▼
Scroll to page 2
FR Kit de démarrage KNX CasaConnect KNX Set 20 Le réglage du changement du mode de température (Confort, Veille, Eco) est effectué dans le menu CasaConnect KNX dans Système > Régler le mode automatique > Régulateur de température > Mode d'activation temporisée CasaConnect KNX Set 20 Kit de démarrage KNX La valeur actuelle de la température ambiante provient du contrôleur local Cala KNX T. La régulation effective y est également réalisée et il est possible de définir la valeur de consigne. Données techniques et consignes d’installation Référence d’article 71220 1 Simulation de présence : Avec la simulation de présence, vous pouvez exécuter jusqu'à 16 événements simultanément ou les uns après les autres afin de donner l’impression que des personnes se trouvent dans le bâtiment. Une temporisation réglable de l’heure de démarrage rend la simulation plus réaliste. Système > Configurer l'interface > Simulation de présence. 1.3. Données techniques et autres informations Tous les régulateurs de température ambiante sont configurés sur Chauffage à un niveau. Si d'autres modes de régulation sont nécessaires (Chauffage à deux niveaux, Chauffage à un niveau + refroidissement à un niveau, etc.), le changement doit être effectué via l’ETS à partir de la version 5. Voir fiches de données correspondantes sur https://www.elsner-elektronik.de/ shop/de/download/ Ventilateur : 2. Les produits sont conformes aux dispositions des directives de l’UE. Pour utiliser des ventilateurs, une programmation dans l’ETS est nécessaire, via l’intégrateur par exemple. L’installation, le contrôle, la mise en service et le dépannage de l’appareil sont strictement réservés aux électriciens agréés. Commande de protection solaire/de fenêtre : 1. Les entraînements de stores vénitiens, de volets roulants, de stores ou de fenêtres sont raccordés au KNX S4-B10 (8 sorties). Domaine d’application Le Kit de démarrage KNX CasaConnect KNX Set 20 est un pack KNX complet préconfiguré pour l'automatisation d'une maison composé de la centrale CasaConnect KNX ainsi que d’autres appareils de commande KNX, de capteurs KNX et d’actionneurs KNX. Le CasaConnect KNX Set 20 permet de contrôler automatiquement et d'actionner manuellement la lumière, le chauffage, la protection solaire et la ventilation. En outre, il est possible de réaliser des fonctions de sécurité comme la détection de fumée et de fuites d’eau. Le Kit de démarrage KNX CasaConnect KNX Set 20 est livré entièrement élaboré et configuré, c’est-à-dire qu’il suffit d'installer les appareils et ces derniers sont prêts à communiquer dès qu’ils sont raccordés au câble de bus KNX. Une fois les fonctions configurées individuellement sur l’écran de la centrale CasaConnect KNX, le fonctionnement automatique peut être défini. Veuillez utiliser le manuel d’utilisation du CasaConnect KNX pour adapter les fonctions automatiques à vos besoins et permettre une utilisation manuelle confortable. Fonctions et caractéristiques du CasaConnect KNX Set 20 : • Automatisation KNX facile d’un appartement ou d'une maison • Aucun ETS nécessaire, car le projet KNX préconfiguré est fourni à la livraison. Les extensions du système KNX ou les modifications sur des appareils du kit, par ex. une modification du marquage, des modifications de fonctions, des modifications de l’attribution des fonctions d’entrées binaires, peuvent être réalisées avec le logiciel KNX ETS à partir de la version 5 • Utilisation et interrogation du statut via l’application pour smartphone • Possibilité d’extension avec d'autres appareils KNX • Association optimale entre l’ombrage, le chauffage, le refroidissement et la ventilation • Accès à distance au CasaConnect KNX via