AGI 400 | Deif AGI 300 Advanced graphical interface Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
784 Des pages
AGI 400 | Deif AGI 300 Advanced graphical interface Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL DE L'UTILISATION
Advanced Graphical Interface
AGI 300/400 series
DEIF A/S · Frisenborgvej 33 · DK-7800 Skive
Tel.: +45 9614 9614 · Fax: +45 9614 9615
[email protected] · www.deif.com
Document no.: 4189341104A
SW version
Ce document n'est pas à jour. Une version plus récente est disponible en anglais sur www.deif.com.
© 2012-2017 DEIF A/S
Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications à ce document à tout moment
et sans préavis
Les informations contenues dans ce document sont exclusivement à titre d'information.
Bien que nous ayons entrepris tous les efforts raisonnables pour vérifier que les
informations contenues dans le présent document soient exactes, elles sont fournies
telles quelles (« as is ») et sans garantie quelle qu'elle soit.
Les marques et noms déposés de tiers sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Microsoft®, Win32, Windows®, Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8,
Visual Studio sont des marques déposées ou des marques de la Microsoft Corporation
aux États-Unis et dans d'autres pays. Les autres produits ou noms d'entreprises
figurant dans ce document peuvent être des marques qui sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs.
Tous les noms d'entreprises, d'institutions, de produits et de domaines, adresses email, logos, personnes, lieux et événements cités à titre d'exemple dans ce document
sont fictifs. Ils ne contiennent aucune allusion, ni intentionnée ni sous-entendue, à une
entreprise, institution, produit, nom de domaine, adresse e-mail, logo, personne, lieu ou
événement réel.
Contenu
1
2
2
3
4
Premiers pas
1
Suppositions
6
Propriétés de projet
59
2
Volet des propriétés de projet
60
Installer l’application
2
Outils de développement
62
Runtime
7
Rendu des polices FreeType
65
Paramètres de base du périphérique IHM
8
Modules de plug-in de logiciels
66
Options de menu contextuel
8
Comportement
66
Événements
71
Le simulateur IHM
73
Service SNTP intégré
11
Runtime sur PC
12
Problèmes habituels d’installation
15
Méthodes de simulation des données
74
Mon premier projet
19
Paramètres du simulateur
74
L’espace de travail
20
Lancer et arrêter le simulateur
75
Créer un projet
20
Transférer le projet au périphérique IHM
77
Protocoles de communication
22
Télécharger vers le périphérique IHM
78
Concevoir une page
24
Paquet de mise à jour
81
La galerie des widgets
25
Le chargeur de runtime
83
Ajouter des variables
27
Charger projets
84
Exporter les variables
29
Variables système
85
Importer les variables
30
Variables d'alarmes
87
Associer un widget à des variables
33
Variables du signal sonore
87
Pages de dialogues
35
Variables de communication
88
Concepts de programmation
37
Variables de passage à l'heure d'été
88
Types de données
38
Variables périphériques
89
Paramètres « Associer à »
38
Variables informations de vidage
91
Événements
43
Variables client FTP
92
Positionnement des widgets
46
Variables clavier
92
Gestion widgets chevauchants
47
Variables réseau
92
Grouper des widgets
48
Variables d’impression
93
Changer les propriétés de plusieurs widgets
54
Variables client à distance
94
Variables de version
94
Variable écran
95
Changer la propriété couleur de remplissage
en fonction des valeurs de variable
57
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
7
8
9
I
10
11
Variables carte SD
95
Variables serveur
95
Variables d’heure
96
Variables écran tactile
96
Variables lecteur USB
98
Variables de gestion des utilisateurs
98
Variables système non volatiles
99
Précisions sur la mémoire rémanente
100
Configurer la mémoire rémanente
100
Actions
14
15
105
Actions d'alarmes
106
Actions d'événements
106
Actions multilangues
107
Actions clavier
107
Actions lecteurs médias
109
Action FTP
109
Actions de page
148
Démarrage du serveur VNC sur les
périphériques Linux
149
Démarrer l’afficheur VNC
150
Alarmes
151
Éditeur d'alarmes
152
Confirmer les alarmes à distance
154
Machine à états pour alarme
155
Configurer les événements
156
Widget alarmes actives
159
Widget historique des alarmes
163
Gestion des alarmes à l'exécution
163
164
112
Exporter la mémoire tampon des alarmes
vers fichiers .csv
165
Actions d'impression
116
Exporter la configuration des alarmes
165
Actions de recette
117
Actions client à distance
122
Gestion des recettes
169
Actions système
123
Configuration d’un widget de recette
172
Actions de variable
130
État de la recette
173
Actions de tendance
132
Charger/télécharger une recette
173
Actions de gestion des utilisateurs
135
Sauvegarder et restaurer des données de
recettes
174
Actions widget
138
Utiliser l’application client
16
Tendances
169
175
Enregistrement des données
176
142
Exporter les données de mémoire de
tendance
177
142
Widgets de tendance
178
Tendances historiques
180
Propriétés du widget de tendance
182
Gestes de widget de tendance
183
Valeurs hors de portée ou non valides
184
142
Espace de travail
Paramètres et options de fuseau horaire
Utiliser le serveur FTP intégré
Recettes
141
La barre d'outils de l’application client
Paramètres FTP
II
Démarrage du serveur VNC sur les
périphériques WinCE
Afficher les données d’alarme actives
Transférer des fichiers à un périphérique IHM
distant
143
13
147
Activer/désactiver les alarmes à l’exécution 163
17
12
Utiliser VNC pour accès à distance
145
145
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
18
Afficher les valeurs de tendance
185
Configurer utilisateurs
226
Widget de diagramme de dispersion
186
Utilisateur par défaut
227
189
Gestion des utilisateurs à l'exécution
227
Éditeur de transfert de données
190
Imposer la connexion à distance
228
Exporter données vers fichiers .csv
192
Transfert de données
23
Limites et recommandations du transfert de
données
192
19
Gestion de nœud hors ligne
Processus de gestion du nœud hors ligne
195
196
Processus de gestion manuelle du nœud
hors ligne
196
Configuration manuelle hors ligne
196
21
Activer/désactiver le journal d’audit
230
Configurer les événements d'audit
230
Configurer les variables pour le journal
d’audit
231
Configurer les recettes pour le journal d’audit 232
Configurer les détails de
connexion/déconnexion
233
199
Exporter le journal d’audit au format .csv
233
L'éditeur multilangue
201
Afficher les journaux d’audit
234
Changer de langue
202
Widgets multilangues
202
Multilangue
24
Rapports
235
Ajouter un rapport
236
Exporter/importer des chaînes multilangues 204
Configurer les rapports de texte
236
Modifier la langue à l'exécution
206
Configurer les rapports graphiques
237
Limites de la prise en charge UNICODE
206
Événements déclencheurs d'impression
238
209
Imprimante par défaut
239
Planificateur
Créer un ordonnancement
210
25
Ordonnancement Haute Fréquence
210
Ordonnancement des tâches répétitives
211
26 Sauvegarder/restaurer le runtime et le
projet
245
Écran de veille
27
247
Claviers
243
Configurer un emplacement pour les
ordonnancements
213
Créer et utiliser des claviers personnalisés
249
Configurer le widget planificateur
213
Supprimer ou renommer des claviers
personnalisés
251
214
Type de clavier
251
Gestion et mots de passe utilisateur
217
Emplacement du clavier
252
Activer/désactiver la gestion de sécurité
219
Configurer groupes et autorisations
Modifier permissions d’accès
Ordonnancement des événements à
l’exécution
22
229
Configurer les alarmes pour le journal d’audit 232
Détection automatique de nœuds hors ligne 197
20
Journaux d’audit
Claviers externes
253
219
Rechercher et filtrer
255
220
Touches affichées
255
Retirer des associations d'actions
255
Assigner des permissions par widget à partir
du mode Page
225
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
28
III
29
Mise en page du clavier
256
Utilisation de variables structurées
Activer/désactiver clavier
256
JavaScript dans les widgets personnalisés 316
Associer des actions à des touches
256
Galerie de l’utilisateur
Référence croisée de variables
259
Mettre à jour les données dans le volet
Référence croisée des variables
30
261
263
Générer un ensemble d’adressage indexé
264
Utilisation d’un ensemble de variables
indexées sur les pages
267
31
Serveur à architecture unifiée OPC
269
32
Widgets spéciaux
33
IV
Adressage indexé
34
35
Envoyer un message par e-mail
314
318
321
Configurer le serveur e-mail
322
Configurer les e-mails
322
JavaScript
325
Éditeur JavaScript
327
Exécution des fonctions JavaScript
327
Événements
329
271
Événements de widget
330
Widget de navigateur
272
Événements de page
334
Widget Canevas
273
Événements système
335
Widget liste déroulante
276
Objets
336
Widget compteur de consommation
280
Objets de classe widget
337
Widgets de liste de contrôle
282
Propriétés du widget
338
Widgets Date & Heure
283
Méthodes du widget
340
Widget de zone de mouvement
284
Objet de page
342
Widgets caméra IP
285
Propriétés de l'objet de page
342
Widget de blocage de fonction Javascript
289
Méthodes associées à l'objet de page
343
Widgets de lecture de médias
290
Objet de groupe
345
Widget d'image multi-états
293
Méthodes d'objet de groupe
345
Widget multi-couche d’image multi-états
294
Objet du projet
346
Widget adaptateurs réseau
296
Propriétés d'objet du projet
346
Widget de flux RSS
296
Méthodes d'objet du projet
347
Faire défiler le widget de flux RSS
297
Widgets d'objet du projet
357
Widget tableau
298
Objet d'état
358
Widget de variables
306
Méthodes d'objet d’état
358
309
Mots-clés
359
310
Fonctions générales
360
Créer un widget personnalisé
310
Prendre en main la lecture/l’écriture de
fichiers
360
Ajouter des propriétés à un widget
personnalisé
312
Limites lors du travail avec des widgets en
JavaScript
363
Widgets personnalisés
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
Déboguer JavaScript
364
Tableau de fonctions et limites
430
36
Gestes de prise en main
367
Capacités des périphériques IHM.
431
37
Paramètres du système
369
Compatibilité
432
Paramètres du Système sur les
Périphériques WinCE
370
Projets de conversion entre les différents
périphériques IHM
432
Paramètres du Système sur les
Périphériques Linux
381
44
Accès web
401
Plateformes et navigateurs pris en charge
402
Créer une page pour accès web
402
Pages d'accueil de plateforme spécifiques
404
Tester projet web
404
Télécharger projet web
405
Problèmes de connectivité web
406
Fonctionnalités web prises en charge
408
Résolution des problèmes et FAQ
411
45 Mettre à jour les composants système
des périphériques IHM
46
49
413
Protocoles de communication
435
A-B ENET
437
A-B DF1
449
A-B DH-485
462
Beckhoff ADS
476
CANopen HMI
491
CODESYS V2 ETH
498
CODESYS V3 ETH
511
Ethernet/IP CIP
521
J1939
547
Modbus RTU
557
Modbus RTU Server
573
TCP Modbus
589
Mise à jour des composants système de
l’application
414
Modbus TCP Server
606
Paramétrages
415
Mitsubishi FX ETH
618
Protéger l’accès aux périphériques IHM 417
Mitsubishi FX SER
633
Mitsubishi iQ/Q/L ETH
642
NMEA 0183
652
Omron FINS ETH
676
421
Omron FINS SER
687
Optimisation statique
422
OPC UA Client
697
FAQ sur l’optimisation statique
425
Simatic S7 PPI
705
Mise en cache de page
426
Simatic S7 ETH
712
Image DB
426
Simatic S7 MPI
744
Pré-cachage
426
Variables
770
FAQ sur le pré-cachage
427
Changer de mot de passe sur le périphérique
IHM
418
Ports et pare-feux
47 Trucs et astuces pour améliorer la
performance
48 Précisions fonctionnelles et
compatibilité
418
429
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
V
VI
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
1
Premiers pas
AGI Creator est un logiciel de création de pages graphiques IHM. AGI Creator a une interface glisser-déposer qui le rend
facile pour créer des pages complexes. La plupart des fonctionnalités présentes dans les applications courantes de
Windows sont également disponibles en AGI Creator.
Ce document est divisé en chapitres qui décrivent les principales fonctions de AGI Creator et expliquer comment les
utiliser. Chaque chapitre est présenté d'une manière autonome, vous permettant de sauter de chapitre à chapitre, en
fonction de la tâche à accomplir.
Suppositions
2
Installer l’application
2
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
1
Suppositions
Suppositions
Nous supposons que les lecteurs possèdent une compréhension de base des ordinateurs, Microsoft Windows, et
l'environnement de réseau spécifique où l'application sera exécutée.
Installer l’application
L'installation de AGI SW Packcontient :
l
l
l
l
AGI Creator : une application pour concevoir des projets IHM personnalisés de façon conviviale, assortie d'une
palette d'objets dans sa bibliothèque intégrée, la Galerie des widgets.
AGI Client : une application légère qui peut être utilisée sur les ordinateurs Windows pour visualiser et gérer à
distance un projet exécuté sur un périphérique IHM.
HMI Runtime : une application autonome qui fonctionne sur les périphériques IHM. Le runtime IHM est installée via
le AGI Creator.
AGI PC Runtime : une application autonome qui fonctionne sur les plateformes Win32 (sur les ordinateurs plutôt que
sur les périphériques IHM).
Exigences de système AGI Creator
AGI Creator a les exigences de système suivantes :
Système d'exploitation
Windows XP (SP2 ou SP3)
Windows Vista Business/Ultimate
Windows 7
Windows 8
Windows 10
Stockage
500 MB Minimum
RAM
512 MB
Autres
Une connexion Ethernet
Procédure d'installation
Pour installer AGI SW Pack:
1. Exécutez l'installation de AGI SW Packet cliquez sur Suivant.
2. Lisez la licence du logiciel AGI Creatoret acceptez les conditions.
2
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
1 Premiers pas
3. Suivez les instructions données à l'écran. L'emplacement par défaut pour le logiciel est C:\Program Files\DEIF\AGI
Software Pack, changez le chemin si besoin.
4. Si l'étape Sélectionner les composants est disponible, sélectionnez les composants que vous souhaitez installer.
5. Sélectionnez l'option Créer une icône de bureau pour ajouter une icône AGI Creatorsur votre bureau. Un groupe
AGI SW Packest automatiquement ajouté au menu Démarrage par la procédure d'installation.
6. Pour exécuter l'application, cliquez sur l'icône du bureau ou sélectionnez Démarrage > Tous les programmes >
AGI Creator.
Version d'essai
AGI Creator est disponible en version d'essai gratuite valable 30 jours. 30 jours après l'installation, un formulaire
d'enregistrement apparaîtra à l'écran et il vous sera demandé d'entrer la clé d'activation de la licence.
Note : La version d'essai n'est pas supportée par les machines virtuelles, seules les licences valides peuvent
être utilisées.
Licence
Pour enregistrer le logiciel avant la fin de la période d'essai, allez sur Aide > Enregistrer.
Note : La procédure d'enregistrement demande une connexion Internet. Les ports TCP 80 et 443 sont utilisés
pour l'activation.
Pendant l'enregistrement, un fichier de licence est téléchargé sur l'ordinateur à partir du serveur de licences. Les fichiers de
licence sont sauvegardés dans les dossiers suivants, en fonction du système d'exploitation :
%appdata%\DEIF A/S
Les licences sont verrouillées avec l'ID BIOS ou l'ID du produit Windows de l'ordinateur où le logiciel a été installé.
Si AGI Creatorne parvient pas à joindre le serveur de licences (par exemple, aucune connexion Internet n'est disponible),
un bouton s'affiche et permet d'activer la licence par email.
En appuyant sur le bouton « Envoyer E-mail », le AGI Creator affichera ce formulaire :
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
3
Installer l’application
Cet email vous sera envoyé ultérieurement, dès qu'une connexion Internet sera disponible. Vous pouvez aussi activer les
licences et télécharger les fichiers de licence à partir du site web https://licenses.x-formation.com/licenses, en indiquant
les mêmes données que celles figurant dans le "Corps" du formulaire ci-dessus.
Vérifier l'état de la licence
Pour vérifier l'état de votre licence :
1. Allez sur : https://license.x-formation.com/licenses
2. Entrez votre clé d'activation et cliquez sur le bouton Connexion.
Installer des versions multiples de AGI SW Pack
Vous pouvez installer différentes instances de AGI SW Packsur un même ordinateur. Chaque installation a ses propres
paramètres et peut être désinstallée individuellement.
Trois scénarios d'installation sont possibles :
Scénario d'installation
Résultats
Première installation de AGI SW Packdans le système
Le logiciel est installé dans le dossier de destination
spécifié
Système avec seulement une instance de AGI SW
Packdéjà installée
La version actuelle peut être remplacée ou maintenue.
Système avec de multiples instances de AGI SW Packdéjà
installées
La dernière version installée peut être remplacée ou
maintenue.
Si vous essayez d'installer une deuxième instance d'une version déjà installée de AGI SW Pack, un message
d'avertissement apparaîtra.
Plusieurs installations AGI SW Pack partagent un dossier d'espace de travail commun, chaque sous-dossier comprend le
numéro de version, par exemple C:\Program Files\DEIF\AGI Software Pack 2.5. Chaque version installée a son propre ID
et peut donc être éliminée individuellement.
Chaque installation est mentionnée séparément dans le menu de démarrage de Windows.
