Digitus DS-12901 KVM Switch, 2 Port, 4K30Hz, USB-C/USB/HDMI in, HDMI out, Network Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Digitus DS-12901 KVM Switch, 2 Port, 4K30Hz, USB-C/USB/HDMI in, HDMI out, Network Guide de démarrage rapide | Fixfr
Commutateur KVM, 2 ports, 4K / 30Hz,
USB-C / USB / HDMI in, HDMI out,
Réseau
Guide d'installation rapide
DS-12901
À l'attention des utilisateurs
Le fabricant se réserve le droit de modifier et de changer les informations, les
documents et les tableaux des spécifications contenus dans le manuel utilisateur
sans préavis. Le fabricant ne garantit pas, n'exprime pas, n'implique pas ou ne
déclare pas légalement son contenu et ne nie pas spécifiquement sa
commercialisation et son applicabilité à des fins spécifiques. Il en va de même pour
tout logiciel du fabricant vendu et sous licence décrit dans ce manuel.
Si le logiciel s'avère défectueux après l'achat, l'acheteur sera responsable de toutes
les interventions et réparations nécessaires ainsi que de tout dommage accidentel ou
consécutif causé par le logiciel.
Le fabricant n'est pas responsable des éventuelles interférences radio et / ou
télévisuelles provoquées à la suite de réglages non autorisées de cet équipement.
L'utilisateur est responsable de la correction de ces interférences.
Si le réglage de la tension de fonctionnement n'est pas correctement sélectionné
avant l'utilisation, le fabricant ne sera pas responsable des dommages éventuels
causés.
Assurez-vous que la tension est correctement réglée avant de l'utiliser.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant la première utilisation. Conservez-le pour
toute consultation ultérieure. Une application rigoureuse des consignes de sécurité
indiquées ci-dessous permet de réduire les risques d'incendie, de choc électrique et
de blessures.
2
À propos de ce manuel
Ce manuel utilisateur vous aidera à utiliser efficacement les fonctions du produit, y
compris les procédures d'installation, de réglage et de fonctionnement de l'appareil.
Pour une meilleure compréhension du contenu de ce manuel, voir ce qui suit :
Chapitre 1 Introduction
Présente le système de l'appareil KVM en rack, y compris ses fonctions, ses
caractéristiques et ses avantages. Il décrit et présente les composants de son
panneau avant et arrière.
Chapitre 2 Installation du matériel
Explique comment installer ce produit.
Chapitre 3 Fonctionnement de base
Explique les principes de fonctionnement de base du commutateur KVM.
Annexe
Fournit les caractéristiques et autres informations techniques sur le commutateur
KVM.
Description des termes courants
Symboles
[]
1.
◆
•
Description
La touche à saisir est indiquée entre crochets. Par exemple, [Enter]
indique que la touche Entrée a été enfoncée. Pour les touches qui
doivent être saisies en même temps, elles sont placées dans les
mêmes crochets, et sont reliées par un signe plus.
Par exemple : [ Ctrl ]
Le numéro indique le nombre réel de séquences des étapes de
l'opération.
Un losange indique que l'information est fournie à titre de référence,
mais qu'elle n'est pas liée aux étapes opérationnelles.
Le symbole puce représente les informations du sous-item de
classification et est indépendant de l'étape de l'opération.
3
Sommaire
Chapitre 1 Introduction ............................................................................. 5
Présentation du produit ................................................................................ 5
Fonctionnalités principales ........................................................................... 5
Contenu de la livraison ................................................................................. 6
Caractéristiques techniques.......................................................................... 6
Système d'exploitation ................................................................................. 7
Composants .................................................................................................. 8
Vue de face ................................................................................................... 8
Vue arrière .................................................................................................... 9
Chapitre 2 Installation du matériel ............................................................ 9
Connexion et installation des câbles............................................................. 9
Chapitre 3 Fonctionnement de base ........................................................ 10
Introduction ................................................................................................ 10
Commutation manuelle .............................................................................. 10
Commutation par raccourcis clavier ........................................................... 11
Alimentation de l'appareil........................................................................... 11
Annexe ................................................................................................... 12
Consignes de sécurité ................................................................................. 12
Générales .................................................................................................... 12
Conditions de garantie ................................................................................ 13
Caractéristiques du produit ........................................................................ 14
4
Chapitre 1 Introduction
Présentation du produit
Le DIGITUS® Commutateur KVM 2 ports USB-C™ et connectivité réseau vous donne la
possibilité de contrôler deux PC compatibles 4K à partir d'un seul clavier et d'une
seule souris USB. Basculez aisément entre les deux PC en appuyant sur un bouton,
sans avoir à reconnecter tous les câbles. Le port réseau Gigabit permet un accès
pratique au réseau via le port USB-C™ supplémentaire. La sortie vers un écran se fait
via la sortie HDMI intégrée. Les signaux audio du microphone et des haut-parleurs
peuvent également être commutés. De plus, un port USB-C™ et deux ports USB A
(2.0) supplémentaires sont disponibles en façade, ils peuvent être utilisés pour
d'autres périphériques tels que des clés USB ou des disques durs externes. Les
indicateurs d'état situés sur la face avant du commutateur vous indiquent à tout
moment l'état actuel. Ce commutateur compact bénéficie aussi d'un boîtier
métallique robuste.
Fonctionnalités principales

