Liebherr FKDv 4523 PremiumPlus Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Liebherr FKDv 4523 PremiumPlus Mode d'emploi | Fixfr
Mode d'emploi original
Appareil de réfrigération de boissons
Lire le mode d'emploi avant la mise en service
Page 38
FR
FKDv 4523
7085 834-02
Sommaire
Classification des avertissements...........................................38
Recommandations et consignes de sécurité..........................38
Symboles sur l'appareil...........................................................39
Utilisation conforme................................................................39
Utilisation non conforme prévisible.........................................39
Déclaration de conformité.......................................................39
Base de données EPREL .......................................................39
Émission acoustique de l'appareil...........................................39
Classe climatique....................................................................40
Description de l'appareil..........................................................40
Alignement de l'appareil..........................................................40
Mise en place..........................................................................40
Raccordement électrique........................................................ 41
Dimensions de l'appareil......................................................... 41
Éléments de commande et de contrôle................................... 41
Mise en marche et arrêt de l'appareil...................................... 41
Réglage de la température...................................................... 41
Mode économie d'énergie.......................................................42
Alarme porte ouverte...............................................................42
Alarme température................................................................42
Mode de réglage.....................................................................42
Éclairage intérieur...................................................................43
Éclairage du display................................................................43
Réglage de luminosité pour l'éclairage...................................43
Serrure de sécurité..................................................................43
Réfrigération............................................................................43
Dégivrage................................................................................43
Nettoyage................................................................................43
Pannes éventuelles.................................................................44
Arrêt prolongé.........................................................................44
Protection de l'environnement.................................................44
Informations supplémentaires :...............................................44
Inversion du sens d'ouverture de la porte...............................45
Classification des avertissements
38
DANGER
indique une situation dangereuse imminente entraînant
la mort ou des blessures
corporelles graves si elle n'est
pas évitée.
AVERTISSEMENT
indique une situation dangereuse susceptible d'entraîner
la mort ou des blessures
corporelles graves si elle n'est
pas évitée.
PRUDENCE
indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures
moyennes ou légères si elle
n'est pas évitée.
ATTENTION
indique une situation dangereuse susceptible d'entraîner
des dommages matériels si
elle n'est pas évitée.
Remarque
indique les remarques et
conseils utiles.
Recommandations et consignes de sécurité
- AVERTISSEMENT : ne pas obturer
les ouvertures de ventilation du
boîtier de l’appareil ou de la niche
d’encastrement.
- AVERTISSEMENT : pour accélérer
le dégivrage, utiliser uniquement
les dispositifs mécaniques et les
moyens recommandés par le
constructeur.
- AVERTISSEMENT : ne pas endommager le circuit frigorifique.
- AVERTISSEMENT : ne pas faire fonctionner à
l'intérieur du compartiment réfrigérateur des appareils électriques qui ne correspondent pas au type
de conception recommandé par le fabricant.
- AVERTISSEMENT : le câble d'alimentation ne
doit pas être endommagé lors de l'installation
de l'appareil.
- AVERTISSEMENT : les prises/répartiteurs multiples ainsi que d'autres appareils électroniques
(par ex. transformateurs halogènes) ne doivent
pas être placés et utilisés à l'arrière des appareils.
- AVERTISSEMENT : risque de blessure par électrocution ! Des pièces sous tension se trouvent
sous le cache. L'éclairage intérieur LED ne doit
être remplacé ou réparé que par le S.A.V. ou du
personnel qualifié.
- AVERTISSEMENT : risque de blessure pouvant
être provoqué par l'ampoule LED. L'intensité
lumineuse de l'éclairage LED correspond à la
classe laser RG 2. Si le cache est défectueux : ne
jamais regarder directement l'éclairage à travers
des lentilles optiques. La vision risque en effet
d'être abîmée.