4
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
1 Premiers pas
Ouvrir d'anciens projets
Lorsque vous ouvrez un projet (fichier .jpr) AGI Creatorcréé avec une version moins récente du logiciel, AGI Creatorvous
demande de convertir le projet dans la version actuelle :
Option
Description
Convertir et écraser le projet actuel
Le projet est converti sans version de sauvegarde de la
version originale
Sélectionnez un nouvel emplacement avant de
convertir le projet
Le projet est copié dans le dossier spécifié, puis converti.
AVERTISSEMENT : N'éditez pas de projets avec une version de AGI Creator moins récente que celle
utilisée pour les créer. Cela risquerait d'endommager le projet et d'entraîner une instabilité de
fonctionnement.
Multilanguage pour AGI Creator
AGI Creator est disponible en plusieurs langues. Toutes les langues sont installées par défaut dans le cadre de AGI SW
Pack.
La langue par défaut est l'anglais. Pour la modifier, allez sur Aide > Changer de langue.
Rapports de crash
Une boîte de dialogue de rapport de crash apparaît toutes les fois qu'un gel ou un plantage de AGI Creator se produit.
Important : Sauvegardez toujours les fichiers de rapport de crash, car ils peuvent contenir des
informations utiles pour l'assistance technique.
Note : Les rapports de crash ne sont pas disponibles sur Windows XP.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
5
Installer l’application
6
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
2
Runtime
HMI Runtime est conçu pour supporter les différentes plates-formes et les différents systèmes d'exploitation.
Paramètres de base du périphérique IHM
8
Options de menu contextuel
8
Service SNTP intégré
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
11
7
Paramètres de base du périphérique IHM
Paramètres de base du périphérique IHM
Les périphériques IHM sont livrés depuis l'usine sans le runtime. Si aucun runtime n’est installé sur le périphériques, voir
"Le chargeur de runtime" on page 83 pour obtenir plus de détails.
Modes de runtime
Le HMI Runtime est composé de deux unités logiques :
l
l
Serveur : exécute les protocoles de communication, collecte les données, gère les alarmes, génère des
échantillonnages de mémoire des tendances.
Client : affiche les données collectées par le serveur.
L'unité serveur est responsable de la gestion des services IHM tels que les protocoles de communication, de l'acquisition
de données, de la génération d'échantillonnages de mémoire des tendances, etc.
L'unité client est la partie responsable du processus de visualisation : utilisez les données collectées par le serveur pour les
afficher à l'écran sous forme d'informations graphiques.
L'unité serveur fonctionne selon deux modes opératoires :
l
l
Mode de configuration : le serveur est inactif (par exemple quand aucun projet n'est chargé sur le périphérique ou
quand il manque des fichiers système).
Mode opérationnel : le serveur fonctionne selon les paramètres définis par les fichiers système et par le projet
d'application chargé.
Note : Les données sur l'unité client peuvent s'afficher même en l'absence d'activité sur le serveur.
Options de menu contextuel
Sur le périphérique IHM, appuyez sur un espace vide de l'écran et maintenez enfoncé pendant quelques secondes pour
afficher le menu contextuel.
Zoom avant / arrière
Sélectionner la taille de la vue à l’exécution
Mode panoramique
Active/désactive le mode panoramique après un zoom avant
8
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
2 Runtime
Paramétrages
Paramètres
principaux
Description
Retard(s) menu
contextuel
Retard de l'activation du menu contextuel. Plage : 1–60 secondes.
Afficher curseur
occupé
Affiche un sablier lorsque le système est occupé
Utiliser claviers
Affiche les claviers lorsque l'utilisateur touche un champ d'entrée des données.
Défini sur désactiver lorsqu'un clavier USB externe est connecté au périphérique.
Conserver les
données rémanentes
en téléchargeant le
projet
Conserve le contenu des données non volatiles en chargeant ou téléchargeant le
projet.
Mot de passe
Définit les opérations protégées par mot de passe parmi les suivantes :
l
Télécharger projet/Runtime
l
Charger projet
l
Gestion de carte (mise à jour BSP)
Voir "Protéger l’accès aux périphériques IHM" on page 417 pour plus de détails.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
9
Options de menu contextuel
Gestionnaire de projet
Cet outil vous permet de :
l
décharger le projet en cours
l
charger un autre projet
l
supprimer un projet.
Lorsque vous chargez un nouveau projet, le projet en cours est automatiquement déchargé. Vous devez décharger un
projet avant de pouvoir le supprimer.
Mise à jour
Cette fonction charge des paquets de mise à jour à partir d'un lecteur USB externe. Voir "Paquet de mise à jour" on
page 81pour plus de détails.
Sauvegarde
Vous pouvez créer une copie de sauvegarde du runtime et du projet.
Enregistrement
Cette fonction affiche un enregistrement des opérations système.
Cliquez sur Enregistrer dans un fichier pour sauvegarder les données : un fichier logger.txt file est sauvegardé dans le
dossier ...\var\log.
Ce fichier peut être récupéré avec un client FTP et transféré au support technique.
10
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
2 Runtime
Note : Une fois activé, l'enregistrement est maintenu après les cycles d'alimentation et doit être désactivé
manuellement.
Afficher le journal au démarrage
Cette fonction active l'enregistrement au démarrage. Si l'option Enregistrer dans un fichier a été activée, les fichiers
d'enregistrement sont sauvegardés à partir du démarrage.
Déconnexion
Déconnecte l'utilisateur actuel.
Show System Settings
Autoriser les paramètres IHM et la gestion des composants du système. Voir "Paramètres du système" on page 369 pour
plus de détails.
Outils de développement
Fonctions utilitaires pour déboguer à l'exécution. Elle est visible uniquement si elle est activée dans les Propriétés du projet
(voir "Outils de développement" on page 62 pour plus de détails)
À propos
Cette fonction affiche les informations à propos de la version du runtime.
AVERTISSEMENT : L'action Menu contextuel ne fonctionne pas lorsqu'elle est exécutée depuis une
page de dialogue.
Service SNTP intégré
Le périphérique IHM inclut un SNTP intégré qui synchronise le volet de l'horloge en temps réel interne lorsque le serveur
prédéfini est disponible. Le système recherche le serveur SNTP lorsqu'il est allumé, ou une fois par semaine si le
périphérique IHM n’est pas désactivé.
Utilisez un périphérique IHM "Paramètres du système" on page 369pour configurer le service.
Disponibilité : BSP v1.76 ARM/2.79 MIPS ou version ultérieure
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
11
Service SNTP intégré
2
Runtime sur PC
AGI PC Runtime pour Windows est une plateforme IHM qui combine des fonctionnalités IHM avancées et des graphiques
vectoriels avec des technologies web puissantes. Vous pouvez choisir cette plateforme pour superviser et contrôler votre
équipement à l'aide de variables, d'alarmes, de planificateurs, de recettes, de tendances, de logique Javascript et
d'événements.
AGI PC Runtime assure une connectivité avec les protocoles d'automatisation industriels et des bâtiments via Ethernet et
des interfaces série.
Exigences de système AGI PC Runtime
AGI PC Runtime a les exigences minimales de système suivantes :
Système d'exploitation
Windows XP Professional
Windows XP Embedded
Windows Embedded Standard (WES 2009)
Windows Vista Business/Ultimate
Windows 7 Professional
Windows Embedded Standard 7
Windows 8
Windows Server 2003
Stockage
256 MB Min
RAM
512 MB
CPU
min. 300 MHz Pentium III ou processeurs similaires avec 500 MHz.
Graphique
min. SVGA
Autres
Une connexion Ethernet
Installer le runtime
AGI PC Runtime peut être distribué en tant que composant du AGI SW Pack ou en tant qu'application autonome. Au
moment d'installer le logiciel, assurez-vous de sélectionner l'option Runtime PC dans la boîte de dialogue Sélectionner
les composants.
Multiples instances de AGI PC Runtime
AGI PC Runtime peut être exécuté en plusieurs instances simultanées. Copiez le dossier d'installation sur un
emplacement modifiable et double-cliquez sur l'application IHM dans chaque dossier pour la démarrer.
12
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
2 Runtime sur PC
Le port utilisé par AGI PC Runtime peut être modifié à partir de la boîte de dialogue des Paramètres. Redémarrez
l'application pour appliquer la modification du port.
Licence
AGI PC Runtime est disponible en version d'essai gratuite valable 30 jours. 30 jours après l'installation, un formulaire
d'enregistrement apparaîtra à l'écran et il vous sera demandé d'entrer les clés d'activation de la licence.
Pour enregistrer AGI PC Runtime avant la fin de la période d'essai, sélectionnez Enregistrer à partir du menu contextuel.
Note : la procédure d'enregistrement demande une connexion Internet. Les ports TCP 80 et 443 sont utilisés
pour l'activation.
Au moment de l'enregistrement, un fichier de licence est téléchargé sur l'ordinateur à partir du serveur de licences. Les
fichiers de licence sont sauvegardés dans les dossiers suivants, en fonction du système d'exploitation :
%appdata%\DEIF A/S
Les licences sont verrouillées avec l'ID BIOS ou l'ID du produit Windows de l'ordinateur où le logiciel est installé.
Si AGI PC Runtimene parvient pas à joindre le serveur (par exemple, aucune connexion Internet n'est disponible), un
bouton s'affiche et permet d'activer la licence par email.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
13
Service SNTP intégré
Voir "Installer l’application" on page 2 pour consulter les instructions sur la vérification de l'état d'activation.
Limites
Les fonctionnalités suivantes ne sont pas supportées dans AGI PC Runtime :
Fonction
Fonctionnalité NON supportée
Gérer cible
Section carte
Mode système/ Mode
utilisateur
Tap sequence et menu tournant
Lecteurs VNC/PDF
Logiciels informatiques non standards
Sauvegarde/Restauration Fonctions de sauvegarde et de restauration. Des logiciels informatiques standards peuvent
être utilisés à cette fin.
Protocoles
Protocoles série demandant un matériel spécial.
Voir "Précisions fonctionnelles et compatibilité" on page 429 pour plus de détails.
Mode plein écran
AGI PC Runtime peut démarrer en mode plein écran ou dans une fenêtre.
Pour passer au mode plein écran :
1. Cliquez à l'aide du bouton droit sur la fenêtre principale de AGI PC Runtime pour afficher le menu contextuel.
2. Sélectionnez Plein écran.
Le dossier d'espace de travail
Lorsque vous utilisez AGI PC Runtime, les fichiers de projet sont stockés dans un dossier d'espace de travail dans :
%appdata%\DEIF A/S\[build number]\server\workspace
où [build number] est un dossier nommé en tant que numéro de fabrication (par exemple 01.90.00.608).
14
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
2 Runtime sur PC
Problèmes habituels d’installation
Important : S’assurer que les ports 80/HTTP et 21/FTP ne sont pas bloqués par le pare-feu.
Si un port est en cours d'utilisation et qu'un conflit est détecté, une boîte de dialogue est affichée pour permettre à
l'utilisateur de modifier les ports par défaut.
Voir "Protéger l’accès aux périphériques IHM" on page 417 pour plus de détails.
Dans certaines conditions, AGI PC Runtime il est impossible de détecter tous les services en cours d'exécution dans les
ports comme 80/HTTP et 21/FTP, cela doit être AGI PC Runtime fermé automatiquement. Cela se produit, par exemple,
lorsque IIS ou MS SQL Server ou d'autres services Windows sont en cours d'exécution sur ces ports. Dans ces cas,
désactiver les services windows
Si le téléchargement du projet devait AGI PC Runtime échouer, essayer une des procédures suivantes.
Problèmes avec les numéros de port
AGI PC Runtime utilise les ports 80 et 21 par défaut. Si au moins un est occupé, un message d'avertissement s'affiche :
S'assurer que lorsque vous modifiez ce port, vous modifiez également le port utilisé pour le téléchargement sur le
périphérique IHM dans AGI Creator.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
15
Problèmes habituels d’installation
1. Depuis le Téléchargement jusqu’à la boîte de dialogue, sélectionner Avancé.
2. Modifier le numéro de port pour correspondre à celui situé sur AGI PC Runtime.
3. Cliquer sur OK pour confirmer : vous pouvez maintenant télécharger votre projet sur AGI PC Runtime.
Restauration des informations de port
Si des informations sur les modifications apportées à AGI PC Runtime ports d'écoute a été perdu, le message d'erreur
suivant est renvoyé :
Impossible d'établir la communication avec le runtime. Veuillez vérifier les paramètres de connexion et que le runtime est
en cours sur le périphérique IHM.
Le port utilisé par AGI PC Runtime peut être modifié à partir de la boîte de dialogue des Paramètres. Redémarrez
l'application pour appliquer la modification du port.
16
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
2 Runtime sur PC
Contourner le pare-Feu ou les blocs anti-virus
Si AGI Creator est en cours d’exécution sur la même machine que le AGI PC Runtime, votre pare-feu ou antivirus peut
bloquer la connexion depuis AGI Creator jusqu’à AGI PC Runtime.
1. Depuis la boîte de dialogue Téléchargement sur la cible, y taper manuellement l'adresse IP de l’ordinateur hôte
local 127.0.0.1.
2. Cliquez sur Télécharger.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
17
Problèmes habituels d’installation
18
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
3
Mon premier projet
Cette section décrit comment créer un projet AGI Creatorsimple.
L’espace de travail
20
Créer un projet
20
Protocoles de communication
22
Concevoir une page
24
La galerie des widgets
25
Ajouter des variables
27
Exporter les variables
29
Importer les variables
30
Associer un widget à des variables
33
Pages de dialogues
35
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
19
L’espace de travail
L’espace de travail
Zones d’espace de travail
AGI Creator espace de travail est divisé dans les principaux domaines suivants :
Domaine
Description
Vue du projet
Les éléments du projet dans un arbre hiérarchique du projet.
Vue de l’objet
Arborescence des widgets organisés par page.
Zone de travail
Espace où les pages sont éditées. Les onglets en haut de la zone montrent toutes les
pages ouvertes.
Propriétés
Propriétés de l'objet sélectionné.
Galerie des widgets
Bibliothèque des objets graphiques et des symboles.
Référence croisée de
variables
Liste des emplacements où une variable donnée est référencée.
Note : La mise en page de l'espace de travail peut être modifiée à tout moment, les modifications sont
enregistrées et maintenues grâce à des séances de travail.
Réinitialisation de la mise en page de l’espace de travail
Pour restaurer la mise en page par défaut, utilisez la fonction Fichier > Réinitialisation et redémarrage.
Créer un projet
Chemin : Fichier> Nouveau projet
20
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
3 Mon premier projet
1. Dans la boîte de dialogue Assistant de projet, entrez un nom de projet et d'emplacement de stockage.
2. Cliquez sur Suivant : la boîte de dialogue de sélection du périphérique IHM s'affiche.
3. Choisissez un périphérique dans la liste des modèles disponibles.
4. Choisissez l'orientation du périphérique.
5. Cliquez sur Terminer pour terminer l'Assistant.
Exceptions de rotation en portrait
Les éléments suivants ne pivotent pas en mode portrait.
Élément
Description
Boîtes de dialogue du système
d'exploitation
Paramètres du système et boîte de dialogue du système
Menu contextuel et boîtes de dialogue
associées
Gestionnaire de projet, À propos, Paramètres,
Enregistrement, Sauvegarde
Vidéo
IPCamera, MediaPlayer
JavaScript
Fonction Alerte et Impression
Pages de dialogues
« Titre » des pages de dialogue
Planificateur
Boîtes de dialogue pour la saisie des données
Macro
ShowMessage, LunchApplication, LunchBrowser
Applications externes
, VNC
Les périphériques IHM basés sur la plateforme Linux peut être tournés à partir de la BSP (voir l’onglet « Écrans »
depuis la page "Paramètres du système" on page 369"Paramètres du Système sur les Périphériques Linux" on
page 381) sans ces limites.
Changer le modèle de périphérique
Lorsque vous avez développé votre projet, vous pouvez toujours modifier le modèle de périphérique, à partir du volet
Propriétés du projet. Cela ne redimensionnera pas les widgets, mais ils seront déplacés sur l'écran. Un avertissement
s'affiche lorsque certains objets ne peuvent pas être déplacés.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
21
Protocoles de communication
Copier, déplacer et renommer un projet
Le dossier de projets de AGI Creator contient tous les fichiers du projet : pour déplacer, copier ou sauvegarder un projet,
déplacez ou copiez le dossier du projet à l'emplacement choisi.
Pour renommer un projet, utilisez la fonction Fichier > Sauvegarder le projet sous : cette opération peut prendre
quelques minutes.
AVERTISSEMENT : Ne renommez pas les dossiers de projet manuellement.
Protocoles de communication
Chemin : VueProjet> Configuration > Protocoles
Des pilotes de communication du périphérique sont configurés dans l'Éditeur de protocole.Vous pouvez ajouter autant de
protocoles que le nombre spécifié dans le Tableau de fonctions. Les Variables et les Variables système ne comptent pas
comme des protocoles.
Voir "Protocoles de communication" on page 435 pour plus de détails.
Note : vous pouvez exécuter différents protocoles Ethernet sur le même port physique Ethernet, mais vous ne
pouvez pas exécuter différents protocoles série en utilisant le même port série. Certains protocoles série
prennent en charge l'accès à plusieurs contrôleurs, mais cette option est définie au sein du protocole, qui compte
comme un seul protocole.
22
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
3 Mon premier projet
Ajouter un protocole
1. Cliquez sur +.
2. Sélectionnez le protocole depuis la liste API et entrez les valeurs requises.
Modifier les paramètres du protocole
Pour modifier les paramètres de configuration, cliquez sur le bouton Parcourir dans la colonne Configuration.