Utilisez un écran, une souris et un clavier pour faire fonctionner deux ordinateurs

Prise en charge d'un ordinateur portable USB-C™ (Macbook incl.)

Fournit une connexion LAN à un ordinateur portable USB-C™ via un câble USB-C™

Prise en charge de l'alimentation de l'ordinateur portable USB-C™ via un câble
USB-C™ (bloc d'alimentation non inclus)

Mise à disposition d'un hub USB 3.0 Type-C™ à un ordinateur portable USB-C™

Prise en charge de l'affichage HDMI 4K / 30Hz

Hub USB intégré avec 2 ports USB 2.0 pour les périphériques

KVM alimenté par l'alimentation du bus USB ou par une entrée d'alimentation
externe USB-C (en option)

Commutation de 2 ports par bouton de commutation ou raccourci clavier

Plug and Play, aucun pilote d'installation nécessaire
5
Contenu de la livraison
Les éléments suivants sont inclus dans le colis du DS-12901 :

1 x commutateur KVM, 2 ports, HDMI, USB-C™

1 x guide d'installation rapide

1 x câble KVM, 1,2 m

1 x câble USB-C™, 0,5 m
Veuillez vous assurer que tous les éléments sont présents et qu'ils n'ont pas été
endommagés pendant le transport.
Si vous rencontrer des problèmes, veuillez contacter votre revendeur.
Afin d'éviter d'endommager le produit ou les équipements connectés au produit,
veuillez lire attentivement ce manuel et suivre les instructions d'installation et
d'utilisation.
Caractéristiques techniques



Entrées : 1 x HDMI (ordinateur), 1 x USB-C™ (ordinateur), 1 x port réseau Gigabit
(RJ45), 2 x USB A (clavier, souris), 1 x port d'alimentation USB-C™ (en option)
Sortie : 1 x HDMI vidéo
Connexions supplémentaires à l'avant : 2 x USB A 2.0, 1 x entrée audio, 1 x sortie
audio, 1 x USB-C™ (uniquement pour les ordinateurs USB-C™)

Fournit une connexion LAN à un ordinateur portable USB-C™ via un câble USB-C™

Audio in/out : Jacks audio 3,5 mm

Indicateur d'état sur la face avant : 2 x, indique quel ordinateur est actif

Commutation : Commutation PC1 / PC2

Version HDMI® : 1.4

Version HDCP : 1.4 / 2.2

Résolution UHD : 3840 x 2160p / 30 Hz

Sous-échantillonnage : YCbCr 4:4:4 / YCbCr 4:2:2 / YCbCr 4:2:0

Bande passante de la HDMI : 10,2 Gbit/s tous les canaux (3,4 Gbit/s par canal)

Profondeur des couleurs HDMI® : 24/36 bit (tous les canaux)

Alimentation électrique via le port USB-C™ sur la face arrière (en option)

USB-C Power Delivery : 20 V / 5 A / 100 W max.