- AVERTISSEMENT : cet appareil doit être fixé
conformément aux consignes du mode d'emploi
afin d'éviter les dangers dus à une mauvaise stabilité.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants
dès 8 ans et plus, ainsi que des personnes dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées
d'expérience ou de connaissance, si elles ont pu
bénéficier d'une surveillance ou d'instructions
préalables concernant l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et comprennent les dangers en
résultant. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage ou la maintenance par
l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par des
enfants sans surveillance.
- Ne pas conserver de matières explosives comme
des bombes aérosols à gaz propulseur inflammable à l'intérieur de l'appareil.
- Afin d'éviter tout accident matériel ou corporel,
faire installer l'appareil par 2 personnes.
- Après déballage, vérifier que l'appareil n'est pas
endommagé. En cas de dommage, contacter le
fournisseur. Ne pas brancher l'appareil à l'alimentation électrique.
- Éviter le contact prolongé de la peau avec des
surfaces froides (par ex. produits réfrigérés/
surgelés). Si besoin, prendre les mesures de
protection nécessaires (par ex. gants).
- Les réparations et interventions au niveau de
l'appareil doivent être effectuées uniquement
par le service après-vente ou par du personnel
spécialisé formé à cet effet. Cette consigne
s'applique également au remplacement du câble
d'alimentation.
- Les réparations et interventions au niveau de
l'appareil doivent être effectuées uniquement
lorsque l'appareil est visiblement débranché.
- Respecter scrupuleusement les consignes du
mode d'emploi concernant la mise en place,
le raccordement électrique et l'élimination de
l'appareil.
- En cas de panne, débrancher l'appareil ou désactiver le fusible.
- Pour débrancher l'appareil, saisir directement la
prise. Ne pas tirer sur le câble.
- S'assurer que les aliments stockés au-delà de
leur date limite de conservation ne seront pas
consommés. Jeter en bonne et due forme les
aliments stockés au-delà de leur date limite de
conservation.
- Ne pas utiliser l'éclairage intérieur LED pour
l'éclairage de pièces. L'éclairage intérieur LED
située dans l'appareil sert exclusivement d'éclairage à l'intérieur de l'appareil.
- Éviter toute flamme vive ou source d'allumage à
l'intérieur de l'appareil.
- Veiller à ce que les boissons alcoolisées et autres
récipients contenant de l'alcool soient bien fermés
avant de les entreposer.
Symboles sur l'appareil
FR
Le symbole peut se trouver sur le compresseur.
Il se réfère à l'huile dans le compresseur et
signale le danger suivant : Peut être mortel en
cas d'ingestion ou de pénétration dans les voies
respiratoires. Cet avertissement est important
lors du recyclage. Il n'y a aucun danger pendant
le fonctionnement normal.
Avertissement concernant les matières inflammables.
Cet autocollant ou un autocollant similaire peut
se trouver au dos de l’appareil. Il concerne
les panneaux revêtus de mousse se trouvant
dans la porte et/ou l’enveloppe extérieure. Cet
avertissement est important lors du recyclage.
Ne pas enlever l’autocollant.
Utilisation conforme
Ce réfrigérateur professionnel convient à la conservation, la
présentation et la vente d'aliments et de boissons réfrigérés
et emballés. Il peut être utilisé pour la présentation d'aliments
emballés et de boissons dans l'environnement commercial et la
vente au détail. Il est adapté au retrait des denrées réfrigérées
par des clients.
L'appareil est conçu pour fonctionner dans des locaux fermés.
Toute autre utilisation est non-conforme.
Utilisation non conforme prévisible
Ne pas utiliser l'appareil aux fins suivantes :
• Stockage et réfrigération de médicaments, plasma sanguin,
préparations de laboratoire ou autres substances et produits
similaires mentionnés dans la directive européenne 2007/47/CE
relative aux dispositifs médicaux.
• Utilisation dans des zones à risque d'explosion
• Utilisation à ciel ouvert ou dans des zones humides ou à risque
de projection d'eau.
