute garantie ou droit à la garantie.
N'utilisez l'appareil qu'en tant qu'installation fixe, c'est-à-dire uniquement en état monté et après l'achèvement de tous les travaux d'installation et de mise en service et uniquement dans l'environnement prévu à cet effet.
La société Elsner Elektronik décline toute responsabilité pour d’éventuelles modifications des normes et standards appliqués après la date de parution du présent manuel.
2.1. Emplacement du montage
Choisir une position de montage sur le bâtiment, où les précipitations et le vent
peuvent être détectés librement par les détecteurs. Ne jamais installer sur le détecteur
des éléments de construction d'où des gouttes d’eau pourraient s’écouler sur les surfaces du détecteur après des chutes de pluie ou de neige.
Autour de l'appareil, il convient de laisser un espace libre d'au moins 60 cm. Cela permet une mesure du vent correcte sans perturbations atmosphériques. En même
temps, la distance empêche que les éclaboussures d'eau (gouttes de pluie qui rebondissent) ou la neige (enneigement) n'altère la mesure. Cela permet d'éviter les coups
de bec.
Fig. 1
Le capteur doit avoir au-dessous, latéralement et sur le devant au moins 60 cm de distance avec les autres éléments (constructions, éléments de constructions, etc.).
60 cm
Fig. 2
Le capteur de pluie/de vent doit être installé
sur un mur vertical (et/ou un pylône).
Mur
ou
Pylône
Capteur de pluie/de vent KNX RW • Version: 15.11.2021 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs.
6
Installation et mise en service
Fig. 3
Le capteur de pluie/de vent doit être monté
horizontalement, dans le sens transversal.
Horizontale
2.2. Montage du capteur
2.2.1. Montage du support
Le capteur est équipé d’un support combiné pour un montage mural / sur un pylône.
À la livraison, le support est fixé au dos du boîtier par des bandes adhésives.
Fixer verticalement le support sur un mur ou sur un pylône.
Entretoise
Fig. 4
Pour le montage mural : fixer le côté plan sur le
mur, l’entretoise en forme de demi-lune doit être
dirigée vers le haut.
Fig. 5
Pour le montage sur un pylône : placer le côté
courbé contre le pylône, l’entretoise doit être dirigée vers le bas.
Entretoise
Capteur de pluie/de vent KNX RW • Version: 15.11.2021 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs.
7
Installation et mise en service
Fig. 6
Elsner Elektronik propose, en option, différents
bras pour le montage flexible du capteur sur un
mur, un pylône ou une poutre.
Exemple d’utilisation d’un bras : les articulations
sphériques permettent de tourner le capteur
dans la position optimale.
Fig. 7
Exemples d’application du bras articulé :
Le bras articulé permet à la station météorologique de surplomber l’avancée du toit. Le soleil,
le vent et les précipitations peuvent être interceptés sans entraves par les détecteurs.
Fig. 8
Exemples d’application du bras articulé : Montage sur un pylône à l’aide d’un collier de serrage
2.2.2. Vue de la paroi arrière et du plan de perçage
Fig. 9 a+b
Plan de perçage.
Dimensionnement du dos du boîtier avec support,
dimensions en mm. Différences possibles déterminées par les aspects techniques.
Trou oblong 7,5 x 5 mm
Capteur de pluie/de vent KNX RW • Version: 15.11.2021 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs.
8
Installation et mise en service
2.2.3. Préparation du capteur
1
2
Libérer le couvercle et
le tirer vers le haut
Fig. 10
1 Vissage du couvercle
(appareil 230 V)
2 Couvercle à détecteur de
pluie
3 Crans du couvercle
4 Partie inférieure du boîtier
3
4
Le couvercle du capteur de pluie/de vent est inséré dans le bord inférieur, à droite et à
gauche (voir la figure). Le couvercle du modèle 230 V est, en plus, vissé sur le haut. Tirer le couvercle. Manier l'appareil soigneusement pour ne pas casser la connexion câblée entre la platine de la partie inférieure et le capteur de pluie du couvercle (en cas
Capteur de pluie/de vent KNX RW • Version: 15.11.2021 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs.
9
Installation et mise en service
du modèle 230 V AC connexion câblée soudée, en cas du modèle 20...30 V DC câble
enfiché).
Mener les câble pour l'alimentation en courant et la connexion du bus par les joints
d'étanchéité sur la partie inférieure du capteur de pluie/de vent et connecter la tension
L/N et le bus +/- sur les bornes correspondentes.
