▼
Scroll to page 2
of
8
FR KNX S1R-UP KNX S1R-B2-UP KNX S1R-B4-UP Actionneurs multifonctions Données techniques et ind ications d 'installation Numéro d‘article 70201, 70202, 70203 Elsner Elektronik GmbH Technologie de la commande et de l’automatisation Sohlengrund 16 75395 Ostelsheim Tél. +49 (0) 70 33 / 30 945-0 [email protected] Allemagne Fax +49 (0) 70 33 / 30 945-20 www.elsner-elektronik.de Support technique: +49 (0) 70 33 / 30 945-250 2 1. Description Description Les Actionneurs KNXS1R 230V avec commande intégrée de façade sont équipés d'une sortie multifonctionnelle, à laquelle il est possible de raccorder soit un moteur avec commande de montée/descente (store à lamelles, store, volet roulant, fenêtre), soit deux appareils commutables (marche/arrêt pour l'éclairage et la ventilation). D'autres systèmes peuvent également être commandés via le modèle de sortie libre de potentiel, p. ex. avec l'entrée de bouton-poussoir d'un appareil de pilotage de moteur. L'automatisme peut être programmé en externe ou en interne. En interne, il y a de nombreuses possibilités disponibles pour les blocages, les verrouillages (par ex. maître-esclave) et les paramètres de priorité (par ex. manuel-automatique). On peut enregistrer des scènes et les rappeler via le bus (commande de scènes avec 16 scènes par moteur). Les modèles KNX S1R-B4-UP et KNX S1R-B2-UP sont équipés d'entrées, qui sont utilisées comme entrées de bus (boutons-poussoirs, messages d'alarmes, etc.) ou pour des capteurs de température T-NTC. Le modèle KNX S1R-UP ne dispose pas d'entrées analogiques/numériques. Fonctions : • • • • • • • • • • • • • • Sortie multifonctionnelle libre de potentiel pour un moteur 230 V (dispositif d'ombrage, fenêtre) ou le raccordement de deux appareils commutables (éclairage, ventilation) Les relais commutent la tension à zéro avec une faible usure Entrées pour contact binaire ou capteur de température (pas pour le KNX S1RUP) Mesure automatique de la durée de fonctionnement des moteurs pour le positionnement (y compris objet message d'erreur) Retour de position (position de déplacement, y compris position des lamelles pour les stores à lamelles) Mémorisation de la position (position de déplacement) par objet 1 bit (enregistrement et appel par ex. en actionnant un bouton-poussoir) Paramètres de prise en compte des temps morts du moteur et du mécanisme Commande par automatisme interne ou externe Commande du dispositif d'ombrage intégrée avec ajustement des lamelles en fonction de la position du soleil pour les stores à lamelles Commande de scènes pour la position de déplacement avec 16 scènes par moteur (également position des lamelles pour les stores à lamelles) Le verrouillage réciproque des deux moteurs à l'aide de capteurs de position de référence empêche les collisions, par ex. du dispositif d'ombrage et de la fenêtre (maître-esclave) Les objets de blocage et les messages d'alarme ont des priorités différentes, de sorte que les fonctions de sécurité ont toujours la priorité (par ex. coupe-vent) Réglage de la priorité de la commande manuelle ou automatique par le temps ou l'objet de communication 4 sorties de commande de température dans le programme d'application avec des seuils réglables (définition par paramètres ou objets de commutation) Actionneurs KNXS1R 230V • Version: 21.02.2017 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 3 • Description 4 éléments logiques ET et 4 éléments logiques OU avec chacun 4 entrées. 16 éléments logiques sont disponibles comme entrées pour les entrées logiques (sous la forme d'objets de communication). La sortie de chaque élément logique peut être configurée au choix comme 1 bit ou 2 x 8 bits La configuration se réalise par le logiciel KNX ETS. Le fichier de produit est disponible au téléchargement sur la page d'accueil de Elsner Elektronik www.elsner-elektronik.de dans le menu « service ». 