Elsner KNX S1-B2 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
Elsner KNX S1-B2 Manuel utilisateur | Fixfr
F
KNX S1-B2 230V
Actionneur multifonctionnel
Item number 70380
Elsner Elektronik GmbH Control and Automation Technology
Sohlengrund 16
D - 75395 Ostelsheim Phone +49 (0) 70 33 / 30 945-0 [email protected]
Germany
Fax
+49 (0) 70 33 / 30 945-20 www.elsner-elektronik.de
Installation et réglage
1
Inhalt
1. Description ........................................................................................... 3
1.1. Caractéristiques techniques .................................................................................... 4
2. Installation et mise en service .............................................................
2.1. Informations sur l’installation .................................................................................
2.2. Conception de l'appareil ..........................................................................................
2.2.1. Affichage du statut de fonctionnement par la LED du secteur .................
2.2.2. Affichage du statut des LED du canal .........................................................
2.3. Informations sur le montage et la mise en service ...............................................
2.4. Exemples de raccordements pour entrées binaires ..............................................
2.4.1. Utilisation de la tension auxiliaire interne de l'actionneur ........................
2.4.2. Utilisation d'une tension auxiliaire externe ................................................
4
4
6
6
7
7
8
8
8
3. Protocole de transmission ................................................................... 9
3.1. Liste de tous les objets de communication ............................................................ 9
4. Réglage des paramètres ..................................................................... 14
4.1. Réglages généraux ................................................................................................. 14
4.1.1. Utilisation locale ......................................................................................... 14
4.2. Sortie ....................................................................................................................... 14
4.2.1. Réglages du canal - Moteurs ..................................................................... 15
4.2.1.1. Commande (moteurs) .................................................................. 17
Blocage - Objets de blocage ...................................................................... 21
Blocage - Coupe-vent ................................................................................. 22
Blocage - Barrière anti-pluie ...................................................................... 23
4.2.1.2. Automatisme pour systèmes d'ombrage (moteurs) .................. 23
4.2.1.3. Automatisme pour fenêtre (moteurs) ......................................... 29
4.2.1.4. Scènes (moteurs) .......................................................................... 33
4.2.1.5. Appuis de touches (moteurs) ....................................................... 33
Entrée en tant que touche de bus .............................................................. 34
Entrée en tant que touche d'actionneur .................................................... 38
Entrée en tant que capteur de position de référence ............................... 38
4.2.2. Réglages du canal - Fonctions de commutation ...................................... 38
4.2.2.1. Connexion (fonctions de commutation) ..................................... 39
4.2.2.2. Délais de connexion/déconnexion ou commutation temporisée
(fonctions de commutation) 39
4.2.2.3. Fonction de blocage (fonctions de commutation) ..................... 41
4.2.3. Appui de touche (fonctions de commutation) .......................................... 41
Entrée en tant que touche de bus .............................................................. 41
Entrée en tant que touche d'actionneur .................................................... 41
5. Partie générale ................................................................................... 43
5.1. Canal de sortie avec moteur .................................................................................. 43
5.1.1. Modes de commande pour le moteur ...................................................... 43
5.2. Canal de sortie avec fonction de commutation ................................................... 45
5.2.1. Enchaînement de connexion - Commutation temporisée - Blocage ...... 45
Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • D-75395 Ostelsheim • Allemagne
Aktor KNX S1-B2 230 V • à partir de la version logicielle 0.3.3, ETS version 3.1
Version: 13.04.2016 • Sous réserve de modifications techniques. Sous réserve d’erreurs.
4
Zeichenerklärungen
Installation, Prüfung, Inbetriebnahme und Fehlerbehebung des Geräts dürfen
nur von einer Elektrofachkraft (lt. VDE 0100) durchgeführt werden.
Dieses Handbuch unterliegt Änderungen und wird an neuere Software-Versionen angepasst. Den Änderungsstand (Software-Version und Datum) finden Sie in der Fußzeile des
Inhaltsverzeichnis.
Wenn Sie ein Gerät mit einer neueren Software-Version haben, schauen Sie bitte auf
www.elsner-elektronik.de im Menübereich „Service“, ob eine aktuellere HandbuchVersion verfügbar ist.
Zeichenerklärungen für dieses Handbuch
Sicherheitshinweis.
Sicherheitshinweis für das Arbeiten an elektrischen Anschlüssen,
Bauteilen etc.
GEFAHR!
... weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die zum Tod
oder zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht gemieden
wird.
WARNUNG!
... weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zum
Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht
gemieden wird.
VORSICHT!
... weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu
geringfügigen oder leichten Verletzungen führen kann, wenn sie
nicht gemieden wird.
ACHTUNG!
ETS
... weist auf eine Situation hin, die zu Sachschäden führen kann,
wenn sie nicht gemieden wird.
In den ETS-Tabellen sind die Voreinstellungen der Parameter durch
eine Unterstreichung gekennzeichnet.
5
Zeichenerklärungen
3
1.
Description
Description
Le Actionneur KNX S1-B2 230 V avec commande en façade intégrée dispose d'une
sortie multifonctionnelle, d'une paire de touches et des LED de contrôle. Il est possible
de raccorder à la sortie soit un moteur avec commande de montée/descente (stores,
persiennes, volets roulants, fenêtres), soit deux appareils commutables (marche/arrêt
de lumière et ventilation). Les moteurs ou appareils raccordés peuvent être directement commandés auKNX S1-B2 230 V et via les touches manuelles.
L'automatisme peut être programmé de façon externe ou interne. En interne, il y a de
nombreuses possibilités pour les blocages, verrouillages (par ex. maître-esclave) et
paramètres de priorité (par ex. manuel-automatique). On peut enregistrer des scènes
et les rappeler via le bus (commande de scènes avec 16 scènes par moteur).
On peut utiliser deux entrées binaires, soit pour l'entraînement direct (par ex. boutonpoussoir manuel), soit comme bouton-poussoir bus (ou également, par exemple, pour
des messages d'alarme). On fixe avec précision le comportement souhaité en sélectionnant les temps de réaction en mode standard, confort ou homme mort.
Fonctions :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1 sortie multifonctions pour un moteur 230 V (ombrage, fenêtre) ou le
raccordement de deux appareils commutables (éclairage, ventilation)
Clavier avec une paire de touches et LED de statut
2 entrées binaires pour utilisation comme touches manuelles ou comme
touches de bus avec tension variable (6...80 V DC, 6...240 V AC)
Mesure automatique de la durée d'exécution des moteurs pour le
positionnement (y compris objet message de dysfonctionnement)
Rétro signal de position (position de déplacement, y compris position des
lamelles pour les stores à lamelles)
Mémorisation de la position (position de déplacement) par objet 1 bit
(enregistrement et appel
en actionnant un bouton-poussoir, par ex.)
Commande par automatisme interne ou externe
Commande d’ombrage intégrée pour chaque sortie moteur (avec
ajustement de lamelles selon la position du soleil pour les stores à lamelles)
Commande de scènes pour position de déplacement avec 16 scènes par
moteur (pour les stores également positions des lamelles)
Le Verrouillage réciproque des deux moteurs à l'aide de capteurs de position
de référence zéro empêche les collisions, par ex. du dispositif d'ombrage et de
la fenêtre (maître-esclave)
Les objets de blocage et les messages d'alarme ont des priorités différentes, de
sorte que les fonctions de sécurité ont toujours la priorité (par ex. coupe-vent)
Réglage de la priorité de la commande manuelle ou automatique par le temps
d'exécution ou l'objet de communication
La configuration se réalise par le logiciel KNX ETS. Le fichier de produit est disponible au téléchargement sur la page d'accueil de Elsner Elektronik
www.elsner-elektronik.de dans le menu « service ».
Actionneur KNX S1-B2 230 V • Version: 13.04.2016 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
4
Installation et mise en service
1.1. Caractéristiques techniques
Boîtier
Matière plastique
Couleur
blanc
Montage
Installation modulaire sur rail DIN
Type de protection
IP 20
Dimensions
env. 53 x 88 x 60 (L × H × P, mm),
3 unités modulaires
Poids
env. 170 g
Température ambiante
en fonctionnement : -20...+70°C,
en stockage -55...+90°C
Hygrométrie ambiante
95% max. rF, éviter la condensation
Tension de fonctionnement
230 V CA, 50 Hz
Puissance absorbée
en fonctionnement, max. env. 1,2 W
Intensité électrique
au niveau du bus : 10 mA
Sortie
1 × sortie
avec 2 raccordements pour moteur Haut/Bas ou 2
appareils, 230 V (PE/N/1/2),
en tout max. 8 A et max. 4 A par raccordement
Entrées
2 × sortie binaire, tension universelle
(6...80 V DC, 6...240 V AC)
Longueur max. de câblage
Entrées binaires
50 m
Sortie des données
Borne à fiche bus KNX +/-
Type BCU
micro contrôleur propre
Type PEI Physical External
Interface
0
Adresses de groupe
max. 1024
Attributions
max. 1024
Objets de communication
130
Le produit est certifié conforme aux normes des directives UE.
2.
Installation et mise en service
2.1. Informations sur l’installation
L’installation, le contrôle, la mise en service et le dépannage de
l’appareil sont strictement réservés aux électriciens qualifiés.
Actionneur KNX S1-B2 230 V • Version: 13.04.2016 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
5
Installation et mise en service
DANGER !
Danger de mort par électrocution (tension secteur) !
L’appareil contient des composants sous tension sans protection.
• Respecter les dispositions VDE et nationales.
• Mettre toutes les lignes à monter hors tension puis prendre
les mesures de sécurité qui s’imposent afin d’éviter une mise en
marche accidentelle.
• Si l’appareil est endommagé, il est interdit de le mettre en service.
• Mettre l’appareil ou l’installation hors service puis le sécuriser afin
d’éviter toute mise en marche accidentelle lorsqu’il n’est
plus possible de garantir un fonctionnement sans danger.
L’appareil a exclusivement été conçu pour une utilisation conforme. Pour toute modification non conforme ou non-respect du manuel d’utilisation, tout droit à la garantie
ou garantie légale cesse.
Après avoir déballé l’appareil, immédiatement l’examiner afin de déterminer tout
dommage mécanique. En cas d'avaries de transport, veuillez en informer immédiatement le fournisseur.
L’appareil ne peut être utilisé que comme une installation fixe, c’est-à-dire uniquement
s’il est monté dans une installation, après l'achèvement de tous les travaux d’installation et de mise en service, et uniquement dans un environnement prévu à cet effet.
La société Elsner Elektronik décline toute responsabilité pour d’éventuelles modifications des normes et standards appliqués après la date de parution du présent manuel.
Actionneur KNX S1-B2 230 V • Version: 13.04.2016 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
6
Installation et mise en service
2.2. Conception de l'appareil
L'appareil est conçu pour une installation modulaire sur rails DIN et avec attribution
3TE.
2
1
3
4
5
8
9
6
7
10
1) LED de programmation et bouton-poussoir
de programmation (PRG)
2) Emplacement de la prise pour bus (KNX +/-)
3) Paire de touches Haut/Bas et LED
4) LED du secteur (alimentation électrique), indication du statut de fonctionnement. Siehe
“Affichage du statut de fonctionnement par la
LED du secteur” auf Seite 6.