Température de service : 0 °C ~ 50 °C

Température de stockage : -20 °C ~ 60°C

Humidité relative de service : 0 à 80 % HR (sans condensation)
6
Système d'exploitation


Les systèmes d'exploitation pris en charge par les ordinateurs des utilisateurs
distants comprennent Windows XP et les versions ultérieures.
Les systèmes d'exploitation pris en charge par le serveur connecté au
commutateur sont indiqués dans le tableau suivant :
Système d'exploitation
Windows
Linux
UNIX
Mac
Novell
RedHat
SuSE
Debian
Ubuntu
AIX
FreeBSD
Sun Solaris
Netware
Version
Windows 2000 / XP / 2003 / 2008 / Vista / 7 / 10
/ 11
9.0 ou ultérieure
10 / 11.1 ou ultérieure
3.1 / 4.0
7.04 / 7.10
4.3 ou ultérieure
5.5 ou ultérieure
8 ou ultérieure
OS 9.0 à 10.6 (Snow Leopard)
6.0 ou ultérieure
7
Composants
Vue de face
1
2
3
Bouton de
commutation
Indicateur d'état
Ports audio
4
USB 2.0 Type A
5
USB Type-C™
LED indiquant l'état
Rose : Interface de sortie pour le microphone local
Vert : Interface de sortie audio locale
Périphériques dotés de ports d'extension USB 2.0
locaux et pouvant se connecter à l'interface USB 2.0
correspondante.
Port USB pour ordinateur portable USB Type-C™
(Remarque : ne pas connecter le bloc d'alimentation)
8
Vue arrière
1
2
3
4
USB Type-C™
USB 2.0 Type B
HDMI
USB Type-C™
5
6
RJ45
USB 2.0 Type A
Port de charge USB Type-C™ (Power Only)
L'interface de connexion USB pour l'ordinateur
Interface vidéo HDMI pour l'écran
Port de connexion pour ordinateur portable
USB Type-C™ (Remarque : ne pas connecter le bloc
d'alimentation)
Connexion réseau
Port d'entrée pour la souris et le clavier USB local
Chapitre 2 Installation du matériel
Connexion et installation des câbles
Le commutateur KVM peut être placé sur toute surface pouvant supporter en toute
sécurité le poids de l'appareil et les câbles supplémentaires. Veuillez vous assurer
que la surface est propre et qu'il n'y a objets qui pourraient affecter la ventilation et
le fonctionnement normal du commutateur.
9
Pour installer un appareil KVM de bureau à 2 ports, procédez comme suit :
1. Branchez le clavier et la souris USB dans le port de console USB situé sur le
panneau arrière de l'appareil.
2. Branchez l'écran HDMI au port vidéo sur le panneau arrière de l'appareil.
3. Si vous utilisez un haut-parleur et un microphone séparés, branchez-les au port
audio analogique sur le panneau avant de l'appareil.
4. Connectez l'ordinateur HDMI avec le câble KVM (HDMI et USB).
5. L'ordinateur portable USB TYPE-C™ est connecté au panneau arrière du KVM avec
le câble de connexion correspondant fourni.
6. Connexion d'une alimentation USB supplémentaire (En option, le bloc
d'alimentation n'est PAS inclus). Si vous connectez une alimentation
supplémentaire USB Type-C™ au commutateur KVM, cela permet à la fois de
l'alimenter mais aussi d'alimenter un ordinateur portable connecté à ce
commutateur.
7. Allumez l'écran.
8. Allumez l'ordinateur.
9. Le commutateur KVM peut être alimenté via l'interface USB Type-C connectée à
l'ordinateur. Après la mise sous tension de l'appareil, seuls les voyants du
panneau avant sont allumés. Le port par défaut est le port de l'ordinateur
portable connecté à l'USB Type-C™, et le témoin lumineux rouge est allumé.
10. L'utilisateur peut sélectionner le port à partir du bouton SWITCH ou du raccourci
clavier : Left [shift] + Right [shift]
Chapitre 3 Fonctionnement de base
Introduction
Il y a deux façons de se connecter aux ordinateurs : la combinaison de raccourcis
clavier ou le bouton poussoir situé sur le panneau avant du commutateur KVM.
Commutation manuelle
L'utilisateur n'a qu'à appuyer sur le bouton situé sur le panneau avant du
commutateur KVM et un signal sonore retentira pour indiquer que la commutation
des ports a réussi ; les signaux USB, audio et vidéo du port correspondant seront
commutés vers les ports correspondants.
10
Commutation par raccourcis clavier
Raccourci clavier : Left [shift] + Right [shift]
Guide d'utilisation :
1. Après la mise sous tension de l'appareil, le port par défaut est le port de
l'ordinateur portable connecté à l'USB Type-C™, et le témoin lumineux rouge est
allumé.
2. Un raccourci clavier est utilisé pour effectuer l'opération de commutation
permettant le basculement d'un port à l'autre.
3. Si les périphériques connectés sont des imprimantes, des disques durs externes...
etc., veuillez ne pas changer de port pendant le transfert de données, sinon des
erreurs de transfert de données peuvent se produire.
Alimentation de l'appareil
Il existe trois types d'alimentation pour ce commutateur KVM :
1. L'utilisateur peut opter pour un bloc d'alimentation conforme à la norme USB
Type-C™ PD pour connecter l'appareil et lui fournir l'énergie nécessaire à son
fonctionnement.
2. L'utilisateur peut opter pour l'interface USB de l'ordinateur et utiliser l'USB de
l'ordinateur pour fournir l'alimentation requise par l'appareil.
3. Si l'interface USB TYPE-C™ de l'ordinateur portable de l'utilisateur dispose d'une
fonction de sortie d'alimentation, elle peut également assurer l'alimentation de
l'appareil via l'USB Type-C™.
Remarque : L'interface externe de Type-C de cet appareil peut fournir une sortie
d'alimentation au périphérique de liaison descendante. La mise en
œuvre de ce type d'alimentation nécessite de s'assurer que l'appareil
dispose d'un bloc d'alimentation adapté à l'alimentation
correspondante. Le bloc d'alimentation de Type-C fournit une capacité
d'alimentation allant jusqu'à 100 W. Par exemple, les utilisateurs n'ayant
seulement besoin que d'applications simples peuvent fournir une
alimentation par l'USB du PC ou le Type-C de l'ordinateur portable. Les
utilisateurs ayant recours à ce type d'alimentation doivent faire attention
à ne pas causer de disparité de puissance, car cela peut entraîner un
fonctionnement anormal de l'appareil. Veuillez vous assurer que le
fonctionnement de l'appareil nécessite ou non l'ajout de blocs
d'alimentation supplémentaires avant de l'utiliser.
11
Annexe
Consignes de sécurité
Générales

