▼
Scroll to page 2
of
48
F KNX S1-B2 230V Actionneur multifonctionnel Item number 70380 Elsner Elektronik GmbH Control and Automation Technology Sohlengrund 16 D - 75395 Ostelsheim Phone +49 (0) 70 33 / 30 945-0 [email protected] Germany Fax +49 (0) 70 33 / 30 945-20 www.elsner-elektronik.de Installation et réglage 1 Inhalt 1. Description ........................................................................................... 3 1.1. Caractéristiques techniques .................................................................................... 4 2. Installation et mise en service ............................................................. 2.1. Informations sur l’installation ................................................................................. 2.2. Conception de l'appareil .......................................................................................... 2.2.1. Affichage du statut de fonctionnement par la LED du secteur ................. 2.2.2. Affichage du statut des LED du canal ......................................................... 2.3. Informations sur le montage et la mise en service ............................................... 2.4. Exemples de raccordements pour entrées binaires .............................................. 2.4.1. Utilisation de la tension auxiliaire interne de l'actionneur ........................ 2.4.2. Utilisation d'une tension auxiliaire externe ................................................ 4 4 6 6 7 7 8 8 8 3. Protocole de transmission ................................................................... 9 3.1. Liste de tous les objets de communication ............................................................ 9 4. Réglage des paramètres ..................................................................... 14 4.1. Réglages généraux ................................................................................................. 14 4.1.1. Utilisation locale ......................................................................................... 14 4.2. Sortie ....................................................................................................................... 14 4.2.1. Réglages du canal - Moteurs ..................................................................... 15 4.2.1.1. Commande (moteurs) .................................................................. 17 Blocage - Objets de blocage ...................................................................... 21 Blocage - Coupe-vent ................................................................................. 22 Blocage - Barrière anti-pluie ...................................................................... 23 4.2.1.2. Automatisme pour systèmes d'ombrage (moteurs) .................. 23 4.2.1.3. Automatisme pour fenêtre (moteurs) ......................................... 29 4.2.1.4. Scènes (moteurs) .......................................................................... 33 4.2.1.5. Appuis de touches (moteurs) ....................................................... 33 Entrée en tant que touche de bus .............................................................. 34 Entrée en tant que touche d'actionneur .................................................... 38 Entrée en tant que capteur de position de référence ............................... 38 4.2.2. Réglages du canal - Fonctions de commutation ...................................... 38 4.2.2.1. Connexion (fonctions de commutation) ..................................... 39 4.2.2.2. Délais de connexion/déconnexion ou commutation temporisée (fonctions de commutation) 39 4.2.2.3. Fonction de blocage (fonctions de commutation) ..................... 41 4.2.3. Appui de touche (fonctions de commutation) .......................................... 41 Entrée en tant que touche de bus .............................................................. 41 Entrée en tant que touche d'actionneur .................................................... 41 5. Partie générale ................................................................................... 43 5.1. Canal de sortie avec moteur .................................................................................. 43 5.1.1. Modes de commande pour le moteur ...................................................... 43 5.2. Canal de sortie avec fonction de commutation ................................................... 45 5.2.1. Enchaînement de connexion - Commutation temporisée - Blocage ...... 45 Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • D-75395 Ostelsheim • Allemagne Aktor KNX S1-B2 230 V • à partir de la version logicielle 0.3.3, ETS version 3.1 Version: 13.04.2016 • Sous réserve de modifications techniques. Sous réserve d’erreurs. 4 Zeichenerklärungen Installation, Prüfung, Inbetriebnahme und Fehlerbehebung des Geräts dürfen nur von einer Elektrofachkraft (lt. VDE 0100) durchgeführt werden. Dieses Handbuch unterliegt Änderungen und wird an neuere Software-Versionen angepasst. Den Änderungsstand (Software-Version und Datum) finden Sie in der Fußzeile des Inhaltsverzeichnis. Wenn Sie ein Gerät mit einer neueren Software-Version haben, schauen Sie bitte auf www.elsner-elektronik.de im Menübereich „Service“, ob eine aktuellere HandbuchVersion verfügbar ist. Zeichenerklärungen für dieses Handbuch Sicherheitshinweis. Sicherheitshinweis für das Arbeiten an elektrischen Anschlüssen, Bauteilen etc. GEFAHR! ... weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht gemieden wird. WARNUNG! ... weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. VORSICHT! ... weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu geringfügigen oder leichten Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. ACHTUNG! ETS ... weist auf eine Situation hin, die zu Sachschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. In den ETS-Tabellen sind die Voreinstellungen der Parameter durch eine Unterstreichung gekennzeichnet. 5 Zeichenerklärungen 3 1. Description Description Le Actionneur KNX S1-B2 230 V avec commande en façade intégrée dispose d'une sortie multifonctionnelle, d'une paire de touches et des LED de contrôle. Il est possible de raccorder à la sortie soit un moteur avec commande de montée/descente (stores, persiennes, volets roulants, fenêtres), soit deux appareils commutables (marche/arrêt de lumière et ventilation). Les moteurs ou appareils raccordés peuvent être directement commandés auKNX S1-B2 230 V et via les touches manuelles. L'automatisme peut être programmé de façon externe ou interne. En interne, il y a de nombreuses possibilités pour les blocages, verrouillages (par ex. maître-esclave) et paramètres de priorité (par ex. manuel-automatique). On peut enregistrer des scènes et les rappeler via le bus (commande de scènes avec 16 scènes par moteur). On peut utiliser deux entrées binaires, soit pour l'entraînement direct (par ex. boutonpoussoir manuel), soit comme bouton-poussoir bus (ou également, par exemple, pour des messages d'alarme). On fixe avec précision le comportement souhaité en sélectionnant les temps de réaction en mode standard, confort ou homme mort. Fonctions : • • • • • • • • • • • • 1 sortie multifonctions pour un moteur 230 V (ombrage, fenêtre) ou le raccordement de deux appareils commutables (éclairage, ventilation) Clavier avec une paire de touches et LED de statut 2 entrées binaires pour utilisation comme touches manuelles ou comme touches de bus avec tension variable (6...80 V DC, 6...240 V AC) Mesure automatique de la durée d'exécution des moteurs pour le positionnement (y compris objet message de dysfonctionnement) Rétro signal de position (position de déplacement, y compris position des lamelles pour les stores à lamelles) Mémorisation de la position (position de déplacement) par objet 1 bit (enregistrement et appel en actionnant un bouton-poussoir, par ex.) Commande par automatisme interne ou externe Commande d’ombrage intégrée pour chaque sortie moteur (avec ajustement de lamelles selon la position du soleil pour les stores à lamelles) Commande de scènes pour position de déplacement avec 16 scènes par moteur (pour les stores également positions des lamelles) Le Verrouillage réciproque des deux moteurs à l'aide de capteurs de position de référence zéro empêche les collisions, par ex. du dispositif d'ombrage et de la fenêtre (maître-esclave) Les objets de blocage et les messages d'alarme ont des priorités différentes, de sorte que les fonctions de sécurité ont toujours la priorité (par ex. coupe-vent) Réglage de la priorité de la commande manuelle ou automatique par le temps d'exécution ou l'objet de communication La configuration se réalise par le logiciel KNX ETS. Le fichier de produit est disponible au téléchargement sur la page d'accueil de Elsner Elektronik www.elsner-elektronik.de dans le menu « service ». Actionneur KNX S1-B2 230 V • Version: 13.04.2016 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 4 Installation et mise en service 1.1. Caractéristiques techniques Boîtier Matière plastique Couleur blanc Montage Installation modulaire sur rail DIN Type de protection IP 20 Dimensions env. 53 x 88 x 60 (L × H × P, mm), 3 unités modulaires Poids env. 170 g Température ambiante en fonctionnement : -20...+70°C, en stockage -55...