le réseau pour l’installation du système, les diagnostics etc. Validation de l’utilisateur requise • Simulation de présence • Module de sécurité (pour les messages d'un système d'alarme) avec mémoire pour le protocole d'événements • Commande HCL(Human Centric Lighting) : La commande d'éclairage biodynamique modifie la couleur de la lumière et la luminosité au fil de la journée. Ce dispositif de réglage de l’éclairage peut favoriser le bien-être • 24 scénarios pour exécuter des courses personnalisées et des états de commutation. Plusieurs entraînements et appareils répondent à une scène, ce qui permet de créer une ambiance adaptée d’une simple pression (« TV », « Repas », etc.) 1.1. Contenu de la livraison Le CasaConnect KNX Set 20 est un kit de démarrage KNX, ce qui signifie qu’une reprise d'articles individuels contre un avoir ou un remplacement n’est pas possible. Unité de commande et d’utilisation centralisée CasaConnect KNX avec carte SD dans l’emplacement de la carte Station météo P04-KNX-GPS Alimentation électrique KNX PS640-IP Alimentation électrique PS2500 Contrôleur local Cala Touch KNX T Détecteur de présence Intra-Sewi KNX TH-L-Pr Détecteur de fumée Salva KNX basic Détecteur de fuite Leak KNX basic Dispositif de réglage du chauffage KNX K4 Régulateur d'éclairage DALI KNX DALI L4 bc 16 A Commande de la protection solaire KNX S4-B10 230 V Actionneur de commutation KNX R8 16 A Réf. 71200 71230 70142 20206 70800 70681 70405 70315 70320 70580 70530 70570 Kit 20 1x 1x 1x 1x 8× 5× 5× 2× 2× 2× 3× 2× 1.2. Étendue des fonctions Le CasaConnect KNX Set 20 offre notamment l'étendue de fonctions suivante : Régulation de la température : Le chauffage est connecté au KNX K4 (4 sorties). ATTENTION ! Tension électrique ! L’appareil contient des composants sous tension sans protection. • Inspectez l'appareil avant de l'installer pour vérifier qu'il n'est pas endommagé. Ne mettre en service que des appareils non endommagés. • Respecter les directives, règlements et dispositions en vigueur au niveau local en matière d'installation électrique. • Mettez immédiatement l'appareil ou le système hors service et sécurisezle afin d'éviter toute utilisation accidentelle lorsqu'un fonctionnement sans danger n'est plus garanti. Le premier choix concerne d'abord la fonction souhaitée (store vénitien, volet roulant, store ou fenêtre). Le réglage est effectué dans le menu CasaConnect KNX dans Système > Configurer l’interface > Bloc de fonction A > Entraînements Le mode automatique est ensuite configuré. Système > Configurer le mode automatique > Stores | Stores vénitiens | Volets roulants | Fenêtres > ... La valeur de la température intérieure peut être fournie par un contrôleur local Cala KNX T ou par un capteur au plafond Intra-Sewi KNX TH-L-Pr. La température extérieure, le message de précipitations, l’heure et la position proviennent de la station météo P04-KNX-GPS. Contrôle de l'éclairage/des prises/des appareils : Le bus DALI permet de raccorder jusqu’à 4 (groupes d’) éclairages sur le KNX DALI L4 bc 16 A. Ils sont commutés ou réglés avec une intensité variable via le contrôleur local Cala KNX T ou la centrale CasaConnect KNX. Manuel > Tout > groupe d'éclairage Dali X Par défaut, les sorties sur les variateurs d'intensité Dali sont préconfigurées. Si une sortie doit être utilisée uniquement pour la commutation, la sortie concernée peut être modifiée dans le menu système du CasaConnect KNX. Système > Configurer l’interface > Réglages KNX > Bloc de fonction A > Éclairage > Groupe d'éclairage Dali X > Type de sortie Utilisez l'appareil exclusivement pour l'automatisation des bâtiments et respectez le mode d'emploi. Une utilisation incorrecte, des modifications apportées à l'appareil ou le non-respect du mode d'emploi invalident toute garantie ou droit à la garantie. N'utilisez l'appareil qu'en tant qu'installation fixe, c'est-à-dire uniquement en état monté et après l'achèvement de tous les travaux d'installation et de mise en service et uniquement dans l'environnement prévu à cet effet. La société Elsner Elektronik décline toute responsabilité pour d’éventuelles modifications des normes et standards appliqués après la date de parution du présent manuel. 