▼
Scroll to page 2
FR Actionneur KNX S4-B12 24 V KNX S4-B12 24 V Intensité électrique Sorties Acteur pour entraînements 12/24 V DC Charge maximale Données techniques et indications d‘installation Numéro d‘article 70533 1. Description Courant minimum pour la mesure de la durée d'exécution Entrées Longueur max. de câblage Entrées TOR Sortie des données Type BCU Type PEI Adresses de groupes Affectations Objets de communication 1 au niveau du bus : 10 mA 4 x sortie avec inverseur de polarité pour moteur 12 V DC/24 V DC (+/-), max. 3 A Alimentation en tension séparée par canal (tension interne ou externe) Chaque contact de borne doit avoir une charge maximale de 10 A. DC 150 mA 12 x entrées TOR, basse tension (12...24 V DC) 100 m Borne à fiche bus KNX +/micro-contrôleur dédié propre 0 max. 1024 max. 1024 585 L‘Actionneur KNX S4-B12 24 V avec commande intégrée de façade possède 4 sorties pour moteur à courant continu (12...24 V DC, haut/bas), 4 paires de boutonspoussoirs et des LED de contrôle. Les sorties sont adaptées aux moteurs de stores à lamelles, bâches, volets roulants ou fenêtres. Les moteurs raccordés peuvent être utilisés directement sur le KNX S4-B12 24 V et avec le bouton-poussoir manuel. Le produit est en conformité avec les normes des directives U.E. L'automatisme peut être programmé de façon externe ou interne. En interne, il y a de nombreuses possibilités pour les blocages, verrouillages (par ex. maître-esclave) et paramètres de priorité (par ex. manuel-automatique). On peut enregistrer des scènes et les appeler par le bus (commande de scènes avec 16 scènes par moteur). 2.1. Informations sur l’installation On peut utiliser douze entrées TOR, soit pour l'entraînement direct (par ex. boutonpoussoir manuel), soit comme bouton-poussoir bus (ou aussi, par exemple, pour des messages d'alarme). On fixe avec précision le comportement souhaité en choisissant les temps de réaction en mode standard, confort ou homme mort. Fonctions : • 4 sorties avec inverseur de polarité pour moteurs 12...24 V DC (dispositif d'ombrage, fenêtre) • Tension d'alimentation interne de 20...32 V DC pour entrées et sorties • Clavier avec 4 paires de boutons-poussoirs et LED d'état • 12 entrées TOR à utiliser comme bouton-poussoir manuel ou comme bouton-poussoir de bus avec tension variable (12...24 V DC) • Mesure automatique de la durée d'exécution des moteurs pour le positionnement (y compris objet message d'erreur) • Retour de position (position de déplacement, y compris position des lamelles pour les stores à lamelles) • Mémorisation de la position (position de déplacement) par objet 1 bit (enregistrement et appel en actionnant un bouton-poussoir, par ex.) • Commande par automatisme interne ou externe • Commande d'ombrage intégrée pour chaque sortie moteur (avec ajustement de lamelles en fonction de la position du soleil pour les stores à lamelles) • Commande de scènes pour position de déplacement avec 16 scènes par moteur (et position des lamelles dans le cas des stores à lamelles) • Le verrouillage réciproque des deux moteurs à l'aide de capteurs de position de référence empêche les collisions, par ex. du dispositif d'ombrage et de la fenêtre (maître-esclave) • Les objets de blocage et les messages d'alarme ont des priorités différentes, de sorte que les fonctions de sécurité ont toujours la priorité (par ex. coupe-vent) • Réglage de la priorité de la commande manuelle ou automatique par le temps ou l'objet de communication • Restriction à court terme (commande de déplacement verrouillée) et 2 restrictions de déplacement La configuration se réalise par le logiciel KNX ETS 5. Le fichier de produit est disponible au téléchargement dans le catalogue en ligne ETS et sur la page d'accueil de Elsner Elektronik www.elsner-elektronik.de dans le menu « service ». 1.0.1. Contenu de la livraison • Actionneur 1.1. Caractéristiques techniques Boîtier Couleur Montage Type de protection Dimensions Poids Température ambiante Humidité ambiante Tension de fonctionnement Consommation électrique Plastique Blanc Installation modulaire sur rail DIN IP 20 env. 107 x 88 x 60 (L × H × P, mm) 6 unités modulaires env. 300 g en fonctionnement : -20...