1.0.1. Contenu de la livraison • Actionneur 1.1. Caractéristiques techniques Boîtier Matière plastique Couleur Blanc Montage encastré (en boîtier d'encastrement Ø 60 mm, 60 mm de profondeur) Type de protection IP 20 Dimensions env. 50 x 50 x 54 (L × H × P, mm) Poids env. 100 g Température ambiante Fonctionnement : - 20...+ 70 °C, stockage - 30...+ 85 °C Hygrométrie ambiante 5...80 % HR, sans condensation Tension de service Tension de bus KNX Courant sur le bus 10 mA Sortie 1 × sortie libre de potentiel avec 2 raccordements pour moteur de montée/descente ou 2 appareils (système d'alimentation électrique, PE/N/1/2). Protection : Fusible pour courant faible T4,0 A. Charge sortie : En tout max 4 A avec charge résistive, Courant de démarrage en tout 4 A max. avec ≤20 ms. Courant minimum pour la mesure de la durée d'exécution AC efficace 200 mA Entrées KNX S1R-UP 230 V : pas d'entrées. KNX S1R-B2-UP 230 V : 2 × analogiques/numériques. KNX S1R-B4-UP 230 V : 4 × analogiques/numériques. (Longueur max. du câble 10 m. Plage de réglage du capteur de température T-NTC à l'entrée - 30 °C…+ 80 °C Sortie des données Borne à fiche bus KNX +/- Actionneurs KNXS1R 230V • Version: 21.02.2017 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 4 Type BCU micro contrôleur propre Type PEI Physical External Interface 0 Adresses de groupe max. 1024 Attributions max. 1024 Objets de communication KNX S1R-UP 230 V : 186 KNX S1R-B2-UP 230 V : 213 KNX S1R-B4-UP 230 V : 239 Installation et mise en service Le produit est certifié conforme aux normes des directives UE. 2. Installation et mise en service 2.1. Informations sur l’installation L’installation, le contrôle, la mise en service et le dépannage de l’appareil sont strictement réservés aux électriciens qualifiés. DANGER ! Danger de mort par électrocution (tension secteur) ! L’appareil contient des composants sous tension sans protection. • Respecter les dispositions VDE et nationales. • Mettre toutes les lignes à monter hors tension puis prendre les mesures de sécurité qui s’imposent afin d’éviter une mise en marche accidentelle. • Si l’appareil est endommagé, il est interdit de le mettre en service. • Mettre l’appareil ou l’installation hors service puis le sécuriser afin d’éviter toute mise en marche accidentelle lorsqu’il n’est plus possible de garantir un fonctionnement sans danger. L’appareil a exclusivement été conçu pour une utilisation conforme. Pour toute modification non conforme ou non-respect du manuel d’utilisation, tout droit à la garantie ou garantie légale cesse. Après avoir déballé l’appareil, immédiatement l’examiner afin de déterminer tout dommage mécanique. En cas d'avaries de transport, veuillez en informer immédiatement le fournisseur. L’appareil ne peut être utilisé que comme une installation fixe, c’est-à-dire uniquement s’il est monté dans une installation, après l'achèvement de tous les travaux d’installation et de mise en service, et uniquement dans un environnement prévu à cet effet. La société Elsner Elektronik décline toute responsabilité pour d’éventuelles modifications des normes et standards appliqués après la date de parution du présent manuel. Actionneurs KNXS1R 230V • Version: 21.02.2017 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 5 Installation et mise en service 2.2. Structure 1 2 Fig. 1: Côté bus 1 Borne de raccordement entrées analogiques/numériques (pas pour KNX S1R-UP) 2 Zone d'inscription 3 Borne enfichable KNX +/4 LED de programmation et touche de programmation (encastrées) 3 4 Affectation de la borne de raccordement entrées analogiques/numériques : KNX S1R-UP 230 V : Non affecté ! KNX S1R-B2-UP 230 V : 1 : GND | 2 : IN1 | 3 : GND | 4 : IN2 KNX S1R-B4-UP 230V : 1 : GND | 2 : IN1 | 3 : GND | 4 : IN2 | 5 : GND | 6 : IN3 | 7 : GND | 8 : IN4 Toutes les bornes GND sont pontées en interne. Fig. 2: Côté sortie 1 Borne de raccordement pour le moteur/ récepteur (libre de potentiel) 1 2.3. Raccordement Les Actionneurs KNXS1R 230V sont installés dans un boîtier d'encastrement. Le raccordement se fait via une borne de raccordement KNX au bus de données KNX. De plus, un système d'alimentation électrique est requis pour le moteur raccordé et/ou les récepteurs (sortie libre de potentiel). Actionneurs KNXS1R 230V • Version: 21.02.2017 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 6 Installation et mise en service Pour l'installation et la pose de câbles au raccord KNX et aux entrées, respecter les normes et réglementations en vigueur pour les circuits SELV ! ATTENTION ! Les relais peuvent être activés à la première mise en service ! Les relais bistables utilisés dans ce produit peuvent se mettre en marche en cas de fortes vibrations, p. ex. au cours du transport. • Appliquer d'abord la tension de bus, les relais seront ainsi désactivés. Alors seulement, le système d'alimentation électrique du moteur est activé. L'attribution de l'adresse physique est effectuée via le logiciel KNX. Pour ce faire, on trouvera un bouton-poussoir avec un LED de contrôle sur l'actionneur. 2.3.1. Exemples de raccordement Moteur 230 V en sortie : Réseau (230 V) Deux récepteurs 230 V en sortie : Réseau (230 V) Actionneurs KNXS1R 230V • Version: 21.02.2017 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 7 Installation et mise en service Commande d'un appareil de pilotage de moteur externe via la sortie : Appareil de pilotage de moteur Entrée de bouton-poussoir Hinweis: Les Actionneurs KNXS1R 230V sont appropriés également pour l'utilisation avec une tension continue (12 V CC, 24 V CC) par la sortie libre de potentiel. Le raccordement « L » est utilisé dans ce cas en tant que « Com ». Une détermination de durée de fonctionnement automatique par une mesure du courant n'est alors pas possible ! Entrées : Exemple KNX S1R-B4-UP avec contact binaire à l'entrée 1 et capteur de température T-NTC à l'entrée 4. Raccordement du capteur de température indépendamment de la polarité. Actionneurs KNXS1R 230V • Version: 21.02.2017 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 8 Moteur 230 V en sortie : Adressage de l’appareil sur le bus Deux récepteurs 230 V en sortie : Réseau Réseau (230 V) (230 V) 2.4. Instructions de montage et de mise en service N'exposez jamais les actionneurs à l'eau (pluie) ni à la poussière. Cela peut endommager l'électronique. L'hygrométrie relative de l'air ne doit pas dépasser 80 %. Eviter la condensation. Après l'application de la tension auxiliaire, l'appareil se trouve pendant quelques secondes dans la phase d'initialisation. Dans cette période ne peut être reçue ou envoyée aucune information par le bus. Dans le cas des dispositifs KNX à fonctions de sécurité (par exemple blocage du vent ou de la pluie), il faut configurer un contrôle cyclique des objets de sécurité. Un rapport 1:3 est optimal (exemple : si la station météorologique émet une valeur toutes les 5 minutes, il faut régler le temps de contrôle dans l'actionneur à 15 minutes). 3. Adressage de l’appareil sur le bus L’appareil est livré avec l’adresse bus 15.15.250. Il est possible de programmer une autre adresse dans le logiciel ETS en écrasant l’adresse 15.15.250 ou en réalisant la programmation en appuyant sur le bouton-poussoir de programmation. Actionneurs KNXS1R 230V • Version: 21.02.2017 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.