Paramètres du protocole
Cliquez sur l'icône Afficher propriétés avancées pour afficher tous les paramètres.
Paramètre
Description
Dictionnaires
Variables importées pour le protocole.
Voir "Importer les variables" on page 30 pour plus de
détails.
Activer Algorithme hors ligne Délai d'attente tentative
Voir "Détection automatique de nœuds hors ligne" on
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
23
Concevoir une page
Paramètre
Description
supplémentaire hors ligne
page 197 pour plus de détails.
Version
Version du protocole disponible dans AGI Creator pour le
périphérique IHM sélectionné.
Concevoir une page
Chemin : VueProjet > Pages
Lorsqu'un projet est créé, la première page est automatiquement ajoutée et affichée dans l'Éditeur de page.
Ajouter des objets sur une page
Glissez et déposez des objets depuis la Galerie des widgets vers la page.
Ajouter une page
1. Faites un clic droit sur le nœud Pages dans l'arborescence du projet et sélectionnez Insérer nouvelle page.
2. Tapez un nom pour la nouvelle page.
Importer une page
Lorsque vous importez une page, AGI Creator importe la mise en page et les widgets de la page sans importer les actions
et les liaisons de données associées aux widgets. Vous pouvez choisir entre deux comportements différents :
l
l
importer uniquement les pages et les widgets : toutes les actions et les liaisons de données doivent être définies
importer les pages avec les références aux actions et aux liaisons de données : les variables utilisées doivent être
présentes dans le projet pour que ces éléments fonctionnent correctement
Note : L'importation de pages peut uniquement être réalisée entre des projets créés avec la même version du
logiciel. Sauvegardez l'ancien projet en tant que dernière version, puis réessayez.
24
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
3 Mon premier projet
1. Faites un clic droit sur le nœud Pages dans l'arborescence du projet et sélectionnez Importer page.
2. Choisissez la page à importer depuis le projet voulu puis cliquez sur OK : un message d'avertissement s'affiche.
3. Cliquez sur Oui pour supprimer toutes les liaisons à des données et toutes les actions. Cliquez sur Non pour
maintenir la référence aux liaisons de données et aux actions. Les variables doivent être disponibles dans le
nouveau projet.
Groupe de pages
Vous pouvez grouper des pages similaires pour faciliter la maintenance. Grouper des pages n'affecte pas le mode
d'apparition des pages en cours d'exécution. Pour créer un groupe de pages :
1. Dans VueProjet, faites un clic droit sur le nœud Pages et sélectionnez Créer groupe : un nouveau dossier s'ajoute
2. Pour déplacer une page dans un groupe, faites un clic droit sur une page et sélectionnez Groupes > groupName.
La galerie des widgets
Chemin : Vue> Barres d’outils et Ancrage de fenêtres> Galerie Widget
Les objets IHM nécessaires à la construction d' une application sont disponibles dans la Galerie Widget. La galerie est
divisée en plusieurs catégories, chacune contenant une collection de widgets.
Ajouter des widgets à une page
1. Sélectionner le widget depuis la Galerie Widget.
2. Faites-le glisser et déposez-le sur la page.
Changer l'apparence d’un widget :
Tous les widgets ont des propriétés (volet Propriétés) qui peuvent être modifiées, certains widgets sont présentés dans
des styles différents. Vous pouvez cliquer sur les boutons dans chaque catégorie pour voir les styles disponibles.
Exemple
Pour définir le style du widget pour jauges rondes :
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
25
La galerie des widgets
1. Cliquez sur le bouton de style pour afficher les styles disponibles pour le widget.
2. Sélectionnez l'un des styles disponibles à partir de la barre d'outils : selon le widget sélectionné, différentes options
sont disponibles.
Widgets complexes
Certains widgets sont composés de plusieurs sous-widgets. Par exemple, un bouton est un widget complexe composé
d’un widget bouton et une étiquette. La structure des widgets peut être vue dans VueObjet lorsque le widget est
sélectionné.
Vous pouvez sélectionner un sous-widget, tels que l'étiquette dans un bouton, depuis VueObjet et le modifier sans
dégrouper tout le widget.
26
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
3 Mon premier projet
Ajouter des variables
AGI Creator utilise les noms de variables pour accéder à toutes les données du périphérique. Tous les champs et les
emplacements de référence dans le périphérique doivent se voir attribué un nom de variable pour être utilisé dans le projet
IHM.
L'éditeur de variable peut être utilisé pour créer et gérer des tags Après que les variables ont été définies, elles peuvent être
utilisées dans le projet en les attachant aux propriétés des widgets.
Voir "Paramètres « Associer à »" on page 38 pour plus de détails.
Éditeur de variable
Chemin : VueProjet> Variables
Ajouter une variable
1. Cliquez sur + et entrez les données requises.
2. Sélectionnez l'adresse depuis la boîte de dialogue d'adresse de protocole de communication : de nouvelles
variables sont nommés Variable1, Variable2, etc.
3. Cliquez sur le nom de la variable pour la renommer.
Propriétés de variable
Voir la documentation de protocole spécifique pour les détails.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
27
Ajouter des variables
Propriété
Description
Nom
Nom de variable unique au niveau du projet. Clé primaire pour identifier les informations dans la base de
données de variable de runtime.
AVERTISSEMENT : Il n’est pas autorisé de dupliquer les noms des variables.
Groupes
Noms de groupe associés à une variable
Pilote
Protocole de communication
Adresse
Adresse de mémoire du contrôleur.
Pour modifier, cliquez sur le côté droit de la colonne pour obtenir la boîte de dialogue dans laquelle vous
pouvez entrer les informations d'adresse.
Codage
Type de codage pour le type de données de chaîne (UTF-8, Latin1, UTF-2 et UTF-16)
Commentaire Description de la variable
Simulateur
Comportement de variable pendant la simulation. Plusieurs profils sont disponibles.
Mise à
l'échelle
Conversion appliquée à la variable avant le stockage de base de données.
Par formule = définie comme une transformation linéaire.
Par plage = définie comme une conversion de plage.
Les propriétés ci-dessous seront visibles uniquement après avoir sélectionné le mode « Afficher colonnes avancées »
depuis la barre d’outil de l’éditeur de variable.
Propriété Description
Nom de
variable
API
Nom de la variable de l’API original, utilisé pour faire correspondre les variables utilisées par le périphérique
(Nom de variable) et les étiquettes exportées depuis l’API
Taux
(ms)
Temps de rafraîchissement de la variable Par défaut : 500ms.
28
L/é uniquement dans une vue avancée pour permettre des réglages en cas d’erreurs d’importation de
variable.
AVERTISSEMENT : Le taux de rafraîchissement des variables est le taux de
rafraîchissement maximum Le taux de rafraîchissement réel dépend : du type de
communication (série, bus de terrain, Ethernet), du protocole, de la quantité de données
échangées.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
3 Mon premier projet
Propriété Description
L/é
Attribut de variable L/É (L/É, L ou É).
Note : Le contenu de variables d’écriture seule est toujours écrit et jamais lu. Lorsque la
communication n’est pas active, le contenu de ces variables peuvent ne pas être disponibles dans
les widgets.
Actif
Mode mise à jour.
faux = les variables sont lues à partir du contrôleur uniquement lorsque requis par le périphérique IHM.
vrai = les variables sont continuellement lues même si non requis par la page affichée.
Important : Laissez cette valeur sur faux pour une performance de communication plus
élevée.
Gestion des noms des variables
Les noms des variables doivent être uniques au niveau du projet. Si les mêmes variables, du même fichier de symboles
doivent être utilisés pour les deux contrôleurs différents, utilisez la fonction « Alias » pour ajouter un préfixe aux variables
importées et les rendre uniques au niveau du projet.
Note : Seuls certains protocoles prennent en charge cette fonction « Alias ».
Voir "Protocoles de communication" on page 435 pour plus de détails.
Gestion des groupes de variables
Les variables utilisées dans chaque page sont identifiées comme faisant partie d'un groupe, de sorte que les demandes
faites par le protocole de communication au/aux contrôleur(s) connecté(s) peuvent être traitées plus rapidement : seules
les variables incluses dans la page affichée sont interrogées à partir du contrôleur.
Exporter les variables
Chemin : VueProjet> variables
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
29
Importer les variables
1. Sélectionnez le protocole pour les variables que vous voulez exporter.
2. Cliquez sur le bouton Exporter variables : toutes les configurations des variables pour les protocoles sélectionnés
sont exportées dans un fichier .xml.
Vous pouvez éditer le fichier .xml qui en résulte avec des outils tiers (par exemple, Microsoft Excel) puis réimporter le
fichier modifié (voir "Importer les variables" below pour plus de détails).
Importer les variables
Introduction
Certains protocoles permettent d'importer des variables stockées dans un fichier séparé par une virgule (.csv ou autres
formats). Référez-vous à la section Importation des variables de chaque protocole pour obtenir plus de détails (voir
"Protocoles de communication" on page 435).
L'importation est un processus en deux étapes :
1. Importation de la définition de variable dans un dictionnaire
2. Importation des variables du dictionnaire vers le projet
AVERTISSEMENT : Les caractères spéciaux dans les noms de variables tels que "&" entraînent des
erreurs de communication. Voir "Limites de la prise en charge UNICODE" on page 206
Note : Au moment de l'importation, le caractère « . » dans les noms de variable est remplacé par « / ». Le
protocole utilisera la bonne syntaxe lorsqu'il communiquera avec l'API.
Dictionnaires
Chemin : Affichage du projet> Dictionnaires
Un dictionnaire est une liste de variables importées dans l'Éditeur de variable pour un protocole spécifique. En fonction du
type de protocole, les variables s'affichent en vue linéaire ou en vue hiérarchique.
30
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
3 Mon premier projet
Vue linéaire
Vue hiérarchique
Importer les variables
Pour importer des variables à partir d'un fichier externe :
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
31
Importer les variables
1. Dans Affichage du projet, variables, sélectionnez le protocole à partir de la liste du filtre.
2. Cliquer sur le bouton Importation variables
: la boîte de dialogue du fichier sélectionné s’affiche. Une boîte de
dialogue pour choisir le type de pilote d'importation apparaît.
3. Sélectionner le fichier : une liste de variables est représenté dans une vue linéaire ou hiérarchique.
4. Pour importer des variables, sélectionnez une ou plusieurs variables ou bien un Nœud (en vue hiérarchique
seulement) et cliquez sur le
bouton Importer variables : les variables sont copiées vers le projet et
apparaissent sous forme de liste dans la partie supérieure de la fenêtre.
Paramètre
Description
Récursif
Tous les éléments de la structure sont importés dans des variables séparées.
Note : Lorsque le projet a été configuré pour utiliser un réseau de protocole, vous devez également sélectionner
le nœud de protocole vers lequel les variables doivent être importées. Vous pouvez importer les mêmes
variables sur de multiples protocoles. Lorsque le fichier de variable contient les informations de nœud, vous
pouvez choisir d'utiliser ces informations pour filtrer les variables et n'importer que celles qui correspondent aux
nœuds sélectionnés.
Mettre à jour les variables importées
En utilisant la commande Mettre à jour variable(s), vous pouvez réimporter des variables. Une boîte de dialogue vous
permet de sélectionner les variables à réimporter :
32
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
3 Mon premier projet
Ces variables doivent être mises à jour. Un liste de différences entre le projet et le dictionnaire s'affiche.
Ces variables ne sont plus disponibles dans le dictionnaire. Si elles sont mises à jour, ces variables seront
éliminés du projet.
Associer un widget à des variables
Pour contrôler un widget et l'animer avec des données actives, vous pouvez associer une propriété spécifique à des
sources de données différentes. Par exemple, vous pouvez associer la jauge de la propriété Valeur à une variable de
température testée, ou la propriété Affichage à des données de recette
Sources des données
Éléments auxquels vous pouvez associer une propriété d’objet :
Source des données
Description
Variable
Variable définie dans l'éditeur de variables
Alias
Adresse de variables indexées
Système
Variables à système prédéfini (consultez "Variables système" on page 85)
Widget
Connecte à la propriété d’un widget (la valeur d’un widget de barre de défilement, par exemple)
Recette
Données du gestionnaire de recette (consultez "Recettes" on page 169)
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
33
Associer un widget à des variables
Associer une propriété à une variable
1. Dans le volet Propriétés, cliquez sur +.
2. Dans Source, choisissez la source de données : dans la liste, choisissez un protocole et la variable. Utilisez la
barre Rechercher pour filtrer les variables.
3. Configurez le type d’accès (Lecture seule, par exemple). Le champ Index de tableau s’affiche lorsque la variable
sélectionnée est un tableau, afin d’identifier l’élément du tableau à utiliser. Le mode index indirect est pris en charge
grâce à une variable supplémentaire.
4. Cliquez sur OK pour confirmer.
Les icônes adjacentes au nom de variable sont en surbrillance lorsqu’une définition ne correspond pas à la définition de
variable dans le dictionnaire, ou lorsqu’une telle définition est manquante. Lorsque vous sélectionnez Afficher toutes les
variables, toutes les variables du dictionnaire s’affichent, même celles que vous n’avez pas importées dans l’application.
Vous pouvez double-cliquer pour importer les variables du dictionnaire.
Voir "Paramètres « Associer à »" on page 38 pour plus de détails.
Erreur de communication
Deux icônes peuvent apparaître près des widgets qui ont une variable associée.
34
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
3 Mon premier projet
: erreur de communication
l
l
: données actuellement non disponibles (protocole de communication lent)
Pages de dialogues
Chemin : VueProjet> Web > Dialogues
Les pages de dialogues s'ouvrent à l'exécution au-dessus de la page actuelle sur requête du projet. Elles sont utilisées pour
notifier les alarmes, les erreurs ou pour requérir une action de l'utilisateur.
Propriétés des dialogues principaux
Propriété
Description
Type de
dialogue
modal = l'utilisateur ne peut pas retourner sur la fenêtre principale du projet/sur la page tant que le
dialogue n'est pas fermé.
non-modal = l'utilisateur peut continuer d'utiliser la fenêtre principale du projet (ou d'autres dialogues
non-modaux) lorsqu'un dialogue est affiché au-dessus.
Barre de
titre
vrai = titre du dialogue affiché
Nom de titre
Titre du dialogue. Uniquement si Barre de titre= vrai.
Position du
runtime
Position fixe du dialogue
faux = titre du dialogue non affiché
faux = le dialogue s'affiche au centre de l'écran
vrai = le dialogue s'affiche dans l'angle en haut à gauche à la position X et Y
Nombre maximal de dialogues
Le nombre maximum de boîte de dialogue ouvert est défini dans "Précisions fonctionnelles et compatibilité" on page 429.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
35
Pages de dialogues
Lorsque le nombre maximal de dialogues ouverts est atteint, le dialogue le moins récent est fermé pour en ouvrir un
nouveau.
36
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
4
Concepts de programmation
La programmation de AGI Creatorse base sur plusieurs concepts et comportements de base.
Types de données
38
Paramètres « Associer à »
38
Événements
43
Positionnement des widgets
46
Gestion widgets chevauchants
47
Grouper des widgets
48
Changer les propriétés de plusieurs widgets
54
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
37
Types de données
Types de données
Lorsque vous créez une variable, vous devez spécifier ses propriétés. Les types de données sont spécifiques à AGI
Creator, les types de mémoires sont spécifiques au protocole sélectionné. Choisissez la valeur en fonction de la
représentation interne dont vous avez besoin pour l'adresse de contrôleur sélectionnée.
Note : les types tableaux utilisent les mêmes types de données suivis par « [ ] » (c-à-d : boolean [ ])
Type de
données
Description
boolean
Données d'un bit (0 à 1)
octet
Données signées de 8 bits (-128 à 127)
double
Type virgule flottante de 64 bits double précision conforme IEEE (±2.2e-308 à ±1.79e308)
float
Type virgule flottante de 32 bits simple précision conforme IEEE (±1.17e-38 à ±3.40e38)
int
Données signées de 32 bits (-2.1e9 à 2.1e9)
short
Données signées de 16 bits (-32768 à 32767)
string
Caractères codés selon le format sélectionné
temps
Données de l'heure
unsignedByte
Données non signées de 8 bits (0 à 255)
unsignedInt
Données non signées de 32 bits (0 à 4.2e9)
unsignedShort Données non signées de 16 bits (0 à 65535)
uint64
Données non signées de 64 bits (0 à 264 − 1)
Paramètres « Associer à »
Propriétés d'objet
Dans AGI Creator, les propriétés d'un objet placé sur une page peuvent être définies au moment de la programmation ou
configurées pour être dynamiques. Pour changer une propriété au moment de la programmation, utilisez la barre d'outils de
la page ou le volet Propriété. Sélectionnez d'abord l'objet pour afficher ses propriétés.
38
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
4 Concepts de programmation
La barre d'outils de la page affiche uniquement les propriétés les plus communes de l'objet, alors que le volet Propriétés
affiche toutes les propriétés dans un mode d'affichage simple ou avancé.
Pour changer une valeur de propriété dynamiquement, vous pouvez l'associer à des variables ou à des variables.
Associer une propriété à une variable
1. Dans le volet Propriétés, cliquez sur +.
2. Dans Source, choisissez la source de données : dans la liste, choisissez un protocole et la variable. Utilisez la
barre Rechercher pour filtrer les variables.