Fig. 11
Dénudez le câble au-dessous de la platine et
introduisez uniquement les câbles de raccordement à travers les orifices dans la platine
vers le haut.
Dans le cas de l'appareil à 20...30 V DC, le câble de connexion entre le couvercle et la
platine doit être enfiché.
2.2.4. Structure de la platine de raccordement
Modèle 230 V AC
1
2
3
Fig. 12
1) Câblage vers détecteur de précipitations dans le couvercle
du boîtier
2) Ouverture pour le câble de
l'alimentation en courant
3) Borne à tension de ressort alimentation en courant (230 V
4
AC), appropriée aux conducteurs massifs jusqu’à 1,5 mm²
ou aux conducteurs à fils fins
5
4) Connexion pour la borne KNX
+/5) Ouverture pour le câble de
bus
6) Testeur pour la programmation de l'appareil
7) LED de programmation
6
7
Capteur de pluie/de vent KNX RW • Version: 15.11.2021 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs.
10
Installation et mise en service
Modèle 20...30 V DC
1
2
3
5
6
4
Fig. 13
1 Connexion pour le câblage
vers le détecteur de précipitations dans le couvercle du boîtier
2 Borne à tension de ressort alimentation en courant (20...30
V DC). Conducteurs massifs
jusqu’à 1,5 mm² ou aux conducteurs à fils fins. Configuration des bornes indépendante
de la polarité (+/- ou -/+)
3 Ouverture pour le câble de
l'alimentation en courant et le
câble de bus
4 Connexion borne KNX +/5 Testeur pour la programmation de l'appareil
6 LED de programmation
2.2.5. Montage du capteur
Refermer le boîtier en plaçant le couvercle sur la partie inférieure. Le couvercle doit se
clipser et vous devez entendre un « clic » à droite et à gauche.
Fig. 14
Prenez garde que le couvercle et la partie inférieure soient correctement clipsés ! Le
schéma montre le boîtier fermé, vue du bas.
Cran
Capteur de pluie/de vent KNX RW • Version: 15.11.2021 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs.
11
Installation et mise en service
Fig. 15
Pour le modèle 230 V, vissez le couvercle
avec la partie inférieure, afin d’éviter une ouverture accidentelle ou non autorisée.
DANGER !
Danger de mort par électrocution sur l’appareil 230 V !
• Le couvercle doit être vissé durant le fonctionnement.
Fig. 16
Pousser le boîtier du haut dans le support
monté. Les tenons du support doivent s’insérer dans les rails du boîtier.
Pour démonter le capteur, le tirer vers le haut dans la direction opposée aux crans.
Fig. 17
Après l'installation, retirez l'autocollant de
protection sur le capteur de vent et l'autocollant d'information "Distance" sur le dessus du
couvercle.
2.3. Informations sur le montage et la mise en
service
Ne pas ouvrir l'appareil si de l’eau (de pluie) risque d’y pénétrer : quelques gouttes de
pluie suffisent à détruire le système électronique.
Capteur de pluie/de vent KNX RW • Version: 15.11.2021 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs.
12
Adressage de l’appareil sur le bus
Veillez à ce que le raccordement soit correct. Un raccordement incorrect peut provoquer la destruction du détecteur ou des dispositifs électroniques raccordés avec celuici.
La valeur de mesure du vent et ainsi toutes les sorties de commutation de vent ne pourront être communiquées que 60 secondes après la mise sous tension.
Après l'application de la tension auxiliaire, l'appareil se trouve pendant quelques secondes dans la phase d'initialisation. Dans cette période ne peut être reçue ou envoyée
aucune information par le bus.
3.
Adressage de l’appareil sur le bus
L’appareil est livré avec l’adresse bus 15.15.255. Il est possible de programmer une
autre adresse dans le logiciel ETS en écrasant l’adresse 15.15.255 ou en réalisant la
programmation en appuyant sur le bouton-poussoir de programmation à l’intérieur du
boîtier.
DANGER !
Danger de mort par électrocution (tension secteur) !
• Pour le modèle 230 V, la modification de l’adressage du bus via le
bouton-poussoir de programmation est strictement réservée aux
électriciens qualifiés.
• Ne toucher aucun composant sur la platine durant l’actionnement
du bouton-poussoir.
4.
Maintenance
DANGER !
Danger de mort par électrocution (tension secteur) !
En cas de contact avec des pièces conductrices à l'intérieur de
l'appareil (notamment par ex. en cas de projections d’eau), il existe
un danger d’électrocution sur les appareils 230 V.