+90°C Hygrométrie ambiante 95% max. rF, éviter la condensation Tension de fonctionnement 230 V CA, 50 Hz Puissance absorbée en fonctionnement, max. env. 1,2 W Intensité électrique au niveau du bus : 10 mA Sortie 1 × sortie avec 2 raccordements pour moteur Haut/Bas ou 2 appareils, 230 V (PE/N/1/2), en tout max. 8 A et max. 4 A par raccordement Entrées 2 × sortie binaire, tension universelle (6...80 V DC, 6...240 V AC) Longueur max. de câblage Entrées binaires 50 m Sortie des données Borne à fiche bus KNX +/- Type BCU micro contrôleur propre Type PEI Physical External Interface 0 Adresses de groupe max. 1024 Attributions max. 1024 Objets de communication 130 Le produit est certifié conforme aux normes des directives UE. 2. Installation et mise en service 2.1. Informations sur l’installation L’installation, le contrôle, la mise en service et le dépannage de l’appareil sont strictement réservés aux électriciens qualifiés. Actionneur KNX S1-B2 230 V • Version: 13.04.2016 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 5 Installation et mise en service DANGER ! Danger de mort par électrocution (tension secteur) ! L’appareil contient des composants sous tension sans protection. • Respecter les dispositions VDE et nationales. • Mettre toutes les lignes à monter hors tension puis prendre les mesures de sécurité qui s’imposent afin d’éviter une mise en marche accidentelle. • Si l’appareil est endommagé, il est interdit de le mettre en service. • Mettre l’appareil ou l’installation hors service puis le sécuriser afin d’éviter toute mise en marche accidentelle lorsqu’il n’est plus possible de garantir un fonctionnement sans danger. L’appareil a exclusivement été conçu pour une utilisation conforme. Pour toute modification non conforme ou non-respect du manuel d’utilisation, tout droit à la garantie ou garantie légale cesse. Après avoir déballé l’appareil, immédiatement l’examiner afin de déterminer tout dommage mécanique. En cas d'avaries de transport, veuillez en informer immédiatement le fournisseur. L’appareil ne peut être utilisé que comme une installation fixe, c’est-à-dire uniquement s’il est monté dans une installation, après l'achèvement de tous les travaux d’installation et de mise en service, et uniquement dans un environnement prévu à cet effet. La société Elsner Elektronik décline toute responsabilité pour d’éventuelles modifications des normes et standards appliqués après la date de parution du présent manuel. Actionneur KNX S1-B2 230 V • Version: 13.04.2016 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 6 Installation et mise en service 2.2. Conception de l'appareil L'appareil est conçu pour une installation modulaire sur rails DIN et avec attribution 3TE. 2 1 3 4 5 8 9 6 7 10 1) LED de programmation et bouton-poussoir de programmation (PRG) 2) Emplacement de la prise pour bus (KNX +/-) 3) Paire de touches Haut/Bas et LED 4) LED du secteur (alimentation électrique), indication du statut de fonctionnement. Siehe “Affichage du statut de fonctionnement par la LED du secteur” auf Seite 6. 5) Entrée de la tension de fonctionnement 230 V AC L/N/PE 6) Sortie A1 - A2 : "Haut"-"Bas" ou "Appareil1""Appareil2", max. 4 A 7) Toutes les bornes L, N, PE de la prise de raccordement inférieure sont pontées en interne avec „secteur L, N. PE“. 8 Entrées binaires 1-2 9 Tension auxiliaire interne + 24 V DC. Uniquement pour les entrées binaires ! Ne mettre que sous tension externe ! 10) –/N Pour tension auxiliaire externe (6...80 V DC, 6...240 V AC) Il est interdit de mélanger différentes tensions auxiliaires pour les entrées binaires. 2.2.1. Affichage du statut de fonctionnement par la LED du secteur Comportement Couleur Marche Vert Fonctionnement normal. Connexion de bus/tension de bus présente. Clignote Vert Fonctionnement normal. Pas de connexion de bus / tension de bus présente. Marche Orange L'appareil démarre ou est programmé via le logiciel ETS. Aucune fonction automatique n'est exécutée. Clignote Vert (allumé), orange (clignote) Mode de programmation activé. Actionneur KNX S1-B2 230 V • Version: 13.04.2016 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 7 Installation et mise en service 2.2.2. Affichage du statut des LED du canal Comportement LED Marche au-dessus Moteur en position de fin de course supérieure / appareil allumé. Marche au-dessous Moteur en position de fin de course inférieure / appareil allumé. Clignote lentement au-dessus Le moteur se déplace vers le haut. Clignote lentement au-dessous Le moteur se déplace vers le bas. Clignote rapidement au-dessus Moteur en position de fin de course supérieure, blocage activé. Clignote rapidement au-dessous Moteur en position de fin de course inférieure, blocage activé. Clignote rapidement les deux simultanément Moteur en position intermédiaire, blocage activé. Arrêt les deux Moteur en position intermédiaire. Clignote les deux en alternance Erreur détermination automatique du temps d'exécution. Si le moteur peut être déplacé, allez manuellement en position de fin de course (rentrer/sortir complètement et/ou ouvrir/fermer) pour déclencher à nouveau la détermination du temps d'exécution. Si le moteur ne peut pas être déplacé, vérifiez les raccordements. « Chenillard » sur toutes les LED tous les canaux Une version incorrecte de l'application a été chargée. Utilisez la version adaptée à l'appareil ! 2.3. Informations sur le montage et la mise en service Ne jamais exposer l‘équipement à l’eau (de pluie). Sinon l’électronique pourrait être endommagée. Une humidité relative de 95 % ne doit pas être dépassée. Éviter la condensation. Après l'application de la tension de bus, l'appareil se trouve pendant quelques secondes dans la phase d'initialisation. Dans cette période ne peut être reçue ou envoyée aucune information par le bus. Dans le cas des dispositifs KNX à fonctions de sécurité (par exemple blocage du vent ou de la pluie), il faut configurer un contrôle cyclique des objets de sécurité. Un rapport Actionneur KNX S1-B2 230 V • Version: 13.04.2016 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 8 Installation et mise en service 1:3 est optimal (exemple : si la station météorologique émet une valeur toutes les 5 minutes, il faut régler le temps de contrôle dans l’actionneur à 15 minutes). 2.4. Exemples de raccordements pour entrées binaires 2.4.1. Utilisation de la tension auxiliaire interne de l'actionneur Entrées binaires supplémentaires correspondantes. 2.4.2. Utilisation d'une tension auxiliaire externe B1 direct sur phase. Entrées binaires supplémentaires correspondantes. Tension auxiliaire externe 6...80 V DC ou 6...240 V AC Actionneur KNX S1-B2 230 V • Version: 13.04.2016 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 9 3. Protocole de transmission Protocole de transmission 3.1. Liste de tous les objets de communication Abréviations : L Lire E Écrire C Communication T Transmettre Type de point de données (DTP - Data Point Type) Nr. Nom Fonction DPT Marq uages 1 Version de logiciel Extractible 50 Entrée 1 - Long terme Entrée / Sortie DPST-1-8 CL E T 51 52 Entrée 1 - Court terme Sortie DPST-1-10 C LT Entrée 1 - Commutation Entrée / Sortie DPST-1-1 53 CL E T Entrée 1 - Variateur relatif Entrée / Sortie DPST-3-7 CL E T 54 Entrée 1 - Affichage de valeur 8 bit Sortie DPT-5 C LT 55 Entrée 1 - Affichage de valeur de température Sortie DPST-9-1 C LT 56 Entrée 1 - Affichage de valeur de luminosité Sortie DPST-9-4 C LT 57 Entrée 1 - Scène Sortie 58 Entrée 1 - Objet de blocage Entrée DPST-1-1 EL 6068 Entrée 2 (cf. Entrée 1) 100 Canal A - Statut automatique ou manuel Sortie DPST-1-3 C LT L K C LT 101 Canal A - Court terme manuel Entrée DPST-1-10 CE L 102 Canal A - Long terme manuel Entrée DPST-1-8 CE L 103 Canal A - Position de déplacement manuelle Entrée DPST-5-1 CE L 104 Canal A - Position manuelle de lamelles Entrée DPST-5-1 CE L 105 Canal A - Court terme d'automatisme Entrée DPST-1-10 CE L 106 Canal A - Long terme d'automatisme Entrée DPST-1-8 CE L 107 Canal A - Position de déplacement d'automatisme Entrée DPST-5-1 CE L 108 Canal A - Position de lamelles d'automatisme Entrée DPST-5-1 CE L 109 Canal A - Basculement de manuel à automatique Entrée DPST-1-3 CE L Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 10 Protocole de transmission Nr. Nom Fonction DPT Marq uages 110 Canal A - Objet de blocage d'automatisme Entrée DPST-1-1 CL E T 111 Canal A - Position de déplacement actuelle Sortie DPST-5-1 C LT 112 Canal A - Position actuelle de lamelles Sortie DPST-5-1 C LT 113 Canal A - Objet de statut Sortie C LT 114 Canal A - Appel / Enregistrement de scènes Entrée EL 115 Canal A - Température externe Objet de blocage Entrée DPST-1-1 CE L 116 Canal A - Valeur de mesure de température externe de blocage Entrée DPST-9-1 EL 117 Canal A - Statut de température externe de blocage Sortie DPST-1-3 C LT 118 Canal A - Objet de crépuscule Entrée DPST-1-1 CE L 119 Canal A - Valeur de mesure de crépuscule Entrée DPST-9-4 CE L 120 Canal A - Statut de crépuscule Sortie DPST-1-3 C LT 121 Canal A - Commande de temporisation Entrée DPST-1-1 CE L 122 Canal A - Objet de déblocage de température interne Entrée DPST-1-1 CE L 123 Canal A - Valeur de mesure de déblocage de température interne Entrée DPST-9-1 CE L 124 Canal A - Valeur de consigne de déblocage de température interne Entrée DPST-9-1 CE L 125 Canal A - Valeur de consigne de déblocage de température interne Sortie DPST-1-3 C LT 126 Canal A - Objet d'ombrage Entrée DPST-1-1 CE L 127 Canal A - Luminosité d'ombrage Valeur de mesure 1 Entrée DPST-9-4 CE L 128 Canal A - Luminosité d'ombrage Valeur de mesure 2 Entrée DPST-9-4 CE L 129 Canal A - Luminosité d'ombrage Valeur de mesure 3 Entrée DPST-9-4 CE L 130 Canal A - Valeur limite d'ombrage Entrée / Sortie DPST-9-4 CL E T 131 Canal A - Valeur limite d'ombrage 1 0 Entrée DPT-1 CE L 132 Canal A - Valeur limite d'ombrage Entrée DPST-1-1 CE L 133 Canal A - Valeur limite d'ombrage Entrée DPST-1-1 CE L 134 Canal A - Statut d'ombrage Sortie DPST-1-3 C LT 135 Canal A - Position d'ombrage Module d'apprentissage Entrée DPST-1-1 CE L Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 11 Nr. Protocole de transmission Nom Fonction DPT Marq uages 136 Canal A - Azimut Entrée DPT-9 CE L 137 Canal A - Élévation Entrée DPT-9 CE L 138 Canal A - Objet de blocage d'acheminement d'air froid Entrée DPST-1-1 CE L 139 Canal A - Valeur de mesure de température externe d'acheminement d'air froid Entrée DPST-9-1 CE L 140 Canal A - Statut de blocage d'acheminement d'air froid Sortie DPST-1-3 C LT 141 Canal A - Ventilation forcée Entrée DPST-1-1 CE L 142 Canal A - Objet de blocage d'acheminement d'air chaud Entrée DPST-1-1 CE L 143 Canal A - Valeur de mesure de température interne d'acheminement d'air chaud Entrée DPST-9-1 CE L 144 Canal A - Valeur de mesure de température externe d'acheminement d'air chaud Entrée DPST-9-1 CE L 145 Canal A - Valeur de consigne de blocage de l'acheminement d'air chaud Entrée DPST-9-1 CE L 146 Canal A - Statut de blocage de l'acheminement d'air chaud Sortie DPST-1-3 C LT 147 Canal A - Objet d'ouverture de température interne Entrée DPST-1-1 CE L 148 Canal A - Valeur de mesure d'ouverture de température interne Entrée DPST-9-1 CE L 149 Canal A - Valeur de consigne d'ouverture de température interne Entrée DPST-9-1 CE L 150 Canal A - Valeur limite d'ouverture de température interne Entrée / Sortie DPST-9-1 CL E T 151 Canal A - Valeur limite d'ouverture de température interne 1 Entrée DPT-1 CE L 152 Canal A - Valeur