3. Configurez le type d’accès (Lecture seule, par exemple). Le champ Index de tableau s’affiche lorsque la variable
sélectionnée est un tableau, afin d’identifier l’élément du tableau à utiliser. Le mode index indirect est pris en charge
grâce à une variable supplémentaire.
4. Cliquez sur OK pour confirmer.
Les icônes adjacentes au nom de variable sont en surbrillance lorsqu’une définition ne correspond pas à la définition de
variable dans le dictionnaire, ou lorsqu’une telle définition est manquante. Lorsque vous sélectionnez Afficher toutes les
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
39
Paramètres « Associer à »
variables, toutes les variables du dictionnaire s’affichent, même celles que vous n’avez pas importées dans l’application.
Vous pouvez double-cliquer pour importer les variables du dictionnaire.
Sources des données
Éléments auxquels vous pouvez associer une propriété d’objet :
Source des données
Description
Variable
Variable définie dans l'éditeur de variables
Alias
Adresse de variables indexées
Système
Variables à système prédéfini (consultez "Variables système" on page 85)
Widget
Connecte à la propriété d’un widget (la valeur d’un widget de barre de défilement, par exemple)
Recette
Données du gestionnaire de recette (consultez "Recettes" on page 169)
Recherche avancée
Diverses options de syntaxe peuvent s'appliquer à une zone de recherche :
Options
principales
Fonction
Métacaractères Recherche en associant des métacaractères simples. Caractère '?' : s'associe à n'importe quel
caractère. Caractère ' *': s'associe à aucun ou plus de tous les caractères." « [...] » : les ensembles de
caractères peuvent être représentés entre crochets.
Expression
régulière
Décrit le modèle de caractère. Voir http://www.regular-expressions.info/
Filtrage des variables
Choisissez différents critères de filtrage des variables :
40
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
4 Concepts de programmation
Affichage des variables de dictionnaire
Lorsque Afficher toutes les variables est coché, les variables qui appartiennent à un dictionnaire mais qui n'ont pas
encore été importées apparaissent en bleu. Vous pouvez sélectionner une variable et cliquer deux fois dessus pour
l'importer dans le projet.
Conversion de la valeur de variable
L'onglet Mise à l'échelle convertit la valeur de variable. Dans la section Par plage, définissez la plage d'entrée et la plage
de sortie : le système calcule automatiquement les facteurs de mise à l'échelle.
Extraction des variables bit/byte basées sur l'index
Permet d'extraire le contenu d'un mot d'un seul bit ou d'un seul byte selon le numéro de bit ou de byte spécifié
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
41
Paramètres « Associer à »
Mappage des valeurs de variable aux couleurs
Permet de mapper des valeurs de variable numérique aux couleurs. Vous pouvez utiliser cette option pour changer la
couleur d'un bouton.
Section
Fonction
Sur la barre d'outil, ajoutez/supprimez ou déplacez vers le
haut/vers le bas les lignes de couleurs. Vous pouvez modifier la
valeur de variable et les valeurs de séquence.
La dernière combinaison de couleurs définie est enregistrée
automatiquement et vous pouvez la récupérer dans la barre d'outils
des couleurs.
Notez que la valeur de variable de mappage de la couleur renverra un type de données de chaîne (par
ex. « "#FF0000 »)
Sérialisation de liaison de données
Au lieu de l'utilisation ci-dessus de la boîte de dialogue « attacher à ... », les liaisons de données peuvent être entrées, ou
modifiées, manuellement.
Cliquez sur un bouton dans le panneau Propriétés et entrez le texte qui décrit la liaison de données
42
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
4 Concepts de programmation
Le format de liaison de données est :
Tagname [index] | [Atribute] | [XForm] | [XForm] | ...
Exemple :
l
arrayTag[2]
l
Tag[0|index]
l
Alarm triggered:_SysPropMgr
l
Tag|R/W|ScaleXForm(1,10,0)
l
Tag|R/W|ScaleXForm(1,10,0)|ByteIndexXForm(1)|ColorPaletteCustomXForm(0#00aa7f,1#ff0000)
Événements
Les événements sont utilisés pour déclencher des actions au niveau du projet et ils peuvent être associés à :
l
l
des boutons/touches (cliquer, appuyer, relâcher)
des périphériques d'entrée externes tels que des claviers et une souris (cliquer, appuyer, maintenir, relâcher,
molette)
l
des modifications de données (OnDataUpdate)
l
des changements de pages (OnActivate, OnDeactivate)
l
des alarmes
l
planificateur
Vous pouvez associer une ou plusieurs actions à un événement, pour qu'elles soient exécutées lorsque l'événement se
produit.
Dans cet exemple, une action JavaScript est activée en appuyant sur un bouton.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
43
Événements
OnClick/OnMouseClick
Déclenche l'événement lorsque vous appuyez sur le bouton/la touche et relâchez rapidement.
OnHold/OnMouseHold
Déclenche l'événement lorsque vous appuyez et maintenez enfoncé le bouton/la touche pendant un certain moment, qui
est défini comme Temps de maintien dans les propriétés du widget. Les actions programmées pour cet événement sont
exécutées uniquement après expiration du temps de maintien.
Le Temps de maintien par défaut est configuré dans les propriétés du projet mais il peut être redéfini pour chaque
bouton/touche. Voir "Propriétés de projet" on page 59.
44
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
4 Concepts de programmation
Note : Si le Temps de maintien est défini sur -1 pour le widget, la valeur Temps de maintien du projet sera
utilisée.
Répétition auto
Active la répétition auto pour un événement d'appui ou de maintien d'un bouton ou d'une touche. Le Temps de répétition
auto est spécifié dans les propriétés du projet mais il peut également être redéfini pour chaque bouton/touche.
OnWheel
Déclenche l'événement lorsque la valeur d'une molette (par exemple une molette de souris USB) est modifiée. Une molette
est en général utilisée pour augmenter/diminuer les valeurs dans une zone de texte ou elle est associée à une variable.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
45
Positionnement des widgets
OnActivate
Déclenche l'événement lorsqu'une page est chargée. L'événement démarre avant que les widgets de la page ne soient
initialisés.
OnDataUpdate
Déclenche l'événement lorsque la valeur de variable est modifiée. Le moment de mise à jour dépend du temps nécessaire
au protocole pour terminer le processus de mise à jour. Par exemple, l'événement OnDataUpdate peut être déclenché ou
non, selon si le protocole met à disposition les données respectivement après ou avant l'initialisation des widgets pour la
première fois. En particulier, il est plus probable que les notifications de modification d'une page s'affichent avec des
protocoles lents et des clients à distance.
Note : La valeur lue pendant OnActivate peut être similaire à celle obtenue par un événement OnDataUpdate
postérieur, puisque les notifications OnDataUpdate sont envoyées de manière asynchrone.
Positionnement des widgets
Vous pouvez placer des widgets sur la page en utilisant deux méthodes :
l
Aligner à la grille
l
Aligner à l'objet
Pour afficher la grille, sur le menu Vue, cliquez Afficher grille.
Aligner à la grille
Chemin : Vue> Aligner à la grille
Lorsque vous déplacez ou redimensionnez un objet, son coin supérieur gauche s'alignera à l'intersection la plus proche des
lignes dans la grille, même si la grille n’est pas visible.
Paramètres des propriétés de la grille
Chemin : Vue> Propriétés
Paramètre
Description
Espacement X
Espace dans des pixels entre deux lignes/points sur l'axe X
Espacement Y
Espace dans des pixels entre deux lignes/points sur l'axe Y
Type
Type de grille (point ou ligne)
Couleur
Couleur de la grille
Aligner à l'objet
Chemin : Vue> Aligner à l’objet
Lorsque vous déplacez un objet, il s’alignera avec d'autres objets sur la page.
46
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
4 Concepts de programmation
Lorsque vous sélectionnez un objet, un des points sensibles suivants est sélectionné comme source du point
d'alignement, en fonction de la zone où vous avez appuyé: en haut, en haut à gauche, en haut à droite, en bas, en bas à
gauche, en bas à droite, à gauche, à droite, au centre :
Un algorithme trouve un point sensible correspondant parmi les widgets à proximité de points chauds correspondant aussi
bien aux coordonnées x que y du point d'alignement source. Pour les widgets en ligne, les points d'alignement source sont
les points terminaux de la ligne.
Gestion widgets chevauchants
Lorsqu’un ou plusieurs widgets se chevauchent sur la page, vous pouvez décider de les organiser de sorte qu’un soit
affiché au-dessus des autres.
L’ordre du widget sur la page est affiché dans la liste déroulante. Un widget avec un nombre d’ordre-z supérieur est face à
un élément avec un nombre d’ordre-z inférieur. Une icône par image identifie les objets statiques, une icône par film
identifie des objets dynamiques.
Important : Un ordre correct de widgets est essentiel pour la performance de l’exécution puisque le
chevauchement des widgets dynamiques peut rendre invalide l’optimisation statique et réduire les
performances des applications IHM.
Cacher/afficher un widget sur ordre z
Pour cacher des widgets au-dessus d’un widget sélectionné :
l
Sur la barre d’outils, cliquez sur
cachés
et sélectionnez un widget : tous les widgets au-dessus de celui-ci seront
Pour cacher des widgets en dessous d’un widget sélectionné :
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
47
Grouper des widgets
l
Sur la barre d’outils, cliquez sur
cachés
et sélectionnez un widget : tous les widgets en dessous de celui-ci seront
La barre d’outils permet de :
l
cacher les widgets empilés au-dessus et/ou en dessous des widgets sélectionnés
l
travailler sur différents widgets en utilisant la liste déroulantes qui liste tous les widgets dans leur ordre-z.
Grouper des widgets
Pour grouper des widgets :
1. Sélectionnez tous les widgets à grouper.
2. Cliquez avec le bouton droit, puis cliquez sur Groupe.
Astuce : Double-cliquez pour accéder au mode édition du groupe. Les widgets de groupe ne peuvent être édités
et sélectionnés qu'en mode groupe. Tous les autres widgets sont partiellement masqués
Redimensionner des widgets groupés
Vous pouvez définir les réactions au redimensionnement d'un objet Utilisez la propriété Mise à l'échelle dans la section
Générale :
l
Échelle : l'objet et le texte ne sont pas redimensionnés proportionnellement
l
Étirement : l'objet et le texte sont redimensionnés proportionnellement
48
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
4 Concepts de programmation
Groupe disposition grille
La disposition de la grille ajoute la possibilité de configurer les relations spatiales entre les widgets du groupe.
Pour créer une disposition de la grille :
l
Activer le paramètre « Disposition de grille » du groupe de widgets.
ou
l
Sélectionner les widgets qui seront à l'intérieur du tableau et cliquer sur le bouton « Disposition de la grille » sur la
barre d'outils de la page. Les widgets sélectionnés seront alignés et recueillis dans un groupe avec la propriété de
disposition de grille activée.
Il existe plusieurs éléments associés à la disposition de la grille qui peuvent être configurés :
l
Propriétés de grille
l
Propriétés de ligne, colonne
l
Propriétés de cellules
Propriétés de grille
Les principales propriétés de disposition de grille sont disponibles à l'intérieur du mode avancé de fonctionnement du
panneau de propriétés lorsque le groupe de widget est sélectionné.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49
Grouper des widgets
Paramètre
Description
Activer
Activer la disposition de grille.
Une grille sera générée autour des widgets du groupe
Lignes num
Colonnes num
Nombre de lignes et de colonnes des grilles
Débordement horizontal
Débordement vertical
Ce paramètre permet de définir le comportement de la grille quand
il est trop petit pour contenir toutes les lignes et les colonnes.
Les lignes et les colonnes peuvent être enlevées
uniquement si leurs cellules sont vides.
l
l
l
50
Caché
Les lignes et les colonnes qui ne rentrent pas dans la grille
ne sont pas affichées
Visible
La grille ne peut pas être rendue plus petite que la taille
minimale requise pour contenir toutes les lignes et les
colonnes définies
Défilement
Lorsque la grille est trop petite pour contenir toutes les
lignes et les colonnes définies, les barres de défilement
peuvent être utilisées pour déplacer le contenu de la grille.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
4 Concepts de programmation
Paramètre
Description
Sous-débordement horizontal
Sous-débordement vertical
Ce paramètre définit le comportement de la grille quand il est trop
grand que la taille définie pour les lignes et les colonnes.
l
l
Bloqué
La grille ne peut pas être rendue plus grande que la taille
maximale des lignes et des colonnes
Gauche, Centre, Droite - Haut, Milieu, Bas
Permet de définir la position des widgets lorsque les
cellules sont plus grandes que les tailles maximum définies
Couleur de barre de défilement
Image de barre de défilement
Décalage de barre de défilement
Taille de barre de défilement
Cache auto de barre de défilement
Paramètre pour définir l'apparence et la position des barres de
défilement
Marge réduite
Réduire toute la marge de gauche à droite et de haut en bas en
utilisant les paramètres de la course avec une plus grande largeur.
Largeur de la marge externe
Couleur de la marge externe
Paramètres de la marge externe
Pour fusionner ou séparer des lignes ou des colonnes, double-cliquez sur la grille, pour entrer en mode d'édition, et déplacer
le curseur sur les rubans :
l
Double-cliquer sur le triangle noir pour fusionner les deux lignes ou colonnes adjacentes (1)
l
Double-cliquer sur le ruban pour diviser la ligne ou colonne sélectionnée (2)
Propriétés de ligne, colonne
Les propriétés de ligne et de colonnes sont disponibles dans une boîte de dialogue pop-up après avoir cliquer sur les
sélecteurs de lignes et de colonnes qui sont visibles en double-cliquant sur le groupe de widgets.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
51
Grouper des widgets
Paramètres géométriques
Paramètre
Description
Marge de gauche
Marge de droite
Distance du widget de le bord de la cellule
Largeur min
Largeur max
Largeur min/max que le widget peut prendre lorsque la cellule est
étirée
Étirement
Définit la relation entre les largeurs des colonnes qui seront
maintenues si la grille est étirée
Marge supérieure
Distance du widget de le bord de la cellule
52
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
4 Concepts de programmation
Paramètre
Description
Marge inférieure
Hauteur min
Hauteur max
Hauteur min/max que le widget peut prendre lorsque la cellule est
étirée
Étirement
Définit la relation entre les hauteurs des lignes qui seront
maintenues si la grille est étirée
Paramètres de style
Paramètre
Description
Largeur de course gauche
Largeur de course droite
Largeur de course haute
Largeur de course basse
Largeur des courses
Couleur de course gauche
Couleur de course gauche
Couleur de course haute
Couleur de course Basse
Couleurs des courses
Couleur de fond
Couleur d'arrière-plan de page.
La liste des valeurs qui sont séparées par une virgule, sont liées avec les lignes et les colonnes. Exemple, la
première valeur de la ligne 0, deuxième valeur de la ligne 1, et ainsi de suite.
Le format de couleur pourrait être #rrggbb ou #rrggbbaa, où « aa » est la valeur alpha qui définit l'opacité de la
couleur.
Paramètres de sélection
Les paramètres de sélection sont disponibles uniquement lorsque la grille est utilisée à l'intérieur d'un widget de tableau
(voir "Widget tableau" on page 298 pour plus de détails)
Paramètre
Description
Couleur de premier plan
Couleur de fond
Couleurs de course
Couleurs que la ligne prend lorsqu’elle est sélectionnée
La liste des couleurs est associée à des modèles de ligne. La
première couleur est pour le modèle de la ligne 0, la deuxième
couleur est pour le modèle de la ligne 1, et ainsi de suite.
Propriétés de cellules
Les propriétés d'une cellule unique sont disponibles à l'intérieur du panneau de propriétés lorsqu'une cellule est
sélectionnée. Pour sélectionner une cellule : tout d'abord, double-cliquer sur le groupe de widget, puis cliquer sur la cellule
pour la sélectionner.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
53
Changer les propriétés de plusieurs widgets
Paramètre
Description
Sous-débordement horizontal
Sous-débordement vertical
Ce paramètre définit le comportement du widget quand il est trop
grand que la taille définie pour le widget.
l
l
Héritage
Il hérite de la valeur utilisée pour la ligne ou la colonne
Gauche, Centre, Droite - Haut, Milieu, Bas
Permet de définir la position des widgets lorsque les
cellules sont plus grandes que les tailles maximum définies
Largeur max
Hauteur max
Écraser les paramètres globaux de la grille
Marge de gauche
Marge de droite
Marge supérieure
Marge inférieure
Écraser les paramètres globaux de la grille
Conserver le rapport d'aspect
Conserver le rapport d'aspect du widget
Rapport d'aspect
Disponible uniquement lorsque « Conserver le rapport d’aspect »
est vrai
Pixels supplémentaires qui sont ajoutés à la marge totale.
Changer les propriétés de plusieurs widgets
Vous pouvez définir les propriétés de plusieurs widgets du même type, tous en une seule fois.
54
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
4 Concepts de programmation
Pour modifier les propriétés :
1. Sélectionnez les widgets.
2. Définissez les propriétés communes dans le volet Propriétés.
3. Lorsque plusieurs widgets sont sélectionnés, le titre du volet Propriétés devient <MultipleObjects> : tous les
changements seront appliqués à tous les widgets sélectionnés.