5) Entrée de la tension de fonctionnement 230 V
AC L/N/PE
6) Sortie A1 - A2 : "Haut"-"Bas" ou "Appareil1""Appareil2", max. 4 A
7) Toutes les bornes L, N, PE de la prise de raccordement inférieure sont pontées en interne
avec „secteur L, N. PE“.
8 Entrées binaires 1-2
9 Tension auxiliaire interne + 24 V DC. Uniquement pour les entrées binaires ! Ne mettre
que sous tension externe !
10) –/N Pour tension auxiliaire externe (6...80 V
DC, 6...240 V AC)
Il est interdit de mélanger différentes tensions auxiliaires pour les
entrées binaires.
2.2.1. Affichage du statut de fonctionnement par la LED du
secteur
Comportement
Couleur
Marche
Vert
Fonctionnement normal.
Connexion de bus/tension de bus présente.
Clignote
Vert
Fonctionnement normal.
Pas de connexion de bus / tension de bus présente.
Marche
Orange
L'appareil démarre ou est programmé via le logiciel
ETS.
Aucune fonction automatique n'est exécutée.
Clignote
Vert (allumé),
orange (clignote)
Mode de programmation activé.
Actionneur KNX S1-B2 230 V • Version: 13.04.2016 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
7
Installation et mise en service
2.2.2. Affichage du statut des LED du canal
Comportement
LED
Marche
au-dessus
Moteur en position de fin de course supérieure / appareil allumé.
Marche
au-dessous
Moteur en position de fin de course inférieure
/ appareil allumé.
Clignote lentement
au-dessus
Le moteur se déplace vers le haut.
Clignote lentement
au-dessous
Le moteur se déplace vers le bas.
Clignote rapidement
au-dessus
Moteur en position de fin de course supérieure, blocage activé.
Clignote rapidement
au-dessous
Moteur en position de fin de course inférieure,
blocage activé.
Clignote rapidement
les deux simultanément
Moteur en position intermédiaire, blocage
activé.
Arrêt
les deux
Moteur en position intermédiaire.
Clignote
les deux en alternance
Erreur détermination automatique du temps
d'exécution.
Si le moteur peut être déplacé, allez manuellement en position de fin de course (rentrer/sortir complètement et/ou ouvrir/fermer) pour
déclencher à nouveau la détermination du
temps d'exécution.
Si le moteur ne peut pas être déplacé, vérifiez
les raccordements.
« Chenillard »
sur toutes les
LED
tous les canaux
Une version incorrecte de l'application a été
chargée. Utilisez la version adaptée à l'appareil !
2.3. Informations sur le montage et la mise en service
Ne jamais exposer l‘équipement à l’eau (de pluie). Sinon l’électronique pourrait être
endommagée. Une humidité relative de 95 % ne doit pas être dépassée. Éviter la
condensation.
Après l'application de la tension de bus, l'appareil se trouve pendant quelques secondes dans la phase d'initialisation. Dans cette période ne peut être reçue ou envoyée
aucune information par le bus.
Dans le cas des dispositifs KNX à fonctions de sécurité (par exemple blocage du vent
ou de la pluie), il faut configurer un contrôle cyclique des objets de sécurité. Un rapport
Actionneur KNX S1-B2 230 V • Version: 13.04.2016 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
8
Installation et mise en service
1:3 est optimal (exemple : si la station météorologique émet une valeur toutes les 5 minutes, il faut régler le temps de contrôle dans l’actionneur à 15 minutes).
2.4. Exemples de raccordements pour entrées binaires
2.4.1. Utilisation de la tension auxiliaire interne de l'actionneur
Entrées binaires supplémentaires correspondantes.
2.4.2. Utilisation d'une tension auxiliaire externe
B1 direct sur phase.
Entrées binaires supplémentaires correspondantes.
Tension auxiliaire externe
6...80 V DC ou 6...240 V AC
Actionneur KNX S1-B2 230 V • Version: 13.04.2016 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
9
3.
Protocole de transmission
Protocole de transmission
3.1. Liste de tous les objets de communication
Abréviations :
L Lire
E Écrire
C Communication
T Transmettre
Type de point de données (DTP - Data Point Type)
Nr.
Nom
Fonction
DPT
Marq
uages
1
Version de logiciel
Extractible
50
Entrée 1 - Long terme
Entrée / Sortie
DPST-1-8
CL E T
51
52
Entrée 1 - Court terme
Sortie
DPST-1-10
C LT
Entrée 1 - Commutation
Entrée / Sortie
DPST-1-1
53
CL E T
Entrée 1 - Variateur relatif
Entrée / Sortie
DPST-3-7
CL E T
54
Entrée 1 - Affichage de valeur 8 bit
Sortie
DPT-5
C LT
55
Entrée 1 - Affichage de valeur de
température
Sortie
DPST-9-1
C LT
56
Entrée 1 - Affichage de valeur de
luminosité
Sortie
DPST-9-4
C LT
57
Entrée 1 - Scène
Sortie
58
Entrée 1 - Objet de blocage
Entrée
DPST-1-1
EL
6068
Entrée 2 (cf. Entrée 1)
100
Canal A - Statut automatique ou
manuel
Sortie
DPST-1-3
C LT
L K
C LT
101
Canal A - Court terme manuel
Entrée
DPST-1-10
CE L
102
Canal A - Long terme manuel
Entrée
DPST-1-8
CE L
103
Canal A - Position de déplacement
manuelle
Entrée
DPST-5-1
CE L
104
Canal A - Position manuelle de
lamelles
Entrée
DPST-5-1
CE L
105
Canal A - Court terme d'automatisme
Entrée
DPST-1-10
CE L
106
Canal A - Long terme d'automatisme
Entrée
DPST-1-8
CE L
107
Canal A - Position de déplacement
d'automatisme
Entrée
DPST-5-1
CE L
108
Canal A - Position de lamelles
d'automatisme
Entrée
DPST-5-1
CE L
109
Canal A - Basculement de manuel à
automatique
Entrée
DPST-1-3
CE L
Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
10
Protocole de transmission
Nr.
Nom
Fonction
DPT
Marq
uages
110
Canal A - Objet de blocage
d'automatisme
Entrée
DPST-1-1
CL E T
111
Canal A - Position de déplacement
actuelle
Sortie
DPST-5-1
C LT
112
Canal A - Position actuelle de lamelles
Sortie
DPST-5-1
C LT
113
Canal A - Objet de statut
Sortie
C LT
114
Canal A - Appel / Enregistrement de
scènes
Entrée
EL
115
Canal A - Température externe
Objet de blocage
Entrée
DPST-1-1
CE L
116
Canal A - Valeur de mesure de
température externe de blocage
Entrée
DPST-9-1
EL
117
Canal A - Statut de température
externe de blocage
Sortie
DPST-1-3
C LT
118
Canal A - Objet de crépuscule
Entrée
DPST-1-1
CE L
119
Canal A - Valeur de mesure de
crépuscule
Entrée
DPST-9-4
CE L
120
Canal A - Statut de crépuscule
Sortie
DPST-1-3
C LT
121
Canal A - Commande de
temporisation
Entrée
DPST-1-1
CE L
122
Canal A - Objet de déblocage de
température interne
Entrée
DPST-1-1
CE L
123
Canal A - Valeur de mesure de
déblocage de température interne
Entrée
DPST-9-1
CE L
124
Canal A - Valeur de consigne de
déblocage de température interne
Entrée
DPST-9-1
CE L
125
Canal A - Valeur de consigne de
déblocage de température interne
Sortie
DPST-1-3
C LT
126
Canal A - Objet d'ombrage
Entrée
DPST-1-1
CE L
127
Canal A - Luminosité d'ombrage
Valeur de mesure 1
Entrée
DPST-9-4
CE L
128
Canal A - Luminosité d'ombrage
Valeur de mesure 2
Entrée
DPST-9-4
CE L
129
Canal A - Luminosité d'ombrage
Valeur de mesure 3
Entrée
DPST-9-4
CE L
130
Canal A - Valeur limite d'ombrage
Entrée / Sortie
DPST-9-4
CL E T
131
Canal A - Valeur limite d'ombrage 1
0
Entrée
DPT-1
CE L
132
Canal A - Valeur limite d'ombrage
Entrée
DPST-1-1
CE L
133
Canal A - Valeur limite d'ombrage
Entrée
DPST-1-1
CE L
134
Canal A - Statut d'ombrage
Sortie
DPST-1-3
C LT
135
Canal A - Position d'ombrage
Module d'apprentissage
Entrée
DPST-1-1
CE L
Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
11
Nr.
Protocole de transmission
Nom
Fonction
DPT
Marq
uages
136
Canal A - Azimut
Entrée
DPT-9
CE L
137
Canal A - Élévation
Entrée
DPT-9
CE L
138
Canal A - Objet de blocage
d'acheminement d'air froid
Entrée
DPST-1-1
CE L
139
Canal A - Valeur de mesure de
température externe d'acheminement
d'air froid
Entrée
DPST-9-1
CE L
140
Canal A - Statut de blocage
d'acheminement d'air froid
Sortie
DPST-1-3
C LT
141
Canal A - Ventilation forcée
Entrée
DPST-1-1
CE L
142
Canal A - Objet de blocage
d'acheminement d'air chaud
Entrée
DPST-1-1
CE L
143
Canal A - Valeur de mesure de
température interne d'acheminement
d'air chaud
Entrée
DPST-9-1
CE L
144
Canal A - Valeur de mesure de
température externe d'acheminement
d'air chaud
Entrée
DPST-9-1
CE L
145
Canal A - Valeur de consigne de
blocage de l'acheminement d'air
chaud
Entrée
DPST-9-1
CE L
146
Canal A - Statut de blocage de
l'acheminement d'air chaud
Sortie
DPST-1-3
C LT
147
Canal A - Objet d'ouverture de
température interne
Entrée
DPST-1-1
CE L
148
Canal A - Valeur de mesure
d'ouverture de température interne
Entrée
DPST-9-1
CE L
149
Canal A - Valeur de consigne
d'ouverture de température interne
Entrée
DPST-9-1
CE L
150
Canal A - Valeur limite d'ouverture de
température interne
Entrée / Sortie
DPST-9-1
CL E T
151
Canal A - Valeur limite d'ouverture de
température interne 1
Entrée
DPT-1
CE L
152
Canal A - Valeur limite d'ouverture de
température interne
Entrée
DPST-1-1
CE L
153
Canal A - Valeur limite d'ouverture de
température interne
Entrée
DPST-1-1
CE L
154
Canal A - Statut d'ouverture de
température interne
Sortie
DPST-1-3
C LT
155
Canal A - Objet d'ouverture de
l'humidité interne
Entrée
DPST-1-1
CE L
156
Canal A - Objet d'ouverture de
l'humidité interne
Valeur de mesure
Entrée
DPT-9
CE L
Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
12
Protocole de transmission
Nr.