+45°C, en stockage -55...+90°C Humidité relative max. de 95%, éviter la condensation 20...32 V DC. Un bloc d'alimentation secteur adapté est disponible auprès de Elsner Elektronik. typ. 5 mA, max. env. 80 mA 2. Installation et mise en service L’installation, le contrôle, la mise en service et le dépannage de l’appareil sont strictement réservés aux électriciens qualifiés. ATTENTION ! Tension électrique ! L’appareil contient des composants sous tension sans protection. • Respecter les dispositions nationales. • Mettre toutes les lignes montées hors tension puis prendre les mesures de sécurité qui s’imposent afin d’éviter une mise en marche accidentelle. • Si l’appareil est endommagé, il est interdit de le mettre en service. • Mettre l’appareil ou l’installation hors service puis le sécuriser afin d’éviter toute utilisation accidentelle lorsqu’il n’est plus possible de garantir un fonctionnement sans danger. L’appareil a exclusivement été conçu pour une utilisation conforme aux prescriptions décrites dans le présent manuel. En cas de modification non conforme ou de non-respect du manuel d’utilisation, tout droit à la garantie ou garantie légale cesse. Après avoir déballé l’appareil, immédiatement l’examiner afin de déterminer tout dommage mécanique. En cas d'avaries de transport, veuillez en informer immédiatement le fournisseur. L’appareil ne peut être utilisé que comme une installation fixe, c’est-à-dire uniquement s’il est monté dans une installation, après l'achèvement de tous les travaux d’installation et de mise en service, et uniquement dans un environnement prévu à cet effet. La société Elsner Elektronik décline toute responsabilité pour d’éventuelles modifications des normes et standards appliqués après la date de parution du présent manuel. 2.2. Consignes de sécurité relatives aux fonctions automatisées AVERTISSEMENT ! Risque de blessure par des composants mobiles automatiques ! La commande automatique peut entraîner le démarrage des pièces de l’installation et la mise en danger de personnes. • Il faut s'assurer qu'aucune personne ne se trouve sur la trajectoire de déplacement de composants à commande motorisée en mouvement. • Respecter les normes sur la construction. • Vérifier qu’en cas de séjour en-dehors du bâtiment, le retour/l'accès n’est pas bloqué (risque de blocage à l’extérieur) • Mettre l’installation hors service de façon conforme pour les travaux de maintenance et les travaux de nettoyage. En cas de panne de courant, l’installation n’est pas fonctionnelle. Par conséquent, les dispositifs d’ombrage doivent par exemple être placés dans une position sécurisée au bon moment en cas de risque d’intempéries, si cela n’a pas déjà été effectué par la fonction automatique (protection du produit). En cas d'absence d'alimentation électrique, l’entraînement raccordé est désactivé. Une fois l’alimentation électrique rétablie, l'appareil reste désactivé jusqu'à ce qu'une nouvelle commande de déplacement soit reçue par l'actionneur. Actionneur KNX S4-B12 24 V • Version: 28.05.2020 • à partir de la version logicielle 4.00, ETS version 4.0 • Sous réserve d‘erreurs et de modifications techniques. Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Allemagne • www.elsner-elektronik.de • Support technique: +49 (0) 7033 / 30945-250 Actionneur KNX S4-B12 24 V 2.3. Raccordement Pour l'installation et la pose de câbles au raccord KNX et aux entrées et sortis, respecter les normes et réglementations en vigueur pour les circuits SELV ! Une installation mixte de circuits électriques TBTS et non TBTS sur les entrées et sorties de l’appareil n’est pas autorisée. 2 Comportement LED Clignote les deux alternativement « Lumière séquentielle » sur tous les LED tous les canaux Une version incorrecte de l'application a été chargée. Utilisez la version adaptée à l'appareil ! Erreur détermination automatique de la durée de fonctionnement. Si le moteur peut être déplacé, déplacez-vous manuellement en fin de course (rentrer/sortir ou ouvrir/fermer complètement) pour déclencher à nouveau la détermination de la durée de fonctionnement. Si le moteur ne peut être déplacé, vérifiez les raccordements. 