2.1. Consignes de sécurité concernant les fonctions automatiques et d'alarme Il est possible de raccorder jusqu’à 8 éclairages à l’actionneur de commutation KNX R8 16 A. Ils sont commutés directement via le contrôleur local Cala KNX T ou la centrale CasaConnect KNX. Manuel > Tout > Actionneur 1 SAX Les sorties de l’actionneur de commutation du KNX R8 16 A peuvent également être utilisées pour les prises commutables ou pour désactiver des appareils ménagers par exemple. Dans deux pièces, les éclairages peuvent être actionnés automatiquement en cas de présence de personnes dans la pièce par le détecteur de présence Intra-Sewi KNX TH-L-Pr, qui est associé directement à l’actionneur de commutation KNX R8 16 A. En outre, il est possible de définir des périodes pendant lesquelles l’éclairage est allumé. Système > Configurer le mode Automatique > Éclairage > ... > Commutation temporisée Consignes de sécurité et d'utilisation AVERTISSEMENT ! Risque de blessure par des composants mobiles automatiques ! La commande automatique peut entraîner le démarrage des pièces de l’installation et la mise en danger de personnes. • Personne ne doit se tenir dans la zone de déplacement des pièces à moteur électrique . • Vérifier que lors du séjour à l’extérieur du bâtiment, le chemin de retour/l’accès ne soit pas bloqué (risque de blocage) • Mettre l’installation hors service de façon conforme pour les travaux de maintenance et les travaux de nettoyage. Alarme de détection de pluie sur les fenêtres à commande automatique : En plus du mode automatique, l’utilisation manuelle est possible via le contrôleur local Cala KNX T ou la centrale CasaConnect KNX. Lorsque la pluie commence à tomber, selon la quantité de pluie et la température extérieure, il peut falloir un peu de temps pour que la pluie soit détectée par les capteurs dans le système. En outre, un temps de fermeture doit être calculé pour les fenêtres ou les toits coulissants à actionnement électrique. Les objets sensibles à l'humidité ne doivent donc pas être placés dans un lieu où ils risqueraient d’être endommagés par les précipitations. Fuite d’eau : Givrage des rails des dispositifs d'ombrage : À l’aide du détecteur de fuite Leak KNX basic, il est possible de détecter une alarme de détection d’eau (par ex. à cause d'une rupture de conduite d’eau) et de l’afficher en cliquant sur le symbole d'alarme en haut à droite sur la page d'accueil de la centrale CasaConnect KNX avec la notification « Leak Alarm ». Veuillez noter que les rails des stores, marquises et volets roulants montés à l’extérieur peuvent givrer. Si un entraînement est déplacé, cela peut endommager les dispositifs d'ombrage et les entraînements. Utilisation manuelle : Détection de fumée : Si les 3 détecteurs de fumée Salva KNX basic détectent de la fumée dans une pièce, ils envoient la notification « Détection de fumée » via le bus KNX à la centrale CasaConnect KNX. Cette notification est également affichée en cliquant sur le symbole d’alarme en haut à droite sur la page d'accueil et doit être acquittée. Si la batterie d'un détecteur de fumée est vide, une notification est également affichée sur la centrale. Module de sécurité : Si le module de