Une utilisation non conforme de l'appareil entraîne des altérations
voire des dommages irrémédiables sur les produits stockés.
Déclaration de conformité
L'étanchéité du circuit réfrigérant est contrôlée. Cet appareil est
conforme aux prescriptions de sécurité applicables et satisfait
ainsi aux prescriptions définies par les directives UE,
2006/42/EG, 2014/30/EU, 2009/125/EG et 2011/65/EU.
Base de données EPREL
À partir du 1er mars 2021, les informations relatives à l'étiquetage
énergétique et aux exigences d'écoconception seront consultables dans la base de données sur les produits européenne
(EPREL). Pour accéder à la base de données sur les produits,
rendez-vous sur https://eprel.ec.europa.eu/. Il vous sera alors
demandé de saisir la référence du modèle. La référence du
modèle figure sur la plaquette signalétique.
Émission acoustique de l'appareil
Le niveau sonore durant le fonctionnement de l'appareil est
inférieur à 70 dB(A) (puissance sonore rel. 1 pW).
39
Description de l'appareil
Classe climatique
La classe climatique [X] indique
les conditions ambiantes dans lesquelles l'appareil peut fonctionner
en toute sécurité.
La classe climatique [Y] et la classe
de température [Z] définissent les
plages de température max. pour
un fonctionnement optimal des
appareils.
La classe climatique est indiquée sur la plaquette signalétique.
[X]
Classe climatique
Température
ambiante maxi.
Hygrométrie
relative maxi.
4
30 °C
55 %
7
35 °C
3
25 °C
5
60 %
40 °C
(1) Éléments de commande et de
contrôle
(2) Réglage de luminosité pour
l'éclairage intérieur
(3) Plaquette signalétique
(4) Clayettes
(5) Pieds réglables
(6) Éclairage intérieur
(barre d'éclairage LED)
(7) Éclairage du display
(barre d'éclairage LED)
40 %
75 %
La température ambiante minimale autorisée au lieu d'installation
et de 10 °C.
[Y]
Classe climatique
Température
[°C]
CC1
CC2
CC3
25,0
Degré
hygrométrique
[%]
60
32,2
65
40,6
75
ATTENTION
Réglage des températures recommandé :
La charge maximale par clayette est de 45 kg.
[Z]
Classe de température
Réglage de température
[°C]
K2
2,5
Les irrégularités du sol peuvent être compensées grâce aux
pieds réglables.
+5,0
ATTENTION
K1
K3
K4
3,5
-1,0
Alignement de l'appareil
L'appareil doit être aligné horizontalement et verticalement. S'il est
placé de façon inclinée, le corps de l'appareil peut se déformer
et la porte ne ferme plus correctement.
Mise en place
• Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement direct,
à côté d'une cuisinière, d'un chauffage ou équivalents.
• Plus il y a de réfrigérant dans l’appareil, plus la pièce où se
trouve l’appareil doit être grande. En cas de fuite, un mélange
inflammable de gaz et d’air peut se former dans des pièces trop
petites. Pour 8 g de réfrigérant, la pièce où l’appareil est installé
doit être d’au moins 1 m³. Les spécifications du réfrigérant figurent
sur la plaque signalétique à l’intérieur de l’appareil.
• Toujours placer l'appareil directement contre le
mur.
• Dans le cas où plusieurs appareils sont disposés
côte à côte, un espace de 3 cm doit être laissé
entre les appareils.
Si cet espacement est trop petit, de l’eau de
condensation peut se former sur les parois latérales des appareils.
40
Raccordement électrique
Seul le courant alternatif doit être utilisé pour alimenter l'appareil.
Éléments de commande et de contrôle
FR
La tension et la fréquence admissibles sont indiquées sur la plaquette signalétique. L'emplacement de la plaquette signalétique
figure dans le chapitre Description de l'appareil.
La prise doit être mise à la terre conformément aux normes électriques et protégée par un fusible. Le courant de déclenchement
du fusible doit être situé entre 10 A et 16 A.