limite d'ouverture de température interne Entrée DPST-1-1 CE L 153 Canal A - Valeur limite d'ouverture de température interne Entrée DPST-1-1 CE L 154 Canal A - Statut d'ouverture de température interne Sortie DPST-1-3 C LT 155 Canal A - Objet d'ouverture de l'humidité interne Entrée DPST-1-1 CE L 156 Canal A - Objet d'ouverture de l'humidité interne Valeur de mesure Entrée DPT-9 CE L Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 12 Protocole de transmission Nr. Nom Fonction DPT Marq uages 157 Canal A - Statut d'ouverture de l'humidité interne Sortie DPST-1-3 C LT 160 Canal A - Position de référence atteinte Entrée DPST-1-2 CE L 161 Canal A - Capteur de position de référence perturbé Sortie DPST-1-2 C LT 162 Canal A - Statut de position de référence Master Sortie DPST-1-1 C LT 163 Canal A - Commande de position de référence Master Sortie DPST-1-1 C LT 164 Canal A - Statut de position de référence Slave Entrée DPST-1-1 CE L 165 Canal A - Statut de position de référence Master Entrée DPST-1-1 CE L 166 Canal A - Commande de position de référence Master Entrée DPST-1-1 CE L 167 Canal A - Statut de position de référence Slave Sortie DPST-1-1 C LT 169 Canal A - Objet de perturbation Sortie DPST-1-2 C LT 170 Canal A - Blocage 1 - Objet de blocage Entrée DPST-1-1 CE L 171 Canal A - Blocage 1 - Objet coupe-vent Entrée DPST-1-1 CE L 172 Canal A - Blocage 1 - Objet coupe-vent Valeur de mesure Entrée DPST-9-5 CE L 173 Canal A - Blocage 1 - Statut coupevent Sortie DPST-1-3 C LT 174 Canal A - Blocage 1 - Objet de barrière anti-pluie Entrée DPST-1-1 CE L 175 Canal A - Blocage 2 - Objet de blocage Entrée DPST-1-1 CE L 176 Canal A - Blocage 2 - Objet coupe-vent Entrée DPST-1-1 CE L 177 Canal A - Blocage 2 - Objet coupe-vent Valeur de mesure Entrée DPST-9-5 CE L 178 Canal A - Blocage 2 - Statut coupevent Sortie DPST-1-3 C LT 179 Canal A - Blocage 2 - Objet de barrière anti-pluie Entrée DPST-1-1 CE L 180 Canal A - Blocage 3 - Objet de blocage Entrée DPST-1-1 CE L 181 Canal A - Blocage 3 - Objet coupe-vent Entrée DPST-1-1 CE L 182 Canal A - Blocage 3 - Objet coupe-vent Valeur de mesure Entrée DPST-9-5 CE L 183 Canal A - Blocage 3 - Statut coupevent Sortie DPST-1-3 C LT 184 Canal A - Blocage 3 - Objet de barrière anti-pluie Entrée DPST-1-1 CE L Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 13 Nr. Protocole de transmission Nom Fonction DPT Marq uages 185 Canal A - Blocage 4 - Objet de blocage Entrée DPST-1-1 CE L 186 Canal A - Blocage 4 - Objet coupe-vent Entrée DPST-1-1 CE L 187 Canal A - Blocage 4 - Objet coupe-vent Valeur de mesure Entrée DPST-9-5 CE L 188 Canal A - Blocage 4 - Statut coupevent Sortie DPST-1-3 C LT 189 Canal A - Blocage 4 - Objet de barrière anti-pluie Entrée DPST-1-1 CE L 190 Canal A - Blocage 5 - Objet de blocage Entrée DPST-1-1 CE L 191 Canal A - Blocage 5 - Objet coupe-vent Entrée DPST-1-1 CE L 192 Canal A - Blocage 5 - Objet coupe-vent Valeur de mesure Entrée DPST-9-5 CE L 193 Canal A - Blocage 5 - Statut coupevent Sortie DPST-1-3 C LT 194 Canal A - Blocage 5 - Objet de barrière anti-pluie Entrée DPST-1-1 CE L 200 Canal A1 - Commutation Entrée DPST-1-1 EL 201 Canal A1 - Feedback Sortie DPST-1-1 C LT 202 Canal A1 - Statut Extractible DPST-1-1 L K 203 Canal A1 - Objet de blocage Entrée DPST-1-1 CE L 205 Canal A1 - Fonction d'éclairage d'escalier Marche Entrée DPST-1-10 EL 206 Canal A1 - Fonction d'éclairage d'escalier Marche/Arrêt Entrée DPST-1-10 EL 209 Canal A1 - Connexion Entrée DPST-1-2 210 Canal A2 - Commutation Entrée DPST-1-1 CE L EL 211 Canal A2 - Feedback Sortie DPST-1-1 C LT 212 Canal A2 - Statut Extractible DPST-1-1 L K 213 Canal A2 - Objet de blocage Entrée DPST-1-1 CE L 215 Canal A2 - Fonction d'éclairage d'escalier Marche Entrée DPST-1-10 EL 216 Canal A2 - Fonction d'éclairage d'escalier Marche/Arrêt Entrée DPST-1-10 EL 219 Canal A2 - Connexion Entrée DPST-1-2 CE L 249 Canal A - Objet de blocage d'utilisation locale Entrée DPST-1-1 CL E T Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 14 4. Réglage des paramètres Réglage des paramètres Les réglages des paramètres sont caractérisés par un soulignement. 4.1. Réglages généraux Commencez par régler les paramètres généraux de communication par bus (taux d'émission des messages, délais d'envoi). De plus, vous pouvez indiquer si, pendant la programmation de scènes, tous les réglages ou seulement les réglages modifiés doivent être transmis au bus. Taux de transmission de messages maximal 1 • 2 • 5 • 10 • 20 messages par seconde Délai d'envoi des valeurs limites après remise sous tension 5s…2h Délai d'envoi des sorties de commutation et de statut après remise sous tension 5s…2h Lors de l'utilisation de scènes : Prise en charge à la programmation tous les paramètres • les paramètres modifiés seulement 4.1.1. Utilisation locale Les touches Haut/Bas de l'appareil sont associés au canal (sortie). Pour bloquer l'utilisation manuelle, on peut utiliser un objet de blocage pour les touches (objet de communication "Objet de blocage d'utilisation locale Canal A"). Utiliser un objet de blocage d'utilisation locale Canal A non • oui Si vous utilisez des périodes de suivi ou des limites de domaine de déplacement, en cas de panne d'alimentation électrique du bus, vous ne pourrez pas utilisez le clavier local. 4.2. Sortie Indiquez ici ce qui est raccordé au canal de sortie. Mode de fonctionnement Le canal A commande • Persienne • Volet Roulant • Store • Fenêtre • Double fonction de commutation Ensuite apparaissent les possibilités de réglage : Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 15 Réglage des paramètres Réglages des moteurs (canal A) : • Prescriptions générales pour le moteur connecté (cf. Réglages du canal Moteurs, page 15) • Fonctions de commande : Limitation de domaine de déplacement, blocages, type d'automatisme (cf. Commande (moteurs), page 17) • Fonctions d'automatisme : L'automatisme peut y être programmé de façon externe ou interne. (cf. § Automatisme pour systèmes d'ombrage (moteurs), Page 23 ou Automatisme pour fenêtre (moteurs), Page 29) • Scènes : Positions de déplacement (cf. Scènes (moteurs), page 33) • Appuis de touche : Configuration comme touche de l'actionneur, touche de bus ou pour capteur de position de référence (cf. Appuis de touches (moteurs), page 33) Réglages pour fonctions de commutation (les canaux sont répartis en groupes de deux : A1|A2) : • Prescriptions générales pour la fonction de commutation (cf. Réglages du canal - Fonctions de commutation, page 38) • Connexion de différents objets de communication (cf. Connexion (fonctions de commutation), page 39) • Délais de connexion/déconnexion ou commutation temporisée (cf. Délais de connexion/déconnexion ou commutation temporisée (fonctions de commutation), page 39) • Fonction de blocage (cf. Fonction de blocage (fonctions de commutation), page 41) • Appui de touche : Configuration comme touche d'actionneur ou de bus (cf. Appui de touche (fonctions de commutation), page 41) 4.2.1. Réglages du canal - Moteurs Quand un entraînement est raccordé au canal de sortie, commencez par régler ici les prescriptions générales pour le moteur. Direction de déplacement : Il est possible de commuter entre Haut/Bas, Entrée/Sortie et Ouvert/Fermé. HAUT/BAS pour (jalousie, stores) ENTRÉE/SORTIE pour (stores) FERMÉ/OUVERT pour (fenêtres) non • oui Durée de fonctionnement : La durée de fonctionnement entre les positions de fin de course est la base du déplacement depuis les positions intermédiaires (ex. aux limites des domaines de déplacement et aux scènes). Vous pouvez entrer numériquement la durée de fonctionnement (en secondes) ou la faire déterminer automatiquement. L'actionneur détermine les positions de fin de course par l'intensité supérieure au niveau de la sortie Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 16 Réglage des paramètres du moteur. Pour ce faire, on doit régler des parcours de référence réguliers (voir plus bas). Utiliser une mesure automatique de durée d'exécution non • oui Utiliser une mesure automatique de durée d'exécution non Durée BAS en s pour (jalousie, stores) Durée SORTIE en s (stores) Durée OUVERT en s (fenêtre) 1 … 320; 60 Durée HAUT en s pour (jalousie, stores) Durée ENTRÉE en s (stores) Durée FERMÉ en s (fenêtre) 1 … 320; 65 Durée de fonctionnement en position de référence et réglage des pas des lamelles : (pour les stores uniquement) Grâce à la durée de fonctionnement pendant laquelle le moteur se place en position de référence (après avoir atteint la position de fin de course supérieure), on peut égaliser différentes longueurs de tablier ou positions de montage de l'interrupteur de fin de course. Par l'adaptation des temps de fonctionnement en position de référence, les dispositifs d'ombrage d'une façade sont tous complètement rétractés, ce qui donne un meilleur aspect général. Le produit de la durée des pas x le nombre de pas donne la durée d'orientation des lamelles. Durée de fonctionnement Position de référence par 0,1 s 0 … 255 Durée de pas par 10 ms 10 … 100; 20 Compteur pas à pas lamelles 1 … 255; 5 Durée de pause : Il faut régler les temps de pause nécessaires pendant le changement d'orientation du moteur selon les prescriptions de son fabricant. Durée de pause pour changement d'orientation par 0,1 s 5 … 100; 10 Déplacement de référence : On réajuste la durée de fonctionnement et la position de référence en déplaçant régulièrement les deux positions de fin de course. C'est particulièrement important pour la détermination automatique de la durée de fonctionnement. C'est pourquoi on règle de cette façon après combien de déplacements avant un positionnement il faut effectuer un déplacement de référence. Le déplacement de référence se fait toujours dans la direction de la position sûre (rétractation pour les systèmes d'ombrage, fermeture pour les fenêtres). Effectuer un déplacement de référence non • oui Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 17 Réglage des paramètres Effectuer un déplacement de référence oui pour plus de déplacements avant un déplacement de positionnement automatique 1 ... 