Danger de blessures par les composants à déplacement
automatique !
La commande automatique peut démarrer certaines pièces de
l’installation et mettre en danger des personnes (par ex. déplacer
fenêtre / store en cas de déclenchement d’une alarme Pluie ou Vent
durant le nettoyage).
• Pour la maintenance et le nettoyage, toujours débrancher
l’alimentation électrique de l’appareil (par ex. déconnecter ou
retirer le fusible).
Il est recommandé de contrôler régulièrement d’éventuels encrassements de l'appareil, deux fois par an, et de le nettoyer au besoin. Un fort encrassement peut entraîner
une panne du détecteur.
Capteur de pluie/de vent KNX RW • Version: 15.11.2021 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs.
13
Elimination
ATTENTION
Danger de détérioration de l’appareil en cas de pénétration d’eau à l’intérieur du boîtier.
• Ne pas nettoyer à l’aide de nettoyeurs haute pression ou de
nettoyeurs à vapeur.
5.
Elimination
Après utilisation, l'appareil doit être éliminé conformément aux dispositions légales.
Ne le jetez pas avec les ordures ménagères !
Capteur de pluie/de vent KNX RW • Version: 15.11.2021 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs.
14
6.
Protocole de transfert
Protocole de transfert
Unités :
Vent en mètres par seconde
6.1. Liste comprenant tous les objets de
communication
Types de EIS :
1
5
6
Coupler 1/0
Valeur à virgule flottante
Valeur de 8 bits
Abréviations des flags :
C
L
E
T
Communication
Lire
Écrire
Transférer
Nr.
Désignation
Fonction
Type de
EIS
Flags
0
Valeur mesurée de la force du vent
Sortie
5
CLT
1
Demande force du vent maximale
Entrée
1
CLE
2
Valeur mesurée maximale de la
force du vent
Sortie
5
CLT
3
Réinitialisation force du vent
maximale
Entrée
1
CLE
4
Vent valeur limite 1
Valeur de 16 bits
5
CLET
5
Vent valeur limite 1
1 = Augmentation |
0 = Baisse
1
CLE
6
Vent valeur limite 1
Augmentation
1
CLE
7
Vent valeur limite 1
Baisse
1
CLE
8
Vent valeur limite 1
Sortie de
commutation
1
CLT
9
Vent valeur limite 1
Blocage sortie de
commutation
1
CLE
10
Vent valeur limite 2
Valeur de 16 bits
5
CLET
11
Vent valeur limite 2
1 = Augmentation |
0 = Baisse
1
CLE
12
Vent valeur limite 2
Augmentation
1
CLE
13
Vent valeur limite 2
Baisse
1
CLE
14
Vent valeur limite 2
Sortie de
commutation
1
CLT
15
Vent valeur limite 2
Blocage sortie de
commutation
1
CLE
Détecteur de pluie/de vent KNX RW • Version: 15.11.2021 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs.
15
Nr.
Désignation
16
Vent valeur limite 3
17
Vent valeur limite 3
18
Vent valeur limite 3
19
Vent valeur limite 3
20
Fonction
Protocole de transfert
Type de
EIS
Flags
Valeur de 16 bits
5
CLET
1 = Augmentation |
0 = Baisse
1
CLE
Augmentation
1
CLE
Baisse
1
CLE
Vent valeur limite 3
Sortie de
commutation
1
CLT
21
Vent valeur limite 3
Blocage sortie de
commutation
1
CLE
22
Détecteur de vent interférence
Sortie
1
CLT
23
Logique ET 1
Sortie de
commutation
1
CLT
24
Logique ET 1
Sortie A 8-bits
6
CLT
25
Logique ET 1
Sortie B 8-bits
6
CLT
26
Logique ET 2
Sortie de
commutation
1
CLT
27
Logique ET 2
Sortie A 8-bits
6
CLT
28
Logique ET 2
Sortie B 8-bits
6
CLT
29
Logique ET 3
Sortie de
commutation
1
CLT
30
Logique ET 3
Sortie A 8-bits
6
CLT
31
Logique ET 3
Sortie B 8-bits
6
CLT
32
Logique ET 4
Sortie de
commutation
1
CLT
33
Logique ET 4
Sortie A 8-bits
6
CLT
34
Logique ET 4
Sortie B 8-bits
6
CLT
35
Logique ET 5
Sortie de
commutation
1
CLT
36
Logique ET 5
Sortie A 8-bits
6
CLT
37
Logique ET 5
Sortie B 8-bits
6
CLT
38
Logique ET 6
Sortie de
commutation
1
CLT
39
Logique ET 6
Sortie A 8-bits
6
CLT
40
Logique ET 6
Sortie B 8-bits
6
CLT
41
Logique ET 7
Sortie de
commutation
1
CLT
42
Logique ET 7
Sortie A 8-bits
6
CLT
43
Logique ET 7
Sortie B 8-bits
6
CLT
44
Logique ET 8
Sortie de
commutation
1
CLT
Détecteur de pluie/de vent KNX RW • Version: 15.11.2021 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs.