La prise ne doit pas se trouver derrière l'appareil
et doit être facilement accessible.
Touche Set (Entrer) ou touche d'arrêt alarme
Ne pas brancher l'appareil à une rallonge ou
à une multiprise.
Touche Marche-Arrêt du mode économie d'énergie ou
touche pour naviguer dans le menu et augmenter les valeurs
de réglage
Ne pas utiliser d'onduleurs (conversion du
courant continu en courant alternatif ou triphasé) ou de fiches économie d'énergie. Risque
d'endommagement du système électronique !
Dimensions de l'appareil
Touche Marche-Arrêt de l'éclairage intérieur ou
touche pour naviguer dans le menu et diminuer les valeurs
de réglage
Symboles affichés
Le compresseur fonctionne
LED clignotante - retard de démarrage du groupe frigorifique.
Après équilibrage de la pression dans le circuit frigorifique,
le compresseur démarre automatiquement.
Le ventilateur fonctionne
L'appareil effectue un cycle de dégivrage
Fonction d‘alarme
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Mise en marche
Brancher l'appareil afin de le mettre en service.
Arrêt
Arrêter l'appareil en le débranchant.
Retirer la sécurité de transport
Réglage de la température
• Appuyer sur la touche
température clignote.
pendant 1 seconde. L'affichage de
• Élever la température (plus chaude) - appuyer sur la touche
.
• Abaisser la température (plus froide) - appuyer sur la touche
• Appuyer de nouveau sur la touche
.
Le réglage de température désiré est enregistré.
Remarque
Dans la zone la plus chaude de l'intérieur de l'appareil, la température peut être supérieure à la température réglée.
Si la porte est ouverte pendant une période prolongée, il peut y
avoir une augmentation significative de la température dans les
compartiments de l'appareil.
41
Mode économie d'énergie
Si la porte de l'appareil n'est pas ouverte pendant 2 heures,
l'appareil passe au mode économie d'énergie. L'éclairage intérieur s'arrête et la température à l'intérieur de l'appareil augmente
légèrement.
Après 8 heures, l'appareil repasse au mode de fonctionnement
normal. Si la porte de l'appareil est ouverte alors que le mode
économie d'énergie est activé, l'appareil repasse instantanément au mode de fonctionnement normal.
Les durées indiquées ci-dessus peuvent être modifiées. Voir le
chapitre Mode de réglage.
Activation manuelle du mode économie d'énergie
• Appuyer sur la touche
pendant 3 secondes.
Affichage = affichage en alternance de
et de la température
actuelle à l'intérieur de l'appareil.
Remarque
Fermer la porte de l'appareil dans un laps de temps de 10 secondes
pour éviter que le mode économie d'énergie ne s'active pas.
Désactivation manuelle du mode économie d'énergie
• Appuyer sur la touche
Affichage =
pendant 3 secondes.
Alarme porte ouverte
Mode de réglage
Le mode de réglage permet de modifier les paramètres de
l'électronique.
• Appuyer sur la touche
pendant 5 sec. Affichage =
• Appuyer sur la touche
. Affichage =
• Appuyer sur la touche
. Affichage =
• Appuyer sur la touche
.
Affichage = temps actuel programmé (heures) avant que le mode
économie d'énergie s'active automatiquement.
• Sélectionner le réglage souhaité à l'aide des touches
.
• Appuyer sur la touche
. Affichage =
• Appuyer sur la touche
. Affichage =
• Appuyer sur la touche
.
Affichage = durée actuelle programmée (heures) du mode économie d'énergie.
• Sélectionner le réglage souhaité à l'aide des touches
.
• Appuyer sur la touche
. Affichage =
• Appuyer sur la touche
. Affichage =
Si la porte doit rester ouverte plus longtemps lors du rangement des
produits, appuyer sur la touche
pour éteindre l'alarme sonore.