Nom
Fonction
DPT
Marq
uages
157
Canal A - Statut d'ouverture de
l'humidité interne
Sortie
DPST-1-3
C LT
160
Canal A - Position de référence
atteinte
Entrée
DPST-1-2
CE L
161
Canal A - Capteur de position de
référence perturbé
Sortie
DPST-1-2
C LT
162
Canal A - Statut de position de
référence Master
Sortie
DPST-1-1
C LT
163
Canal A - Commande de position de
référence Master
Sortie
DPST-1-1
C LT
164
Canal A - Statut de position de
référence Slave
Entrée
DPST-1-1
CE L
165
Canal A - Statut de position de
référence Master
Entrée
DPST-1-1
CE L
166
Canal A - Commande de position de
référence Master
Entrée
DPST-1-1
CE L
167
Canal A - Statut de position de
référence Slave
Sortie
DPST-1-1
C LT
169
Canal A - Objet de perturbation
Sortie
DPST-1-2
C LT
170
Canal A - Blocage 1 - Objet de blocage
Entrée
DPST-1-1
CE L
171
Canal A - Blocage 1 - Objet coupe-vent
Entrée
DPST-1-1
CE L
172
Canal A - Blocage 1 - Objet coupe-vent
Valeur de mesure
Entrée
DPST-9-5
CE L
173
Canal A - Blocage 1 - Statut coupevent
Sortie
DPST-1-3
C LT
174
Canal A - Blocage 1 - Objet de barrière
anti-pluie
Entrée
DPST-1-1
CE L
175
Canal A - Blocage 2 - Objet de blocage
Entrée
DPST-1-1
CE L
176
Canal A - Blocage 2 - Objet coupe-vent
Entrée
DPST-1-1
CE L
177
Canal A - Blocage 2 - Objet coupe-vent
Valeur de mesure
Entrée
DPST-9-5
CE L
178
Canal A - Blocage 2 - Statut coupevent
Sortie
DPST-1-3
C LT
179
Canal A - Blocage 2 - Objet de barrière
anti-pluie
Entrée
DPST-1-1
CE L
180
Canal A - Blocage 3 - Objet de blocage
Entrée
DPST-1-1
CE L
181
Canal A - Blocage 3 - Objet coupe-vent
Entrée
DPST-1-1
CE L
182
Canal A - Blocage 3 - Objet coupe-vent
Valeur de mesure
Entrée
DPST-9-5
CE L
183
Canal A - Blocage 3 - Statut coupevent
Sortie
DPST-1-3
C LT
184
Canal A - Blocage 3 - Objet de barrière
anti-pluie
Entrée
DPST-1-1
CE L
Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
13
Nr.
Protocole de transmission
Nom
Fonction
DPT
Marq
uages
185
Canal A - Blocage 4 - Objet de blocage
Entrée
DPST-1-1
CE L
186
Canal A - Blocage 4 - Objet coupe-vent
Entrée
DPST-1-1
CE L
187
Canal A - Blocage 4 - Objet coupe-vent
Valeur de mesure
Entrée
DPST-9-5
CE L
188
Canal A - Blocage 4 - Statut coupevent
Sortie
DPST-1-3
C LT
189
Canal A - Blocage 4 - Objet de barrière
anti-pluie
Entrée
DPST-1-1
CE L
190
Canal A - Blocage 5 - Objet de blocage
Entrée
DPST-1-1
CE L
191
Canal A - Blocage 5 - Objet coupe-vent
Entrée
DPST-1-1
CE L
192
Canal A - Blocage 5 - Objet coupe-vent
Valeur de mesure
Entrée
DPST-9-5
CE L
193
Canal A - Blocage 5 - Statut coupevent
Sortie
DPST-1-3
C LT
194
Canal A - Blocage 5 - Objet de barrière
anti-pluie
Entrée
DPST-1-1
CE L
200
Canal A1 - Commutation
Entrée
DPST-1-1
EL
201
Canal A1 - Feedback
Sortie
DPST-1-1
C LT
202
Canal A1 - Statut
Extractible
DPST-1-1
L K
203
Canal A1 - Objet de blocage
Entrée
DPST-1-1
CE L
205
Canal A1 - Fonction d'éclairage
d'escalier Marche
Entrée
DPST-1-10
EL
206
Canal A1 - Fonction d'éclairage
d'escalier Marche/Arrêt
Entrée
DPST-1-10
EL
209
Canal A1 - Connexion
Entrée
DPST-1-2
210
Canal A2 - Commutation
Entrée
DPST-1-1
CE L
EL
211
Canal A2 - Feedback
Sortie
DPST-1-1
C LT
212
Canal A2 - Statut
Extractible
DPST-1-1
L K
213
Canal A2 - Objet de blocage
Entrée
DPST-1-1
CE L
215
Canal A2 - Fonction d'éclairage
d'escalier Marche
Entrée
DPST-1-10
EL
216
Canal A2 - Fonction d'éclairage
d'escalier Marche/Arrêt
Entrée
DPST-1-10
EL
219
Canal A2 - Connexion
Entrée
DPST-1-2
CE L
249
Canal A - Objet de blocage
d'utilisation locale
Entrée
DPST-1-1
CL E T
Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
14
4.
Réglage des paramètres
Réglage des paramètres
Les réglages des paramètres sont caractérisés par un soulignement.
4.1. Réglages généraux
Commencez par régler les paramètres généraux de communication par bus (taux
d'émission des messages, délais d'envoi). De plus, vous pouvez indiquer si, pendant
la programmation de scènes, tous les réglages ou seulement les réglages modifiés
doivent être transmis au bus.
Taux de transmission de messages
maximal
1 • 2 • 5 • 10 • 20 messages par seconde
Délai d'envoi des valeurs limites
après remise sous tension
5s…2h
Délai d'envoi des
sorties de commutation et de statut après
remise sous tension
5s…2h
Lors de l'utilisation de scènes :
Prise en charge à la programmation
tous les paramètres • les paramètres
modifiés seulement
4.1.1. Utilisation locale
Les touches Haut/Bas de l'appareil sont associés au canal (sortie). Pour bloquer
l'utilisation manuelle, on peut utiliser un objet de blocage pour les touches (objet de
communication "Objet de blocage d'utilisation locale Canal A").
Utiliser un objet de blocage d'utilisation
locale Canal A
non • oui
Si vous utilisez des périodes de suivi ou des limites de domaine de déplacement, en
cas de panne d'alimentation électrique du bus, vous ne pourrez pas utilisez le clavier
local.
4.2. Sortie
Indiquez ici ce qui est raccordé au canal de sortie.
Mode de fonctionnement
Le canal A commande
• Persienne
• Volet Roulant
• Store
• Fenêtre
• Double fonction de commutation
Ensuite apparaissent les possibilités de réglage :
Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
15
Réglage des paramètres
Réglages des moteurs (canal A) :
• Prescriptions générales pour le moteur connecté (cf. Réglages du canal Moteurs, page 15)
• Fonctions de commande : Limitation de domaine de déplacement, blocages,
type d'automatisme (cf. Commande (moteurs), page 17)
• Fonctions d'automatisme : L'automatisme peut y être programmé de façon
externe ou interne.
(cf. § Automatisme pour systèmes d'ombrage (moteurs), Page 23 ou
Automatisme pour fenêtre (moteurs), Page 29)
• Scènes : Positions de déplacement (cf. Scènes (moteurs), page 33)
• Appuis de touche : Configuration comme touche de l'actionneur, touche de bus
ou pour capteur de position de référence (cf. Appuis de touches (moteurs),
page 33)
Réglages pour fonctions de commutation
(les canaux sont répartis en groupes de deux : A1|A2) :
• Prescriptions générales pour la fonction de commutation
(cf. Réglages du canal - Fonctions de commutation, page 38)
• Connexion de différents objets de communication
(cf. Connexion (fonctions de commutation), page 39)
• Délais de connexion/déconnexion ou commutation temporisée
(cf. Délais de connexion/déconnexion ou commutation temporisée (fonctions
de commutation), page 39)
• Fonction de blocage (cf. Fonction de blocage (fonctions de commutation), page
41)
• Appui de touche : Configuration comme touche d'actionneur ou de bus
(cf. Appui de touche (fonctions de commutation), page 41)
4.2.1. Réglages du canal - Moteurs
Quand un entraînement est raccordé au canal de sortie, commencez par régler ici les
prescriptions générales pour le moteur.
Direction de déplacement :
Il est possible de commuter entre Haut/Bas, Entrée/Sortie et Ouvert/Fermé.
HAUT/BAS pour (jalousie, stores)
ENTRÉE/SORTIE pour (stores)
FERMÉ/OUVERT pour (fenêtres)
non • oui
Durée de fonctionnement :
La durée de fonctionnement entre les positions de fin de course est la base du
déplacement depuis les positions intermédiaires (ex. aux limites des domaines de
déplacement et aux scènes). Vous pouvez entrer numériquement la durée de
fonctionnement (en secondes) ou la faire déterminer automatiquement. L'actionneur
détermine les positions de fin de course par l'intensité supérieure au niveau de la sortie
Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
16
Réglage des paramètres
du moteur. Pour ce faire, on doit régler des parcours de référence réguliers (voir plus
bas).
Utiliser une mesure automatique de durée
d'exécution
non • oui
Utiliser une mesure automatique de durée
d'exécution
non
Durée BAS en s pour (jalousie, stores)
Durée SORTIE en s (stores)
Durée OUVERT en s (fenêtre)
1 … 320; 60
Durée HAUT en s pour (jalousie, stores)
Durée ENTRÉE en s (stores)
Durée FERMÉ en s (fenêtre)
1 … 320; 65
Durée de fonctionnement en position de référence et réglage des pas des
lamelles :
(pour les stores uniquement)
Grâce à la durée de fonctionnement pendant laquelle le moteur se place en position de
référence (après avoir atteint la position de fin de course supérieure), on peut égaliser
différentes longueurs de tablier ou positions de montage de l'interrupteur de fin de
course. Par l'adaptation des temps de fonctionnement en position de référence, les
dispositifs d'ombrage d'une façade sont tous complètement rétractés, ce qui donne un
meilleur aspect général.
Le produit de la durée des pas x le nombre de pas donne la durée d'orientation des
lamelles.
Durée de fonctionnement Position de
référence par 0,1 s
0 … 255
Durée de pas par 10 ms
10 … 100; 20
Compteur pas à pas lamelles
1 … 255; 5
Durée de pause :
Il faut régler les temps de pause nécessaires pendant le changement d'orientation du
moteur selon les prescriptions de son fabricant.
Durée de pause pour changement
d'orientation
par 0,1 s
5 … 100; 10
Déplacement de référence :
On réajuste la durée de fonctionnement et la position de référence en déplaçant
régulièrement les deux positions de fin de course. C'est particulièrement important
pour la détermination automatique de la durée de fonctionnement. C'est pourquoi on
règle de cette façon après combien de déplacements avant un positionnement il faut
effectuer un déplacement de référence. Le déplacement de référence se fait toujours
dans la direction de la position sûre (rétractation pour les systèmes d'ombrage,
fermeture pour les fenêtres).
