Elsner KNX S1E 230V Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Elsner KNX S1E 230V Manuel utilisateur | Fixfr
FR
KNX S1E-UP
KNX S1E-B2-UP
KNX S1E-B4-UP
Actionneurs multifonctionnels
Caractéristiques techniques et instructions d’installation
Numéros d’articles 70207, 70208, 70209
Elsner Elektronik GmbH Steuerungs- und Automatisierungstechnik
Sohlengrund 16
D - 75395 Ostelsheim Tél. +49 (0) 70 33 / 30 945-0 [email protected]
Allemagne
Fax +49 (0) 70 33 / 30 945-20 www.elsner-elektronik.de
Service technique : +49 (0) 70 33 / 30 945-250
2
1.
Description
Description
Le Actionneurs KNX S1E 230 V avec commande en façade intégrée, commande le
moteur 230 V AC d’un store à lamelles, d’une persienne, d’un volet roulant ou d’une
fenêtre. La sortie électronique commute silencieusement.
L'automatisme pour la commande d'entraînement peut être programmé de façon externe ou interne. En interne, il y a de nombreuses possibilités pour les blocages, verrouillages (par ex. maître-esclave) et paramètres de priorité (par ex. manuel-automatique). On peut enregistrer des scènes et les rappeler via le bus (commande de scènes
avec 16 scènes par moteur).
Les modèles KNX S1E-B4-UP et KNX S1E-B2-UP disposent d’entrées qui sont utilisées comme entrées bus (touche, messages d'alarme, etc.) ou pour des capteurs de
température T-NTC. Le modèle KNX S1E-UP ne dispose d'aucune entrée analogique/
numérique.
Fonctions :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Sortie électronique pour un moteur 230 V (ombrage, fenêtre)
Entrées pour contact binaire ou détecteur de température (pas avec KNX S1EUP)
Mesure automatique de la durée d'exécution des moteurs pour le
positionnement (y compris objet message de dysfonctionnement)
Rétro signal de position (position de déplacement, y compris position des
lamelles pour les stores à lamelles)
Mémorisation de la position (position de déplacement) par objet 1 bit
(enregistrement et appel en actionnant un bouton-poussoir, par ex.)
Paramètres pour la prise en compte des temps morts du moteur et du
mécanisme
Commande par automatisme interne ou externe
Commande d’ombrage intégrée avec ajustement de lamelles selon la
position du soleil pour les stores à lamelles
Commande de scènes pour position de déplacement avec 16 scènes par
moteur (pour les stores également positions des lamelles)
Le Verrouillage réciproque des deux moteurs à l'aide de capteurs de position
de référence zéro empêche les collisions, par ex. du dispositif d'ombrage et de
la fenêtre (maître-esclave)
Les objets de blocage et les messages d'alarme ont des priorités différentes, de
sorte que les fonctions de sécurité ont toujours la priorité (par ex. coupe-vent)
Réglage de la priorité de la commande manuelle ou automatique par le temps
d'exécution ou l'objet de communication
4 sorties de commutation température dans le programme d’application
avec valeurs limites réglables (attribuées par paramètres ou objet de
communication)
4 portes logiques ET et 4 portes logiques OU avec chacune 4 entrées.
16 entrées logiques sont disponibles comme entrées pour les portes logiques
(sous la forme d'objets de communication). La sortie de chaque porte logique
peut être configurée au choix comme 1 bit ou 2 x 8 bits
Actionneurs KNX S1E 230 V • Version: 19.04.2016 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
3
Description
La configuration se réalise par le logiciel KNX ETS. Le fichier de produit est disponible au téléchargement sur la page d'accueil de Elsner Elektronik
www.elsner-elektronik.de dans le menu « service ».
1.1. Caractéristiques techniques
Boîtier
Matière plastique
Couleur
blanc
Montage
(Montage en apparent (en boîtier d’encastrement
Ø 60 mm, 60 mm de profondeur)
Type de protection
IP 20
Dimensions
env. 50 x 50 x 54 (L × H × P, mm)
Poids
env. 100 g
Température ambiante
en fonctionnement : -20...+50°C,
en stockage -30...+85°C
Hygrométrie ambiante
5...80%, sans condensation
Tension de fonctionnement
Tension de bus KNX
Courant au bus
10 mA
Sortie
1 × sortie
Alimentation en tension, PE/N/haut/bas),
Pouvant supporter jusqu'à max. 400 W
Charge minimale pour enregistrement de la durée
d'exécution
40 W
Entrées
KNX S1E-UP 230 V : aucune entrée.
KNX S1E-B2-UP 230 V : 2× analogiques/numériques.
KNX S1E-B4-UP 230 V : 4× analogiques/numériques.
Longueur max. du câble 10 m.
Plage de réglage capteur de
température T-NTC en
entrée
-30°C...+80°C
Sortie des données
Borne à fiche bus KNX +/-
Type BCU
micro contrôleur propre
Type PEI Physical External
Interface
0
Adresses de groupe
max. 1024
Attributions
max. 1024
Objets de communication
KNX S1E-UP 230 V : 186
KNX S1E-B2-UP 230 V : 213
KNX S1E-B4-UP 230 V : 239
Le produit est certifié conforme aux normes des directives UE.
