Elsner Sewi KNX T Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Elsner Sewi KNX T Manuel utilisateur | Fixfr
FR
Capteur de température Sewi KNX T
Sewi KNX T Capteur de température
pour l'intérieur
Données techniques et indications d'installation
Numéros d‘article 70392 (blanc), 70692 (noir foncé)
1
Objets de communi237
cation
Tension nominale
30 V
SELV
KNX
Consommation de
max. 10 mA
courant KNX
Raccordement
Bornes enfichables KNX
Durée après rétablisenv. 5 secondes
sement de la tension
de bus jusqu’à ce que
les données soient
reçues
Capteurs :
Capteur de température :
Plage de mesure
-25°C … +80°C
Résolution
0,1°C
Le produit est en conformité avec les normes des directives U.E.
1.1.1. Précision de la mesure
1.
Description
Le Capteur de température Sewi KNX T pour le système de bus KNX mesure la
température ambiante. Via le bus, le capteur peut recevoir une valeur externe de
température et la transformer avec ses propres données en une valeur globale (valeur mixte, par ex. moyenne de la pièce).
La valeur mesurée peut être utilisée pour la commande des sorties de commutation
dépendant des valeurs limites. Via les portes logiques ET et les portes logiques OU,
les états peuvent être reliés. Les modules multifonctions modifient les données
d'entrée si besoin par calculs, interrogation d'une condition ou conversion du type
de point de donnée. En outre, un comparateur de valeurs de commande peut comparer et afficher les valeurs reçues via des objets de communication. Un régulateur
PI intégré commande chauffage et refroidissement selon la température.
Fonctions :
• Mesure de la température avec calcul de la valeur mixte. La part de
valeur de mesure interne et de mesure externe est réglable en pourcentage
• Valeurs limites réglables par paramètres ou via les objets de
communication
• Régulateur PI pour chauffage (à une ou deux phases) et refroidissement
(à une ou deux phases) selon la température. Régulation selon des valeurs de
consigne distinctes ou une température de consigne de base
• 8 portes logiques ET et 8 portes logiques OU avec chacune 4 entrées.
Comme entrées pour les portes logiques, tous les événements de
commutation ainsi que 16 entrées logiques sous forme d'objets de
communication peuvent être utilisés. La sortie de chaque élément peut être
configurée au choix comme 1 bit ou 2 x 8 bits
• 8 modules multifonctions (calculateur) pour la modification des données
d'entrée par calculs, par interrogation d'une condition ou par conversion du
type de donnée
• 4 comparateurs de valeurs de commande pour l'émission de valeurs
minimales, maximales ou moyennes. Respectivement 5 entrées pour les
valeurs reçues via les objets de communication
• Compensation d'été pour refroidissements. Une température de consigne
dans la pièce est adaptée à la température extérieure et la valeur minimale et
maximale de la température de consigne est déterminée via une
caractéristique linéaire
La configuration se réalise par le logiciel KNX ETS. Le fichier de produit est disponible au téléchargement sur la page d'accueil de Elsner Elektronik
www.elsner-elektronik.de dans le menu « service ».
1.0.1. Contenu de la livraison
•
Capteur de température
1.1. Caractéristiques techniques
Généralités :
Boîtier
Couleurs
Montage
Dimensions Ø x hauteur
Indice de protection
Poids
Température ambiante
Hygrométrie ambiante
Température de stockage
Bus KNX :
Fluide KNX
Mode de configuration
Adresses de groupe
Attributions
Matière plastique
• Blanc similaire à blanc de sécurité RAL 9003
(socle)/
blanc gris RAL 9002 (couvercle)
• Noir foncé RAL 9005
Apparent, montage mural ou au plafond
env. 105 mm x env. 32 mm
IP 30
env. 45 g
-25…+80°C
5...95% HR, sans condensation
-30…+85°C
TP1-256
Mode S
max. 2000
max. 2000
Les variations de valeur mesurée dues à des sources d'interférence (voir chapitre
Lieu de montage) doivent être corrigées dans le logiciel ETS, pour obtenir le niveau
de précision spécifié par le capteur (décalage).
Lors de la mesure de la température, l'échauffement propre de l'appareil est pris
en compte par l'électronique. Elle est compensée par le logiciel de sorte que la valeur mesurée affichée/éditée de la température intérieure concorde.
2.
Consignes de sécurité et d’utilisation
2.1. Informations générales sur l’installation
L’installation, le contrôle, la mise en service et le dépannage de
l’appareil sont strictement réservés aux électriciens qualifiés.
ATTENTION !
Tension électrique !
L’appareil contient des composants sous tension sans protection.
• Lors de la planification et de l'installation d'installations
électriques, il convient de respecter les directives, les
règlements et les dispositions en vigueur dans le pays concerné.
• Assurez-vous que l'appareil ou le système peut être déconnecté.
Lors de l'installation, débranchez tous les câbles de
l'alimentation électrique et prenez des mesures de sécurité
pour éviter toute mise sous tension involontaire.
• Si l’appareil est endommagé, il est interdit de le mettre en service.