• Appuyer sur la touche
.
Alarme température
• Sélectionner le réglage souhaité à l'aide des touches
.
Si la porte est ouverte pendant plus de 4 minutes, la LED s'allume
et
clignote en alternance avec l'affichage de la température.
L'alarme sonore retentit (dans la mesure où la fonction d'alarme
sonore n'est pas désactivée).
Après une longue coupure de courant, la température à l‘intérieur
de l‘appareil peut être trop élevée.
LED
allumée - affichage HI
Lorsque la coupure de courant est terminée, la diminution de la
température est visible sur l'affichage.
• Appuyer sur la touche
pour éteindre l'alarme sonore.
Alarme température sur un appareil défectueux
LED
allumée - affichage HI ou LO
"HI" indique que la température intérieure est trop élevée et
"LO" que celle-ci est trop basse. L'alarme sonore retentit (dans
la mesure où la fonction d'alarme sonore n'est pas désactivée).
Si une température trop élevée (chaude) s‘affiche, d‘abord vérifier
que la porte est bien fermée.
Si la valeur de la température affichée est toujours trop haute ou
trop basse au bout d'une heure, contacter le S.A.V.
ou
ou
Affichage = durée actuelle programmée (minutes) avant que
l'alarme sonore ne se déclenche en cas d'ouverture
de la porte.
• Appuyer sur la touche
. Affichage =
• Appuyer sur la touche
. Affichage =
• Appuyer sur la touche
. Affichage =
ou
= fonction alarme sonore activée
= fonction alarme sonore désactivée
• Sélectionner le réglage souhaité à l'aide des touches
.
• Appuyer sur la touche
. Affichage =
• Appuyer sur la touche
pendant 5 sec.
ou
Les réglages sont sauvegardés.
Remarque
Si la touche
n'est pas pressée pendant 5 secondes, l'électronique repasse en régime normal de fonctionnement après
60 secondes sans tenir compte des nouveaux réglages.
42
Éclairage intérieur
Éclairage du display
Réfrigération
L'éclairage intérieur peut être activé ou désactivé par pression
sur la touche
.
Maintenir la touche enfoncée pendant 3 secondes environ.
FR
Les clayettes peuvent être déplacées selon la hauteur des bouteilles ou des emballages.
Les grilles d'aération du ventilateur
à circulation d'air situées à l'intérieur de l'appareil ne doivent pas
être recouvertes !
ATTENTION
Réglage de luminosité
pour l'éclairage
Conserver la viande ou le poisson crus dans des récipients fermés
et propres sur la surface de rangement inférieure du réfrigérateur/
congélateur de façon à ce qu'ils ne soient pas en contact avec les
autres aliments et qu'aucun liquide ne goutte dessus.
Le non-respect de ces consignes peut entraîner l'altération des
aliments.
Modifier la luminosité de l'éclairage en tournant le régulateur
illustré.
Dégivrage
Le compartiment réfrigérateur de votre appareil est à dégivrage
automatique.
Éclairage
Classe d'efficacité énergétique 1
Source lumineuse
Ce produit contient une source
lumineuse de la classe d'efficacité LED
énergétique G
L'appareil peut contenir des sources lumineuses de différentes
classes d'efficacité énergétique. La classe d'efficacité
énergétique la plus basse est indiquée.
1
Nettoyage
AVERTISSEMENT
Mettre impérativement l'appareil hors service avant
de procéder au nettoyage. Débrancher l'appareil
ou désactiver le fusible !
ATTENTION
Risques d'endommagement de composants de
l'appareil et de blessure due à la vapeur chaude.
Serrure de sécurité
La serrure de la porte de l'appareil est équipée d'un mécanisme
de sécurité.
Fermer l'appareil à clé
• Insérer la clé en suivant la direction 1 indiquée.
• Tourner la clé à 90°.
Pour ouvrir de nouveau l'appareil, procéder
aux étapes dans le même ordre.