255; 10 Orientation des lamelles : (pour les stores uniquement) L'orientation des lamelles doit être réglée suivant les prescriptions du fabricant du moteur. Orienter les lamelles • jamais • seulement après déplacement • après chaque déplacement Objet de statut et position du moteur : Il est possible d'envoyer la position actuelle et le statut sur le bus. En envoyant 1, l'objet de statut montre que la position rétractée ou resp. fermée a été quittée. Il convient, par exemple, à la surveillance des fenêtres. Le délai réglable d'envoi de la position exacte du moteur veille à ce qu'en cas de déplacement relativement long, il n'y ait pas trop de paquets de données qui viennent bloquer le bus. Utiliser l'objet de statut non • oui Envoyer la position du moteur après modification non • oui Délai d'envoi de la position par 0,1 s (seulement si la position du moteur a été envoyée après modification) 0...50; 10 Scènes : Ici est activé le menu des scènes pour ce canal de sortie. Utiliser des scènes non • oui cf. Scènes (moteurs), Page 33 4.2.1.1.Commande (moteurs) Réglez le comportement du moteur. Limite du domaine de déplacement : On utilise la limite de domaine de déplacement pour éviter que deux dispositifs entrent en collision (ex. un store et une fenêtre qui s'ouvre). Des deux moteurs, l'un reçoit la priorité et est paramétré comme maître (Master), l'autre comme asservi (Slave). Par les capteurs de position de référence, les deux actionneurs connaissent leur propre statut instantané et celui de l'autre. Celui-ci est soit "en position sûre", soit "pas en position sûre". On arrive en position sûre si le moteur se trouve dans un domaine où aucune collision n'est possible (dans le cas d'un store, cela pourrait être, par exemple Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 18 Réglage des paramètres 0 à 30% sorti). Pour annoncer la position sûre du moteur, un capteur de position référence peut être connecté aux entrées de l'actionneur (ex. interrupteur de fin course ou barrière optique), ou l'actionneur reçoit le message de son capteur position de référence via le bus (cf. Graphiques au chapitre Possibilités raccordement des capteurs de position de référence dans la partie principale). de de de de Avant que le moteur de l'actionneur maître soit actionné, l'actionneur asservi reçoit la commande de placer son moteur en position sûre. Le moteur asservi reste en position sûre ou s'y porte s'il n'y est pas. Grâce à l'objet de communication "Statut de position de référence Slave", l'actionneur maître sait si le moteur raccordé à l'actionneur asservi se trouve déjà en position sûre (auquel cas, l'actionneur maître démarre immédiatement) ou pas (auquel cas il attend). Ce n'est que si l'actionneur maître reçoit le message que le moteur asservi se trouve en position sûre qu'il fait quitter à son moteur sa propre position sûre. Exemple : La ventilation par une fenêtre doit avoir la priorité sur l'ombrage par un store. C'est pourquoi la fenêtre sera paramétrée Master et le store Slave. Les deux disposent d'un capteur de position de référence qui indique si le moteur est en position sûre ou pas. Maintenant, le store est sorti et il faut ouvrir la fenêtre. La fenêtre connaît le statut du store ("pas en position sûre") et transmet une commande au store pour qu'il se rétracte. Si le store a atteint sa position sûre, son capteur de position de référence envoie une réponse correspondante. C'est maintenant que la fenêtre s'ouvre. Master et Slave échangent régulièrement leurs positions ("sûre" ou "pas sûre"). On règle par l'intervalle de temps de surveillance la fréquence où les informations sont demandées. On doit choisir une durée inférieure à celle dont a besoin le moteur surveillé pour quitter de la limite de la zone sûre (dernière position sûre annoncée) vers une position où il existe un risque de collision. En cas de non-réception d'un statut Master/Slave ou d'un objet de position de référence, le moteur passe en position sûre, même en cas de panne d'alimentation électrique du bus ou en perturbation du capteur de position de référence (cela vaut pour le paramétrage Master et Slave). Sans limitation de domaine de déplacement : Utiliser la limitation de domaine de déplacement non Comportement en cas de panne d'alimentation électrique du bus • aucune action • Stop • Commande de montée • Commande de descente Comportement à la remise sous tension du bus et après programmation • aucune action • Stop • Commande de montée • Commande de descente Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 19 Réglage des paramètres Avec limitation de domaine de déplacement : Déterminez si le capteur de position de référence du moteur est raccordé directement à l'actionneur (canal d'entrée) ou si la position de référence est reçue par le bus (objet de communication). Utiliser la limitation de domaine de déplacement oui Capteur de position de référence raccordé comme • Objet de communication • Canal d'entrée L'actionneur est Master • Slave Actionneur maître : ( L'actionneur est Master Répétition d'envoi pour commandes Master en s 1 … 255; 10 Durée de surveillance pour l'objet de statut Slave (et l'objet de position de référence) en s 1 … 255; 10 Actionneur asservi : L'actionneur est Slave Répétition d'envoi pour commandes Slave en s 1 … 255; 10 Durée de surveillance pour l'objet de statut Master (et l'objet de position de référence) en s 1 … 255; 10 Position de déplacement pour Slave en % quand l'entrée "Commande Master de position de référence" = 1 0 … 100 Objets de blocage : On peut bloquer le canal de sortie en cas de pluie, de vent ou d'autres évènements. L'utilisation manuelle est alors impossible. On commence par configurer les blocages et le suivi ici. Pour régler chaque blocage, il apparaît des menus séparés "Blocage X" (cf. § Blocage - Objets de blocage, Page 21, Blocage - Coupe-vent, Page 22 et Blocage - Barrière anti-pluie, Page 23). Les priorités des objets de blocage correspondent à l'ordre produit (le blocage 1 a la plus haut priorité, le blocage 5 la plus basse). Utiliser le blocage 1 (priorité haute) • non oui, avec objet de blocage • oui, comme coupe-vent • oui, comme barrière anti-pluie Utiliser la priorité 2 • non oui, avec objet de blocage • oui, comme coupe-vent • oui, comme barrière anti-pluie Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 20 Réglage des paramètres Utiliser la priorité 3 • non oui, avec objet de blocage • oui, comme coupe-vent • oui, comme barrière anti-pluie Utiliser la priorité 4 • non oui, avec objet de blocage • oui, comme coupe-vent • oui, comme barrière anti-pluie Utiliser le blocage 5 (priorité basse) • non oui, avec objet de blocage • oui, comme coupe-vent • oui, comme barrière anti-pluie A la priorité • Blocage 5 avant Manuel • Manuel avant blocage 5 Utiliser le suivi des objets de blocage non • oui Durée de surveillance pour les objets de blocage (seulement quand on utilise le suivi des objets de blocage) 5s... • 2 h; 5 min Comportement en cas de non-réception d'un objet de blocage (seulement quand on utilise le suivi des objets de blocage) • Stop • Commande de montée • Commande de descente Réinitialisation de l'automatisme : Une utilisation manuelle désactive l'automatisme du moteur. On règle ici quand l'automatisme sera réactivé. Passage de manuel à automatique selon • Fin d'un délai d'attente • Réception d'un objet • Fin d'un délai d'attente ou réception d'un objet Durée d'attente en min (en cas de sélection de "Fin d'un délai d'attente") 1...255; 20 Passage en automatique selon la valeur d'objet (en cas de sélection de "Réception d'un objet") 0 • 1 • 0 ou 1 Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 21 Réglage des paramètres Objet de blocage d'automatisme : Avec l'objet de blocage d'automatisme, on peut brièvement désactiver l'automatisme (ex. quand il y a quelqu'un, ou pendant une conférence dans une salle de conférence). Ici, on indique aussi dans quel mode le canal se trouvera à la remise sous tension, ex. après une panne de courant. Le mode (manuel ou automatique) sera envoyé au bus sous forme d'un objet de statut. Utiliser un objet de blocage automatique non • oui Mode de fonctionnement à la remise sous tension • Automatique • Manuel Objet de statut envoyé • 1 pour Automatique | 0 pour Manuel • 0 pour Automatique | 1 pour Manuel Délai d'envoi de la sortie de statut Automatique ou Manuel, par 0,1 s 0...50 Type d'automatisme : On peut programmer l'automatisme du moteur raccordé en externe, mais tous les réglages peuvent aussi se configurer en interne. Si on choisit "Automatisme interne", il apparaît un menu séparé "Automatisme" (cf. § Automatisme pour systèmes d'ombrage (moteurs), Page 23 ou Automatisme pour fenêtre (moteurs), Page 29). Type d'automatisme Automatisme externe • Automatisme interne Blocage - Objets de blocage Le menu n'apparaît que si un blocage avec objet de blocage a été configuré sous "Commande". On détermine ici ce qui se passe pour les valeurs d'objet 1 et 0. Par les objets de blocage libres, on peut configurer, par exemple, un scénario d'alarme incendie (création d'issues de secours par rétractation des systèmes d'ombrage, désenfumage par les fenêtres). Par un objet de blocage, on peut aussi éviter de se retrouver enfermé dehors sur la terrasse (le contact de fenêtre ouvert de la portefenêtre de la terre bloque la jalousie devant la porte). Description [Blocage 1 ... 