• Mettre l’appareil ou l’installation hors service puis le sécuriser afin
d’éviter toute utilisation accidentelle lorsqu’il n’est
plus possible de garantir un fonctionnement sans danger.
L’appareil a exclusivement été conçu pour une utilisation conforme aux prescriptions décrites dans le présent manuel. En cas de modification non conforme ou de
non-respect du manuel d’utilisation, tout droit à la garantie ou garantie légale cesse.
Après avoir déballé l’appareil, immédiatement l’examiner afin de déterminer tout
dommage mécanique. En cas d'avaries de transport, veuillez en informer immédiatement le fournisseur.
L’appareil ne peut être utilisé que comme une installation fixe, c’est-à-dire uniquement s’il est monté dans une installation, après l'achèvement de tous les travaux
d’installation et de mise en service, et uniquement dans un environnement prévu à
cet effet.
La société Elsner Elektronik décline toute responsabilité pour d’éventuelles modifications des normes et standards appliqués après la date de parution du présent manuel.
3.
Installation
3.1. Emplacement de montage et préparation
Installer et utiliser uniquement dans des locaux secs !
Éviter la condensation.
Le Capteur de température Sewi KNX T est installé apparent sur le mur ou au
plafond.
En sélectionnant le lieu du montage, veillez autant que faire se peut à ce que les résultats du mesure soient le moins faussés possible par les influences extérieures.
Sources d'interférence éventuelles :
• Exposition solaire directe
• Les courants d'air provenant des fenêtres et des portes
• Les courants d'air provenant des tuyaux menant au capteur à partir d'autres
locaux ou de l'extérieur
• Réchauffement ou refroidissement de la structure sur laquelle est monté le
capteur, en raison, par exemple, du rayonnement solaire, des conduites de
chauffage ou d'eau froide
• conduites de raccordement et tuyaux vides reliant une zone plus froide ou
plus chaude au capteur
Les variations de valeur mesurée dues à ces sources de perturbation doivent être
corrigées dans le logiciel ETS, pour obtenir le niveau de précision spécifié par le capteur (décalage).
Capteur de température Sewi KNX T • Version : 25.01.2021 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. • Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Allemagne • www.elsner-elektronik.de • Support technique: +49 (0) 7033 / 30945-250
Capteur de température Sewi KNX T
3.2. Raccordement
2
Fig. 7
Fermez le boîtier en appliquant le couvercle et en l'enclenchant. Pour ce faire, alignez l'évidement du couvercle
avec le marquage du socle (le détecteur de présence doit dépasser de
l’ouverture dans le couvercle).
Lors de l’installation et de la pose des câbles sur le
raccordement KNX, les directives et normes applicables pour
les circuits SELV doivent être respectées!
Le Capteur de température Sewi KNX T est monté en saillie, mais il peut également être vissé sur un boîtier encastré.
Si le Capteur de température Sewi KNX T est installé sur un boîtier encastré, il
ne doit pas y avoir de câblage avec 230 V dessus.
4.
Mise en service
Les fentes d'aération latérales ne doivent pas être encrassés, peints ou couverts.
3.2.1. Montage de la platine
Après l'application de la tension de bus, l'appareil se trouve pendant environ 5 secondes dans la phase d'initialisation. Dans cette période ne peut être reçue ou envoyée aucune information par le bus.
4.1. Configurer l’adresse de l’appareil
1a
L'adresse individuelle est attribuée via le ETS. Pour cela, il y a un bouton avec une
LED de contrôle sur l'appareil (Fig. 1, n° 3+4).
3
4
A
2
1b
L'appareil est livré avec l'adresse de bus 15.15.255. Une adresse différente peut être
programmée en utilisant le ETS.
5
5.
6
En général, il suffit d’essuyer l’appareil deux fois par an avec un chiffon doux et sec
si nécessaire.
6.
Maintenance
Elimination
Après utilisation, l'appareil doit être éliminé ou recyclé conformément aux dispositions légales. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères !
Fig. 1
1 a+b Trous oblongs pour fixation (espacement des trous 60 mm)
2 Capteur de température
3 Bouton-poussoir de programmation
4 LED de programmation
5 Borne KNX BUS +/6 Passage du câble
A Marquage pour aligner le couvercle
3.2.2. Montage
A
Fig. 2 Boîtier de l'extérieur
A Évidement pour l'ouverture du boîtier
Fig. 3
Ouvrez le boîtier. Pour ce faire, enlevez avec précaution le couvercle du
socle. Posez sur l'évidement, par ex.
avec un tournevis plat.
Fig. 4
Faites passer le câble de bus à travers
le passage de câble dans le socle.
60 mm
Fig. 5
Vissez le socle sur le mur ou au plafond.
Espacement des trous 60 mm.
Fig. 6
Raccordez le bus KNX à la borne KNX.
Capteur de température Sewi KNX T • Version : 25.01.2021 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. • Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Allemagne • www.elsner-elektronik.de • Support technique: +49 (0) 7033 / 30945-250

Manuels associés