Ne pas nettoyer l'appareil à l'aide d'appareils de
nettoyage à vapeur !
ATTENTION
Les surfaces susceptibles d'entrer en contact
avec les aliments et les systèmes d'évacuation
accessibles doivent être nettoyées régulièrement !
• Nettoyer l'intérieur, les équipements intérieurs ainsi que les
parois extérieures de l'appareil avec de l'eau tiède mélangée à
de faibles quantités de produit à vaisselle. N'utiliser ni détergents
sableux ou acides, ni solvants chimiques.
• Éviter que l'eau de nettoyage ne s'infiltre dans les parties électriques et par la grille de ventilation.
• Essuyer soigneusement tous les éléments avec un chiffon sec.
• Nettoyer, dépoussiérer une fois par an le compresseur et le
condenseur (grille en métal située au dos de l'appareil).
• Ne pas détériorer ou enlever la plaquette signalétique située à
l'intérieur de l'appareil - elle est importante pour le S.A.V.
43
Pannes éventuelles
Vous pouvez remédier vous-même aux pannes sui­vantes
en contrôlant les causes possibles :
- Une température correcte permet de conserver les aliments plus
longtemps et d'éviter ainsi un gaspillage inutile.
• L'appareil ne fonctionne pas :
– L'appareil est-il en position marche ?
– La prise de courant est-elle bien enfoncée ?
– Le fusible de la prise est-il en bon état ?
- Si le condenseur à serpentin n'est pas nettoyé une fois par an,
l'efficacité de l'appareil sera fortement diminuée.
• La température n'est pas assez basse :
– Le réglage de la température est-il correct ? (voir chapitre "Réglage
de la température")
– Le thermomètre supplémentaire placé dans l'appareil indique-t-il
la bonne température ?
– La ventilation est-elle correctement assurée ?
– L'appareil a-t-il été installé trop près d'une source de chaleur ?
Si aucune des raisons mentionnées ci-dessus n'aide à
résoudre le problème et que
vous ne pouvez remédier vousmême à la panne, veuillez
alors consulter votre S.A.V. le
plus proche en lui indiquant
la désignation (1), le numéro
S.A.V. (2) et le numéro de
l'appareil (3) figurant sur la
plaquette signalétique.
L'emplacement de la plaquette signalétique figure dans le chapitre
Description de l'appareil.
Arrêt prolongé
Si l'appareil reste vide pendant une période prolongée, l'éteindre,
le dégivrer, le nettoyer, le sécher et laisser sa porte ouverte pour
éviter la formation de moisissures.
La température ambiante admissible à l'entreposage de
l'appareil après l'arrêt se situe entre -10 °C et +50 °C.
Entreposer l'appareil en dehors de cette plage de température peut causer des dommages et des dysfonctionnements
de l'appareil.
Protection de l'environnement
L'appareil contient des matériaux de valeur et est à
amener à un lieu de recyclage spécial. L'élimination
d'anciens appareils est à réaliser correctement en
respectant les prescriptions et lois locales en vigueur.
Veiller à ne pas endommager le circuit frigorifique de
l'ancien appareil lors de son enlèvement.
Cet appareil contient des gaz inflammables dans le circuit frigorifique et la mousse isolante.
Des informations sur l'élimination appropriée peuvent être obtenues auprès de l'administration de la ville ou de la commune ou
d'une société d'enlèvement des déchets.
44
Informations supplémentaires :
- La période pendant laquelle les pièces de rechange nécessaires
à la réparation de l'appareil de réfrigération disposant d'une
fonction de vente directe sont disponibles est de 10 ans.
- La durée minimale de la garantie de l'appareil de réfrigération
disposant d'une fonction de vente directe offerte par le fabricant,
l'importateur ou le mandataire est de deux ans.
FR
Inversion du sens d'ouverture de la porte
L'inversion du sens d'ouverture de la porte ne peut être effectuée que par un personnel spécialisé.