Note : Toutes les propriétés ne peuvent pas être modifiées pour plusieurs widgets simultanément, elles doivent
donc être modifiées individuellement.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
55
Changer les propriétés de plusieurs widgets
56
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
Changer la propriété couleur de remplissage en
fonction des valeurs de variable
AGI Creator permet de modifier la propriété de couleur d'un widget de façon dynamique en fonction des valeurs de variable,
ce de deux façons :
l
En utilisant ColorPalette
l
En associant la propriété de couleur à une variable de type Chaîne
Changer la propriété de couleur en utilisant ColorPalette
1. Créez la variable (interne ou API) de référence pour la gestion des couleurs. La variable peut être de tout type de
données. La couleur changera en fonction de la valeur de cette variable.
2. Associez cette variable à la propriété Couleur de remplissage d'un objet (par exemple, un bouton).
3. Dans la même boîte de dialogue, sélectionnez l'onglet Colorpalette et ajoutez les couleurs à utiliser pour l'objet
selon la valeur de la variable.
Note : Les derniers tableaux de couleurs utilisés sont sauvegardés et peuvent être réutilisés en les sélectionnant
à partir de la liste des couleurs dans la barre d'outils.
Changer la propriété de couleur en l'associant à une variable de type Chaîne
1. Créez la variable (interne ou API) de référence pour la gestion des couleurs. La couleur changera en fonction de la
valeur de cette variable. La variable doit être de type Chaîne et la propriété Taille de tableau de la variable doit être
suffisamment grande pour contenir la chaîne formatée comme illustré ici.
2. Associez cette variable à la propriété Couleur de remplissage d'un objet (par exemple, un bouton).
3. Écrivez dans la variable de Chaîne le code couleur RVB de la couleur souhaitée. Utilisez un des ces formats :
l
l
#XXYYZZ, où XX, YY et ZZ sont des composants RVB de la couleur souhaitée exprimée sous forme Hexadécimale
(plage 00–FF).
rgb(XXX,YYY,ZZZ), où XXX, YYY et ZZZ sont les composants RVB des couleurs souhaitées exprimées sous
forme Décimale (plage 0–255).
Note : Cette fonctionnalité peut s'appliquer à tous les objets disponibles dans la Galerie des widgets ayant une
propriété de couleur. Le changement de couleur en cours d'exécution n'est possible que grâce aux propriétés des
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
57
Changer la propriété couleur de remplissage en fonction des valeurs de variable
SVG dont se compose l'objet. Cette fonctionnalité ne s'applique pas à d'autres formats d'image tels que les
fichiers JPEG ou BMP.
58
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
6
Propriétés de projet
Les propriétés de projet contiennent les paramètres pour le projet.
Volet des propriétés de projet
60
Outils de développement
62
Rendu des polices FreeType
65
Modules de plug-in de logiciels
66
Comportement
66
Événements
71
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
59
Volet des propriétés de projet
Volet des propriétés de projet
Chemin : Affichage du projet> double-cliquez sur Propriétés de projet> volet Propriétés
Le volet Propriétés de projet contient une liste de données configurables par l'utilisateur au niveau du projet.
Propriétés de base et avancées
Pour consulter toutes les propriétés de projet :
l
Cliquez sur le bouton Afficher les propriétés avancées pour agrandir la zone de visualisation du volet Propriétés.
Description des propriétés principales
Note : Certaines propriétés ne s'affichent qu'en mode avancé.
60
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
6 Propriétés de projet
Propriété
Description
Version
Le champ Version permet aux utilisateurs d'indiquer la version du projet.
Menu contextuel
Définissez les modalités d'affichage du menu contextuel dans le projet IHM.
Temporisation = le menu contextuel apparaît en touchant/appuyant et maintenant pendant
quelques secondes un espace vide de l'écran de runtime, ou via une action du Menu
contextuel
Sur macro-commande = le menu contextuel n'apparaît que via une action du Menu
contextuel.
Voir "Actions widget" on page 138 pour plus de détails.
Outil de développement
Active/désactive une série d'outils de débogage de runtime.
Signal sonore au
contact
Activer le bipeur lorsqu’un widget est touché sur l'écran du périphérique IHM.
Widgets pris en charge :
l
boutons
l
zones réactives
l
aiguilles
l
champs
l
touches externes
l
listes déroulantes
l
éléments de tableaux
l
éléments de la liste de contrôle
Sur les panneaux de Windows CE, disponibles pour à partir de v1.76 ARM / 2.79
MIPS.
Durée du signal sonore
200 ms par défaut
Clavier
Permet d'utiliser les macros de clavier pendant l'exécution à condition d'utiliser des claviers
externes.
Débogage JavaScript
Active le débogueur JavaScript pendant l'exécution pour le projet actuel.
Autoriser débogueur à
distance JS
Active le débogueur distant JavaScript pour le projet actuel.
Masquer le chargement
du projet au démarrage
Lorsque le projet est masqué, l'image de démarrage reste à l'écran jusqu'à ce que
l'application soit prête pour le fonctionnement.
Débogage distant non supporté sur AGI Client.
Disponible pour Windows CE à partir de v1.99 ARM
Activation image base
Active un moteur utilisé par le runtime pour optimiser la performance du projet.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
61
Outils de développement
Propriété
Description
de données
AVERTISSEMENT : Cette propriété ne doit être désactivée par
l'assistance technique que dans un but de débogage, car cette opération
pourrait diminuer la performance pendant l'exécution.
Rendu des polices
FreeType
Passe à FreeType, le rendu de police utilisé par AGI Creatoret le runtime.
Modules de plug-in de
logiciels
Définit quels composants logiciels sont téléchargés vers le runtime avec le projet. Voir
"Modules de plug-in de logiciels" on page 66
Comportement
Ces propriétés définissent les différents aspects du comportement de la page. Voir
"Comportement" on page 66
Style
Mode de vue de la liste déroulante (voir "Widget liste déroulante" on page 276 pour plus de
détails)
l
Contexte
l
Plein écran
Outils de développement
Collection de fonctions de débogage au runtime qui peuvent être activées ou désactivées.
Activer les outils de développement
1. Dans le volet Propriétés, définissez Outils de développement sur Vrai.
2. Téléchargez le projet.
3. Ouvrez le menu contextuel.
4. Sélectionnez Outils de développement.
Liste des outils de développement
Outil
Description
Afficher/Masquer Affiche une boîte de dialogue contenant des informations sur l'état du périphérique, telles que la
tout
charge de l'UC, l'utilisation de la mémoire et les queues d'événements.
Statistiques CPU
Affiche des informations sur la charge de l'UC. Voir "Statistiques CPU" on page 64.
Statistiques
mémoire
Affiche les informations sur la RAM système. Une valeur négative indique que la mémoire libre
diminue.
Queues
d'événements
Affiche les informations sur les queues d'événements (taille, taille maximale atteinte, nombre
d'événements traités, dernier temps de traitement et temps de traitement maximal). Les statistiques
sur le minutage sont disponibles uniquement pour les queues non IU.
Résumé journal
en temps réel
Affiche le temps de chargement de la page.
Intégrer la
Permet d'intégrer la scène en cours de runtime ou de laisser la fenêtre d'outil de développement
62
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
6 Propriétés de projet
Outil
Description
fenêtre
comme une fenêtre autonome (dialogue).
Réinitialiser les
statistiques de
queue
Réinitialise les informations statistiques sur les queues d'événements.
Désactiver le
chien de garde
Désactive la fonction de chien de garde et évite que le système ne redémarre en cas de gel ou
d'incident des services.
Ignorer les
exceptions
Désactive la fonction de rapport d'incident, les exceptions ne sont pas sauvegardées dans la
fenêtre de rapport d'incident.
Lancer VNC
Lance le serveur VNC s'il est disponible en cours de runtime. Le serveur VNC est disponible
uniquement comme plug-in pour le runtime de Windows CE.
Profilage
Mesure le temps passé pour charger/afficher la page active. Voir "Profilage" on the next page
Chien de garde
Cette fonction vous permet de désactiver le chien de garde. Ainsi, vous pouvez éviter que le système ne redémarre en cas
d'incident en cours de runtime. Vous aurez donc le temps de sauvegarder le rapport d'incident ou de vérifier les
informations sur l'état du système (par exemple, la mémoire disponible, la charge de l'UC, la taille des queues
d'événements, etc.).
La boîte de dialogue de rapport d'incident s'affiche automatiquement lorsque le système gèle ou bloque, permettant aux
utilisateurs de sauvegarder un fichier journal d'incident.
Important : Sauvegardez ce fichier pour le support technique.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
63
Outils de développement
Statistiques CPU
L'heure actuelle de la machine s'affiche sur la ligne supérieure, ainsi que le temps de service total du périphérique.
Les statistiques CPU sont collectées toutes les 2000 millisecondes. La période réelle et le traitement requis pour collecter
et visualiser les statistiques sont également affichés. Au plus la période réelle s'éloigne de 2000 millisecondes, au plus la
charge du système est importante. La consommation de l'UC de threads est listée en rapportant le nom du thread (s'il est
disponible, le thread principal est marqué avec un *), l'ID du thread, la priorité du thread et le temps de l'UC passé durant la
période de 2000 millisecondes, divisé en temps d'utilisateur et temps du noyau.
Profilage
Le profilage permet de vérifier le temps passé pour charger/afficher la page active. Le profilage démarre à partir du
chargement de la page suivante et est actif pour le premier traçage de la page sur l'écran (la configuration est conservée).
Option de profilage
Description
Activer journal en temps réel
Activer la capture du journal en temps réel. Le minutage est affiché dans la
fenêtre « Résumé du journal en temps réel ».
Sauvegarder journal en temps réel
sous forme de fichier
Sauvegarde un rapport de détails du profil et le temps passé à charger un projet
et ses pages dans un fichier timelog.txt. Ce fichier peut être exporté et partagé
64
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
6 Propriétés de projet
Option de profilage
Description
pour une analyse approfondie.
Important : L'exécution de cette fonction peut réduire la
performance de modification de la page.
Temps de chargement
superposition
Temps de rendu superposition
Cet affichage permet d'afficher le temps passé sur les widgets individuellement
et il est disponible uniquement pour les étapes de rendu et de chargement. Cet
affichage donne un aperçu immédiat des actions qui prennent du temps. Les
zones en rouge représentent les zones critiques qui prennent le plus de temps.
Les temps de widget détaillés sont visualisés par une fenêtre en infobulle (sur la
plateforme Win32 jointe à la souris sur l’événement, sur Windows CE, appuyer,
glisser puis relâcher sur la région d’intérêt). Lorsque des widgets sont en dehors
de la scène, certaines flèches permettent de naviguer vers ces zones et, en les
survolant, l'infobulle affiche le résumé de la zone
Choisir la couleur de
superposition
Choisissez la couleur de superposition à utiliser
Données du journal en temps réel
Données
Description
Temps d'analyse
Temps passé à analyser la page actuelle. Dépend de la complexité de la page et
du nombre de widgets.
Temps de création gfx
Temps passé pour afficher une image. Principalement associé à la méthode En
chargement.
Temps d'affichage
Temps passé pour afficher la page.
Temps de déchargement
Temps passé à décharger la page, lorsque la page actuelle dépend d'une autre
page.
Les temps sont fournis par deux : durée totale d'exécution/temps de l'UC. La durée totale d'exécution est le temps absolu
requis par cette partie, qui peut être plus importante que le temps réel de l'UC requis car les threads de priorité plus haute
sont aussi en cours d'exécution (pour les protocoles d'instance). La colonne d'heure de début se réfère à l'heure de début
de chargement de la page. Elle peut être utilisée pour suivre le temps réel requis pour charger une page, car les temps
partiels se réfèrent uniquement aux fonctions au temps le plus critique et n'incluent pas d'autres temps qui contribuent
souvent au temps total de manière significative.
Par exemple, la durée totale d'exécution réelle requise pour charger une page est l'heure de début de l'affichage (qui est la
dernière étape) + la durée totale d'exécution de l'affichage.
Rendu des polices FreeType
De nouveaux projets utilisent le moteur de polices FreeType par défaut. Les projets créés avec les anciennes versions de
AGI Creator pourrait utiliser un moteur de police plus ancien également après la conversion du projet pour éviter tout
problème de compatibilité ascendante.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
65
Modules de plug-in de logiciels
Basculez vers FreeType chaque fois que vous en avez la possibilité afin d'avoir un meilleur rendu de page.
Une fois que vous avez basculé vers le nouveau rendu de police, sauvegardez le projet et vérifiez que tous les textes
s'affichent correctement dans toutes les pages de projet.
Problèmes de rendu de police
Si vous basculez un projet créé avec l'ancien moteur de police vers le moteur de police FreeType, il est possible que vous
rencontriez les problèmes suivants :
l
le texte demande plus/moins de pixels pour le rendu, entraînant une modification de la mise en page du texte
l
les widgets sont redimensionnés pour contenir du texte
l
un meilleur rendu peut être obtenu en utilisant l'Anticrénelage (l’Anticrénelage est une propriété de widget texte)
Modules de plug-in de logiciels
Vous pouvez choisir quels composants logiciels sont téléchargés vers le runtime avec le projet. Le plug-in logiciel a été
conçu pour réduire les besoins en mémoire pour le périphérique IHM dans les périphériques IHM où le stockage est limité.
Cette fonctionnalité n'est pas supportée par la plateforme Win32
Plug-in de logiciels :
l
WebKit (module requis par le widgets du navigateur - si disponible)
l
Lecteur PDF
l
Serveur VNC
Note : Tous les modules de plug-in des logiciels ne sont pas compatibles avec les plate-forme de périphérique
IHM.
Une fois activé, le plug-in de logiciel devient une partie du runtime. Utilisez AGI Creator pour installer en utilisant l'une des
procédures suivantes :
l
installer le runtime/mettre à jour le runtime
l
paquet de mise à jour
Pour supprimer les plug-ins du runtime, utilisez l'une des fonctions suivantes en Mode système :
l
format Flash
l
restaure les paramètres d'usine.
Important : Le système ne peut pas détecter automatiquement quels plug-ins de logiciel sont requis
par le périphérique IHM, assurez-vous de tous les sélectionner dans les propriétés du projet.
Note : Le support plug-in du logiciel a été conçu pour les périphériques IHM intégrés où le stockage est limité.
Cette fonctionnalité n'est pas supportée par la plateforme Win32.
Comportement
Ces propriétés définissent différents éléments du comportement d'une page.
66
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
6 Propriétés de projet
Page d'accueil
La première page chargée à l'exécution (après la page de connexion si la sécurité est activée dans le projet).
Lorsque la sécurité est activée, vous pouvez spécifier une page d'accueil différente pour chaque groupe d'utilisateurs. Le
cas échéant, ce paramètre est ignoré. Voir "Gestion et mots de passe utilisateur" on page 217 pour plus de détails.
Largeur de la page/Hauteur de la page
Définit la taille par défaut en pixels d'une page IHM. Lors de la création du projet, la résolution d'affichage du modèle de
périphérique IHM sélectionné est par défaut.
Mode d'affichage
Définit l'orientation du périphérique IHM.
Type de projet
Définit le type de périphérique IHM pour le projet. Selon le modèle, certaines fonctionnalités et propriétés du projet sont
ajustées automatiquement.
AVERTISSEMENT : À partir de la version v2, le HMI Runtime vérifie que le projet sélectionné
correspond au modèle de périphérique IHM ; lorsque le type sélectionné ne correspond pas, le
message suivant apparaît : « Discordance du type d'IHM. Convertissez le projet et téléchargez-le de
nouveau »
Mémoire panneau
Taille de la mémoire interne du panneau disponible.
RequêtePage, PageActuelle et OptionsSync
Avec HMI Runtime, vous pouvez échanger les informations des périphériques sur la page affichée par l'IHM. Vous pouvez
synchroniser les pages affichées sur le périphérique IHM et sur AGI Client, ou bien vous pouvez contrôler un projet IHM
depuis un contrôleur tel qu'un API.
Les propriétés suivantes peuvent être personnalisées :
Propriété
Description
RequêtePage Page qui doit s'afficher sur le périphérique IHM et sur AGI Client.
Une variable associée doit contenir une valeur entière dans la plage des pages disponibles du projet et
elle doit être disponible au moins en tant que Ressource lisible.
PageActuelle Numéro de page affiché sur le périphérique IHM, sur AGI Client ou sur les deux.
Une variable associée doit être disponible au moins en tant que Ressource écrivable et doit avoir un
type entier de données.
OptionsSync
Synchronisation des pages du projet avec la valeur contenue dans la propriété PageActuelle.
Les options sont :
l
désactiver : la valeur du numéro de la page est ignorée,
l
local : le numéro de page est affiché sur l'IHM,
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
67
Comportement
Propriété
Description
l
l
à distance : le numéro de page est affiché sur AGI Client.
local + à distance : le numéro de page est affiché sur l'IHM et sur AGI Client ; si différentes
pages sont affichées, le numéro de page affiché est celui de la dernière page chargée.
Exemple : modification forcée de la page depuis le contrôleur/API au périphérique IHM et au AGI
Client
Définissez les propriétés de la façon suivante :
RequêtePage
associée à la variable « A »
PageActuelle
vide
OptionsSync
désactiver
Définissez la valeur de la variable « A » pour afficher la page demandée sur le périphérique IHM et sur le AGI Client.
Exemple : modification forcée de la page depuis le contrôleur/API à l'IHM et au AGI Client. Lisez la
page actuellement chargée sur l'IHM
Définissez les propriétés de la façon suivante :
RequêtePage
associée à la variable « A »
PageActuelle
associée à la variable « B » en tant que lire/écrire
OptionsSync
locale
Définissez la valeur de la variable « A » pour afficher la page demandée sur le périphérique IHM et sur le AGI Client. La
variable « B » contient le numéro de la page actuellement affichée par le périphérique.