sécurité est activé en externe : Module de sécurité > Activation externe alors les détecteurs de mouvement sont utilisés comme détecteurs anti-intrusion et dès qu’ils détectent la présence de personnes, une alarme anti-intrusion est déclenchée sur le CasaConnect KNX, qui peut être affichée et acquittée en cliquant sur le symbole d'alarme. Si une adresse e-mail est enregistrée : Système > Réglages système > Notification par e-mail un e-mail peut être envoyé en cas d'alarme anti-intrusion : Système > Configurer l’interface > Module de sécurité > Alarme > Destinataires des messages > Alarme anti-intrusion 2.1.1. Panne de courant, travaux de maintenance, etc. En cas de panne de courant ou de panne de tension de bus, aucune commande, fonction de sécurité et de protection (par ex. position sécurisée en cas d'alarme de vent/pluie) ne peut être exécutée dans le système KNX ! Si l'étendue totale des fonctions doit être garantie même en cas de coupure de l’alimentation électrique, un module de courant de secours doit être installé sur place avec un dispositif de commutation correspondant du mode de fonctionnement secteur vers le mode de secours. Les réglages enregistrés dans le programme du centre de contrôle restent enregistrés même en cas de panne de courant. Après un redémarrage (par ex. en cas de rétablissement de la tension après une panne de courant ou de réinitialisation manuelle), les entraînements et appareils pour lesquels une réinitialisation automatique est définie sont en mode automatique. 3. Installation Le Kit de démarrage KNX CasaConnect KNX Set 20 a été conçu pour être installé et mis en service sans ETS (voir chapitre 3.1.). Il est cependant également possible d'ajouter des extensions au CasaConnect KNX Set 20 ou d'apporter des modifications aux différents appareils du kit à tout moment (voir chapitre 3.2.). Kit de démarrage KNX CasaConnect KNX Set 20 • Version : 26.07.2021 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. • Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Allemagne • www.elsner-elektronik.de • Service Technique: +49 (0) 7033 / 30945-250 Kit de démarrage KNX CasaConnect KNX Set 20 3.1. Installation sans ETS Le projet ETS a été conçu de façon à être composé d'une zone extérieure, d'un couloir avec des distributeurs secondaires et de 5 pièces au premier étage, d'un escalier et d'un hall d'entrée avec des distributeurs secondaires et de 4 pièces au deuxième étage. Les différents appareils se trouvent dans ces zones dans le projet ETS. Chaque appareil est marqué avec l'adresse physique et est ainsi identifié de façon unique. Cette adresse correspond également à une affectation unique dans l’ETS. La répartition des appareils dans les différents locaux / les différentes zones est indiquée dans le tableau suivant. Cette affectation peut également être modifiée sans intervention dans l’ETS, les appareils peuvent par exemple être installés de la pièce 5 (Intra-Sewi KNX TH-L-Pr, 10.1.61) et de la pièce 4 (Cala Touch KNX T, 10.1.53) dans une autre pièce. Nom Réf. Adresse individuelle Extérieur Station météo P04-KNX-GPS 71230 10.1.3 Etage 1 : Couloir Détecteur de présence Intra-Sewi KNX TH-L-Pr 70681 10.1.60 est associé avec Activer l’éclairage : Canal 7 (D1) du KNX R8 16 A 10.1.20 Détecteur de fumée Salva KNX basic 70405 10.1.72 Etage 1 : Couloir - Distributeurs secondaires Alimentation électrique PS2500 20206 Alimentation électrique KNX PS640-IP 70142 10.1.0 Commande de la protection solaire KNX S4-B10 230 V 70530 10.1.10 Commande de la protection solaire KNX S4-B10 230 V 70530 10.1.11 Actionneur de commutation KNX R8 16 A 70570 10.1.20 Régulateur d'éclairage DALI KNX DALI L4 bc 16 A 70580 10.1.30 Dispositif de réglage