Ce produit est destiné à un usage intérieur uniquement.

Veuillez lire toutes les consignes et conserver ce manuel.

Veuillez suivre tous les avertissements et instructions figurant sur l'appareil.













Ne placez pas cet appareil sur une surface instable (comme un chariot, une
étagère, une table, etc.). Si cet appareil tombe, il sera sérieusement endommagé.
Ne pas utiliser l'appareil à proximité de l'eau.
Ne pas installer cet appareil à côté ou au-dessus d'un radiateur ou d'un appareil
de chauffage.
Le boîtier de l'appareil est équipé de fentes pour la dissipation de la chaleur et la
ventilation. Afin d'éviter toute surchauffe pendant le fonctionnement, ne pas
bloquer ni couvrir ces ouvertures.
Cet appareil ne doit pas être placé sur une surface molle (comme un lit, un
canapé, une couverture, etc.) qui bloquerait l'ouverture du ventilateur, ni ne doit
être placé dans un environnement hermétique, à moins qu'une ventilation
adéquate n'ait été prévue.
Ne pas renverser de liquide sur l'appareil.
Avant le nettoyage, l'alimentation électrique de cet appareil doit être débranchée
de la prise murale. Veuillez ne pas utiliser de produit de nettoyage liquide ou
mousseux, veuillez utiliser un chiffon humide pour le nettoyage.
Veuillez utiliser cet appareil conformément à la puissance indiquée sur
l'étiquette. Si vous n'êtes pas sûr que le type d'alimentation soit disponible,
veuillez contacter votre revendeur ou la compagnie d'électricité locale.
Cet appareil est conçu et prévu pour les systèmes de distribution d'énergie pour
l'équipement informatique avec des tensions de phase comprises entre 100 à 230 V.
Afin d'éviter d'endommager votre appareil, il est très important que tous les
équipements soient correctement mis à la terre.
Ne rien entreposer sur le cordon d'alimentation ou les câbles, et organisez le
passage des câbles et du cordon d'alimentation pour éviter de trébucher dessus.
Si vous utilisez une rallonge, assurez-vous que la charge totale de tous les
appareils ne dépasse celle de la rallonge. Assurez-vous que le courant total de
tous les équipements branchés sur la prise murale ne dépasse pas 15 A.
Utilisez un parasurtenseur, un régulateur ou un système d'alimentation sans
coupure (USV) afin que votre système ne subisse pas d'augmentations et de
12
diminutions soudaines et transitoires de courant.