Exemple : modification forcée de la page depuis le contrôleur/API au périphérique IHM et au AGI
Client. Lisez la page actuellement chargée sur AGI Client.
Définissez les propriétés de la façon suivante :
RequêtePage
associée à la variable « A »
PageActuelle
associée à la variable « B » en tant que lire/écrire
OptionsSync
à distance
Définissez la valeur de la variable « A » pour afficher la page demandée sur l'IHM et sur le AGI Client. La variable « B »
contient le numéro de la page actuellement affichée par AGI Client.
Exemple : modification forcée de la page depuis le contrôleur/API au périphérique IHM et au AGI
Client. Synchronisation forcée de la page AGI Client avec le périphérique IHM (et non l'inverse).
Définissez les propriétés de la façon suivante :
68
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
6 Propriétés de projet
RequêtePage
associée à la variable « A » en tant que lire/écrire
PageActuelle
associée à la même variable « A » que pour RequêtePage
OptionsSync
locale
Définissez la valeur de la variable « A » pour afficher la page demandée sur l'IHM et sur le AGI Client. Changez de page sur
l'IHM pour afficher la même page sur AGI Client.
Exemple : modification forcée de la page depuis le contrôleur/API au périphérique IHM et au AGI
Client. Synchronisation forcée de l'IHM avec AGI Client (et non l'inverse).
Définissez les propriétés de la façon suivante :
RequêtePage
associée à la variable « A » en tant que lire/écrire
PageActuelle
associée à la même variable « A » que pour RequêtePage
OptionsSync
à distance
Changez la valeur de la variable « A » pour afficher la page demandée sur l'IHM et sur le AGI Client. Changez de page sur
AGI Client pour afficher la même page sur l'IHM.
Exemple : synchronisez la page affichée entre le périphérique IHM et le AGI Client
Définissez les propriétés de la façon suivante :
RequêtePage
associée à la variable « A » en tant que lire/écrire
PageActuelle
associée à la même variable « A » que pour RequêtePage
OptionsSync
local + à distance
En changeant de page sur le périphérique IHM, la même page sera affichée sur AGI Client et vice-versa.
RequêtePageWeb
Vous pouvez synchroniser les pages affichées sur le AGI Web Clients depuis un contrôleur tel qu'un API.
Les propriétés suivantes peuvent être personnalisées :
Propriété
Description
RequêtePageWeb Page à afficher sur le AGI Web Client.
Une variable associée doit contenir une valeur entière dans la plage des pages disponibles du projet
et elle doit être disponible au moins en tant que Ressource lisible.
Temps de maintien/Temps de répétition auto
Définit les valeurs de temps de maintien et de temps de répétition auto pour les boutons et les claviers externes.
Note : Ces propriétés peuvent être redéfinies pour chaque bouton ou touche dans le tableau des propriétés de
leur widget.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
69
Comportement
Délai d'attente inactivité web
Définit un délai d'attente pour AGI Web client. Lorsque le délai d'attente expire sans activité, l'utilisateur actuel est
déconnecté.
Range
1–86 400 s (forme 1 s à 24 h)
Valeur par défaut
600 s
Valeurs
0 = désactivé
Icône web
L’icône préférée associée aux pages web
Temps de rafraîchissement
Définit le temps de rafraîchissement pour la communication entre le runtime et AGI Web clients.
Range
500–10 000 ms
Valeur par défaut
3000 ms
Optimisation du navigateur
vrai
Activation de l’optimisation du moteur Web (par défaut)
faux Désactivation de l’optimisation du moteur Web (utile pour les anciens navigateurs qui ne soutiennent
l'optimisation du moteur web)
Bande passante Max (Kbs)
Limite pour un maximum de données envoyées par le serveur (utile pour les vieux navigateurs lents). Configurer sur 0 pour
utiliser toute la bande passante disponible (par défaut)
Mode de connexion des clients Web
Auto
Le mode de connexion est sélectionné par le client (par défaut)
SSE
Forcer le mode d'événements envoyés par serveur
Longue scrutation
Forcer le mode de scrutation longue
Facteur de zoom cible
Le facteur de zoom du périphérique IHM est appliqué lorsque le projet est chargé à l'exécution.
Range
0.3–2.9
Valeur par défaut
1 = pas de zoom
70
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
6 Propriétés de projet
Options couleur de fond
Lorsque la page définie est plus petite que l'ensemble de la zone d'affichage, colorez la zone de la page qui n'est pas
couverte (par exemple lorsque la page est dézoomée)
Propriété
Description
Aucun
Ancien mode, la couleur est blanche (par défaut)
Couleur sélectionnée
Couleur à utiliser
Couleur de fond de page
Ajuste automatiquement la couleur selon la couleur d'arrière-plan du
modèle ou de la page
Événements
OnWheel
Utilisé uniquement avec des périphériques d'entrée de la molette. Généralement, la molette est utilisée pour
augmenter/diminuer la valeur d'une variable sans clavier externe.
Combinez cette propriété à un événement de modification de la molette et utilisez une action telle que variablePas pour
augmenter/diminuer la valeur de la variable.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
71
Événements
72
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
7
Le simulateur IHM
Le simulateur IHM vous permet de tester des projets avant de le télécharger sur le périphérique IHM. Il peut être utilisé pour
tester le projet lorsque aucun périphérique IHM est disponible et pour accélérer les activités de développement et de
débogage.
Le simulateur IHM supporte :
l
l
simulation en ligne - en communication avec des appareils réels (uniquement pour les protocoles avec Ethernet ou
de communication RS-232),
simulation hors ligne - simulant le comportement de variable
La méthode de simulation de données est définie dans la colonne Simulateur de l'éditeur de variable.
Méthodes de simulation des données
74
Paramètres du simulateur
74
Lancer et arrêter le simulateur
75
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
73
Méthodes de simulation des données
Méthodes de simulation des données
Définissez le comportement de simulation de variable dans le champ Simulateur de l'Éditeur de variables.
Méthode
Description
Variables
Les données sont stockées dans une variable de simulation. Cette variable maintient la valeur de la
variable pour que vous puissiez lire et écrire la valeur.
Signal en
dents de
scie
Une valeur du nombre est incrémentée de Offset à Amplitude + valeur Offset avec une Période de 60 à
3600 secondes. Lorsque le décompte atteint Amplitude + Offset, la valeur est réinitialisée à Offset et le
décompte recommence.
Signal
sinusoïdal
Une valeur de signal sinusoïdal est générée et écrite sur la valeur de la variable. Des valeurs Min., Max.
et Période peuvent être définies pour chaque variable.
Signal
Une valeur de signal triangulaire est générée et écrite sur la valeur de la variable. Des valeurs Min., Max.
triangulaire et Période peuvent être définies pour chaque variable.
Signal
carré
Une valeur de signal carré est générée et écrite sur la valeur de la variable. Des valeurs Min., Max. et
Période peuvent être définies pour chaque variable.
Voir "Ajouter des variables" on page 27 pour plus de détails.
Paramètres du simulateur
Le Simulateur travail par défaut avec les protocoles simulés. Il peut également travailler avec de vrais protocols (Ethernet
ou des protocoles en série)
Note : Pour les protocoles ne supportant pas la communication avec des périphériques externes, tels que le
protocole Variables, cette option est toujours désactivée.
Modification des protocoles simulés
1. Cliquez sur l'icône Paramètres du simulateur.
74
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
7 Le simulateur IHM
2. Sélectionnez Utiliser Simulation pour utiliser des protocoles simulés, sinon de véritables protocoles seront utilisés
pour la communication avec des périphériques externes.
Lancer et arrêter le simulateur
Pour lancer le simulateur :
1. Dans le menu Exécuter, cliquez sur Démarrer le simulateur : le simulateur fonctionne sur l'ordinateur de la même
façon que le serveur sur le périphérique IHM.
Pour arrêter le simulateur :
1. Dans le menu Exécuter, cliquez sur Arrêter le simulateur ou bien double-cliquez sur le bouton Quitter sur la page
simulée.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
75
Lancer et arrêter le simulateur
76
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
8 Transférer le projet au périphérique
IHM
Pour transférer le AGI Creator projet sur le périphérique IHM, vous pouvez utiliser :
l
fonction Exécuter > Télécharger sur la cible
l
fonction Exécuter > Paquet de Mise à jour en utilisant un Périphérique USB
Télécharger vers le périphérique IHM
78
Paquet de mise à jour
81
Le chargeur de runtime
83
Charger projets
84
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
77
Télécharger vers le périphérique IHM
Télécharger vers le périphérique IHM
Chemin : Exécuter> Télécharger sur la cible
Cette fonction transfert un projet et HMI Runtime via Ethernet.
Note : Le périphérique IHM doit avoir une adresse IP valide. Voir "Paramètres de base du périphérique IHM" on
page 8 pour des détails sur la manière d'assigner une adresse IP.
1. Cliquez sur le bouton découverte : une liste des adresses IP détectées s'affiche.
2. Sélectionnez l'adresse IP du périphérique IHM.
Vous pouvez même entrer l'adresse IP manuellement ou, le cas échéant, le nom d'hôte fourni par un serveur DNS.
Utiliser un outil de service tel que Bonjour, les périphériques IHM basés sur Linux peuvent être découverts en
utilisant leur nom d’hôte (par ex. HMI-0d37.local). Bonjour est une marque d’Apple inc.
3. Cliquez sur Télécharger : AGI Creator passe le périphérique IHM en Mode configuration et transfère les fichiers.
Lorsque l'opération de téléchargement est terminée, le périphérique IHM revient automatiquement au mode de
fonctionnement et le projet est lancé.
Options avancées
Option
Description
Télécharger
uniquement les
modifications
Transfère uniquement les fichiers de projet modifiés au périphérique IHM.
Format binaire
Télécharge des fichiers en utilisant le format binaire.
78
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
8 Transférer le projet au périphérique IHM
Option
Description
Supprimer les fichiers Les configurations modifiées de recettes, d'utilisateurs, de planificateurs, etc. qui ont été
dynamiques de
réalisées en cours d'exécution sont supprimées et écrasées par la configuration définie dans
runtime
le projet.
AVERTISSEMENT : Cette opération ne peut pas être annulée, les fichiers
dynamiques supprimés ne peuvent pas être restaurés.
AVERTISSEMENT : Les fichiers dynamiques ne sont pas supprimés
lorsqu'ils sont stockés dans des périphériques externes (USB ou cartes SD).
Télécharger projet
web
Télécharge les pages du AGI Web au périphérique IHM.
Lorsque vous transférez un projet, AGI Creator utilise une combinaison de connexions HTTP et FTP :
l
l
connexion HTTP - envoie les commandes pour passer en mode transfert ou pour charger le projet en cours
d'exécution,
session FTP - transfère les fichiers sur la mémoire flash dans le périphérique IHM.
Paramètres avancés
En utilisant l'option « Paramètres avancés », vous pouvez définir les ports à utiliser, mais en général, vous n'avez pas
besoin de saisir ces informations parce que les périphériques IHM fourniront les ports à utiliser à l'intérieur de la liste du
volet.
Changer de paramètres de connexion du périphérique IHM
Chemin : Exécuter> Gérer cible
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
79
Télécharger vers le périphérique IHM
1. Cliquez sur Configuration cible : la boîte de dialogue Paramètres avancés s'affiche. Le port par défaut pour les
connexions HTTPS sur le périphérique IHM est le port 80.
2. Définissez les bons ports HTTP, FTP ou HTTPS, FTPS pour le périphérique IHM. (Ce sont les ports utilisés par le
système pour se connecter au périphérique IHM et ils peuvent avoir besoin d'être modifiés lorsque les ports par
défaut sont utilisés par d'autres services ou d’autres applications ou si le réseau local nécessite des réglages
spécifiques.)
3. Spécifiez un Nom d'hôte pour identifier facilement chaque périphérique dans un réseau où plusieurs périphériques
sont disponibles. Le nom d'hôte par défaut est « IHM » pour tous les périphériques.
4. Cliquez sur Télécharger fichiers système. Au téléchargement suivant, les nouveaux ports sont utilisés dans le
périphérique IHM et le nouveau nom d'hôte apparaît dans la liste déroulante
Gérer des projets volumineux
Pour que le téléchargement fonctionne, la taille maximale du projet devrait être au moins inférieure de 2 MB à la mémoire
disponible. Dans le cas contraire, vous manquez de mémoire flash dans le périphérique IHM et un message
d'avertissement s'affiche.
Pour libérer plus de mémoire :
1. Cliquez sur Gérer cible.
2. Supprimez les projets dont vous n'avez plus besoin pour que plus de mémoire soit disponible.
80
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
8 Transférer le projet au périphérique IHM
Paquet de mise à jour
Pour installer ou mettre à jour HMI Runtime et le projet, vous pouvez créer un paquet à charger via USB.
Important : Toujours inclure à la fois projet et le runtime dans les paquets de mise à jour.
Si vous avez besoin d'utiliser un vieux projet avec la dernière version du runtime, convertir d’abord le projet. Voir "Installer
l’application" on page 2 pour plus de détails.
Création d’un paquet de mise à jour
Chemin : Exécuter> Paquet de mise à jour
Option
Description
Échec du
redémarrage de la
cible
Type de périphérique IHM. Sélectionné automatiquement si le projet est ouvert.
Projet
Ajouter un projet ouvert à un paquet de mise à jour.
Runtime & Plug-In
IHM
Le runtime IHM est ajoutée au paquet de mise à jour. Si le projet est ouvert, les plugins
nécessaires sont également ajoutés pour mettre à jour le paquet.
Format binaire
Télécharge des fichiers en utilisant le format binaire.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
81
Paquet de mise à jour
Option
Description
Projet web
Télécharge les pages du AGI Web au périphérique IHM.
Configurer mot de
passe cible
Définir le mot de passe pour effectuer des tâches critiques (par exemple,
téléchargement/chargement de projet, gestion de la carte)
Voir "Protéger l’accès aux périphériques IHM" on page 417.
Fichiers utilisateurs
Sélectionner les fichiers à copier dans le dossier QTHM du périphérique IHM. Taille max. 5 Mo
Crypté
Permet le chiffrement du paquet de mise à jour de sorte qu'il ne peut être décompressé par le
runtime IHM.
Emplacement
Emplacement du paquet de mise à jour.
Exemple d’emplacement du fichier utilisateur
Ordinateur :
C:\Users\Username\Desktop\myFolder
- subFolder1/file1
- subFolder1/file2
- file3
- file4
Périphériques WinCE :
/Flash/QtHmi
- subFolder1/file1
- subFolder1/file2
- file3
- file4
Périphériques Linux :
/mnt/data/hmi/qthmi
- subFolder1/file1
- subFolder1/file2
- file3
- file4
Note : Une copie des fichiers utilisateur est disponible uniquement depuis la clé USB.
Création d’un paquet de mise à jour
Chemin : depuis le menu contextuel > Mise à jour
82
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
8 Transférer le projet au périphérique IHM
1. En supposant que vous avez enregistré le paquet dans le dossier racine d'une clé USB, retirer le disque de
l'ordinateur, le brancher dans le périphérique IHM, afficher le menu contextuel en maintenant votre doigt pendant
quelques secondes sur l'écran et sélectionnez Mettre à jour.
2. Le système vérifie la présence du paquet de mise à jour à la racine du lecteur USB et demande la confirmation de
procéder à la mise à jour.
3. Sélectionner meilleur match de sélectionne automatique et cliquer sur Next : la procédure se termine
automatiquement. Vous pouvez également utiliser le bouton de navigation pour sélectionner le fichier à utiliser.
Le chargeur de runtime
Les périphériques IHM sont livrés depuis l'usine sans le Runtime.
Lorsque vous mettez le périphérique pour la première fois, la fenêtre Runtime Loader s'affiche (voir "Paramètres du
système" on page 369 pour plus de détails)
La présence du chargeur de runtime dépend du système d'exploitation du périphérique et peut ne pas être
disponible sur toutes les unités. Les anciennes versions des périphériques IHM ne peuvent pas inclure le
Chargeur de runtime. Contactez le support technique pour obtenir de plus amples informations.
Installation du runtime depuis AGI Creator
Lorsque vous téléchargez un projet, le Runtime est installée automatiquement si nécessaire.
Voir "Transférer le projet au périphérique IHM" on page 77 pour plus de détails.
1. Cliquez sur Installer Runtime : la procédure est exécutée automatiquement.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
83
Charger projets
Installation du runtime depuis une clé USB
1. Préparer le paquet de mise à jour comme décrit dans "Paquet de mise à jour" on page 81
2. Brancher la clé USB dans le périphérique et suivre les instructions pour le type de périphérique (voir "Paramètres du
système" on page 369 pour plus de détails)
Note : Les anciennes versions des périphériques IHM ne peuvent pas supporter l’installation automatique du
Runtime. Contactez le support technique pour obtenir plus d’informations.
Charger projets
Chemin : Exécuter> Gérer cible
Vous pouvez copier un projet depuis le runtime sur un ordinateur où AGI Creator est en cours d’exécution.
1. Dans l’onglet Runtime, sélectionner l'adresse IP du périphérique depuis la Cible de la liste déroulante.
2. Cliquez sur Récupération des projets : une liste de tous les projets disponible est affichée.
3. Sélectionner le projet à télécharger
4. Cliquer sur Télécharger le projet
Le téléchargement pourrait être protégé par un mot de passe Voir "Protéger l’accès aux périphériques
IHM" on page 417 pour plus de détails.