5] Entrez ici une description ! Quand la valeur de l'objet de blocage = 1 • aucune action • Stop • • Commande de montée • Commande de descente (jalousies/stores) • Commande d'entrée • Commande de sortie (store) • Commande de fermeture • Commande d'ouverture (fenêtre) Quand la valeur de l'objet de blocage = 0 Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 22 Réglage des paramètres En mode manuel avant et après blocage • aucune action • arrivée à la dernière position En mode automatique après blocage suit l'Automatisme Valeur de l'objet avant la 1e communication et la remise sous tension du bus 0...1 Blocage - Coupe-vent Le menu n'apparaît que si un coupe-vent a été configuré sous "Commande". L'objet d'entrée "Coupe-vent" est connecté à l'objet de sortie d'un capteur de vent. L'objet d'entrée peut être aussi bien un objet 1 bit (inférieur ou supérieur à une valeur limite) qu'un objet 16 bits (valeur de mesure). Description [Coupe-vent] Entrez ici une description ! Type d'objet d'entrée 1 Bit • 16 Bit Objet d'entrée 1 bit : Type d'objet d'entrée 1 bit Quand la valeur de l'objet de blocage = 1 • aucune action • Stop • • Commande de montée • Commande de descente (jalousies/stores) • Commande d'entrée • Commande de sortie (store) • Commande de fermeture • Commande d'ouverture (fenêtre) Temps d'attente en position sûre en min après blocage 1...255; 5 Comportement après durée d'attente En mode manuel avant et après blocage • aucune action • arrivée à la dernière position En mode automatique après blocage suit l'Automatisme Objet d'entrée 16 bit : Type d'objet d'entrée 16 bit Blocage à partir d'une vitesse du vent de m/s 2...30; 5 Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 23 Réglage des paramètres Quand le blocage est actif • aucune action • Stop • • Commande de montée • Commande de descente (jalousies/stores) • Commande d'entrée • Commande de sortie (store) • Commande de fermeture • Commande d'ouverture (fenêtre) Temps d'attente en position sûre en min après blocage 1...255; 5 Comportement après durée d'attente En mode manuel avant et après blocage • aucune action • arrivée à la dernière position En mode automatique après blocage suit l'Automatisme Envoyer le statut actuel de blocage non • oui Blocage - Barrière anti-pluie Le menu n'apparaît que si une barrière anti-pluie a été configurée sous "Commande". L'objet d'entrée "Barrière anti-pluie" est connecté à l'objet de sortie d'un détecteur de pluie. Description [Barrière anti-pluie] Entrez ici une description ! Quand la valeur de l'objet de blocage = 1 • • • • Temps d'attente en position sûre en min après blocage 1...255; 5 aucune action Stop Commande de montée Commande de descente Comportement après durée d'attente En mode manuel avant et après blocage • aucune action • arrivée à la dernière position En mode automatique après blocage suit l'Automatisme 4.2.1.2.Automatisme pour systèmes d'ombrage (moteurs) Le menu "Automatisme" n'apparaît que si l'automatisme interne est sélectionné dans "Commande". Les fonctions d'automatisme internes prennent en compte la luminosité/position du soleil, la température externe et la température interne, et permettent également un contrôle temporisé et un contrôle fonction du crépuscule. On peut prédéterminer ou configurer une position du système d'ombrage. Afin de pouvoir exploiter pleinement l'automatisme interne d'ombrage, le système du bus doit comporter des informations sur la luminosité / le crépuscule, la température Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 24 Réglage des paramètres interne et externe, l'heure et la position du soleil (ex. données des stations météorologiques Elsner Suntracer KNX ou Suntracer KNX-GPS). Blocage de température externe : L'objet d'entrée "Blocage de température externe" est connecté à l'objet de sortie d'un capteur de température. L'objet d'entrée peut être aussi bien un objet 1 bit (inférieur ou supérieur à une valeur limite) qu'un objet 16 bits (valeur de mesure). Utiliser un objet de blocage automatique non • oui Utiliser un objet de blocage automatique oui Type d'objet d'entrée de température 1 Bit • 16 Bit Objet d'entrée 1 bit : Type d'objet d'entrée de température 1 bit L'ombrage est permis par le bit 0 et bloqué par le bit 1. Objet d'entrée 16 bit : Type d'objet d'entrée de température 16 bit Valeur limite par 0,1°C -300 … 800; 50 Hystérésis par 0,1°C 1 … 100; 20 Envoyer le statut actuel de blocage non • oui L'ombrage est permis si la valeur de mesure est supérieure à la valeur limite + hystérésis et bloquée si la valeur de mesure est inférieure ou égale à la valeur limite. Commande de crépuscule/horaire : La commande temporisée passe par un objet de communication. L'objet d'entrée "Commande de crépuscule" est connecté à l'objet de sortie d'un capteur de de luminosité. On peut utiliser aussi bien un objet 1 bit (inférieur ou supérieur à une valeur limite) qu'un objet 16 bits (valeur de mesure) pour la commande de crépuscule. Utiliser la commande de crépuscule/horaire • non • Commande de crépuscule seulement • Commande temporisée seulement • les deux (OU connexion) Utiliser la commande de crépuscule/horaire Commande de crépuscule seulement / les deux Type d'objet de crépuscule 1 Bit • 16 Bit Objet d'entrée 16 bit : Type d'objet de crépuscule 16 bit Valeur limite de crépuscule en Lux 1 … 1000; 10 Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 25 Réglage des paramètres Délai de commutation 1 minute Envoyer le statut actuel de crépuscule non • oui Déblocage de température interne : L'objet d'entrée "Déblocage de température externe" est connecté à l'objet de sortie d'un capteur de température. L'objet d'entrée peut être aussi bien un objet 1 bit (inférieur ou supérieur à une valeur limite) qu'un objet 16 bits (valeur de mesure ou valeur de consigne et de mesure). Utiliser le déblocage de température interne non • oui Type d'objet d'entrée 1 Bit • 16 Bit • 16 Bit température de consigne/de mesure Objet d'entrée 16 bit : Type d'objet d'entrée 16 bit Valeur limite par 0,1°C -300 … 800; 200 Hystérésis par 0,1°C 1 … 100; 20 Envoyer le statut actuel de blocage non • oui Objet d'entrée 16 bits (température de consigne / de mesure) : Cette fonction intègre et évalue la valeur de consigne et la valeur de mesure de l'objet 16 bits. Type d'objet d'entrée Température de consigne / de mesure 16 bits Valeur de consigne (VC) - Valeur de mesure (VM) Différence par 0,1°C 1 … 100; 20 Hystérésis par 0,1°C 1 … 100; 20 Envoyer le statut actuel de blocage non • oui L'ombrage est permis si la valeur de mesure est supérieure ou égale à la valeur de consigne + différence et bloquée si la valeur de mesure est inférieure à la valeur de consigne + différence hystérésis. Système automatisé d'ombrage : Le système automatisé d'ombrage évalue les objets d'entrée "Luminosité" et "Position du soleil" d'une station météo. Il détermine également la position de déplacement pour l'ombrage automatique. Utiliser les stores automatiques non • oui Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 26 Réglage des paramètres Luminosité : -----------------------------Pour la commande en fonction de la luminosité, on peut utiliser aussi bien un objet 1 bit (inférieur ou supérieur à une valeur limite) qu'un, deux ou trois objets 16 bits (valeurs de mesure, ex. soleil à l'est, au sud ou à l'ouest). Type d'entrée des stores 1 x 1 bit • 1 x 16 bits • 2 x 16 bits • 3 x 16 bits Objet d'entrée 1 x 1 bit : Entrez les délais d'ombrage (empêche que le store s'ouvre et se ferme continuellement quand les conditions de luminosité changent). Type d'entrée des stores 1 x 1 bit Délai d'ascension en min 0 … 255; 12 Délai d'accélération en min 0 … 30; 1 Objet d'entrée 1 x 16 bits, 2 x 16 bits ou 3 x 16 bits : Il est possible de prédéterminer la valeur limite de luminosité par paramètre ou par objet de communication. Dans le cas de plusieurs valeurs de mesure de luminosité (2 x 16 bits ou 3 x 16 bits), seule la valeur maximale de luminosité est comparée à la valeur limite. Type d'entrée des stores 1 x 16 bits • 2 x 16 bits • 3 x 16 bits Directive de valeur limite d'ombrage par Paramètres • Objet de communication Valeur limite par paramètre : Entrez la valeur limite et les délais d'ombrage (empêche que le store s'ouvre et se ferme continuellement quand les conditions de luminosité changent rapidement). Directive de valeur limite d'ombrage par Paramètre Valeur limite d'ombrage en kLux 0 … 100; 30 Délai d'ascension en min 0 … 255; 12 Délai d'accélération en min 0 … 30; 1 Envoyer le statut actuel d'ombrage non • oui Valeur limite par Objet de communication : La valeur limite est reçue par objet de communication et peut être modifiée (ex. touche "plus sensible" et "moins sensible"). Entrez les délais d'ombrage (empêche que le store s'ouvre et se ferme continuellement quand les conditions de luminosité changent rapidement). Directive de valeur limite d'ombrage par Objet de communication La dernière valeur communiquée doit être conservée • pas • après remise sous tension • après remise sous tension et programmation Valeur limite de démarrage en kLux valable jusqu'à la 1e communication 0 … 100; 30 Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 27 Réglage des paramètres Type de modification de valeur limite • Valeur absolue avec un objet de communication 16 bits • Montée/Descente avec un objet de communication • Montée / Descente avec deux objets de communication Progressivement en kLux (seulement en cas de montée/descente avec un objet de communication) 1 … 5; 2 Délai d'ascension en min 0 … 255; 12 Délai d'accélération en min 0 … 30; 1 Envoyer le statut actuel d'ombrage non • oui Position du soleil ! -----------------------------Évaluer la position du soleil non • oui Évaluer la position du soleil oui La position du soleil est définie par • Valeurs discrètes d'azimut et d'élévation • Points cardinaux (azimut/élévation) Définition de la position du soleil par valeurs : Entrez le domaine (direction et hauteur) où doit se trouver le soleil quand le système d'ombrage est actif. La position du soleil est définie par valeurs discrètes d'azimut et élévation Azimut depuis 0 … 360 Azimut jusqu'à 0 … 360 Élévation depuis 0 … 90 Élévation jusqu'à 0 … 90 Définition de la position du soleil par points cardinaux : Entrez le point cardinal où doit se trouver le soleil quand le système d'ombrage est actif. La position du soleil est définie par Points cardinaux (azimut/élévation) Point cardinal • Est (azimut : 0° … 180°) • Sud-Est (azimut : 45° … 225°) • Sud (Azimut : 90° … 270°) • Sud-Ouest (azimut : 135° … 315°) • Ouest (azimut : 180° … 360°) Position des lamelles et de déplacement (pour les jalousies) : ------------------------------ Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 28 Réglage des paramètres Dans le cas des jalousies, on peut régler l'angle des lamelles, sinon les lamelles peuvent suivre l'élévation automatiquement. On considère que: À 100%, les lamelles sont fermées. À 50%, elles sont horizontales. Les lamelles doivent suivre l'élévation non • oui Les lamelles ne doivent pas suivre l'élévation (angle de retour fixe) : Entrez la position désirée pour les lamelles et de la couverture. Les lamelles doivent suivre l'élévation non Position des lamelles en % 0 … 100; 75 Position de jalousie en % 0 … 100; 75 Utiliser le module d'enseignement pour de nouvelles positions d'ombrage (la position de la couverture et des lamelles sont conservées. Pour toute information, voir plus bas) non • oui Les lamelles doivent suivre l'élévation : On peut régler trois différents domaines d'élévation, pour lesquels on déterminera respectivement une position fixe pour la couverture et les lamelles. Les lamelles doivent suivre l'élévation oui En cas d'élévation inférieure à (en degrés) 0 … 90; 10 Position des lamelles en % 0 … 100; 95 sinon Position des lamelles en % 0 … 100 Position de jalousie en % 0 … 100 Utiliser le module d'enseignement pour de nouvelles positions d'ombrage (seule la position de la couverture est enregistrée. Pour toute information, voir plus bas) non • oui Position de déplacement (pour les stores) : -----------------------------Position de store en % Position des stores en % 0 … 100; 75 Utiliser le module d'enseignement pour de nouvelles positions d'ombrage non • oui Utiliser le module d'enseignement pour de nouvelles positions d'ombrage : On peut entrer numériquement la position de la couverture ou l'intégrer manuellement. Pour l'intégration des données, on règle sur "Utiliser le module d'enseignement : Oui" et "Module d'apprentissage de positionnement d'ombrage Canal X" pour enregistrer la position atteinte. L'enregistrement se fait avec valeur = 1 et peut, par exemple, être réalisé avec la touche connectée au module d'enseignement. Les données numériques déjà entrées sont écrasées par le module d'enseignement. Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 29 Réglage des paramètres 4.2.1.3.Automatisme pour fenêtre (moteurs) Le menu "Automatisme" n'apparaît que si l'automatisme interne est sélectionné dans "Commande". Selon les réglages, les fonctions d'automatisme internes prennent en compte la température externe, la température interne et l'humidité de l'air ambiant et permettent la ventilation forcée via un objet de communication. Afin de pouvoir pleinement exploiter l'automatisme de ventilation interne, le système du bus doit comporter des informations sur les températures interne et externe et l'humidité de l'air ambiant. Blocage de l'acheminement d'air froid : L'objet d'entrée "Blocage d'acheminement d'air froid" est connecté à l'objet de sortie d'un capteur de température. L'objet d'entrée peut être aussi bien un objet 1 bit (inférieur ou supérieur à une valeur limite) qu'un objet 16 bits (valeur de mesure). Utiliser le blocage d'acheminement d'air froid non • oui Utiliser le blocage d'acheminement d'air froid oui Type d'objet d'entrée de température 1 Bit • 16 Bit Objet d'entrée 1 bit : Type d'objet d'entrée de température 1 bit La ventilation est permise par le bit 0 et bloquée par le bit 1. Objet d'entrée 16 bit : Type d'objet d'entrée de température 16 bit Valeur limite par 0,1°C -300 … 800; 50 Hystérésis par 0,1°C 1 … 100; 20 Envoyer le statut actuel de blocage non • oui La ventilation est permise si la valeur de mesure est supérieure à la valeur limite + hystérésis et bloquée si la valeur de mesure est inférieure ou égale à la valeur limite. Ventilation forcée : Utiliser la ventilation forcée non • oui Si la ventilation forcée est active ("Utiliser la ventilation forcée : Oui"), on a une ventilation dès que l'objet de communication "Ventilation forcée" = 1. Blocage d'acheminement d'air chaud : L'objet d'entrée "Blocage d'acheminement d'air chaud" est connecté à l'objet de sortie d'un ou plusieurs capteurs de température. L'objet d'entrée peut être aussi bien un Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 30 Réglage des paramètres objet 1 bit (inférieur ou supérieur à une valeur limite) qu'un objet 16 bits (valeur de mesure interne/externe ou valeur de consigne et de mesure). Utiliser le blocage d'acheminement d'air chaud non • oui Utiliser le blocage d'acheminement d'air chaud oui Type d'objet d'entrée 1 Bit • 16 Bit • 16 Bit température de consigne/de mesure Objet d'entrée 1 bit : Type d'objet d'entrée 1 bit La ventilation est permise par le bit 0 et bloquée par le bit 1. Objet d'entrée 16 bit : Type d'objet d'entrée 16 bit Valeur limite par 0,1°C -100 … 200; 50 Hystérésis par 0,1°C 1 … 100; 20 Envoyer le statut actuel de blocage non • oui La ventilation est permise si la valeur de mesure externe est inférieure à la valeur de mesure interne + différence - hystérésis. et bloquée si la valeur de mesure externe est supérieure ou égale à la valeur de mesure interne + différence Objet d'entrée 16 bits (température de consigne / de mesure) : Cette fonction intègre et évalue la valeur de consigne et la valeur de mesure de l'objet 16 bits. Type d'objet d'entrée Température de consigne / de mesure 16 bits Fermer si la température externe dépasse la valeur de consigne de (par 0,1°C) 0...255; 50 Hystérésis par 0,1 °C 1...100; 20 Envoyer le statut actuel de blocage non • oui La ventilation est permise si la valeur de mesure externe est inférieure à la valeur de consigne + différence - hystérésis et bloquée si la valeur de mesure externe est supérieure ou égale à la valeur de consigne + différence. Ouverture fonction de la température/humidité : Fenêtre ouverte • jamais • en cas de trop haute température • en cas de trop forte humidité ambiante • En cas de trop haute température ou de trop forte humidité ambiante Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 31 Réglage des paramètres Température interne : -----------------------------Ces paramètres apparaissent en cas de ventilation à "trop haute température" / "trop haute température ou humidité ambiante". L'objet d'entrée peut être aussi bien un objet 1 bit (inférieur ou supérieur à une valeur limite) qu'un objet 16 bits (valeur de mesure ou valeur de consigne et de mesure). Type d'objet d'entrée de température 1 bit • 16 bits • Température de consigne / de mesure 16 bits Objet d'entrée 1 bit : Type d'objet d'entrée de température 1 bit La ventilation est activée par le bit 0 et bloquée par le bit 1. Objet d'entrée 16 bit : On peut entrer la directive de valeur limite par paramètre ou par objet de communication. Type d'objet d'entrée de température 16 bit Prescription de valeur limite de température interne par Paramètres • Objet de communication Valeur limite par paramètre : Prescription de valeur limite de température interne par Paramètre Valeur limite de température interne par 0,1°C -100 … 500; 300 Hystérésis par 0,1°C 1 … 100; 20 Envoyer le statut actuel de température non • oui Valeur limite par Objet de communication : La valeur limite est reçue par objet de communication et peut être modifiée (ex. touches pour température de consigne + et -) Prescription de valeur limite de température interne par Objet de communication La dernière valeur communiquée doit être conservée • pas • après remise sous tension • après remise sous tension et programmation Valeur limite de démarrage par 0,1°C valable jusqu'à la 1e communication 100 … 500; 300 Type de modification de valeur limite • Valeur absolue avec un objet de communication 16 bits • Montée/Descente avec un objet de communication • Montée / Descente avec deux objets de communication Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 32 Progressivement (seulement en cas de montée/descente avec un objet de communication) Réglage des paramètres 0,1°C ... 5°C; 1°C Hystérésis par 0,1°C 1 … 100; 20 Envoyer le statut actuel de température non • oui Objet d'entrée 16 bits (température de consigne / de mesure) : Cette fonction intègre et évalue la valeur de consigne et la valeur de mesure de l'objet 16 bits. Type d'objet d'entrée de température Température de consigne / mesure 16 bit Ouverture si la valeur de mesure dépasse la valeur de consigne (in 0,1°C) 0...255; 20 Hystérésis par 0,1 °C 1...100; 20 Envoyer le statut actuel de blocage non • oui Humidité ambiante : -----------------------------Ces paramètres apparaissent en cas de ventilation à "trop haute humidité ambiante" / "trop haute température ou humidité ambiante". L'objet d'entrée peut être aussi bien un objet 1 bit (inférieur ou supérieur à une valeur limite) qu'un objet 16 bits (valeur de mesure). Type d'objet d'entrée d'humidité 1 Bit • 16 Bit Objet d'entrée 1 bit : Type d'objet d'entrée d'humidité 1 bit La ventilation est activée par le bit 0 et bloquée par le bit 1. Objet d'entrée 16 bit : Type d'objet d'entrée d'humidité 16 bit Valeur limite d'humidité interne en % 0 … 100; 60 Hystérésis par 0,1°C 1 … 100; 5 Envoyer le statut actuel d'humidité non • oui Ouverture de fenêtre : -----------------------------Si la ventilation est commandée en fonction de la température ou de l'humidité par un objet d'entrée 1 bit, vous entrez la position d'ouverture en %. Ouverture de fenêtre en % 1...100 Si la ventilation est commandée en fonction de la température ou de l'humidité par un objet d'entrée 16 bits, vous pouvez soit régler une position d'ouverture, soit ouvrir la Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 33 Réglage des paramètres fenêtre par pas. En mode par pas, l'écart de température/humidité est vérifié en fonction d'une durée fixe et, le cas échéant, augmenté/diminué d'un pas. Ouverture de fenêtre absolue en % • pas par pas Ouverture de fenêtre en % (seulement en mode "Ouverture de fenêtre absolue en %") 1...100 progressivement de (en %) (seulement en mode "Ouverture de fenêtre pas par pas") 1...100; 25 toutes les (en minutes) (seulement en mode "Ouverture de fenêtre pas par pas") 1...60; 3 4.2.1.4.Scènes (moteurs) Le menu "Scènes" n'apparaît que si "Utiliser des scènes : Oui" est sélectionné lors des réglages du canal du moteur. Vous pouvez enregistrer différentes positions de déplacement pour chaque moteur comme scènes et les appeler par bus. Pour chaque moteur, on dispose de 16 scènes. Utiliser une scène non • oui Vous pouvez attribuer à chaque scène activée son propre numéro de scène, indépendamment du numéro interne de l'actionneur. Numéro de scène 0...127 Position de jalousie en % Position de store en % Position de store en % Position de fenêtre en % 0...100; 50 Position des lamelles en % (pour les jalousies uniquement) 0...100; 70 4.2.1.5.Appuis de touches (moteurs) Les entrées 1 et 2 sont prévues normalement pour l'utilisation de la sortie (canal A) et sont donc directement paramétrés par les réglages du canal de sortie. On peut les utiliser comme touches pour actionneur ou bus. Sinon, on peut utiliser l‘entrée 1 pour un capteur de position de référence dans le cas de moteurs raccordés. Mode de fonctionnement Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 34 Réglage des paramètres Utiliser l'entrée 1 • Non • comme bouton bus • comme bouton d'actionneur • comme capteur de position de référence Utiliser