Effectuer un déplacement de référence
non • oui
Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
17
Réglage des paramètres
Effectuer un déplacement de référence
oui
pour plus de déplacements avant un
déplacement de positionnement
automatique
1 ... 255; 10
Orientation des lamelles :
(pour les stores uniquement)
L'orientation des lamelles doit être réglée suivant les prescriptions du fabricant du
moteur.
Orienter les lamelles
• jamais
• seulement après déplacement
• après chaque déplacement
Objet de statut et position du moteur :
Il est possible d'envoyer la position actuelle et le statut sur le bus. En envoyant 1, l'objet
de statut montre que la position rétractée ou resp. fermée a été quittée. Il convient, par
exemple, à la surveillance des fenêtres.
Le délai réglable d'envoi de la position exacte du moteur veille à ce qu'en cas de
déplacement relativement long, il n'y ait pas trop de paquets de données qui viennent
bloquer le bus.
Utiliser l'objet de statut
non • oui
Envoyer la position du moteur après
modification
non • oui
Délai d'envoi de la position par 0,1 s
(seulement si la position du moteur a été
envoyée après modification)
0...50; 10
Scènes :
Ici est activé le menu des scènes pour ce canal de sortie.
Utiliser des scènes
non • oui
cf. Scènes (moteurs), Page 33
4.2.1.1.Commande (moteurs)
Réglez le comportement du moteur.
Limite du domaine de déplacement :
On utilise la limite de domaine de déplacement pour éviter que deux dispositifs entrent
en collision (ex. un store et une fenêtre qui s'ouvre).
Des deux moteurs, l'un reçoit la priorité et est paramétré comme maître (Master),
l'autre comme asservi (Slave). Par les capteurs de position de référence, les deux
actionneurs connaissent leur propre statut instantané et celui de l'autre. Celui-ci est
soit "en position sûre", soit "pas en position sûre". On arrive en position sûre si le
moteur se trouve dans un domaine où aucune collision n'est possible (dans le cas d'un
store, cela pourrait être, par exemple
Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
18
Réglage des paramètres
0 à 30% sorti). Pour annoncer la position sûre du moteur, un capteur de position
référence peut être connecté aux entrées de l'actionneur (ex. interrupteur de fin
course ou barrière optique), ou l'actionneur reçoit le message de son capteur
position de référence via le bus (cf. Graphiques au chapitre Possibilités
raccordement des capteurs de position de référence dans la partie principale).
de
de
de
de
Avant que le moteur de l'actionneur maître soit actionné, l'actionneur asservi reçoit la
commande de placer son moteur en position sûre. Le moteur asservi reste en position
sûre ou s'y porte s'il n'y est pas.
Grâce à l'objet de communication "Statut de position de référence Slave", l'actionneur
maître sait si le moteur raccordé à l'actionneur asservi se trouve déjà en position sûre
(auquel cas, l'actionneur maître démarre immédiatement) ou pas (auquel cas il attend).
Ce n'est que si l'actionneur maître reçoit le message que le moteur asservi se trouve
en position sûre qu'il fait quitter à son moteur sa propre position sûre.
Exemple :
La ventilation par une fenêtre doit avoir la priorité sur l'ombrage par un store. C'est
pourquoi la fenêtre sera paramétrée Master et le store Slave. Les deux disposent d'un
capteur de position de référence qui indique si le moteur est en position sûre ou pas.
Maintenant, le store est sorti et il faut ouvrir la fenêtre. La fenêtre connaît le statut du
store ("pas en position sûre") et transmet une commande au store pour qu'il se
rétracte. Si le store a atteint sa position sûre, son capteur de position de référence
envoie une réponse correspondante. C'est maintenant que la fenêtre s'ouvre.
Master et Slave échangent régulièrement leurs positions
("sûre" ou "pas sûre"). On règle par l'intervalle de temps de
surveillance la fréquence où les informations sont demandées.
On doit choisir une durée inférieure à celle dont a besoin le moteur
surveillé pour quitter de la limite de la zone sûre (dernière position
sûre annoncée) vers une position où il existe un risque de collision.
En cas de non-réception d'un statut Master/Slave ou d'un objet de position de
référence, le moteur passe en position sûre, même en cas de panne d'alimentation
électrique du bus ou en perturbation du capteur de position de référence (cela vaut
pour le paramétrage Master et Slave).
Sans limitation de domaine de déplacement :
Utiliser la limitation de domaine de
déplacement
non
Comportement en cas de panne
d'alimentation électrique du bus
• aucune action
• Stop
• Commande de montée
• Commande de descente
Comportement à la remise sous tension du
bus et après programmation
• aucune action
• Stop
• Commande de montée
• Commande de descente
Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
19
Réglage des paramètres
Avec limitation de domaine de déplacement :
Déterminez si le capteur de position de référence du moteur est raccordé directement
à l'actionneur (canal d'entrée) ou si la position de référence est reçue par le bus (objet
de communication).
Utiliser la limitation de domaine de
déplacement
oui
Capteur de position de référence raccordé
comme
• Objet de communication
• Canal d'entrée
L'actionneur est
Master • Slave
Actionneur maître :
(
L'actionneur est
Master
Répétition d'envoi pour commandes
Master en s
1 … 255; 10
Durée de surveillance pour l'objet de statut
Slave (et l'objet de position de référence)
en s
1 … 255; 10
Actionneur asservi :
L'actionneur est
Slave
Répétition d'envoi pour commandes Slave
en s
1 … 255; 10
Durée de surveillance pour l'objet de statut
Master (et l'objet de position de référence)
en s
1 … 255; 10
Position de déplacement pour Slave en %
quand l'entrée "Commande Master de
position de référence" = 1
0 … 100
Objets de blocage :
On peut bloquer le canal de sortie en cas de pluie, de vent ou d'autres évènements.
L'utilisation manuelle est alors impossible. On commence par configurer les blocages
et le suivi ici. Pour régler chaque blocage, il apparaît des menus séparés "Blocage X"
(cf. § Blocage - Objets de blocage, Page 21, Blocage - Coupe-vent, Page 22 et Blocage
- Barrière anti-pluie, Page 23).
Les priorités des objets de blocage correspondent à l'ordre produit (le blocage 1 a la
plus haut priorité, le blocage 5 la plus basse).
Utiliser le blocage 1 (priorité haute)
• non
oui, avec objet de blocage
• oui, comme coupe-vent
• oui, comme barrière anti-pluie
Utiliser la priorité 2
• non
oui, avec objet de blocage
• oui, comme coupe-vent
• oui, comme barrière anti-pluie
Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
20
Réglage des paramètres
Utiliser la priorité 3
• non
oui, avec objet de blocage
• oui, comme coupe-vent
• oui, comme barrière anti-pluie
Utiliser la priorité 4
• non
oui, avec objet de blocage
• oui, comme coupe-vent
• oui, comme barrière anti-pluie
Utiliser le blocage 5 (priorité basse)
• non
oui, avec objet de blocage
• oui, comme coupe-vent
• oui, comme barrière anti-pluie
A la priorité
• Blocage 5 avant Manuel
• Manuel avant blocage 5
Utiliser le suivi des objets de blocage
non • oui
Durée de surveillance pour les objets de
blocage
(seulement quand on utilise le suivi des
objets de blocage)
5s... • 2 h; 5 min
Comportement en cas de non-réception
d'un objet de blocage
(seulement quand on utilise le suivi des
objets de blocage)
• Stop
• Commande de montée
• Commande de descente
Réinitialisation de l'automatisme :
Une utilisation manuelle désactive l'automatisme du moteur. On règle ici quand
l'automatisme sera réactivé.
Passage de manuel à automatique selon
• Fin d'un délai d'attente
• Réception d'un objet
• Fin d'un délai d'attente ou réception d'un
objet
Durée d'attente en min
(en cas de sélection de "Fin d'un délai
d'attente")
1...255; 20
Passage en automatique selon la valeur
d'objet
(en cas de sélection de "Réception d'un
objet")
0 • 1 • 0 ou 1
Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
21
Réglage des paramètres
Objet de blocage d'automatisme :
Avec l'objet de blocage d'automatisme, on peut brièvement désactiver l'automatisme
(ex. quand il y a quelqu'un, ou pendant une conférence dans une salle de conférence).
Ici, on indique aussi dans quel mode le canal se trouvera à la remise sous tension, ex.
après une panne de courant. Le mode (manuel ou automatique) sera envoyé au bus
sous forme d'un objet de statut.
Utiliser un objet de blocage automatique
non • oui
Mode de fonctionnement à la remise sous
tension
• Automatique
• Manuel
Objet de statut envoyé
• 1 pour Automatique | 0 pour Manuel
• 0 pour Automatique | 1 pour Manuel
Délai d'envoi de la sortie de statut
Automatique ou Manuel, par 0,1 s
0...50
Type d'automatisme :
On peut programmer l'automatisme du moteur raccordé en externe, mais tous les
réglages peuvent aussi se configurer en interne. Si on choisit "Automatisme interne",
il apparaît un menu séparé "Automatisme" (cf. § Automatisme pour systèmes
d'ombrage (moteurs), Page 23 ou Automatisme pour fenêtre (moteurs), Page 29).
Type d'automatisme
Automatisme externe • Automatisme
interne
Blocage - Objets de blocage
Le menu n'apparaît que si un blocage avec objet de blocage a été configuré sous
"Commande". On détermine ici ce qui se passe pour les valeurs d'objet 1 et 0. Par les
objets de blocage libres, on peut configurer, par exemple, un scénario d'alarme
incendie (création d'issues de secours par rétractation des systèmes d'ombrage,
désenfumage par les fenêtres). Par un objet de blocage, on peut aussi éviter de se
retrouver enfermé dehors sur la terrasse (le contact de fenêtre ouvert de la portefenêtre de la terre bloque la jalousie devant la porte).
Description
[Blocage 1 ... 5]
Entrez ici une description !
Quand la valeur de l'objet de blocage = 1
• aucune action
• Stop
• • Commande de montée • Commande de
descente
(jalousies/stores)
• Commande d'entrée • Commande de
sortie
(store)
• Commande de fermeture • Commande
d'ouverture
(fenêtre)
Quand la valeur de l'objet de blocage = 0
Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
22
Réglage des paramètres
En mode manuel avant et après blocage
• aucune action
• arrivée à la dernière position
En mode automatique après blocage
suit l'Automatisme
Valeur de l'objet avant la 1e
communication et la remise sous tension
du bus
0...1
Blocage - Coupe-vent
Le menu n'apparaît que si un coupe-vent a été configuré sous "Commande". L'objet
d'entrée "Coupe-vent" est connecté à l'objet de sortie d'un capteur de vent. L'objet
d'entrée peut être aussi bien un objet 1 bit (inférieur ou supérieur à une valeur limite)
qu'un objet 16 bits (valeur de mesure).
Description
[Coupe-vent]
Entrez ici une description !