5. Si besoin, entrer le mot de passe. Le processus de téléchargement démarre.
Une copie du projet est enregistré dans :
C:\Users\username\Documents\AGI Creator\workspace\Uploaded\RuntimeIPAddress\workspace\ProjectName
Note : Si l’opération de chargement échoue, vérifier les paramètres du pare-feu de l’Ordinateur où AGI Creator
est en cours d’exécution.
84
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
9
Variables système
Chemin : Source> Associer à
Les variables système sont des variables spéciales qui contiennent des informations concernant le runtime de l'IHM.
Note : Les Variables systèmes sont disponibles également en tant que protocole standard dans l'éditeur de
protocoles. Utilisez les Variables système en tant que protocole quand vous transférez des données entre les
variables système et des variables de périphériques ou sélectionnez une fréquence de rafraîchissement
personnalisée pour une variable système.
Variables d'alarmes
87
Variables du signal sonore
87
Variables de communication
88
Variables de passage à l'heure d'été
88
Variables périphériques
89
Variables informations de vidage
91
Variables client FTP
92
Variables clavier
92
Variables réseau
92
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
85
Variables d’impression
93
Variables client à distance
94
Variables de version
94
Variable écran
95
Variables carte SD
95
Variables serveur
95
Variables d’heure
96
Variables écran tactile
96
Variables lecteur USB
98
Variables de gestion des utilisateurs
98
86
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
9 Variables système
Variables d'alarmes
Nombre d'alarmes du type demandé.
Variable
Description
Type de
données
Alarm not acknowledged
Vrai quand Alarmes non confirmées est en attente d'exécution
boolean
(Non déclenchée Ne pas confirmer<>0) OU (Déclenchée Ne pas
confirmer<>0)
read only
Vrai quand au moins une alarme a été déclenchée
boolean
(Déclenchée Confirmée<>0) OU (Déclenchée<>0) OU (Déclenchée Ne
pas confirmer<>0)
read only
Number of missed alarm
events
Alarmes qui dépassent la queue des événements. La longueur de la queue
est définie dans le fichier engineconfig.xml.
int
Number of not triggered
acknowledged
Condition d'alarme plus active ; alarmes déjà confirmées
int
Number of not triggered
not acknowledged
Condition d'alarme plus active ; en attente de confirmation
Number of triggered
acknowledged
Condition d'alarme active ; alarmes déjà confirmées
Number of triggered
alarms
Alarme active : confirmation non requise
Number of triggered not
acknowledged
Condition d'alarme active ; en attente de confirmation
Alarm triggered
read only
read only
int
read only
int
read only
int
read only
int
read only
Note : Pour des raisons de compatibilité, les anciens noms restent toujours valides même s'ils sont obsolètes.
Variables du signal sonore
Ajuster le comportement du signal sonore.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
87
Variables de communication
Type de
données
Variable
Description
Buzzer
Setup
0 = désactivé
1 = activé (le signal sonore est audible pour tous les événements de l'écran tactile)
2 = état de bipeur contrôlé par la variable système de contrôle Bipeur ou par la propriété
Bipeur tactile dans les "Propriétés de projet" on page 59
int
Le bipeur sur l'écran tactile (Setup = 1) n’est pas disponible sur les
plateformes Linux. Voir la propriété « Bipeur tactile » comme alternative.
Buzzer
Control
0 = signal sonore éteint
1 = signal sonore allumé
2 = clignotement
int
Buzzer
Off Time
Durée en millisecondes du temps d'arrêt du signal lorsque le clignotement a été sélectionné.
Par défaut = 1 000. Plage : 100-5 000.
int
Buzzer
On Time
Durée en millisecondes du temps du signal sonore lorsque le clignotement a été sélectionné.
Par défaut = 1 000. Plage : 100-5 000.
int
Variables de communication
État de communication entre le périphérique IHM et les contrôleurs.
Variable
Type de
données
Description
Protocol
Résume l'état des protocoles de communication.
Communication
0 = Aucun protocole en cours d'exécution, il est possible que les pilotes des protocoles
Status
n'aient pas été téléchargés correctement sur le périphérique IHM.
int
Read
only
1 = Protocoles chargés et démarrés, aucune erreur de communication.
2 = Au moins un protocole de communication signal une erreur.
Protocol Error
Message
Erreur de communication avec source de l'erreur.
Par exemple : « [xxxx] » ou « xxxx » est l'abréviation du protocole, source de l'erreur.
En cas de plusieurs sources de l'erreur, plusieurs sigles s'affichent. Vide lorsqu'aucune
erreur n'a été signalée.
Protocol Error
Count
Nombre d'erreurs de communication survenues depuis la dernière réinitialisation.
Réinitialisez la valeur à l'aide de l'action de Réinitialisation du décompte d'erreurs de
protocoles, cf. "Actions système" on page 123.
Chaîne
ASCII
Read
only
int
Read
only
Variables de passage à l'heure d'été
Informations concernant l'horloge système. Ces variables contiennent des informations concernant l'heure locale. Les
options disponibles sont le temps standard (heure solaire) et l'heure d'été (DST).
88
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
9 Variables système
Note : Toutes les variables sont en lecture seule ; il n'est pas possible de les utiliser pour mettre à jour l'horloge
système.
Variable
Description
Standard
Offset
Décalage en minutes par rapport au GMT lorsque l'heure est réglée sur l'heure standard (par exemple : 8 x 60 = -480 minutes).
Standard
Week
Semaine à partir de laquelle l'heure standard est appliquée (par exemple : Première = 1).
Standard
Month
Mois à partir duquel l'heure standard est appliquée. Plage : 0-11. (par exemple : Novembre = 10).
Standard
Day
Jour de la semaine à partir duquel l'heure standard est appliquée (par exemple : Dimanche = 0).
Standard
Hour
Heure à partir de laquelle l'heure standard est appliquée (par exemple : 02 = 2).
Standard
Minute
Minute à partir de laquelle l'heure standard est appliquée (par exemple : 00 = 0).
DST Offset
Décalage en minutes par rapport au GMT lorsque l'heure est réglée sur l'heure d'été
DST Week
Semaine à partir de laquelle l'heure d'été est appliquée
DST Month
Mois à partir duquel l'heure d'été est appliquée. Plage : 0-11.
DST Day
Jour de la semaine à partir duquel l'heure d'été est appliquée
DST Hour
Heure à partir de laquelle l'heure d'été est appliquée
DST Minute
Minute à partir de laquelle l'heure d'été est appliquée
Variables périphériques
Paramètres des périphériques et informations d'état de fonctionnement.
Variable
Description
Type de
données
Available
System
Memory
Mémoire RAM libre en octets.
uint64
Backlight
Time
Temps d'activation en heures du rétroéclairage de l'affichage depuis la fabrication du
périphérique.
unsignedInt
Battery LED
Active/désactive l'indicateur de batterie faible pour la LED (si disponible).
int
read only
read only
0 = désactivé
1 = activé
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
89
Variables périphériques
Variable
Type de
données
Description
Ce n’est pas disponible sur les plateformes Linux (consultez "Capacités des
périphériques IHM." on page 431 pour plus de détails sur les panneaux)
Battery
Timeout
Réservé
int
Display
Brightness
Réinitialise et adapte le niveau de luminosité.
Ce n’est pas disponible sur les plateformes Linux (consultez "Capacités des
périphériques IHM." on page 431 pour plus de détails sur les panneaux)
int
Même lorsqu'il est réglé sur 0, le rétroéclairage reste allumé et le décompte du Backlight
Time continue.
Plage : 0-255
Sur le périphérique WinCE uniquement :
Lorsque le rétroéclairage est réglé sur un niveau de luminosité faible (0...3), il reste allumé
à un niveau plus élevé pendant 8 secondes afin de permettre à l'utilisateur d'effectuer les
réglages, puis il s'éteint.
External
Timeout
Délai d'inactivité après lequel le rétroéclairage s'éteint automatiquement. Le rétroéclairage
s'allume automatiquement dès que l'utilisateur touche l'écran.
int
-1 = éteindre le rétroéclairage et désactiver les commandes tactiles (éteindre l'affichage).
Le compteur de temps de rétroéclairage est arrêté.
0 = allumer le rétroéclairage (allumer l'affichage)
1..n = délai d'attente, en secondes, pour éteindre le rétroéclairage (minuteur de l'écran de
veille)
Sur le périphérique Linux (voir "Capacités des périphériques IHM." on page 431
pour les détails du panneau), délai d'attente géré en quelques minutes. La
valeur saisie est convertie en minutes arrondies à la valeur suivante, par
exemple, 60, 120, 180.
Flash Free
Space
Espace flash libre restant dans la mémoire flash interne.
uint64
read only
Manufacturer Code interne qui identifie le type d'IHM
Code
unsignedInt
System Font
List
Liste des polices du système
string
Mode
système
État de service de runtime.
read only
read only
int
1 = démarrage en cours
2 = mode de configuration
90
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
9 Variables système
Variable
Description
Type de
données
3 = mode de service
4 = redémarrage
5 = arrêt
System
UpTime
Temps pendant lequel le système a été alimenté depuis la fabrication du groupe (en
heures).
unsignedInt
read only
Variables informations de vidage
État du processus de copie vers les lecteurs (USB ou carte SD) pour les mémoires de tendances d'événements.
Note : Si la copie prend moins d'une seconde, la valeur de la variable système reste inchangée.
Variable
Description
Type de
données
Dump
Archive
Status
1 = copie mémoire d'événements en cours
int
Message
d’erreur
Vidage
Retour du message d'erreur si une erreur se produit pendant l'opération de vidage
Dump Recipe
Status
1 = copie mémoire de recettes en cours
int
Si la copie prend moins d'une seconde, la valeur de la variable système reste inchangée
read only
Dump Trend
Status
1 = copie mémoire de tendance en cours
int
Reset Recipe
Status
1 = réinitialisation de mémoire de recettes en cours
int
Si la réinitialisation prend moins d'une seconde, la valeur de la variable système reste
inchangée
read only
Restore
Recipe Status
Retour d'information pendant le processus de copie de recettes. Si la copie prend moins
d'une seconde, la valeur de la variable système reste inchangée.
int
read only
string
read only
read only
read only
0 = état initial par défaut
1 = opération déclenchée
2 = opération terminée avec succès
3 = opération terminée avec erreurs
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
91
Variables client FTP
Variables client FTP
Les variables client FTP sont mises à jour lorsque les actions FTP sont utilisées.
Variable
Description
Type de données
Commande en cours FTP
Dernière commande FTP
string
read only
Message d’erreur FTP
Dernier message d’erreur FTP
string
read only
Progression FTP
Progression téléchargement / chargement (0/100%)
short
read only
État FTP
État de la dernière commande FTP :
l
0 = inactif
l
1 = actif
l
2 = effectué
l
3 = erreur
short
read only
Variables clavier
État du clavier.
Variable
Description
Type de données
Is keypad open
0 = aucun clavier ouvert
int
1 = clavier ouvert
read only
Variables réseau
Paramètres réseau du périphérique.
Variable
Description
Type de
données
Adapters
Parameters
Chaîne JSON qui permet de lire ou de mettre à jour les paramètres d'adaptateurs réseau
string
Gateway
Adresse de passerelle de l'interface Ethernet principale du périphérique
string
read only
Adresse IP
Adresse IP de l'interface Ethernet principale du périphérique
string
read only
92
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
9 Variables système
Variable
Description
Type de
données
Mac ID
Mac ID de l'interface Ethernet principale du périphérique
string
read only
Status
Subnet Mask
Contient les résultats de la dernière opération requise par l'écriture dans les Paramètres
des adaptateurs. Cette valeur est actualisée après chaque opération d'écriture.
l
Si la chaîne est vide, cela signifie qu'il n'y a aucune erreur
l
Descriptions des erreurs les plus récentes
Masque de sous réseau de l'interface Ethernet principale du périphérique
string
read only
string
read only
Variables d’impression
Informations concernant les fonctions d'impression.
Variable
Description
Type de
données
Completion
percentage
Progression de la tâche d'impression actuelle en pour cent.
read only
Current disk
usage
Taille en octets du dossier de stockage des rapports PDF.
Current job
Nom du rapport que la tâche traite actuellement. La tâche actuelle est la
suivante :
Plage : 0-100
read only
Si Flash a été sélectionné en tant que Type de média spool, cette valeur
correspond à rapportspool.
l
[nom de rapport] pour un Rapport graphique
l
[première ligne de texte] pour un Rapport texte
read only
Current RAM
usage
Taille en octets de la mémoire RAM utilisée pour le traitement de la tâche
actuelle
read only
Disk quota
Taille maximale en octets du dossier de stockage des rapports PDF
read only
Graphic job queue
size
Nombre de tâches de graphique dans la queue d'impression
read only
Last error
message
Description de la dernière erreur affichée
string
RAM quota
Taille maximale en octets de la mémoire RAM utilisée pour la génération des
rapports
read only
Status
État système de l'impression.
string
read only
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
93
Variables client à distance
Variable
Text job queue
size
Description
Type de
données
Valeurs :
read only
l
idle
l
error
l
paused
l
printing
Nombre de tâches de texte dans la queue d'impression
read only
Variables client à distance
Les variables système suivantes sont associées aux fichiers lors du transfert sur un périphérique IHM distant.
Variable
Description
Type de données
Download from HMI error message
Description de l'erreur
Chaîne ASCII
read only
Download from HMI percentage
Progression du téléchargement (0 100)
read only
Download from HMI status
0 = inactif, action non utilisée ou terminée
int (32 bits)
1= téléchargement du fichier en cours
read only
2 = erreur
Upload to HMI error message
Description de l'erreur
Chaîne ASCII
read only
Upload to HMI percentage
Progression du chargement (0 100)
read only
Upload to HMI status
0 = inactif, action non utilisée ou terminée
int (32 bits)
1= chargement du fichier en cours
read only
2 = erreur
Variables de version
Versions du système d'exploitation et du runtime.
Variable
Description
Type de données
Main OS Version
Version d’OS principal.
string
Runtime Version
Version de runtime.
string
94
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
9 Variables système
Variable écran
État de l'écran.
Variable
Description
Time remaining to
unlock
Temps restant avant le déverrouillage de l'écran (voir action LockScreen, "Actions de page"
on page 112)
X Screen resolution
Affiche la taille de l'écran horizontal en pixels
Y Screen resolution
Affiche la taille de l'écran vertical en pixels
Variables carte SD
Informations concernant la carte SD externe.
Variable
Description
Type de données
SD Card FreeSpace
Espace de mémoire libre sur la carte en octets
uint64
read only
SD Card Name
Nom de la carte SD
string
read only
SD Card Size
Tailles en octets de la carte enfichée dans le logement
uint64
read only
SD Card Status
0 = carte SD débranchée
1 = carte SD branchée
int
read only
Variables serveur
État du serveur.
Important : Toutes les variables se référent au serveur, pas à AGI Client.
Variable
Description
Type de
données
Current page
Nom de la page actuellement affichée
string
Current project
Nom du projet actuel
string
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
95
Variables d’heure
Variable
Description
Type de
données
Operating
mode time
Temps en secondes depuis le démarrage du mode de service du périphérique
uint64
Project load
time
Date de chargement du projet sur HMI Runtime comme indiqué au format de la Date
système (millisecondes).
uint64
Variables d’heure
Heure système au format UTC.
Variable
Description
Type de
données
Day Of
Month
Plage : 1-31
int
Day of
Week
Plage : 0 = Dimanche, ... , 6 = Samedi
int
Hour
Plage : 0-23
int
Minute
Plage : 0-59
int
Month
Plage : 1-12
int
Second
Plage : 0-59
int
System
Time
Correspond à l'heure UTC. Il est également possible de configurer cette variable au
format date/heure.
unsignedInt
Year
Année en cours
int
Variables écran tactile
État et position du curseur sur l'écran tactile. Ce sont des propriétés de la page active et elles peuvent être sélectionnées
dans la section Widget.
96
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
9 Variables système
Note : Les dimensions de la page peuvent différer de celles de l'affichage du périphérique IHM.
Variable Description
Java Script
Page
Touch
X
page.primaryTouch.x
Position du curseur par rapport à la page
page.principaleToucher.y
Page
Touch
Y
Screen
Touch
X
Position du curseur par rapport à l'écran tactile
page.primaryTouch.screenX
page.primaryTouch.screenY
Screen
Touch
Y
Touch
Press
0 = pas d'appui sur l'écran
Touch
Status
Modifications génériques de l'écran tactile. Cette variable contient la
concaténation des variables Screen Touch X, Screen Touch Y et Touch
Press (par exemple, « 924,129,0 »).
page.primaryTouch.pressed
1 = appui sur l'écran
page.primaryTouchStatus
La fonction principale de cette variable est de déclencher un événement à
l'aide de la fonctionnalité OnDataUpdate dès qu'un changement survient (x, y
ou clic).
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
97
Variables lecteur USB
Variables lecteur USB
Informations concernant le lecteur USB externe connecté au périphérique.
Variable
Description
Type de données
USB Drive free space
Espace de mémoire libre en octets
uint64
read only
USB Drive Name
Nom du périphérique USB
string
read only
USB Drive Size
Taille en octets du lecteur connecté au port USB
uint64
read only
USB Drive Status
0 = Clé USB débranchée
1 = Clé USB branchée
int
read only
Variables de gestion des utilisateurs
Informations concernant les utilisateurs et les groupes.