2.3.1. Conception de l'appareil L'appareil est conçu pour une installation modulaire sur rails DIN et occupe 6 unités modulaires. 3 2 1 2.4. Informations sur le montage et la mise en service Ne jamais exposer l'unité d'exploitation à l'eau (de pluie). Sinon l'électronique pourrait être endommagée. Une humidité relative de 95 % ne doit pas être dépassée. Éviter la condensation. 5 Après l'application de la tension d‘alimentation, l'appareil se trouve pendant quelques secondes dans la phase d'initialisation. Dans cette période ne peut être reçue ou envoyée aucune information par le bus. 4 Dans le cas des dispositifs KNX à fonctions de sécurité (par exemple blocage du vent ou de la pluie), il faut configurer un contrôle cyclique des objets de sécurité. Un rapport 1:3 est optimal (exemple : si la station météorologique émet une valeur toutes les 5 minutes, il faut régler le temps de contrôle dans l’acteur à 15 minutes). 6 7 8 9 10 2.5. Exemples de raccordement 1) 2) 3) 4) Entrées TOR 1-12 (voir aussi exemple de raccordement) LED de programmation et bouton-poussoir de programmation (PRG) Emplacement de la prise pour bus (KNX +/-) « Power » LED, indication de l'état de fonctionnement. Siehe “Indication de l'état de fonctionnement par le voyant d'alimentation” auf Seite 2. 5) Paire de touches Haut/Bas et LED de canal A-D 6) Entrée tension de fonctionnement 24 V DC 7) Sortie A « Haut » - « Bas », max. 3 A 8) Sortie B « Haut » - « Bas », max. 3 A 9) Sortie C « Haut » - « Bas », max. 3 A 10) Sortie D « Haut » - « Bas », max. 3 A Tous les bornes de +24 V ou du bloc de jonction supérieur sont pontées en interne. Tous les bornes de +24 V ou du bloc de jonction inférieur sont pontées Utilisation de l'entrée TOR n° 1 avec une tension auxiliaire externe (12...24 V DC) Utilisation de l'entrée TOR n° 12 avec la tension auxiliaire interne (20...32 V DC) Adaptateur secteur (12...24 V DC) Chaque contact de borne doit avoir une charge maximale de 10 A. 2.3.2. Indication de l'état de fonctionnement par le voyant d'alimentation Adaptateur secteur Comportement Couleur Allumé Vert Fonctionnement normal. Liaison de bus/tension de bus présente. Clignote Vert Fonctionnement normal. Pas de liaison de bus / tension de bus présente. Allumé Clignote (12...24 V DC) Orange Vert (allumé), orange (clignote) L'appareil démarre ou est programmé par l'ETS. Aucune fonction automatique n'est effectuée. Tension de fonctionnement 20...32 V DC Utilisation de la sortie moteur A avec une tension auxiliaire externe (12...24 V DC) Mode de programmation activé. Utilisation de la sortie moteur D avec la tension auxiliaire interne (20...32 V DC). La tension interne +20...32 V DC doit à cet effet être pontée sur + depuis la sortie D 2.3.3. Indication de l'état par les LED de canal Comportement LED Allumé haut 3. Moteur en position finale supérieure. Allumé bas Moteur en position finale inférieure. Clignote lentement haut Le moteur se déplace vers le haut. Clignote lentement bas Le moteur se déplace vers le bas. L’appareil est livré avec l’adresse bus 15.15.255. Il est possible de programmer une autre adresse dans le logiciel ETS en écrasant l’adresse 15.15.255 ou en réalisant la programmation en appuyant sur le bouton-poussoir de programmation. 4. Clignote rapide- haut ment Moteur en position finale supérieure, blocage actif. Clignote rapide- bas ment Moteur en position finale inférieure, blocage actif. Clignote rapide- les deux ment simultanément Moteur en position intermédiaire, blocage actif. Éteint Moteur en position intermédiaire. les deux Adressage de l’appareil sur le bus Elimination Après utilisation, l'appareil doit être éliminé ou recyclé conformément aux dispositions légales. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères ! Actionneur KNX S4-B12 24 V • Version: 28.05.2020 • à partir de la version logicielle 4.00, ETS version 4.0 • Sous réserve d‘erreurs et de modifications techniques. Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Allemagne • www.elsner-elektronik.de • Support technique: +49 (0) 7033 / 30945-250