Actionneurs KNX S1E 230 V • Version: 19.04.2016 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
4
2.
Installation et mise en service
Installation et mise en service
2.1. Informations sur l’installation
L’installation, le contrôle, la mise en service et le dépannage de
l’appareil sont strictement réservés aux électriciens qualifiés.
DANGER !
Danger de mort par électrocution (tension secteur) !
L’appareil contient des composants sous tension sans protection.
• Respecter les dispositions VDE et nationales.
• Mettre toutes les lignes à monter hors tension puis prendre
les mesures de sécurité qui s’imposent afin d’éviter une mise en
marche accidentelle.
• Si l’appareil est endommagé, il est interdit de le mettre en service.
• Mettre l’appareil ou l’installation hors service puis le sécuriser afin
d’éviter toute mise en marche accidentelle lorsqu’il n’est
plus possible de garantir un fonctionnement sans danger.
L’appareil a exclusivement été conçu pour une utilisation conforme. Pour toute modification non conforme ou non-respect du manuel d’utilisation, tout droit à la garantie
ou garantie légale cesse.
Après avoir déballé l’appareil, immédiatement l’examiner afin de déterminer tout
dommage mécanique. En cas d'avaries de transport, veuillez en informer immédiatement le fournisseur.
L’appareil ne peut être utilisé que comme une installation fixe, c’est-à-dire uniquement
s’il est monté dans une installation, après l'achèvement de tous les travaux d’installation et de mise en service, et uniquement dans un environnement prévu à cet effet.
La société Elsner Elektronik décline toute responsabilité pour d’éventuelles modifications des normes et standards appliqués après la date de parution du présent manuel.
Actionneurs KNX S1E 230 V • Version: 19.04.2016 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
5
Installation et mise en service
2.2. Montage
1
Fig. 1: Côté sortie
1 Borne de raccordement pour moteur
230 V AC
Appareils avec entrées (KNX S1E-B4-UP, KNX S1E-B2-UP) :
1
2
Fig. 2: Côté Bus
1 Borne de raccordement entrées analogiques/numériques (pas disponible
avec KNX S1E-UP)
2 Zone de marquage
3 Borne enfichable KNX +/4) LED de programmation et touche de
programmation (encastrés)
3
4
Attribution de la borne de raccordement entrées analogiques/numériques :
KNX S1E-B2-UP 230V : 1 : GND | 2 : IN1 | 3 : GND | 4 : IN2
KNX S1E-B4-UP 230V : 1 : GND | 2 : IN1 | 3 : GND | 4 : IN2 | 5 : GND | 6 : IN3 | 7 : GND |
8 : IN4
Actionneurs KNX S1E 230 V • Version: 19.04.2016 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
6
Installation et mise en service
Appareil sans entrées (KNX S1E-UP) :
Fig. 3: Côté Bus
1 Zone de marquage
2 Borne enfichable KNX +/3) LED de programmation et touche de
programmation (encastrées)
1
2
3
2.3. Raccordement
Les Actionneurs KNX S1E 230 V sont installés dans une prise encastrée. Le raccordement au bus de données KNX se fait avec des bornes de raccordement KNX. Une
alimentation en tension 230 V AC est requise en supplément pour le moteur raccordé
(L).
L'attribution de l'adresse physique est faite par le logiciel KNX. Pour ce faire, on trouvera une touche avec une LED de contrôle sur l'actionneur.
Actionneurs KNX S1E 230 V • Version: 19.04.2016 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
7
Installation et mise en service
2.3.1. Exemples de raccordement
Moteur 230 V en sortie :
Réseau
(230 V)
Entrées :
Exemple KNX S1E-B4-UP avec
Contact binaire à l'entrée 1 et capteur de
température T-NTC à l'entrée 4.
Raccordement du capteur de température
indépendamment de la polarité.
Actionneurs KNX S1E 230 V • Version: 19.04.2016 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
8
Adressage de l’appareil sur le bus
2.4. Instructions de montage et de mise en service
N'exposez jamais les actionneurs à l'eau (pluie) ni à la poussière. Cela peut endommager l’électronique. L’hygrométrie relative ne doit pas dépasser 80%. Éviter la condensation.
Après l'application de la tension auxiliaire, l'appareil se trouve pendant quelques secondes dans la phase d'initialisation. Dans cette période ne peut être reçue ou envoyée
aucune information par le bus.
Dans le cas des dispositifs KNX à fonctions de sécurité (par exemple blocage du vent
ou de la pluie), il faut configurer un contrôle cyclique des objets de sécurité. Un rapport
1:3 est optimal (exemple : si la station météorologique émet une valeur toutes les 5 minutes, il faut régler le temps de contrôle dans l’actionneur à 15 minutes).
3.
Adressage de l’appareil sur le bus
L’appareil est livré avec l’adresse bus 15.15.250. Il est possible de programmer une
autre adresse dans le logiciel ETS en écrasant l’adresse 15.15.250 ou en réalisant la
programmation en appuyant sur le bouton-poussoir de programmation.
Actionneurs KNX S1E 230 V • Version: 19.04.2016 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.

Manuels associés