l'entrée 2 • Non • comme bouton bus • comme bouton d'actionneur Entrée en tant que touche de bus Si une entrée est utilisée comme touche libre du bus, elle envoie à son activation une valeur préréglée sur le bus. Dans le fichier de programmation de l'actionneur KNX S1B2 230 V sont intégrés différents paramètres pour les fonctions du bus les plus souvent utilisées. On peut ainsi configurer les entrées très facilement comme interrupteurs, commandes de moteur, variateurs, pour l'envoi de valeurs et l'appel de scènes. Fonction bus • Commutateur • Commutateur • Jalousie • Store • Store • Fenêtre • Variateur • Affichage de valeur 8 bit • Affichage de valeur de température • Affichage de valeur de luminosité • Scènes Entrée en tant qu'interrupteur : Si une touche est affectée à l'entrée avec une fonction de commutation, vous choisissez la fonction de bus "Interrupteur" et vous fixez quelle valeur est envoyée quand vous appuyez/relâchez la touche et quand elle sera envoyée. Fonction bus Commutateur Commande à l'appui de la touche • Envoyer 0 • Envoyer 1 • N'envoyer aucun message Commande au relâchement de la touche • Envoyer 0 • Envoyer 1 • N'envoyer aucun message envoyer la valeur • en cas de modification • en cas de passage à 1 • en cas de passage à 0 • en cas de modification et périodique • en cas de passage à 1 et périodique • en cas de passage à 0 et périodique Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 35 envoyer toutes les valeurs (uniquement quand "périodique" est envoyé) Réglage des paramètres 5s…2h On peut bloquer l'entrée avec un objet de blocage. Fixez ce qui sera envoyé à l'activation/la désactivation des blocages sur le bus. En cas de blocage, il n'y a aucun envoi périodique. Utiliser l'objet de blocage Non • Oui Uniquement à l'activation du blocage • envoyer 0 • Envoyer 1 • N'envoyer aucun message Uniquement à la désactivation du blocage • Envoyer 0 • Envoyer 1 • N'envoyer aucun message • Envoyer l'état actuel Entrée en tant qu'interrupteur : Si une touche est affectée à l'entrée avec une fonction de commutation, vous choisissez la fonction de bus "Interrupteur" et vous fixez quelle valeur est envoyée quand vous relâchez la touche. Fonction bus Commutateur Commande à l'appui de la touche • Commutation • N'envoyer aucun message Commande au relâchement de la touche • Commutation • n'envoyer aucun message On peut bloquer l'entrée avec un objet de blocage. Aucune communication de bus en cas de blocage actif. Utiliser l'objet de blocage non • oui Entrée pour commande de jalousies, stores ou fenêtres : Si l'entrée de commande d'un moteur est utilisée par le bus, vous choisissez la fonction de bus "Jalousie", "Store" ou "Fenêtre" et fixez la fonction de touche et le mode de commande. Fonction bus Jalousie / Stores / Fenêtre Fonction de touche Haut • Bas Haut • Bas • Haut/Bas Entrée • Sortie • Entrée/Sortie Ouvert • Fermé • Ouvert/Fermé Mode de commande* • Standard • Standard inversé • Mode confort • Dispositif de l'homme mort (jalousie) ((Store) (store) (fenêtre) Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 36 Réglage des paramètres *Vous trouverez une description complète des possibilités de réglage pour chaque mode de commande au chapitre Modes de commande pour le moteur, Page 43 de la partie générale. On peut bloquer l'entrée avec un objet de blocage. Aucune communication de bus en cas de blocage actif. Utiliser l'objet de blocage non • oui Entrée en tant que variateur : Si vous utilisez l'entrée comme variateur, vous choisissez la fonction de bus "Variateur" et fixez la fonction de touche, l'intervalle de temps (commutateur/variateur) et, si vous le désirez, l'intervalle de répétition en cas d'appui prolongé de touche. Fonction bus Variateur Fonction de touche plus clair • plus sombre • plus clair/plus sombre Durée entre commutation et variation en 0,1 s 1...50; 5 Répétition de la commande du variateur non • oui Répétition de la commande du variateur en cas d'appui prolongé de la touche (uniquement quand la commande de variation est répétée) toutes les 0,1 s • toutes les 2 s toutes les 1 s Modification par variateur de (uniquement quand la commande de variation est répétée) 1,50% • 3% • 6 % • 12,50% • 25% • 50% On peut bloquer l'entrée avec un objet de blocage. Aucune communication de bus en cas de blocage actif. Utiliser l'objet de blocage non • oui Entrée comme affichage de valeur 8 bits : Si l'entrée doit être utilisée comme affichage de valeur 8 bits, vous choisissez la fonction de bus "Affichage 8 bits" et vous fixez quelle valeur sera envoyée. Fonction bus Affichage de valeur 8 bit Valeur 0...255 On peut bloquer l'entrée avec un objet de blocage. Aucune communication de bus en cas de blocage actif. Utiliser l'objet de blocage non • oui Entrée en tant qu'affichage de valeur de température : Si l'entrée doit être utilisée comme affichage de température, vous choisissez la fonction de bus "affichage de valeur de température" et vous fixez quelle valeur sera envoyée entre -30°C et +80°C. Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 37 Réglage des paramètres En envoyant une valeur de température, on peut, par exemple, modifier la valeur de consigne d'une régulation de température (ex. Elsner KNX T-UP). Fonction bus Affichage de valeur de température Température par 0,1°C -300...800; 200 On peut bloquer l'entrée avec un objet de blocage. Aucune communication de bus en cas de blocage actif. Utiliser l'objet de blocage non • oui Entrée en tant qu'affichage de valeur de luminosité : Si l'entrée doit être utilisée comme affichage de valeur de luminosité (ex. sortie de commutation d'un capteur de position du soleil), vous choisissez "Affichage de valeur de luminosité" et vous fixez quelle valeur sera envoyée. En envoyant une valeur de luminosité, on peut, par exemple, modifier la valeur limite d'un capteur de position du soleil (ex. Elsner KNX L). Fonction bus Affichage de valeur de luminosité Luminosité en kLux 0...100; 20 On peut bloquer l'entrée avec un objet de blocage. Aucune communication de bus en cas de blocage actif. Utiliser l'objet de blocage non • oui Entrée de commande de scène : Si des scènes sont appelées et enregistrées avec cette entrée, vous choisissez la fonction de bus "Scènes" et fixez l'enregistrement, la différence de temps (appel/ enregistrement) et le numéro de scène. Fonction bus Scènes Appui de touche • sans commande • avec enregistrement Durée entre appel et enregistrement en 0,1 s (seulement si "avec enregistrement" est sélectionné) 1...50; 10 Scène n° 0...127 On peut bloquer l'entrée avec un objet de blocage. Aucune communication de bus en cas de blocage actif. Utiliser l'objet de blocage non • oui Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 38 Réglage des paramètres Entrée en tant que touche d'actionneur Si vous utilisez l'entrée pour la commande du moteur à ce canal, déterminez la fonction de la touche et le mode de commande. Fonction de touche Haut • Bas Haut • Bas • Haut/Bas Entrée • Sortie • Entrée/Sortie Ouvert • Fermé • Ouvert/Fermé Mode de commande* • Standard • Standard inversé • Mode confort • Dispositif de l'homme mort (jalousie) (store) (store) (fenêtre) *Vous trouverez une description complète des possibilités de réglage pour chaque mode de commande au chapitre Modes de commande pour le moteur, Page 43 dans la partie générale. On peut bloquer l'entrée avec un objet de blocage. En cas de blocage actif, aucune utilisation n'est possible. Utiliser l'objet de blocage non • oui Si vous utilisez des périodes de suivi ou des limites de domaine de déplacement, en cas de panne d'alimentation électrique du bus, vous ne pourrez pas utilisez le clavier local. Entrée en tant que capteur de position de référence On utilise le capteur de position de référence pour limiter le domaine de déplacement du moteur correspondant(cf. Réglages du canal - Moteurs, page 15). En cas de capteur de position de référence défectueux, on peut envoyer un message d'erreur sur le bus. Envoyer un message d'erreur en cas de capteur de position de référence défectueux non • oui 4.2.2. Réglages du canal - Fonctions de commutation Si deux appareils à commutation sont connectés au canal de sortie, il apparaît deux canaux séparés (ex. "Canal 1 - Fonction de commutation" et "Canal 2 - Fonction de commutation"). Commencez par régler les instructions générales pour l'appareil connecté, puis, en cas de besoin, activez des connexions, des fonctions de temporisation et des objets de blocage. Vous trouverez un graphique à ce sujet au chapitre Enchaînement de connexion - Commutation temporisée - Blocage, Page 45. Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 39 Réglage des paramètres Mode relais Système de fermeture • Système d'ouverture Comportement en cas de panne d'alimentation électrique du bus • aucune modification • ouvert • fermé Comportement en cas de remise sous tension du bus • comme avant la panne d'alimentation électrique du bus • aucune modification • ouvert • fermé Comportement après réinitialisation et téléchargement ETS • ouvert • fermé Utiliser l'objet de statut • non • comme objet actif de feed-back • comme objet de statut passif Utiliser la fonction de connexion (cf. Connexion (fonctions de commutation), page 39) non • oui Utiliser la fonction de temps (cf. Délais de connexion/déconnexion ou commutation temporisée (fonctions de commutation), page 39) • non • comme activation temporisée • comme désactivation temporisée • comme activation et désactivation temporisées • comme minuterie d'escalier Utiliser l'objet de blocage non • oui 4.2.2.1.Connexion (fonctions de commutation) Le menu "Connexion" n'apparaît que si "Utiliser des fonctions de connexion : Oui" est sélectionné lors des réglages du canal des fonctions de commutation. Dans l'objet de connexion ("Canal X Connexion"), on peut connecter différents objets de communication avec ET ou OU. Par exemple, on peut actionner une lampe si appui de touche ET crépuscule sont actifs. Type de connexion ET • OU Valeur de l'objet de connexion après remise sous tension 0•1 4.2.2.2.Délais de connexion/déconnexion ou commutation temporisée (fonctions de commutation) Ce menu n'apparaît que si une fonction de temporisation est sélectionnée lors des réglages du canal des fonctions de commutation. Le menu est désigné par le nom de la fonction choisie. Avec le délai de connexion et déconnexion, on