16
Nr.
Désignation
Fonction
Protocole de transfert
Type de
EIS
Flags
45
Logique ET 8
Sortie A 8-bits
6
CLT
46
Logique ET 8
Sortie B 8-bits
6
CLT
47
Logique OU 1
Sortie de
commutation
1
CLT
48
Logique OU 1
Sortie A 8-bits
6
CLT
49
Logique OU 1
Sortie B 8-bits
6
CLT
50
Logique OU 2
Sortie de
commutation
1
CLT
51
Logique OU 2
Sortie A 8-bits
6
CLT
52
Logique OU 2
Sortie B 8-bits
6
CLT
53
Logique OU 3
Sortie de
commutation
1
CLT
54
Logique OU 3
Sortie A 8-bits
6
CLT
55
Logique OU 3
Sortie B 8-bits
6
CLT
56
Logique OU 4
Sortie de
commutation
1
CLT
57
Logique OU 4
Sortie A 8-bits
6
CLT
58
Logique OU 4
Sortie B 8-bits
6
CLT
59
Logique OU 5
Sortie de
commutation
1
CLT
60
Logique OU 5
Sortie A 8-bits
6
CLT
61
Logique OU 5
Sortie B 8-bits
6
CLT
62
Logique OU 6
Sortie de
commutation
1
CLT
63
Logique OU 6
Sortie A 8-bits
6
CLT
64
Logique OU 6
Sortie B 8-bits
6
CLT
65
Logique OU 7
Sortie de
commutation
1
CLT
66
Logique OU 7
Sortie A 8-bits
6
CLT
67
Logique OU 7
Sortie B 8-bits
6
CLT
68
Logique OU 8
Sortie de
commutation
1
CLT
69
Logique OU 8
Sortie A 8-bits
6
CLT
70
Logique OU 8
Sortie B 8-bits
6
CLT
71
Entrée logique 1
Entrée
1
CLE
72
Entrée logique 2
Entrée
1
CLE
73
Entrée logique 3
Entrée
1
CLE
74
Entrée logique 4
Entrée
1
CLE
75
Entrée logique 5
Entrée
1
CLE
76
Entrée logique 6
Entrée
1
CLE
Détecteur de pluie/de vent KNX RW • Version: 15.11.2021 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs.
17
Réglage des paramètres
Nr.
Désignation
Fonction
Type de
EIS
Flags
77
Entrée logique 7
Entrée
1
CLE
78
Entrée logique 8
Entrée
1
CLE
79
Sortie de commutation pluie
Sortie
1
CLT
80
Version du logiciel
lisible
6
CL
7.
Réglage des paramètres
7.1. Réglages généraux
Taux maximal de télégramme
1 • 2 • 3 • 5 • 10 • 20 télégrammes par sec.
Détecteur de pluie/de vent KNX RW • Version: 15.11.2021 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs.
18
Réglage des paramètres
Force du vent
Valeur mesurée
• Ne pas transmettre
• Transmettre cycliquement
• Transmettre en cas de modification
• Transmettre en cas de modification et
cycliquement
Transmettre cycliquement tout
(seulement lorsqu'on transmet
« cycliquement »)
5s…2h
à partir de la modification en %
(seulement lorsqu'on transmet
« en cas de modification »
1 … 50; 20
Transmission et remise à zéro de la valeur
maximale de la force du vent sur demande
(si « débloqué » : La transmission et la
remise à zéro ne sont possibles que par les
objets de communication propres)
ne pas débloquer • débloquer
Utiliser un obstacle
Non • Oui
Pluie
La sortie de commutation est sur le mode
pluie
0•1
La sortie de commutation transmet
• non
• en cas de modification
• en cas de modification à 1
• en cas de modification à 0
• en cas de modification et cycliquement
• en cas de modification à 1 et
cycliquement
• en cas de modification à 0 et
cycliquement
Transmettre cycliquement tout
(seulement lorsqu'on transmet
« cycliquement »)
5s…2h
Taux maximal de télégramme
1 • 2 • 3 • 5 • 10 • 20 télégrammes par sec.