du chauffage KNX K4 70320 10.1.40 Etage 1 : Pièce 1 (1 régulateur de température, 1 groupe d'éclairage Dali, 2 éclairages, 3 entrainements contrôlables) Unité de commande et d’utilisation centralisée CasaConnect 71200 10.1.2 KNX Contrôleur local Cala Touch KNX T 70800 10.1.50 est associé avec Régulation de la température : Canal 1 du KNX K4 10.1.40 Allumer/régler l’intensité de la lumière : Canal 1 du KNX DALI 10.1.30 L4 bc 16 A Activer l’éclairage : Canal 1 (A1) du KNX R8 16 A 10.1.20 Activer l’éclairage : Canal 2 (A2) du KNX R8 16 A 10.1.20 Commande de l’entraînement : Canal A du KNX S4-B10 230 V 10.1.10 Commande de l’entraînement : Canal B du KNX S4-B10 230 V 10.1.10 Commande de l’entraînement : Canal C du KNX S4-B10 230 V 10.1.10 Détecteur de fumée Salva KNX basic 70405 10.1.70 Etage 1 : Pièce 2 (1 régulateur de température, 1 groupe d'éclairage Dali, 2 éclairages, 2 entrainements contrôlables) Contrôleur local Cala Touch KNX T 70800 10.1.51 est associé avec Régulation de la température : Canal 2 du KNX K4 10.1.40 Allumer/régler l’intensité de la lumière : Canal 2 du KNX DALI 10.1.30 L4 bc 16 A Activer l’éclairage : Canal 3 (B1) du KNX R8 16 A 10.1.20 Activer l’éclairage : Canal 4 (B2) du KNX R8 16 A 10.1.20 Commande de l’entraînement : Canal D du KNX S4-B10 230 V 10.1.10 Commande de l’entraînement : Canal A du KNX S4-B10 230 V 10.1.11 Détecteur de fuite Leak KNX basic 70315 10.1.80 Etage 1 : Pièce 3 (1 régulateur de température, 1 groupe d'éclairage Dali, 1 éclairage, 2 entrainements contrôlables) Contrôleur local Cala Touch KNX T 70800 10.1.52 est associé avec Régulation de la température : Canal 3 du KNX K4 10.1.40 Allumer/régler l’intensité de la lumière : Canal 3 du KNX DALI 10.1.30 L4 bc 16 A Activer l’éclairage : Canal 5 (C1) du KNX R8 16 A 10.1.20 Commande de l’entraînement : Canal B du KNX S4-B10 230 V 10.1.11 Commande de l’entraînement : Canal C du KNX S4-B10 230 V 10.1.11 Détecteur de fumée Salva KNX basic 70405 10.1.71 Etage 1 : Pièce 4 (1 régulateur de température, 1 groupe d'éclairage Dali, 1 éclairage, 1 entrainement contrôlable) Contrôleur local Cala Touch KNX T 70800 10.1.53 est associé avec Régulation de la température : Canal 4 du KNX K4 10.1.40 Allumer/régler l’intensité de la lumière : Canal 4 du KNX DALI 10.1.30 L4 bc 16 A Activer l’éclairage : Canal 6 (C2) du KNX R8 16 A 10.1.20 Commande de l’entraînement : Canal D du KNX S4-B10 230 V 10.1.11 Etage 1 : Pièce 5 Détecteur de présence Intra-Sewi KNX TH-L-Pr 70681 10.1.61 est associé avec Activer l’éclairage : Canal 8 (D2) du KNX R8 16 A 10.1.20 Escalier étage 1 - étage 2 Détecteur de présence Intra-Sewi KNX TH-L-Pr 70681 10.1.62 est associé avec Activer l’éclairage : Canal 7 (D1) du KNX R8 16 A 10.1.21 Détecteur de présence Intra-Sewi KNX TH-L-Pr 70681 10.1.63 est utilisé comme esclave de 10.1.62 et 10.1.64 Etage 2 : Hall d'entrée Détecteur de présence Intra-Sewi KNX TH-L-Pr 70681 10.1.64 est associé avec Activer l’éclairage : Canal 8 (D2) du KNX R8 16 A 10.1.21 Détecteur de fumée Salva KNX basic 70405 10.1.73 Etage 2 : Hall d'entrée - Distributeurs secondaires Commande de la protection solaire KNX S4-B10 230 V 70530 10.1.12 Actionneur de commutation KNX R8 16 A 70570 10.1.21 Régulateur d'éclairage DALI KNX DALI L4 bc 16 A 70580 10.1.31 Dispositif de réglage du chauffage KNX K4 70320 10.1.41 Etage 2 : Pièce 6 (1 régulateur de température, 1 groupe d'éclairage Dali, 2 éclairages, 1 entrainement contrôlable) Contrôleur local Cala Touch KNX T 70800 10.1.54 est associé avec Régulation de la température : Canal 1 du KNX K4 10.1.41 Allumer/régler l’intensité de la lumière : Canal 1 du KNX DALI 10.1.31 L4 bc 16 A Activer l’éclairage : Canal 1 (A1) du KNX R8 16 A 10.1.21 