peut, par exemple, utiliser un interrupteur pour un ventilateur et une lampe. Toutefois, avec un délai de connexion, le ventilateur ne démarrera que lorsque la lampe sera allumée depuis déjà quelques Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 40 Réglage des paramètres minutes. Le délai de déconnexion a pour effet que le ventilateur fonctionnera encore alors que l'interrupteur aura été rappuyé et que la lampe sera déjà éteinte. La fonction de minuterie d'escalier veille à ce que, par exemple, la lumière reste allumée un moment puis s'éteigne automatiquement. Activation temporisée Un délai de connexion se règle avec une base temporelle et un facteur temporel (ex. 1 min × 4 correspond à 4 minutes). On détermine en plus si la durée est prolongée en cas de nouvelle réception d'un message de connexion ("redéclenchable", ex. par suite d'un nouvel appui de l'interrupteur) et ce qui se passe si un message de déconnexion arrive du bus. Base temporelle 0,1 s • 1 s • 1 min • 1 h Facteur de temps 4...255; 4 Le délai d'allumage est non redéclenchable • redéclenchable Un message d'arrêt pendant le délai de minuterie d'escalier a pour effet rien • déconnexion directe Désactivation temporisée Un délai de déconnexion se règle avec une base temporelle et un facteur temporel (ex. 1 min × 4 correspond à 4 minutes). On détermine en plus si la durée est prolongée en cas de nouvelle réception d'un message de déconnexion ("redéclenchable", ex. par suite d'un nouvel appui de l'interrupteur) et ce qui se passe si un message de connexion arrive du bus. Base temporelle 0,1 s • 1 s • 1 min • 1 h Facteur de temps 4...255; 4 Le délai d'allumage est non redéclenchable • redéclenchable Un message de démarrage pendant le délai de minuterie d'escalier a pour effet rien • connexion directe Minuterie d'éclairage d'escalier Dans le cadre de la minuterie, on déterminer par une base temporelle et un facteur temporel combien de temps la lampe restera allumée (ex. 1 s × 10 correspond à 10 secondes). On détermine en plus si la durée est prolongée en cas de nouvelle réception d'un message de connexion ("redéclenchable", ex. par suite d'un nouvel appui de l'interrupteur) et ce qui se passe si un message de déconnexion arrive du bus. Base temporelle 0,1 s • 1 s • 1 min • 1 h Facteur de temps 4...255; 10 La durée d'éclairage de la minuterie est non redéclenchable • redéclenchable Un message d'arrêt pendant le délai de minuterie d'escalier a pour effet rien • déconnexion directe Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 41 Réglage des paramètres 4.2.2.3.Fonction de blocage (fonctions de commutation) Le menu "Fonction de blocage" n'apparaît que si "Utiliser des fonctions de blocage : Oui" est sélectionné lors des réglages du canal des fonctions de commutation. On peut bloquer le canal de sortie par un message de blocage. On règle ici ce qui se passe pendant le blocage, à la remise sous tension du bus et après le blocage. L'utilisation manuelle est impossible en cas de blocage actif. On peut utiliser cette fonction, par exemple, pour une lampe qui s'allume quand on appuie sur une "touche de panique" (=déclencheur d'une fonction de blocage) et qu'on ne peut plus éteindre. La fonction de blocage bloque quand 0•1 Valeur de l'objet de blocage après remise sous tension 0•1 Réaction en cas de blocage aucune modification • ouvert • fermé Réaction au déblocage suit la commande de commutation • ouvert • fermé 4.2.3. Appui de touche (fonctions de commutation) Les entrées 1 et 2 sont prévues normalement pour l'utilisation de la sortie (canal A) et sont donc directement paramétrés par les réglages du canal de sortie. On peut les utiliser comme touches pour actionneur ou bus. Mode de fonctionnement Utiliser l'entrée 1 / 2 • Non • comme bouton bus • comme bouton d'actionneur Entrée en tant que touche de bus Voir Entrée en tant que touche de bus, Page 34. Entrée en tant que touche d'actionneur Si vous utilisez l'entrée pour la commande de l'appareil à ce canal, déterminez la fonction de la touche. Fonction de touche Commutateur • Interrupteur Si une touche est affectée à l'entrée avec une fonction de commutation, vous choisissez la fonction de bus "Interrupteur" et vous fixez ce qui se passe quand vous appuyez/relâchez la touche et quand elle sera envoyée. Fonction de touche Commutateur Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 42 Réglage des paramètres Commande à l'appui de la touche • Allumer • Éteindre • rien Commande au relâchement de la touche • Allumer • Éteindre • rien On peut bloquer l'entrée avec un objet de blocage. Configurez ce qui arrive à l'activation/désactivation du blocage. En cas de blocage actif, aucune utilisation n'est possible. Utiliser l'objet de blocage non • oui Utiliser l'objet de blocage Oui Uniquement à l'activation du blocage • Allumer • Éteindre • rien Uniquement à la désactivation du blocage • Allumer • Éteindre • rien • évaluer l'état actuel Si une touche est affectée à l'entrée avec une fonction de commutation, vous choisissez la fonction de touche "Interrupteur" et vous fixez quelle valeur est envoyée quand vous relâchez la touche. Fonction de touche Commutateur Commande à l'appui de la touche • Commutation • rien Commande au relâchement de la touche • Commutation • rien On peut bloquer l'entrée avec un objet de blocage. En cas de blocage actif, aucune utilisation n'est possible. Utiliser l'objet de blocage non • oui Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 43 5. Partie générale Partie générale 5.1. Canal de sortie avec moteur 5.1.1. Modes de commande pour le moteur Si vous utilisez des entrées comme touches pour l'utilisation de systèmes d'ombrage ou de fenêtres, vous pouvez régler différents modes de commande. Mode de commande • Standard • Standard inversé • Mode confort • Dispositif de l'homme mort Standard : Si on appuie brièvement, le moteur bouge et s'arrête pas à pas. Si on appuie longtemps, le moteur se déplace jusqu'à sa position en bout de course. La différence de temps entre "brièvement" et "longtemps" se règle individuellement. Mode de commande Standard Comportement à l'appui de touche : court = stop/pas long = haut/bas Intervalle entre court et long en 0,1 s 1...50; 10 Standard inversé : Si vous appuyez brièvement, le moteur se déplace jusqu'en bout de course. Si on appuie longuement, le moteur se déplace pas à pas ou s'arrête. L'intervalle de temps entre "brièvement" et "longtemps" et l'intervalle de répétition se règlent individuellement. Mode de commande Standard inversé Comportement à l'appui de touche : court = haut/bas long = stop/pas Intervalle entre court et long en 0,1 s 1...50; 10 Répétition de la commande d'itération en cas d'appui prolongé de la touche toutes les 0,1 s • toutes les 2 s toutes les 0,5 s Mode confort : En mode confort, appuyer brièvement, un peu plus longtemps et longtemps sur la touche provoque différentes réactions du moteur. Les intervalles de temps se règlent individuellement. En appuyant brièvement sur la touche (moins longtemps que la durée réglable 1), le moteur est positionné (resp. arrêté) pas à pas. Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 44 Partie générale S'il faut déplacer le moteur un peu plus loin, on appuie un peu plus longtemps (plus longtemps que la durée 1, mais moins que la durée 1+2). Le moteur s'arrête dès qu'on relâche la touche. Si le moteur doit aller tout seul jusqu'en bout de course, on lâche la touche à l'issue du temps 1 + 2. On peut arrêter le parcours en appuyant brièvement. B : Ill. 6 Schéma des intervalles de temps en mode confort Instant 1 0 Instant 2 1 1+2 Instant 0 : Appui de la touche, début du temps 1 Relâcher avant l'écoulement du temps 1 : Pas (ou arrêt pendant le déplacement du moteur) Instant 1 : Fin du temps 1, Début du temps 2, Commande de déplacement Relâchement à l'issue du temps 1 mais avant l'issue du temps 2 : Stop Relâcher avant l'écoulement du temps 1+2 : Déplacement en fin de course Mode de commande Mode confort Comportement à l'appui de touche : On appuie sur la touche et on relâche avant l'issue du temps 1 = stop/pas maintenu plus longtemps que 1 = haut ou bas relâché entre les temps 1 et 1+2 = arrêt relâché après le temps 1+2 = plus d'arrêt Instant 1 0,0 s ... • 2 s; 0,4 s Instant 2 0 s... • 3 s; 2 s Dispositif de l'homme mort : Le moteur se déplace dès qu'on appuie sur la touche et s'arrête quand on relâche la touche. Mode de commande Dispositif de l'homme mort Comportement à l'appui de touche : Appui sur la touche = Commande de montée ou de descente Relâchement de la touche = Commande d'arrêt Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 45 Partie générale 6.1. Canal de sortie avec fonction de commutation 6.1.1. Enchaînement de connexion - Commutation temporisée - Blocage Application 1 : Éclairage d'escalier sur le canal A1 qui ne doit pouvoir être allumé qu'au crépuscule / à la nuit (connexion) et qui s'allume en cas d'alarme d'incendie (blocage). 200: Canal A1 Entrée de commutation 205: Canal A1 Démarrage de fonction d'éclairage d'escalier 209: Canal A1 Entrée de connexion (de capteur de crépuscule) 203: Canal A1 Entrée Objet de blocage (de détecteur de fumée) Commutation avec fonction d'éclairage d'escalier ETConnexion Fonction de blocage 201: Canal A1 Sortie de feedback Relais La lumière est s'allume ou s'éteint normalement par commutation par l'objet de communication "Commutation canal A1" (200). La fonction de minuterie s'active par commutation par l'objet "Fonction de minuterie canal A1 Démarrage" (205). La fonction temporisée a alors la priorité, ce qui signifie que le statut déclenché par la commutation normale est écrasé. Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. FR WS1 Style Commande pour technique du bâtiment et pour jardin d‘hiver WS1 Style 60180-60184 (blanc), 60185-60189 (noir). WS1 Style PF 60191-60194 (blanc), 60196-60199 (noir) WS1000 Style Commande pour technique du bâtiment et pour jardin d‘hiver WS1000 Style 60201-60204 (blanc), 60206-60209 (noir). WS1000 Style PF 60211-60214 (blanc), 60216-60219 (noir) y compris WS1Style-PF et WS1000Style-PF Elsner Elektronik GmbH Technologie de la commande et de l‘automatisation Sohlengrund 16 75395 Ostelsheim Tél. +49 (0) 70 33 / 30945-0 [email protected] Allemagne Fax +49 (0) 70 33 / 30945-20 www.elsner-elektronik.de Support technique: +49 (0) 70 33 / 30 945-250 Installation et commande