Veillez à ce que les câbles de connexion et le cordon d'alimentation soient
correctement raccordés et assurez-vous que rien que rien ne vienne écraser ces
câbles.
Ne pas insérer d'objets dans la machine par les fentes du boîtier, car ils
pourraient entrer en contact avec des points de tension dangereux ou provoquer
un court-circuit des pièces et entraîner un risque d'incendie ou de choc
électrique.
Veuillez ne pas essayer de réparer cet appareil vous-même, veuillez vous adresser
à du personnel qualifié pour toute assistance.
Si un des cas suivants se produit, veuillez débrancher l'alimentation de cet
appareil de la prise murale et le confier à du personnel qualifié pour effectuer les
réparations.
• Cordon d'alimentation / fiche d'alimentation endommagée ou usée
• Du liquide est versé dans l'appareil
• L'appareil est trempé par la pluie ou de l'eau
• L'appareil est tombé ou le boîtier a été endommagé
• Les fonctions de cet appareil ont manifestement changé
• Après avoir suivi les instructions d'utilisation, l'appareil ne fonctionne pas
normalement

Seules les fonctions de commande couvertes par les instructions d'utilisation
peuvent être réglées, d'autres opérations inappropriées peuvent causer des
dommages et nécessiter l'intervention de personnel qualifié pour effectuer les
réparations.
Conditions de garantie
Le dédommagement maximal pris en charge par le fabriquant ne peut dépasser le
montant payé par le client pour le produit. Par ailleurs, le fabriquant ne prend pas en
charge les dommages directs, indirects, spéciaux, accidentels ou consécutifs causés
par l'utilisation de ce produit, du CD et des documents joints à ce produit.
Le fabricant ne garantit pas, n'exprime pas, n'implique pas ou ne déclare pas
légalement le contenu et les objectifs de ce document, et dément spécifiquement sa
qualité, ses performances, sa commercialisation ou son applicabilité à des fins
spécifiques.
Les distributeurs se réservent le droit de modifier ou de mettre à niveau les
équipements ou les documents et ne sont pas tenus d'informer les personnes
concernées du contenu de la modification ou de la mise à niveau. Pour de plus
amples informations, veuillez contacter le distributeur.
13
Caractéristiques du produit
Modèle
Sélection des ports
Connecteur
Commutation par
interrupteur
Commutation par
raccourci clavier
Port
console
Port de
commande
Écran
Clavier
Souris
Carte graphique
du PC
Souris clavier PC
1 x USB type B femelle
Ordinateur
portable
Alimentation (en option)
Audio
Périphérique USB 2.0
Port LAN 10/100/1000 Mbit/s
(pour ordinateur portable)
Périphérique USB 3.0 USB TYPEC™
(pour ordinateur portable)
Commutation
1 x USB Type-C™ femelle
Commutation
Left [Shift]+Right [Shift]
Témoin LED
Port de sélection de
l'ordinateur
Port réseau IP
Mode analogique
Clavier et souris
Résolution vidéo maximum
Temps de commutation
Environnement de
Température de service
service
Température de stockage
Humidité
Caractéristiques du
boîtier
DS-12901
Bouton & raccourci clavier
1 x HDMI femelle
1 x USB Type A femelle
1 x USB Type A femelle
1 x HDMI femelle
Matériau
Dimensions
Poids
14
1 x USB Type-C™ femelle
2 x port 3,5 mm TRS jack
2 x USB Type A femelle
1 x RJ45 (LED)
1 x USB 3.0 USB Type-C™
femelle (avant)
1 x bouton poussoir
2 x LED
1 x verte, 1 x jaune
USB 2.0
3840 x 2160 / 30 Hz
0,2 s
0 à 50 ℃
-20 à 60 ℃
0 à 80 % HR, sans
condensation
Métal
150 x 88 x 26 mm
400 g
Assmann Electronic GmbH déclare par la présente que la déclaration de conformité
est incluse dans la livraison. Dans le cas contraire, demandez l'envoi de la Déclaration
de Conformité par courrier postal adressé au fabricant à l'adresse indiquée cidessous.
www.assmann.com
Assmann Electronic GmbH
Auf dem Schüffel 3
58513 Lüdenscheid
Allemagne
15

Manuels associés