7.2. Valeurs limites
Force du vent
Utiliser la valeur limite 1 / 2 / 3
Non • Oui
Temporisation de transmission des sorties
de commutation suivant la mise sous
tension et la programmation
5s…2h
Temporisation de transmission des valeurs
limites suivant la mise sous tension et la
programmation
5s…2h
Détecteur de pluie/de vent KNX RW • Version: 15.11.2021 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs.
19
Réglage des paramètres
7.2.1. Vent valeur limite 1 / 2 / 3
Valeur limite
Spécification des valeurs limites par
Paramètres • Objet de communication
Si l'option « spécification des valeurs limites par paramètres » a été choisie :
Valeur limite en 0,1 m/s
0 … 350; 40
Hystérésis de la valeur limite en %
0 … 50; 20
Si l'option « spécification des valeurs limites par objet de communication »
a été choisie :
A partir de la 1ère communication, la valeur limite correspond à la valeur de l'objet de
communication et n'est pas multipliée par le facteur 0,1.
La dernière valeur communiquée doit être
gardée
non • suivant le retour de tension
(la valeur limite modifiée peut être
sauvegardée au minimum 100.000 fois)
• suivant le retour de tension et la
programmation (Attention : Ne pas
utiliser lors de la première mise en
service)
Valeur limite de départ en 0,1 m/s
valable jusqu'à la première communication
(seulement lorsque la valeur « non » ou
« suivant un retour de tension » est gardée)
0 … 350; 40
Type de modification de la valeur limite
• Valeur absolue avec un objet de
communication de 16 bits
• Augmentation / baisse avec un objet de
communication
•Augmentation / baisse avec deux objets de
communication
Pas de progression
(seulement dans le cas de la modification
des valeurs limites par
« augmentation / baisse »)
0,1 m/s … 5 m/s; 1 m/s
Hystérésis de la valeur limite en %
0 … 50; 20
Sortie de commutation
La sortie est à
(VL = valeur limite)
• VL supérieure = 1 | VL - hyst. inférieure = 0
• VL supérieure = 0 | VL - hyst. inférieure = 1
• VL inférieure = 1 | VL + hyst. supérieure =
0
• VL inférieure = 0 | VL + hyst. supérieure =
1
Temporisation de 0 à 1
aucune • 1 s … 2 h
Temporisation de 1 à 0
aucune • 1 s … 2 h
Détecteur de pluie/de vent KNX RW • Version: 15.11.2021 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs.
20
Réglage des paramètres
La sortie de commutation transmet
• non
• en cas de modification
• en cas de modification à 1
• en cas de modification à 0
• en cas de modification et cycliquement
• en cas de modification à 1 et
cycliquement
• en cas de modification à 0 et
cycliquement
Transmettre cycliquement tout
(seulement lorsqu'on transmet
« cycliquement »)
5s…2h
Verrouillage
La section « verrouillage » n'apparaît que lorsque l'option « la sortie de commutation
transmet en cas de modification » a été choisie.
Utiliser le verrouillage de la sortie de
commutation
Oui • Non
Si le verrouillage de la sortie de commutation est utilisé :
Utiliser le verrouillage de la sortie de
commutation
Oui
Évaluation de l’objet de blocage
• à la valeur 1 : verrouiller |
à la valeur 0 : débloquer
• à la valeur 0 : verrouiller |
à la valeur 1 : débloquer
Valeur de l'objet de blocage avant la
première communication
0•1
Comportement de la sortie de
commutation au verrouillage
• Ne transmettre aucun télégramme
• Transmettre 0
• Transmettre 1
Comportement de la sortie de
commutation au déblocage (Sélection
possible en fonction du réglage antérieur)
• Ne transmettre aucun télégramme
• Transmettre le statut de la sortie de
commutation
• si sortie de commutation = 1 =>
transmettre 1
• si sortie de commutation = 0 =>
transmettre 0
7.3. Logique
Objets de communication entrées logiques
ne pas débloquer • débloquer
Détecteur de pluie/de vent KNX RW • Version: 15.11.2021 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs.