Type d'objet d'entrée
1 Bit • 16 Bit
Objet d'entrée 1 bit :
Type d'objet d'entrée
1 bit
Quand la valeur de l'objet de blocage = 1
• aucune action
• Stop
• • Commande de montée • Commande de
descente
(jalousies/stores)
• Commande d'entrée • Commande de
sortie
(store)
• Commande de fermeture • Commande
d'ouverture
(fenêtre)
Temps d'attente en position sûre en min
après blocage
1...255; 5
Comportement après durée d'attente
En mode manuel avant et après blocage
• aucune action
• arrivée à la dernière position
En mode automatique après blocage
suit l'Automatisme
Objet d'entrée 16 bit :
Type d'objet d'entrée
16 bit
Blocage à partir d'une vitesse du vent de m/s
2...30; 5
Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
23
Réglage des paramètres
Quand le blocage est actif
• aucune action
• Stop
• • Commande de montée • Commande de
descente
(jalousies/stores)
• Commande d'entrée • Commande de
sortie
(store)
• Commande de fermeture • Commande
d'ouverture
(fenêtre)
Temps d'attente en position sûre en min
après blocage
1...255; 5
Comportement après durée d'attente
En mode manuel avant et après blocage
• aucune action
• arrivée à la dernière position
En mode automatique après blocage
suit l'Automatisme
Envoyer le statut actuel de blocage
non • oui
Blocage - Barrière anti-pluie
Le menu n'apparaît que si une barrière anti-pluie a été configurée sous "Commande".
L'objet d'entrée "Barrière anti-pluie" est connecté à l'objet de sortie d'un détecteur de
pluie.
Description
[Barrière anti-pluie]
Entrez ici une description !
Quand la valeur de l'objet de blocage = 1
•
•
•
•
Temps d'attente en position sûre en min
après blocage
1...255; 5
aucune action
Stop
Commande de montée
Commande de descente
Comportement après durée d'attente
En mode manuel avant et après blocage
• aucune action
• arrivée à la dernière position
En mode automatique après blocage
suit l'Automatisme
4.2.1.2.Automatisme pour systèmes d'ombrage (moteurs)
Le menu "Automatisme" n'apparaît que si l'automatisme interne est sélectionné dans
"Commande". Les fonctions d'automatisme internes prennent en compte la
luminosité/position du soleil, la température externe et la température interne, et
permettent également un contrôle temporisé et un contrôle fonction du crépuscule. On
peut prédéterminer ou configurer une position du système d'ombrage.
Afin de pouvoir exploiter pleinement l'automatisme interne d'ombrage, le système du
bus doit comporter des informations sur la luminosité / le crépuscule, la température
Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
24
Réglage des paramètres
interne et externe, l'heure et la position du soleil (ex. données des stations
météorologiques Elsner Suntracer KNX ou Suntracer KNX-GPS).
Blocage de température externe :
L'objet d'entrée "Blocage de température externe" est connecté à l'objet de sortie d'un
capteur de température. L'objet d'entrée peut être aussi bien un objet 1 bit (inférieur
ou supérieur à une valeur limite) qu'un objet 16 bits (valeur de mesure).
Utiliser un objet de blocage automatique
non • oui
Utiliser un objet de blocage automatique
oui
Type d'objet d'entrée de température
1 Bit • 16 Bit
Objet d'entrée 1 bit :
Type d'objet d'entrée de température
1 bit
L'ombrage est permis par le bit 0 et bloqué par le bit 1.
Objet d'entrée 16 bit :
Type d'objet d'entrée de température
16 bit
Valeur limite par 0,1°C
-300 … 800; 50
Hystérésis par 0,1°C
1 … 100; 20
Envoyer le statut actuel de blocage
non • oui
L'ombrage est permis si la valeur de mesure est supérieure à la valeur limite +
hystérésis
et bloquée si la valeur de mesure est inférieure ou égale à la valeur limite.
Commande de crépuscule/horaire :
La commande temporisée passe par un objet de communication. L'objet d'entrée
"Commande de crépuscule" est connecté à l'objet de sortie d'un capteur de de
luminosité. On peut utiliser aussi bien un objet 1 bit (inférieur ou supérieur à une valeur
limite) qu'un objet 16 bits (valeur de mesure) pour la commande de crépuscule.
Utiliser la commande de crépuscule/horaire
• non
• Commande de crépuscule seulement
• Commande temporisée seulement
• les deux (OU connexion)
Utiliser la commande de crépuscule/horaire
Commande de crépuscule seulement /
les deux
Type d'objet de crépuscule
1 Bit • 16 Bit
Objet d'entrée 16 bit :
Type d'objet de crépuscule
16 bit
Valeur limite de crépuscule en Lux
1 … 1000; 10
Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
25
Réglage des paramètres
Délai de commutation
1 minute
Envoyer le statut actuel de crépuscule
non • oui
Déblocage de température interne :
L'objet d'entrée "Déblocage de température externe" est connecté à l'objet de sortie
d'un capteur de température. L'objet d'entrée peut être aussi bien un objet 1 bit
(inférieur ou supérieur à une valeur limite) qu'un objet 16 bits (valeur de mesure ou
valeur de consigne et de mesure).
Utiliser le déblocage de température
interne
non • oui
Type d'objet d'entrée
1 Bit • 16 Bit • 16 Bit température de
consigne/de mesure
Objet d'entrée 16 bit :
Type d'objet d'entrée
16 bit
Valeur limite par 0,1°C
-300 … 800; 200
Hystérésis par 0,1°C
1 … 100; 20
Envoyer le statut actuel de blocage
non • oui
Objet d'entrée 16 bits (température de consigne / de mesure) :
Cette fonction intègre et évalue la valeur de consigne et la valeur de mesure de l'objet
16 bits.
Type d'objet d'entrée
Température de consigne / de mesure
16 bits
Valeur de consigne (VC) - Valeur de mesure
(VM)
Différence par 0,1°C
1 … 100; 20
Hystérésis par 0,1°C
1 … 100; 20
Envoyer le statut actuel de blocage
non • oui
L'ombrage est permis si la valeur de mesure est supérieure ou égale à la valeur de
consigne + différence
et bloquée si la valeur de mesure est inférieure à la valeur de consigne + différence hystérésis.
Système automatisé d'ombrage :
Le système automatisé d'ombrage évalue les objets d'entrée "Luminosité" et "Position
du soleil" d'une station météo. Il détermine également la position de déplacement pour
l'ombrage automatique.
Utiliser les stores automatiques
non • oui
Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
26
Réglage des paramètres
Luminosité :
-----------------------------Pour la commande en fonction de la luminosité, on peut utiliser aussi bien un objet 1
bit (inférieur ou supérieur à une valeur limite) qu'un, deux ou trois objets 16 bits
(valeurs de mesure, ex. soleil à l'est, au sud ou à l'ouest).
Type d'entrée des stores
1 x 1 bit • 1 x 16 bits • 2 x 16 bits • 3 x 16 bits
Objet d'entrée 1 x 1 bit :
Entrez les délais d'ombrage (empêche que le store s'ouvre et se ferme continuellement
quand les conditions de luminosité changent).
Type d'entrée des stores
1 x 1 bit
Délai d'ascension en min
0 … 255; 12
Délai d'accélération en min
0 … 30; 1
Objet d'entrée 1 x 16 bits, 2 x 16 bits ou 3 x 16 bits :
Il est possible de prédéterminer la valeur limite de luminosité par paramètre ou par
objet de communication. Dans le cas de plusieurs valeurs de mesure de luminosité (2
x 16 bits ou 3 x 16 bits), seule la valeur maximale de luminosité est comparée à la
valeur limite.
Type d'entrée des stores
1 x 16 bits • 2 x 16 bits • 3 x 16 bits
Directive de valeur limite d'ombrage par
Paramètres • Objet de communication
Valeur limite par paramètre :
Entrez la valeur limite et les délais d'ombrage (empêche que le store s'ouvre et se
ferme continuellement quand les conditions de luminosité changent rapidement).
Directive de valeur limite d'ombrage par
Paramètre
Valeur limite d'ombrage en kLux
0 … 100; 30
Délai d'ascension en min
0 … 255; 12
Délai d'accélération en min
0 … 30; 1
Envoyer le statut actuel d'ombrage
non • oui
Valeur limite par Objet de communication :
La valeur limite est reçue par objet de communication et peut être modifiée (ex. touche
"plus sensible" et "moins sensible"). Entrez les délais d'ombrage (empêche que le store
s'ouvre et se ferme continuellement quand les conditions de luminosité changent
rapidement).
Directive de valeur limite d'ombrage par
Objet de communication
La dernière valeur communiquée doit être
conservée
• pas
• après remise sous tension
• après remise sous tension et
programmation
Valeur limite de démarrage en kLux
valable jusqu'à la 1e communication
0 … 100; 30
Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
27
Réglage des paramètres
Type de modification de valeur limite
• Valeur absolue avec un objet de
communication 16 bits • Montée/Descente
avec un
objet de communication
• Montée / Descente avec deux
objets de communication
Progressivement en kLux
(seulement en cas de montée/descente
avec un objet de communication)
1 … 5; 2
Délai d'ascension en min
0 … 255; 12
Délai d'accélération en min
0 … 30; 1
Envoyer le statut actuel d'ombrage
non • oui
Position du soleil !
-----------------------------Évaluer la position du soleil
non • oui
Évaluer la position du soleil
oui
La position du soleil est définie par
• Valeurs discrètes d'azimut et d'élévation
• Points cardinaux
(azimut/élévation)
Définition de la position du soleil par valeurs :
Entrez le domaine (direction et hauteur) où doit se trouver le soleil quand le système
d'ombrage est actif.
La position du soleil est définie par
valeurs discrètes
d'azimut et élévation
Azimut depuis
0 … 360
Azimut jusqu'à
0 … 360
Élévation depuis
0 … 90
Élévation jusqu'à
0 … 90
Définition de la position du soleil par points cardinaux :
Entrez le point cardinal où doit se trouver le soleil quand le système d'ombrage est
actif.
La position du soleil est définie par
Points cardinaux
(azimut/élévation)
Point cardinal
• Est (azimut : 0° … 180°)
• Sud-Est (azimut : 45° … 225°)
• Sud
(Azimut : 90° … 270°)
• Sud-Ouest (azimut : 135° … 315°)
• Ouest (azimut : 180° … 360°)
Position des lamelles et de déplacement (pour les jalousies) :
------------------------------
Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
28
Réglage des paramètres
Dans le cas des jalousies, on peut régler l'angle des lamelles, sinon les lamelles
peuvent suivre l'élévation automatiquement. On considère que: À 100%, les lamelles
sont fermées. À 50%, elles sont horizontales.
Les lamelles doivent suivre l'élévation
non • oui
Les lamelles ne doivent pas suivre l'élévation (angle de retour fixe) :
Entrez la position désirée pour les lamelles et de la couverture.
Les lamelles doivent suivre l'élévation
non
Position des lamelles en %
0 … 100; 75
Position de jalousie en %
0 … 100; 75
Utiliser le module d'enseignement pour de
nouvelles positions d'ombrage
(la position de la couverture et des lamelles
sont conservées. Pour toute information,
voir plus bas)
non • oui
Les lamelles doivent suivre l'élévation :
On peut régler trois différents domaines d'élévation, pour lesquels on déterminera
respectivement une position fixe pour la couverture et les lamelles.