Pour procéder à l'inversion, l'intervention de deux personnes est
nécessaire.
3. Détacher l'ensemble de
connecteurs du support.
AVERTISSEMENT
Porte très lourde.
Risque de blessures et dommages matériels.
N’effectuer l’inversion qu’avec une personne
capable de porter un poids de 25 kg.
Séparer le connecteur
supérieur et inférieur
du coupleur.
4. Tirer le câble par le haut avec précaution.
ATTENTION
S'assurer que la sécurité prévue pour le
transport se trouve bien sur l'appareil.
5. Fixer le connecteur supérieur sur le support.
1. Désenclipser les caches avant à l'intérieur et les
retirer vers le côté.
Retirer le cache supérieur vers le haut.
6. Inverser la serrure et le cache.
2. Dévisser le crochet de fermeture.
Retirer les caches.
45
11. Dévisser le pivot, le tourner à 180° en le
maintenant à l'horizontale et le revisser
dans l'orifice gauche.
7. Dévisser la vis de gauche ainsi que
celle du bas.
ATTENTION
La porte doit être tenue par une personne.
ATTENTION
Le palier de la porte est équipé d'un
système à ressort pour la fermeture
automatique de la porte.
12. Dévisser le support.
En desserrant les vis, le support pivote
vers la gauche.
Retirer le pivot du support et l‘introduire
dans l‘orifice opposé.
8. Dévisser la vis de droite en maintenant
le support.
Faire pivoter le support vers la gauche
en continuant à le maintenir.
13. Débrancher le connecteur.
Retirer le câble.
9. Tirer le bas de la porte vers l'avant, la faire
descendre et la retirer.
Poser la porte avec précaution sur une
surface souple.
14. Monter l’équerre de fermeture sur le
côté opposé.
10. Retirer le support.
15. Brancher le connecteur en haut à gauche.
Installer le câble comme sur l'illustration.
46
FR
16. Visser le support.
ATTENTION
S'assurer que le câble vienne se placer
dans la découpe du support (flèche) et qu'il
ne se coince pas lors du montage.
21. Introduire le support et le maintenir comme indiqué
sur l'illustration.
Faire soulever et approcher la porte vers l'appareil
par une deuxième personne.
22. Accrocher la porte sur le pivot, puis
la fermer.
17. Accrocher les caches avant par le
côté et les enclencher à l'intérieur.
ATTENTION
La porte doit être tenue par une personne.
18. Retirer la sécurité prévue pour le transport.
Tirer la languette vers l'avant (1) et retirer
la sécurité prévue pour le transport vers
le haut (2).
23. Faire pivoter le support vers la droite.
Cela tend le ressort du mécanisme de
fermeture.
24. Visser le support.
19. Retirer le cache et l'enfoncer sur le côté opposé.
20. Mettre en place la sécurité
prévue pour le transport.
47
Régler l‘inclinaison latérale de la porte
29. Enclipser l'ensemble de connecteurs sur le support.
Installer le câble comme sur l'illustration.
Si la porte est penchée, régler l'inclinaison.
25. Desserrer les vis et déplacer le
support vers la droite ou la gauche.
Serrer les vis à fond.
26. Ouvrir la porte.
Tirer complètement le câble
à travers l'ouverture.
30. Mettre les caches en place.
Visser le crochet de fermeture.
31. Retirer la sécurité prévue pour le
transport.
Tirer la languette vers l'avant (1)
et retirer la sécurité prévue pour
le transport vers le haut (2).
27. Enclencher le cache supérieur
par le haut.
32. Visser la poignée.
28. Retirer le connecteur du
support.
48
Relier les deux connecteurs au coupleur.
La poignée et les vis M4x16
sont incluses dans le sachet d'accessoires livré.
FR
49
Liebherr-Hausgeräte GmbH
Memminger Straße 77-79
88416 Ochsenhausen
Germany
home.liebherr.com
*708583402*

Manuels associés