Activer l’éclairage : Canal 2 (A2) du KNX R8 16 A 10.1.21 Commande de l’entraînement : Canal A du KNX S4-B10 230 V 10.1.12 Détecteur de fumée Salva KNX basic 70405 10.1.74 Etage 2 : Pièce 7 (1 régulateur de température, 1 groupe d'éclairage Dali, 2 éclairages, 1 entrainement contrôlable) Contrôleur local Cala Touch KNX T 70800 10.1.55 est associé avec Régulation de la température : Canal 2 du KNX K4 10.1.41 Allumer/régler l’intensité de la lumière : Canal 2 du KNX DALI 10.1.31 L4 bc 16 A Activer l’éclairage : Canal 3 (B1) du KNX R8 16 A 10.1.21 Activer l’éclairage : Canal 4 (B2) du KNX R8 16 A 10.1.21 Commande de l’entraînement : Canal B du KNX S4-B10 230 V 10.1.12 Etage 2 : Pièce 8 (1 régulateur de température, 1 groupe d'éclairage Dali, 1 éclairage, 1 entrainement contrôlable) Contrôleur local Cala Touch KNX T 70800 10.1.56 est associé avec Régulation de la température : Canal 3 du KNX K4 10.1.41 Allumer/régler l’intensité de la lumière : Canal 3 du KNX DALI 10.1.31 L4 bc 16 A Activer l’éclairage : Canal 5 (C1) du KNX R8 16 A 10.1.21 Commande de l’entraînement : Canal C du KNX S4-B10 230 V 10.1.12 Etage 2 : Pièce 9 (1 régulateur de température, 1 groupe d'éclairage Dali, 1 éclairage, 1 entrainement contrôlable) Contrôleur local Cala Touch KNX T 70800 10.1.57 est associé avec Régulation de la température : Canal 4 du KNX K4 10.1.41 Allumer/régler l’intensité de la lumière : Canal 4 du KNX DALI 10.1.31 L4 bc 16 A Activer l’éclairage : Canal 6 (C2) du KNX R8 16 A 10.1.21 Commande de l’entraînement : Canal D du KNX S4-B10 230 V 10.1.12 Détecteur de fuite Leak KNX basic 70315 10.1.81 Sur chaque contrôleur local Cala Touch KNX T, il est possible de raccorder respectivement un bouton pour chaque canal d'éclairage, qui permet également d’activer ou d’activer/de régler l’intensité de l’éclairage. La séquence des entrées de boutons correspond à la séquence des canaux d'éclairage. Sur les commandes de la protection solaire KNX S4-B10 230 V, il est possible de raccorder respectivement jusqu’à 10 contacts (boutons de bus comme interrupteurs), par ex. des contacts magnétiques (10.1.10 : contact 1-10 ; 10.1.11 : contact 11-20 ; 10.1.12 : contact 21-30). Cela permet de créer par exemple une commande de fenêtre automatique avec contact de fenêtre sur la centrale CasaConnect KNX. Ce matériel doit être mis à disposition sur place. À la livraison, les 3 x 10 entrées binaires pour une utilisation dans le module de sécurité sont activées. L’attribution des fonctions par entrée est effectuée dans le menu système du CasaConnect KNX dans Système > Configurer l'interface > Réglages KNX > Bloc de fonction B > Messages d'alarme > Contacts > Message d'alarme A/B > Utilisation dans le module de sécurité 3.2. Installation avec ETS Pour configurer ou installer les différents appareils du CasaConnect KNX Set 20 différemment par rapport à la description du chapitre 3.1 ou pour intégrer encore d'autres appareils KNX, cela peut être effectué à tout moment en apportant des modifications dans l’ETS à partir de la version 5. Le projet ETS est enregistré sur la carte SD du CasaConnect KNX. Elsner Elektronik n’assume aucune responsabilité pour les dommages liés à des modifications du projet ETS. 4. Mise en service Après établissement de la tension de bus, certains appareils se trouvent dans la phase d'initialisation pendant quelques secondes. Pendant ce délai, aucune information ne peut être reçue ou envoyée via le bus. Kit de démarrage KNX CasaConnect KNX Set 20 • Version : 26.07.2021 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. • Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Allemagne • www.elsner-elektronik.de • Service Technique: +49 (0) 7033 / 30945-250 2