Les lamelles doivent suivre l'élévation
oui
En cas d'élévation inférieure à (en degrés)
0 … 90; 10
Position des lamelles en %
0 … 100; 95
sinon
Position des lamelles en %
0 … 100
Position de jalousie en %
0 … 100
Utiliser le module d'enseignement pour de
nouvelles positions d'ombrage
(seule la position de la couverture est
enregistrée. Pour toute information, voir
plus bas)
non • oui
Position de déplacement (pour les stores) :
-----------------------------Position de store en %
Position des stores en %
0 … 100; 75
Utiliser le module d'enseignement pour de
nouvelles positions d'ombrage
non • oui
Utiliser le module d'enseignement pour de nouvelles positions d'ombrage : On peut
entrer numériquement la position de la couverture ou l'intégrer manuellement. Pour
l'intégration des données, on règle sur "Utiliser le module d'enseignement : Oui" et
"Module d'apprentissage de positionnement d'ombrage Canal X" pour enregistrer la
position atteinte. L'enregistrement se fait avec valeur = 1 et peut, par exemple, être
réalisé avec la touche connectée au module d'enseignement. Les données numériques
déjà entrées sont écrasées par le module d'enseignement.
Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
29
Réglage des paramètres
4.2.1.3.Automatisme pour fenêtre (moteurs)
Le menu "Automatisme" n'apparaît que si l'automatisme interne est sélectionné dans
"Commande". Selon les réglages, les fonctions d'automatisme internes prennent en
compte la température externe, la température interne et l'humidité de l'air ambiant et
permettent la ventilation forcée via un objet de communication.
Afin de pouvoir pleinement exploiter l'automatisme de ventilation interne, le système
du bus doit comporter des informations sur les températures interne et externe et
l'humidité de l'air ambiant.
Blocage de l'acheminement d'air froid :
L'objet d'entrée "Blocage d'acheminement d'air froid" est connecté à l'objet de sortie
d'un capteur de température. L'objet d'entrée peut être aussi bien un objet 1 bit
(inférieur ou supérieur à une valeur limite) qu'un objet 16 bits (valeur de mesure).
Utiliser le blocage d'acheminement d'air
froid
non • oui
Utiliser le blocage d'acheminement d'air
froid
oui
Type d'objet d'entrée de température
1 Bit • 16 Bit
Objet d'entrée 1 bit :
Type d'objet d'entrée de température
1 bit
La ventilation est permise par le bit 0 et bloquée par le bit 1.
Objet d'entrée 16 bit :
Type d'objet d'entrée de température
16 bit
Valeur limite par 0,1°C
-300 … 800; 50
Hystérésis par 0,1°C
1 … 100; 20
Envoyer le statut actuel de blocage
non • oui
La ventilation est permise si la valeur de mesure est supérieure à la valeur limite +
hystérésis et bloquée
si la valeur de mesure est inférieure ou égale à la valeur limite.
Ventilation forcée :
Utiliser la ventilation forcée
non • oui
Si la ventilation forcée est active ("Utiliser la ventilation forcée : Oui"), on a une
ventilation dès que l'objet de communication "Ventilation forcée" = 1.
Blocage d'acheminement d'air chaud :
L'objet d'entrée "Blocage d'acheminement d'air chaud" est connecté à l'objet de sortie
d'un ou plusieurs capteurs de température. L'objet d'entrée peut être aussi bien un
Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
30
Réglage des paramètres
objet 1 bit (inférieur ou supérieur à une valeur limite) qu'un objet 16 bits (valeur de
mesure interne/externe ou valeur de consigne et de mesure).
Utiliser le blocage d'acheminement d'air
chaud
non • oui
Utiliser le blocage d'acheminement d'air
chaud
oui
Type d'objet d'entrée
1 Bit • 16 Bit • 16 Bit température de
consigne/de mesure
Objet d'entrée 1 bit :
Type d'objet d'entrée
1 bit
La ventilation est permise par le bit 0 et bloquée par le bit 1.
Objet d'entrée 16 bit :
Type d'objet d'entrée
16 bit
Valeur limite par 0,1°C
-100 … 200; 50
Hystérésis par 0,1°C
1 … 100; 20
Envoyer le statut actuel de blocage
non • oui
La ventilation est permise si la valeur de mesure externe est inférieure à la valeur de
mesure interne + différence - hystérésis. et bloquée si la valeur de mesure externe est
supérieure ou égale à la valeur de mesure interne + différence
Objet d'entrée 16 bits (température de consigne / de mesure) :
Cette fonction intègre et évalue la valeur de consigne et la valeur de mesure de l'objet
16 bits.
Type d'objet d'entrée
Température de consigne / de mesure
16 bits
Fermer si la température externe dépasse
la valeur de consigne de (par 0,1°C)
0...255; 50
Hystérésis par 0,1 °C
1...100; 20
Envoyer le statut actuel de blocage
non • oui
La ventilation est permise si la valeur de mesure externe est inférieure à la valeur de
consigne + différence - hystérésis et bloquée si la valeur de mesure externe est
supérieure ou égale à la valeur de consigne + différence.
Ouverture fonction de la température/humidité :
Fenêtre ouverte
• jamais
• en cas de trop haute température
• en cas de trop forte humidité ambiante
• En cas de trop haute température ou de
trop forte
humidité ambiante
Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
31
Réglage des paramètres
Température interne :
-----------------------------Ces paramètres apparaissent en cas de ventilation à "trop haute température" / "trop
haute température ou humidité ambiante". L'objet d'entrée peut être aussi bien un
objet 1 bit (inférieur ou supérieur à une valeur limite) qu'un objet 16 bits (valeur de
mesure ou valeur de consigne et de mesure).
Type d'objet d'entrée de température
1 bit • 16 bits • Température de consigne /
de mesure 16 bits
Objet d'entrée 1 bit :
Type d'objet d'entrée de température
1 bit
La ventilation est activée par le bit 0 et bloquée par le bit 1.
Objet d'entrée 16 bit :
On peut entrer la directive de valeur limite par paramètre ou par objet de
communication.
Type d'objet d'entrée de température
16 bit
Prescription de valeur limite de
température interne par
Paramètres • Objet de communication
Valeur limite par paramètre :
Prescription de valeur limite de
température interne par
Paramètre
Valeur limite de température interne par
0,1°C
-100 … 500; 300
Hystérésis par 0,1°C
1 … 100; 20
Envoyer le statut actuel de température
non • oui
Valeur limite par Objet de communication :
La valeur limite est reçue par objet de communication et peut être modifiée (ex.
touches pour température de consigne + et -)
Prescription de valeur limite de
température interne par
Objet de communication
La dernière valeur communiquée doit être
conservée
• pas
• après remise sous tension
• après remise sous tension et
programmation
Valeur limite de démarrage par 0,1°C
valable jusqu'à la 1e communication
100 … 500; 300
Type de modification de valeur limite
• Valeur absolue avec un objet de
communication 16 bits • Montée/Descente
avec un
objet de communication
• Montée / Descente avec deux
objets de communication
Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
32
Progressivement
(seulement en cas de montée/descente
avec un objet de communication)
Réglage des paramètres
0,1°C ... 5°C; 1°C
Hystérésis par 0,1°C
1 … 100; 20
Envoyer le statut actuel de température
non • oui
Objet d'entrée 16 bits (température de consigne / de mesure) :
Cette fonction intègre et évalue la valeur de consigne et la valeur de mesure de l'objet
16 bits.
Type d'objet d'entrée de température
Température de consigne / mesure 16
bit
Ouverture si la valeur de mesure dépasse
la valeur de consigne (in 0,1°C)
0...255; 20
Hystérésis par 0,1 °C
1...100; 20
Envoyer le statut actuel de blocage
non • oui
Humidité ambiante :
-----------------------------Ces paramètres apparaissent en cas de ventilation à "trop haute humidité ambiante" /
"trop haute température ou humidité ambiante". L'objet d'entrée peut être aussi bien
un objet 1 bit (inférieur ou supérieur à une valeur limite) qu'un objet 16 bits (valeur de
mesure).
Type d'objet d'entrée d'humidité
1 Bit • 16 Bit
Objet d'entrée 1 bit :
Type d'objet d'entrée d'humidité
1 bit
La ventilation est activée par le bit 0 et bloquée par le bit 1.
Objet d'entrée 16 bit :
Type d'objet d'entrée d'humidité
16 bit
Valeur limite d'humidité interne en %
0 … 100; 60
Hystérésis par 0,1°C
1 … 100; 5
Envoyer le statut actuel d'humidité
non • oui
Ouverture de fenêtre :
-----------------------------Si la ventilation est commandée en fonction de la température ou de l'humidité par un
objet d'entrée 1 bit, vous entrez la position d'ouverture en %.
Ouverture de fenêtre en %
1...100
Si la ventilation est commandée en fonction de la température ou de l'humidité par un
objet d'entrée 16 bits, vous pouvez soit régler une position d'ouverture, soit ouvrir la
Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
33
Réglage des paramètres
fenêtre par pas. En mode par pas, l'écart de température/humidité est vérifié en
fonction d'une durée fixe et, le cas échéant, augmenté/diminué d'un pas.
Ouverture de fenêtre
absolue en % • pas par pas
Ouverture de fenêtre en %
(seulement en mode "Ouverture de fenêtre
absolue en %")
1...100
progressivement de (en %)
(seulement en mode "Ouverture de fenêtre
pas par pas")
1...100; 25
toutes les (en minutes)
(seulement en mode "Ouverture de fenêtre
pas par pas")
1...60; 3
4.2.1.4.Scènes (moteurs)
Le menu "Scènes" n'apparaît que si "Utiliser des scènes : Oui" est sélectionné lors des
réglages du canal du moteur.
Vous pouvez enregistrer différentes positions de déplacement pour chaque moteur
comme scènes et les appeler par bus. Pour chaque moteur, on dispose de 16 scènes.
Utiliser une scène
non • oui
Vous pouvez attribuer à chaque scène activée son propre numéro de scène,
indépendamment du numéro interne de l'actionneur.
Numéro de scène
0...127
Position de jalousie en %
Position de store en %
Position de store en %
Position de fenêtre en %
0...100; 50
Position des lamelles en %
(pour les jalousies uniquement)
0...100; 70
4.2.1.5.Appuis de touches (moteurs)
Les entrées 1 et 2 sont prévues normalement pour l'utilisation de la sortie (canal A) et
sont donc directement paramétrés par les réglages du canal de sortie. On peut les
utiliser comme touches pour actionneur ou bus. Sinon, on peut utiliser l‘entrée 1 pour
un capteur de position de référence dans le cas de moteurs raccordés.