21
Réglage des paramètres
Logique ET
Logique 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8
pas actif • actif
Temporisation de transmission des sorties
de commutation suivant la mise sous
tension et la programmation
5s…2h
Logique OU
Logique 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8
pas actif • actif
Temporisation de transmission des sorties
de commutation suivant la mise sous
tension et la programmation
5s…2h
7.3.1. Logique ET 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8
1. / 2. / 3. / 4. Entrée
• ne pas utiliser
• tous les événements de commutation qui
sont mis à disposition par le capteur (voir «
Entrées de connexion de la logique ET »)
La sortie logique transmet
• non
• un objet d'un bit
• deux objets de 8 bits
La sortie logique transmet « un objet d'un bit » :
La sortie logique transmet
un objet d'un bit
si logique = 1 valeur objet
1•0
si logique = 0 valeur objet
1•0
Objet de communication
Logique ET 1 transmet
• en cas de modification de la logique
• en cas de modification de la logique à 1
• en cas de modification de la logique à 0
• en cas de modification de la logique et
cycliquement
• en cas de modification de la logique à 1 et
cycliquement
• en cas de modification de la logique à 0 et
cycliquement
Transmettre cycliquement tout
(seulement lorsqu'on transmet
« cycliquement »)
5s…2h
La sortie logique transmet « deux objets de 8 bits » :
La sortie logique transmet
deux objets de 8 bits
si logique = 1 valeur objet A
0 … 255; 127
si logique = 0 valeur objet A
0 … 255
si logique = 1 valeur objet B
0 … 255; 127
si logique = 0 valeur objet B
0 … 255
Détecteur de pluie/de vent KNX RW • Version: 15.11.2021 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs.
22
Réglage des paramètres
Objets de communication
Logique ET 1 A et B transmettent
• en cas de modification de la logique
• en cas de modification de la logique à 1
• en cas de modification de la logique à 0
• en cas de modification de la logique et
cycliquement
• en cas de modification de la logique à 1 et
cycliquement
• en cas de modification de la logique à 0 et
cycliquement
Transmettre cycliquement tout
(seulement lorsqu'on transmet
« cycliquement »)
5s…2h
7.3.2. Entrées de connexion de la logique ET
Ne pas utiliser
Objet de communication entrée logique 1
Objet de communication entrée logique 1 inversée
Objet de communication entrée logique 2
Objet de communication entrée logique 2 inversée
Objet de communication entrée logique 3
Objet de communication entrée logique 3 inversée
Objet de communication entrée logique 4
Objet de communication entrée logique 4 inversée
Objet de communication entrée logique 5
Objet de communication entrée logique 5 inversée
Objet de communication entrée logique 6
Objet de communication entrée logique 6 inversée
Objet de communication entrée logique 7
Objet de communication entrée logique 7 inversée
Objet de communication entrée logique 8
Objet de communication entrée logique 8 inversée
Pluie
Pas de pluie
Interférence vent
Interférence vent inversée
Vent valeur limite 1
Vent valeur limite 1 inversée
Vent valeur limite 2
Vent valeur limite 2 inversée
Vent valeur limite 3
Vent valeur limite 3 inversée
Détecteur de pluie/de vent KNX RW • Version: 15.11.2021 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs.
23
Réglage des paramètres
7.3.3. Logique OU 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8
1. / 2. / 3. / 4. Entrée
• ne pas utiliser
• tous les événements de commutation qui
sont mis à disposition par le capteur (voir «
Entrées de connexion de la logique OU »)
La sortie logique transmet
• un objet d'un bit
• deux objets de 8 bits
Les réglages pour la logique OU sont équivalent aux réglages de la logique ET.
7.3.4. Entrées de connexion de la logique OU
Les entrées de connexion de la logique OU correspondent à celles de la logique ET.
Pour la logique OU sont disponibles en outre les entrées suivantes :
Sortie logique ET 1
Sortie logique ET 1 inversée
Sortie logique ET 2
Sortie logique ET 2 inversée
Sortie logique ET 3
Sortie logique ET 3 inversée
Sortie logique ET 4
Sortie logique ET 4 inversée
Sortie logique ET 5
Sortie logique ET 5 inversée
Sortie logique ET 6
Sortie logique ET 6 inversée
Sortie logique ET 7
Sortie logique ET 7 inversée
Sortie logique ET 8
Sortie logique ET 8 inversée
Détecteur de pluie/de vent KNX RW • Version: 15.11.2021 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs.
Elsner Elektronik GmbH Technologie de la commande et de l’automatisation
Sohlengrund 16
75395 Ostelsheim
Tél. +49 (0) 70 33 / 30 945-0 [email protected]
Allemagne
Fax +49 (0) 70 33 / 30 945-20 www.elsner-elektronik.de
Support technique: +49 (0) 70 33 / 30 945-250

Manuels associés