Mode de fonctionnement
Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
34
Réglage des paramètres
Utiliser l'entrée 1
• Non
• comme bouton bus
• comme bouton d'actionneur
• comme capteur de position de référence
Utiliser l'entrée 2
• Non
• comme bouton bus
• comme bouton d'actionneur
Entrée en tant que touche de bus
Si une entrée est utilisée comme touche libre du bus, elle envoie à son activation une
valeur préréglée sur le bus. Dans le fichier de programmation de l'actionneur KNX S1B2 230 V sont intégrés différents paramètres pour les fonctions du bus les plus
souvent utilisées. On peut ainsi configurer les entrées très facilement comme
interrupteurs, commandes de moteur, variateurs, pour l'envoi de valeurs et l'appel de
scènes.
Fonction bus
• Commutateur
• Commutateur
• Jalousie
• Store
• Store
• Fenêtre
• Variateur
• Affichage de valeur 8 bit
• Affichage de valeur de température
• Affichage de valeur de luminosité
• Scènes
Entrée en tant qu'interrupteur :
Si une touche est affectée à l'entrée avec une fonction de commutation, vous
choisissez la fonction de bus "Interrupteur" et vous fixez quelle valeur est envoyée
quand vous appuyez/relâchez la touche et quand elle sera envoyée.
Fonction bus
Commutateur
Commande à l'appui de la touche
• Envoyer 0
• Envoyer 1
• N'envoyer aucun message
Commande au relâchement de la touche
• Envoyer 0
• Envoyer 1
• N'envoyer aucun message
envoyer la valeur
• en cas de modification
• en cas de passage à 1
• en cas de passage à 0
• en cas de modification et périodique
• en cas de passage à 1 et périodique
• en cas de passage à 0 et périodique
Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
35
envoyer toutes les valeurs
(uniquement quand "périodique" est
envoyé)
Réglage des paramètres
5s…2h
On peut bloquer l'entrée avec un objet de blocage. Fixez ce qui sera envoyé à
l'activation/la désactivation des blocages sur le bus.
En cas de blocage, il n'y a aucun envoi périodique.
Utiliser l'objet de blocage
Non • Oui
Uniquement à l'activation du blocage
• envoyer 0
• Envoyer 1
• N'envoyer aucun message
Uniquement à la désactivation du blocage
• Envoyer 0
• Envoyer 1
• N'envoyer aucun message
• Envoyer l'état actuel
Entrée en tant qu'interrupteur :
Si une touche est affectée à l'entrée avec une fonction de commutation, vous
choisissez la fonction de bus "Interrupteur" et vous fixez quelle valeur est envoyée
quand vous relâchez la touche.
Fonction bus
Commutateur
Commande à l'appui de la touche
• Commutation
• N'envoyer aucun message
Commande au relâchement de la touche
• Commutation
• n'envoyer aucun message
On peut bloquer l'entrée avec un objet de blocage. Aucune communication de bus en
cas de blocage actif.
Utiliser l'objet de blocage
non • oui
Entrée pour commande de jalousies, stores ou fenêtres :
Si l'entrée de commande d'un moteur est utilisée par le bus, vous choisissez la
fonction de bus "Jalousie", "Store" ou "Fenêtre" et fixez la fonction de touche et le
mode de commande.
Fonction bus
Jalousie / Stores / Fenêtre
Fonction de touche
Haut • Bas
Haut • Bas • Haut/Bas
Entrée • Sortie •
Entrée/Sortie
Ouvert • Fermé •
Ouvert/Fermé
Mode de commande*
• Standard
• Standard inversé
• Mode confort
• Dispositif de l'homme mort
(jalousie)
((Store)
(store)
(fenêtre)
Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
36
Réglage des paramètres
*Vous trouverez une description complète des possibilités de réglage pour chaque
mode de commande au chapitre Modes de commande pour le moteur, Page 43 de la
partie générale.
On peut bloquer l'entrée avec un objet de blocage. Aucune communication de bus en
cas de blocage actif.
Utiliser l'objet de blocage
non • oui
Entrée en tant que variateur :
Si vous utilisez l'entrée comme variateur, vous choisissez la fonction de bus
"Variateur" et fixez la fonction de touche, l'intervalle de temps (commutateur/variateur)
et, si vous le désirez, l'intervalle de répétition en cas d'appui prolongé de touche.
Fonction bus
Variateur
Fonction de touche
plus clair • plus sombre • plus clair/plus
sombre
Durée entre commutation et variation
en 0,1 s
1...50; 5
Répétition de la commande du variateur
non • oui
Répétition de la commande du variateur
en cas d'appui prolongé de la touche
(uniquement quand la commande de
variation est répétée)
toutes les 0,1 s • toutes les 2 s toutes les 1 s
Modification par variateur de
(uniquement quand la commande de
variation est répétée)
1,50% • 3% • 6 % • 12,50% • 25% • 50%
On peut bloquer l'entrée avec un objet de blocage. Aucune communication de bus en
cas de blocage actif.
Utiliser l'objet de blocage
non • oui
Entrée comme affichage de valeur 8 bits :
Si l'entrée doit être utilisée comme affichage de valeur 8 bits, vous choisissez la
fonction de bus "Affichage 8 bits" et vous fixez quelle valeur sera envoyée.
Fonction bus
Affichage de valeur 8 bit
Valeur
0...255
On peut bloquer l'entrée avec un objet de blocage. Aucune communication de bus en
cas de blocage actif.
Utiliser l'objet de blocage
non • oui
Entrée en tant qu'affichage de valeur de température :
Si l'entrée doit être utilisée comme affichage de température, vous choisissez la
fonction de bus "affichage de valeur de température" et vous fixez quelle valeur sera
envoyée entre -30°C et +80°C.
Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
37
Réglage des paramètres
En envoyant une valeur de température, on peut, par exemple, modifier la valeur de
consigne d'une régulation de température (ex. Elsner KNX T-UP).
Fonction bus
Affichage de valeur de température
Température par 0,1°C
-300...800; 200
On peut bloquer l'entrée avec un objet de blocage. Aucune communication de bus en
cas de blocage actif.
Utiliser l'objet de blocage
non • oui
Entrée en tant qu'affichage de valeur de luminosité :
Si l'entrée doit être utilisée comme affichage de valeur de luminosité (ex. sortie de
commutation d'un capteur de position du soleil), vous choisissez "Affichage de valeur
de luminosité" et vous fixez quelle valeur sera envoyée.
En envoyant une valeur de luminosité, on peut, par exemple, modifier la valeur limite
d'un capteur de position du soleil (ex. Elsner KNX L).
Fonction bus
Affichage de valeur de luminosité
Luminosité en kLux
0...100; 20
On peut bloquer l'entrée avec un objet de blocage. Aucune communication de bus en
cas de blocage actif.
Utiliser l'objet de blocage
non • oui
Entrée de commande de scène :
Si des scènes sont appelées et enregistrées avec cette entrée, vous choisissez la
fonction de bus "Scènes" et fixez l'enregistrement, la différence de temps (appel/
enregistrement) et le numéro de scène.
Fonction bus
Scènes
Appui de touche
• sans commande
• avec enregistrement
Durée entre appel et enregistrement
en 0,1 s
(seulement si "avec enregistrement" est
sélectionné)
1...50; 10
Scène n°
0...127
On peut bloquer l'entrée avec un objet de blocage. Aucune communication de bus en
cas de blocage actif.
Utiliser l'objet de blocage
non • oui
Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
38
Réglage des paramètres
Entrée en tant que touche d'actionneur
Si vous utilisez l'entrée pour la commande du moteur à ce canal, déterminez la
fonction de la touche et le mode de commande.
Fonction de touche
Haut • Bas
Haut • Bas • Haut/Bas
Entrée • Sortie •
Entrée/Sortie
Ouvert • Fermé •
Ouvert/Fermé
Mode de commande*
• Standard
• Standard inversé
• Mode confort
• Dispositif de l'homme mort
(jalousie)
(store)
(store)
(fenêtre)
*Vous trouverez une description complète des possibilités de réglage pour chaque
mode de commande au chapitre Modes de commande pour le moteur, Page 43 dans
la partie générale.
On peut bloquer l'entrée avec un objet de blocage. En cas de blocage actif, aucune
utilisation n'est possible.
Utiliser l'objet de blocage
non • oui
Si vous utilisez des périodes de suivi ou des limites de domaine de déplacement, en
cas de panne d'alimentation électrique du bus, vous ne pourrez pas utilisez le clavier
local.
Entrée en tant que capteur de position de référence
On utilise le capteur de position de référence pour limiter le domaine de déplacement
du moteur correspondant(cf. Réglages du canal - Moteurs, page 15). En cas de capteur
de position de référence défectueux, on peut envoyer un message d'erreur sur le bus.
Envoyer un message d'erreur en cas de
capteur de position de référence
défectueux
non • oui
4.2.2. Réglages du canal - Fonctions de commutation
Si deux appareils à commutation sont connectés au canal de sortie, il apparaît deux
canaux séparés (ex. "Canal 1 - Fonction de commutation" et "Canal 2 - Fonction de
commutation"). Commencez par régler les instructions générales pour l'appareil
connecté, puis, en cas de besoin, activez des connexions, des fonctions de
temporisation et des objets de blocage. Vous trouverez un graphique à ce sujet au
chapitre Enchaînement de connexion - Commutation temporisée - Blocage, Page 45.
Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
39
Réglage des paramètres
Mode relais
Système de fermeture • Système
d'ouverture
Comportement en cas de panne
d'alimentation électrique du bus
• aucune modification
• ouvert
• fermé
Comportement en cas de remise sous
tension du bus
• comme avant la panne d'alimentation
électrique du bus
• aucune modification
• ouvert
• fermé
Comportement après réinitialisation et
téléchargement ETS
• ouvert
• fermé
Utiliser l'objet de statut
• non
• comme objet actif de feed-back
• comme objet de statut passif
Utiliser la fonction de connexion
(cf. Connexion (fonctions de commutation),
page 39)
non • oui
Utiliser la fonction de temps
(cf. Délais de connexion/déconnexion ou
commutation temporisée (fonctions de
commutation), page 39)
• non
• comme activation temporisée
• comme désactivation temporisée
• comme activation et désactivation
temporisées
• comme minuterie d'escalier
Utiliser l'objet de blocage
non • oui
4.2.2.1.Connexion (fonctions de commutation)
Le menu "Connexion" n'apparaît que si "Utiliser des fonctions de connexion : Oui" est
sélectionné lors des réglages du canal des fonctions de commutation.
Dans l'objet de connexion ("Canal X Connexion"), on peut connecter différents objets
de communication avec ET ou OU. Par exemple, on peut actionner une lampe si appui
de touche ET crépuscule sont actifs.
Type de connexion
ET • OU
Valeur de l'objet de connexion
après remise sous tension
0•1
4.2.2.2.Délais de connexion/déconnexion ou commutation
temporisée (fonctions de commutation)
Ce menu n'apparaît que si une fonction de temporisation est sélectionnée lors des
réglages du canal des fonctions de commutation. Le menu est désigné par le nom de
la fonction choisie.
Avec le délai de connexion et déconnexion, on peut, par exemple, utiliser un
interrupteur pour un ventilateur et une lampe. Toutefois, avec un délai de connexion,
le ventilateur ne démarrera que lorsque la lampe sera allumée depuis déjà quelques
Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
40
Réglage des paramètres
minutes. Le délai de déconnexion a pour effet que le ventilateur fonctionnera encore
alors que l'interrupteur aura été rappuyé et que la lampe sera déjà éteinte.
La fonction de minuterie d'escalier veille à ce que, par exemple, la lumière reste
allumée un moment puis s'éteigne automatiquement.
Activation temporisée
Un délai de connexion se règle avec une base temporelle et un facteur temporel (ex. 1
min × 4 correspond à 4 minutes). On détermine en plus si la durée est prolongée en
cas de nouvelle réception d'un message de connexion ("redéclenchable", ex. par suite
d'un nouvel appui de l'interrupteur) et ce qui se passe si un message de déconnexion
arrive du bus.
Base temporelle
0,1 s • 1 s • 1 min • 1 h
Facteur de temps
4...255; 4
Le délai d'allumage est
non redéclenchable • redéclenchable
Un message d'arrêt pendant le délai de
minuterie d'escalier a pour effet
rien • déconnexion directe
Désactivation temporisée
Un délai de déconnexion se règle avec une base temporelle et un facteur temporel (ex.
1 min × 4 correspond à 4 minutes). On détermine en plus si la durée est prolongée en
cas de nouvelle réception d'un message de déconnexion ("redéclenchable", ex. par
suite d'un nouvel appui de l'interrupteur) et ce qui se passe si un message de
connexion arrive du bus.
Base temporelle
0,1 s • 1 s • 1 min • 1 h
Facteur de temps
4...255; 4
Le délai d'allumage est
non redéclenchable • redéclenchable
Un message de démarrage pendant le délai
de minuterie d'escalier a pour effet
rien • connexion directe
Minuterie d'éclairage d'escalier
Dans le cadre de la minuterie, on déterminer par une base temporelle et un facteur
temporel combien de temps la lampe restera allumée (ex. 1 s × 10 correspond à 10
secondes). On détermine en plus si la durée est prolongée en cas de nouvelle réception
d'un message de connexion ("redéclenchable", ex. par suite d'un nouvel appui de
l'interrupteur) et ce qui se passe si un message de déconnexion arrive du bus.
Base temporelle
0,1 s • 1 s • 1 min • 1 h
Facteur de temps
4...255; 10
La durée d'éclairage de la minuterie est
non redéclenchable • redéclenchable
Un message d'arrêt pendant le délai de
minuterie d'escalier a pour effet
rien • déconnexion directe
Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
41
Réglage des paramètres
4.2.2.3.Fonction de blocage (fonctions de commutation)
Le menu "Fonction de blocage" n'apparaît que si "Utiliser des fonctions de blocage :
Oui" est sélectionné lors des réglages du canal des fonctions de commutation.
On peut bloquer le canal de sortie par un message de blocage. On règle ici ce qui se
passe pendant le blocage, à la remise sous tension du bus et après le blocage.
L'utilisation manuelle est impossible en cas de blocage actif.
On peut utiliser cette fonction, par exemple, pour une lampe qui s'allume quand on
appuie sur une "touche de panique" (=déclencheur d'une fonction de blocage) et qu'on
ne peut plus éteindre.
La fonction de blocage bloque quand
0•1
Valeur de l'objet de blocage
après remise sous tension
0•1
Réaction en cas de blocage
aucune modification • ouvert • fermé
Réaction au déblocage
suit la commande de commutation • ouvert
• fermé
4.2.3. Appui de touche (fonctions de commutation)
Les entrées 1 et 2 sont prévues normalement pour l'utilisation de la sortie (canal A) et
sont donc directement paramétrés par les réglages du canal de sortie. On peut les
utiliser comme touches pour actionneur ou bus.
Mode de fonctionnement
Utiliser l'entrée 1 / 2
• Non
• comme bouton bus
• comme bouton d'actionneur
Entrée en tant que touche de bus
Voir Entrée en tant que touche de bus, Page 34.
Entrée en tant que touche d'actionneur
Si vous utilisez l'entrée pour la commande de l'appareil à ce canal, déterminez la
fonction de la touche.
Fonction de touche
Commutateur • Interrupteur
Si une touche est affectée à l'entrée avec une fonction de commutation, vous
choisissez la fonction de bus "Interrupteur" et vous fixez ce qui se passe quand vous
appuyez/relâchez la touche et quand elle sera envoyée.
Fonction de touche
Commutateur
Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
42
Réglage des paramètres
Commande à l'appui de la touche
• Allumer
• Éteindre
• rien
Commande au relâchement de la touche
• Allumer
• Éteindre
• rien
On peut bloquer l'entrée avec un objet de blocage. Configurez ce qui arrive à
l'activation/désactivation du blocage. En cas de blocage actif, aucune utilisation n'est
possible.
Utiliser l'objet de blocage
non • oui
Utiliser l'objet de blocage
Oui
Uniquement à l'activation du blocage
• Allumer
• Éteindre
• rien
Uniquement à la désactivation du blocage
• Allumer
• Éteindre
• rien
• évaluer l'état actuel
Si une touche est affectée à l'entrée avec une fonction de commutation, vous
choisissez la fonction de touche "Interrupteur" et vous fixez quelle valeur est envoyée
quand vous relâchez la touche.
Fonction de touche
Commutateur
Commande à l'appui de la touche
• Commutation
• rien
Commande au relâchement de la touche
• Commutation
• rien
On peut bloquer l'entrée avec un objet de blocage. En cas de blocage actif, aucune
utilisation n'est possible.
Utiliser l'objet de blocage
non • oui
Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
43
5.
Partie générale
Partie générale
5.1. Canal de sortie avec moteur
5.1.1. Modes de commande pour le moteur
Si vous utilisez des entrées comme touches pour l'utilisation de systèmes d'ombrage
ou de fenêtres, vous pouvez régler différents modes de commande.
Mode de commande
• Standard
• Standard inversé
• Mode confort
• Dispositif de l'homme mort
Standard :
Si on appuie brièvement, le moteur bouge et s'arrête pas à pas. Si on appuie
longtemps, le moteur se déplace jusqu'à sa position en bout de course. La différence
de temps entre "brièvement" et "longtemps" se règle individuellement.
Mode de commande
Standard
Comportement à l'appui de touche :
court = stop/pas long = haut/bas
Intervalle entre court et long
en 0,1 s
1...50; 10
Standard inversé :
Si vous appuyez brièvement, le moteur se déplace jusqu'en bout de course. Si on
appuie longuement, le moteur se déplace pas à pas ou s'arrête. L'intervalle de temps
entre "brièvement" et "longtemps" et l'intervalle de répétition se règlent
individuellement.
Mode de commande
Standard inversé
Comportement à l'appui de touche :
court = haut/bas long = stop/pas
Intervalle entre court et long
en 0,1 s
1...50; 10
Répétition de la commande d'itération
en cas d'appui prolongé de la touche
toutes les 0,1 s • toutes les 2 s toutes les 0,5
s
Mode confort :
En mode confort, appuyer brièvement, un peu plus longtemps et longtemps sur la
touche provoque différentes réactions du moteur. Les intervalles de temps se règlent
individuellement.
En appuyant brièvement sur la touche (moins longtemps que la durée réglable 1), le
moteur est positionné (resp. arrêté) pas à pas.
Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
44
Partie générale
S'il faut déplacer le moteur un peu plus loin, on appuie un peu plus longtemps (plus
longtemps que la durée 1, mais moins que la durée 1+2). Le moteur s'arrête dès qu'on
relâche la touche.
Si le moteur doit aller tout seul jusqu'en bout de course, on lâche la touche à l'issue du
temps 1 + 2. On peut arrêter le parcours en appuyant brièvement.
B : Ill. 6
Schéma des intervalles de temps en mode confort
Instant 1
0
Instant 2
1
1+2
Instant 0 :
Appui de la touche, début du temps 1
Relâcher avant l'écoulement du temps 1 :
Pas (ou arrêt pendant le déplacement du
moteur)
Instant 1 :
Fin du temps 1, Début du temps 2,
Commande de déplacement
Relâchement à l'issue du temps 1
mais avant l'issue du temps 2 :
Stop
Relâcher avant l'écoulement du temps 1+2 :
Déplacement en fin de course
Mode de commande
Mode confort
Comportement à l'appui de touche :
On appuie sur la touche et
on relâche avant l'issue du temps 1 = stop/pas
maintenu plus longtemps que 1 = haut ou bas
relâché entre les temps 1 et 1+2 = arrêt
relâché après le temps 1+2 = plus d'arrêt
Instant 1
0,0 s ... • 2 s; 0,4 s
Instant 2
0 s... • 3 s; 2 s
Dispositif de l'homme mort :
Le moteur se déplace dès qu'on appuie sur la touche et s'arrête quand on relâche la
touche.
Mode de commande
Dispositif de l'homme mort
Comportement à l'appui de touche :
Appui sur la touche = Commande de montée ou de descente
Relâchement de la touche = Commande d'arrêt
Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
45
Partie générale
6.1. Canal de sortie avec fonction de
commutation
6.1.1. Enchaînement de connexion - Commutation
temporisée - Blocage
Application 1 : Éclairage d'escalier sur le canal A1 qui ne doit pouvoir être allumé qu'au
crépuscule / à la nuit (connexion) et qui s'allume en cas d'alarme d'incendie (blocage).
200: Canal A1
Entrée de commutation
205: Canal A1
Démarrage de fonction
d'éclairage d'escalier
209: Canal A1
Entrée de connexion
(de capteur de crépuscule)
203: Canal A1
Entrée Objet de blocage
(de détecteur de fumée)
Commutation
avec fonction
d'éclairage
d'escalier
ETConnexion
Fonction
de blocage
201: Canal A1
Sortie de feedback
Relais
La lumière est s'allume ou s'éteint normalement par commutation par l'objet de
communication "Commutation canal A1" (200). La fonction de minuterie s'active par
commutation par l'objet "Fonction de minuterie canal A1 Démarrage" (205). La
fonction temporisée a alors la priorité, ce qui signifie que le statut déclenché par la
commutation normale est écrasé.
Actionneur KNX S1-B2 230 V • État : 13.04.2016 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
FR
WS1 Style
Commande pour technique du bâtiment et pour jardin d‘hiver
WS1 Style 60180-60184 (blanc), 60185-60189 (noir). WS1 Style PF 60191-60194 (blanc), 60196-60199 (noir)
WS1000 Style
Commande pour technique du bâtiment et pour jardin d‘hiver
WS1000 Style 60201-60204 (blanc), 60206-60209 (noir). WS1000 Style PF 60211-60214 (blanc), 60216-60219 (noir)
y compris WS1Style-PF et WS1000Style-PF
Elsner Elektronik GmbH Technologie de la commande et de l‘automatisation
Sohlengrund 16
75395 Ostelsheim
Tél. +49 (0) 70 33 / 30945-0
[email protected]
Allemagne
Fax +49 (0) 70 33 / 30945-20
www.elsner-elektronik.de
Support technique: +49 (0) 70 33 / 30 945-250
Installation et commande

Manuels associés