Variable
Description
Type de
données
No of RemoteClients Alive
Numéro de AGI Client connectés au serveur
short
This Client
Group-Name
Groupe de l'utilisateur actuellement connecté
This Client ID
Uniquement pour AGI Client. Les clients locaux et distants connectés au même
serveur (par exemple, le runtime) reçoivent un ID unique.
short
Nom de l'utilisateur connecté au client où la variable système est affichée.
string
This Client
User-Name
98
read only
string
read only
read only
read only
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
10
Variables système non volatiles
La mémoire rémanente est une option du protocole des variables système. Elle fournit une zone de mémoire dont le
contenu est conservé lorsque le périphérique IHM est éteint.
Précisions sur la mémoire rémanente
100
Configurer la mémoire rémanente
100
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
99
Précisions sur la mémoire rémanente
Précisions sur la mémoire rémanente
Le support physique pour la mémoire rémanente se base sur la technologie FRAM.
Important : Tous les périphériques IHM n'ont pas de mémoire FRAM. Si aucune mémoire FRAM n'est
disponible, la persistance peut être assurée par les supports de stockage de l'utilisateur (mémoire
flash ou disque dur externe). La technologie flash est limitée car il y a un nombre maximum
d'opérations d'écriture à ne pas dépasser. En cas d'opérations d'écriture fréquentes, l'utilisation de la
mémoire flash comme moyen de stockage pour la mémoire rémanente risque d'endommager les
composants de mémoire. Regardez si votre périphérique IHM dispose d'une mémoire FRAM.
Important : Taille de la mémoire rémanente : jusqu'à 16 KB.
Simulateur de AGI Creatorsupporte la mémoire rémanente. Afin d'activer la mémoire rémanente lors
de la simulation du projet, choisissez l'option « Conserver les données rémanentes en simulant le
projet » dans le menu contextuel.
Mémoire rémanente ou stockage de recettes
Les données de recette sont enregistrées dans la mémoire flash (sauf pour AGI PC Runtime) tandis que les données non
volatiles sont enregistrées dans une mémoire FRAM. La mémoire flash ne se prête pas à un nombre important d'opérations
d'écriture, alors que la FRAM supporte un nombre d'opérations d'écriture virtuellement illimité et est donc préférable en cas
d'opérations d'écriture fréquentes.
Configurer la mémoire rémanente
Chemin : VueProjet> Protocoles
100
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
10 Variables système non volatiles
1. Cliquez sur + et sélectionnez Variables système : la boîte de dialogue Variables système s'affiche.
2. Sélectionner Mémoire rémanente depuis la liste PLCModels.
Chemin : VueProjet> variables
La mémoire rémanente est une zone de mémoire plate d'octets accessibles par un index de décalage.
Utilisation des types de variables plus grandes d'un octet, par exemple court, garder à l'esprit que le décalage de la
mémoire rémanente est en octets pour éviter les chevauchements.
Exemple :
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
101
Configurer la mémoire rémanente
Effacer la mémoire rémanente
Utilisez l'action ClearRetentiveMemory pour effacer le contenu de la mémoire rémanente.
Astuce : Utilisez cette action pour définir le contenu de la mémoire à un état connu à tout moment.
102
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
10 Variables système non volatiles
Voir "Actions de variable" on page 130 pour plus de détails.
Interface JavaScript
project.clearRetentiveMemory();
Conservation de la mémoire rémanente lors du téléchargement d'un projet
Quand vous téléchargez un fichier de projet sur un périphérique IHM, ou quand vous modifiez le projet actif, le contenu de la
mémoire rémanente est normalement supprimé.
Si vous souhaitez conserver le contenu des données non volatiles lorsque vous téléchargez ou mettez à jour un projet,
sélectionnez l'option Conserver les données rémanentes en téléchargeant le projet de projet dans les onglets
paramètres du périphérique IHM.
Ce paramètre sera ignoré si vous sélectionnez l'option Supprimer les fichiers dynamiques au moment de télécharger le
projet.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
103
Configurer la mémoire rémanente
104
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
11
Actions
Les actions sont des fonctions permettant d'interagir avec le système. Elles sont exécutées en général lors du
déclenchement d'événements.
Divers widgets peuvent déclencher des événements, par exemple, en appuyant et en relâchant un bouton. Toutes les
actions ne sont pas disponibles pour tous les événements d'un objet.
Les actions sont associées à des widgets dans la section Événements du volet Propriétés (Éditeur de pages).
Actions d'alarmes
106
Actions d'événements
106
Actions multilangues
107
Actions clavier
107
Actions lecteurs médias
109
Action FTP
109
Actions de page
112
Actions d'impression
116
Actions de recette
117
Actions client à distance
122
Actions système
123
Actions de variable
130
Actions de tendance
132
Actions de gestion des utilisateurs
135
Actions widget
138
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
105
Actions d'alarmes
Actions d'alarmes
Permet de confirmer ou de réinitialiser les alarmes.
SelectAllAlarms
Sélectionne toutes les alarmes dans le widget d'alarmes.
AckAlarm
Confirme les alarmes sélectionnées.
ResetAlarm
Réinitialise les alarmes confirmées sélectionnées.
EnableAlarms
Sauvegarde les modifications dans la colonne Activer du widget d'alarmes. Cette action s'utilise en cliquant sur le bouton
Sauvegarder dans le widget d'alarmes.
Actions d'événements
Utilisées par le widget de l'Historique des alarmes pour le défilement des événements/alarmes dans la vue de tableau
(widget de mémoire d'événements).
ScrollEventsBackward
Faire défiler les événements/actions en arrière dans la vue de tableau (widget de mémoire d'événements).
ScrollEventsForward
Faire défiler les événements/actions en avant dans la vue de tableau (widget de mémoire d'événements).
106
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
11 Actions
Actions multilangues
Sélectionne la langue de l'application.
ConfigurerLangue
Configure la langue à utiliser. La langue sélectionnée sera appliquée dans l'exécution à tous les widgets concernés.
Actions clavier
Modifie les claviers utilisés.
EnvoiTouche
Envoie un caractère à un widget numérique. La propriété TypeClavier du widget numérique doit être configurée sur Macro.
WidgetEnvoiTouche
Envoie un caractère à un widget particulier.
Exemple
Les boutons Haut et Bas utilisent l'action WidgetEnvoiTouche en combinaison avec le Widget de listes de contrôle.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
107
Actions clavier
AfficherClavier
Affiche le clavier tactile que le système d'exploitation utilise par défaut.
Note : cette fonction ne pourrait pas être prise en charge par tous les systèmes d'exploitation.
108
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
11 Actions
Clavier
Active/Désactive l'utilisation des actions lors de l'utilisation d'un clavier externe. L'exécution des actions peut être
activée/désactivée aussi bien au niveau de projet qu'au niveau de page.
Cette fonction a le même effet que l'utilisation du clavier des propriétés pour le projet et la page.
Actions lecteurs médias
Interagit avec le widget du lecteur médias de l'exécution.
Action
Description
PlayMedia
Lance la lecture de la vidéo.
StopMedia
Arrête la lecture de la vidéo.
ReloadMedia
Reprend la lecture de la vidéo depuis le début.
PauseMedia
Met la vidéo en pause.
BrowseMedia
Sélectionne la vidéo pour lecture.
Ce n’est pas disponible sur les plateformes Linux (consultez "Capacités des périphériques IHM." on page 431
pour plus de détails sur les panneaux)
Action FTP
Utilisé pour le chargement et le téléchargement de fichiers du et vers un serveur FTP distant.
ftpGET
Télécharger les fichiers depuis un serveur FTP distant
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
109
Action FTP
Paramètre
Description
FtpConfig
Configuration des paramètres FTP
FtpRemoteFileName
Nom du fichier sur un serveur FTP pour télécharger (source)
FtpLocalFileName
Nom du fichier sur un périphérique IHM local (destination)
ftpPUT
Charger les fichiers sur un serveur FTP distant
Paramètre
Description
FtpConfig
Configuration des paramètres FTP
FtpLocalFileName
Nom du fichier sur un périphérique IHM local (source)
FtpRemoteFileName
Nom du fichier sur un serveur FTP pour télécharger (destination)
Les noms de fichier peuvent contenir des métacaractères.
Une fois transférées, les variables système sont adaptées à l'état des opérations en cours (voir "Variables client FTP" on
page 92pour plus de détails).
Configuration serveur FTP
Pour configurer le paramètre FTP, entrez les informations suivantes pour le paramètre FtpConfig :
Paramètre
Description
Adresse FTP
Adresse IP de serveur FTP
Port de serveur
Port pour connexion FTP (par défaut = 21).
Authentification
Choisissez l’authentification FTIP à utiliser :
l
Normal (nom d’utilisateur et mot de passe requis)
l
Anonyme
Identifiant
Nom d’utilisateur du compte FTP distant
Mot de passe
Mot de passe du compte FTP distant
Cliquez sur + pour ajouter plus de configuration des serveurs FTP.
Astuce : Utilisez les variables si vous voulez changer les paramètres du serveur de manière dynamique depuis
la HMI Runtime.
110
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
11 Actions
Interface JavaScript FTP
ftpConfig
ftpCONFIG (IPAddress, Port, Authentication, UserName, Password)
Régler les paramètres FTP pour utiliser les prochains appels FTP
Paramètre
Description
IPAddress
Adresse IP de serveur FTP.
Port
Port pour connexion FTP (par défaut = 21).
Authentification
Choisissez l’authentification FTIP à utiliser :
l
Normal (nom d’utilisateur et mot de passe requis)
l
Anonyme
Identifiant
Nom d’utilisateur du compte FTP distant
Mot de passe
Mot de passe du compte FTP distant
ftpGET
ftpGET (remoteFileName, localFileName, [callback])
Télécharger les fichiers depuis un serveur FTP distant
Paramètre
Description
remoteFileName
Nom du fichier sur un serveur FTP pour télécharger (source)
localFileName
Nom du fichier sur un périphérique IHM local (destination)
fonction de rappel
Fonction qui sera appelée à la fin du transfert FTP
ftpPUT
ftpPUT (remoteFileName, localFileName, [callback])
Charger les fichiers sur un serveur FTP distant
Paramètre
Description
remoteFileName
Nom du fichier sur un serveur FTP pour télécharger (source)
localFileName
Nom du fichier sur un périphérique IHM local (destination)
fonction de rappel
Fonction qui sera appelée à la fin du transfert FTP
Exemple :
project.ftpCONFIG("192.168.0.200", "21", "true", "admin", "admin");
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
111
Actions de page
project.ftpGET( "data.txt",
"\\USBMemory\\data.txt",
function(ftpStatus) {fnFtpGetFinished(ftpStatus);} );
function fnFtpGetFinished(ftpStatus) {
alert(ftpStatus);
}
Actions de page
Navigation sur la page. Les actions de page peuvent être utilisées avec les événements suivants :
l
OnMouseClick,
l
OnMouseRelease,
l
OnMouseHold
l
OnActivate
l
OnDeactivate
l
Alarmes
l
Planificateurs.
LoadPage
Permet de se rendre à la page sélectionnée du projet.
HomePage
Permet de se rendre à la page d'accueil.
Vous pouvez configurer la page d'accueil dans la section Comportement du Widget de projet, voir "Comportement" on
page 66
PrevPage
Permet de retourner à la page précédente.
NextPage
Permet de passer à la page suivante.
LastVisitedPage
Permet de retourner à la page affichée précédemment
ShowDialog
Affiche la page de dialogue définie dans le projet.
112
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
11 Actions
CloseDialog
Ferme les pages de dialogue.
Note : Cette action peut être utilisée uniquement pour les pages de dialogue.
Options CloseDialog
Option
Description
All
Ferme tous les dialogues ouverts
Selected
Ferme uniquement le dialogue actif
DialogName
Ferme le dialogue indiqué par la propriété nomFichier
Interface JavaScript
project.closeDialog(DialogID);
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
113
Actions de page
Où DialogID :
All
Ferme tous les dialogues ouverts
Selected
Ferme uniquement le dialogue actif
DialogName.jmx
Ferme le dialogue indiqué par le paramètre nomFichier
Exemples
Exemple
Comportement
project.closeDialog("All");
Tous les dialogues ouverts sont fermés
project.closeDialog("Selected");
Le dialogue sélectionné est fermé
project.closeDialog("Dialog1.jmx");
Toutes les instances du Dialogue1 sont fermées
Sans paramètres, le paramètre project.closeDialog(); exécute l'action project.closeDialog("Selected");.
ShowMessage
Affiche un message pop-up. Veuillez saisir le texte du message qui sera affiché.
LaunchApplication
Lance une application externe.
Paramètre
Description
App Name
Nom exécutable avec extension (par exemple, « notepad.exe » pour exécuter
Notepad)
Path
Chemin de l'application.
Arguments
Arguments particuliers de l'application (par exemple, \flash\qthmi\Manuel.pdf pour
ouvrir le document « Manuel.pdf »)
SingleInstance
Argument qui permet de faire lance l'application dans une seule instance ou dans
plusieurs instances.
Lorsqu'une seule instance est sélectionnée, le système vérifie d'abord si
l'application est déjà en cours d'exécution ; si oui, l'application s'affiche en avantplan, sinon l'application est lancée.
FlushRuntimeCache Efface tous les cache de runtime pour libérer le plus de ram possible avant de lancer
l'application.
Note : Il est nécessaire de citer également les espaces des arguments (par exemple, "\Carte de
stockage\Manuel.pdf")
Exemple :
114
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
11 Actions
LaunchBrowser
Ouvre le navigateur web par défaut. Vous pouvez définir une adresse URL comme argument.
Note : Fonctionne uniquement sur les plateformes dotées d'un navigateur web natif (par exemple, Internet
Explorer habilité dans Windows CE PRO).
LaunchVNC
Démarrer le serveur VNC et affiche le menu de configuration.
Macro disponible uniquement pour les périphériques IHM basés sur une plateforme Windows CE.
Sur les périphériques IHM basés sur la plateforme Linux, le service VNC peut être activé depuis l'onglet
« Service » de l’"Paramètres du Système sur les Périphériques Linux" on page 381
Voir "Modules de plug-in de logiciels" on page 66 pour l'inclure sur les périphériques Windows CE.
LaunchPDFViewer
Lance l’afficheur PDF.
Note : Fonctionne uniquement sur les périphériques dotés d'un afficheur PDF.
Voir "Modules de plug-in de logiciels" on page 66 pour l'inclure sur les périphériques Windows CE.
LaunchUpdater
Met à jour le projet et le runtime depuis un périphérique externe.
Utiliser le paramètre Path pour spécifier le dossier qui contiendra le fichier de paquet de mise à jour. Laisser le paramètre de
chemin vide si vous préférez sélectionner manuellement le fichier sur le périphérique IHM lorsque la macro est invoquée.
Lorsque la macro LaunchUpdater est exécutée, la boîte de dialogue ci-dessous s'affiche sur le périphérique IHM
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
115
Actions d'impression
Note : Cette fonction n'est pas supportée sur les périphériques basés sur Win32.
Interface JavaScript
project.launchUpdater(strPath)
Exemples
project.launchUpdater("\\USBMemory")
Macro disponible uniquement pour les périphériques IHM basés sur une plateforme Windows CE.
Sur les périphériques IHM basés sur la plateforme Linux, le Service Cloud peut être activé depuis l'onglet
« Service » de l’"Paramètres du Système sur les Périphériques Linux" on page 381
LockScreen
Active le verrouillage temporaire de l'écran tactile. Permet le nettoyage de l'écran tactile.
La variable système Time remaining to unlock affiche le temps restant avant le déverrouillage. Voir "Variable écran" on
page 95.
Actions d'impression
Gère les tâches d'impression.
PrintGraphicReport
Imprime un rapport graphique.
Paramètre
Description
reportName
Attribue un nom au rapport
silent
faux = permet de configurer les propriétés de l'imprimante dans l'exécution
PrintText
Imprime une chaîne.
Paramètre
Description
text
Chaîne à imprimer
silent
faux = permet de configurer les propriétés de l'imprimante dans l'exécution
Cette action fonctionne en mode d'impression ligne par ligne et utilise un protocole standard partagé de toutes les
imprimantes qui prennent en charge cette fonction. Le texte est imprimé immédiatement ligne par ligne ou imprimé après un
délai d'attente défini individuellement pour chaque modèle d'imprimante.
Note : l'impression pourrait prendre quelques minutes sur les modèles qui ne sont pas conçus pour l'impression
ligne par ligne.
116
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
11 Actions
Ce n’est pas disponible sur les plateformes Linux (consultez "Capacités des périphériques IHM." on page 431
pour plus de détails sur les panneaux)
PrintBytes
Imprime une chaîne hexagonale qui représente les données à imprimer (par ex. « 1b30 » pour imprimer < ESC 0 >.
Paramètre
Description
octets
Chaîne hexadécimale à imprimer
silent
faux = permet de configurer les propriétés de l'imprimante dans l'exécution
Cette action fonctionne en mode d'impression ligne par ligne et utilise un protocole standard partagé de toutes les
imprimantes qui prennent en charge cette fonction. Le texte est imprimé immédiatement ligne par ligne ou imprimé après un
délai d'attente défini individuellement pour chaque modèle d'imprimante.
Note : l'impression pourrait prendre quelques minutes sur les modèles qui ne sont pas conçus pour l'impression
ligne par ligne.
Ce n’est pas disponible sur les plateformes Linux (consultez "Capacités des périphériques IHM." on page 431
pour plus de détails sur les panneaux)
EmptyPrintQueue
Efface la queue d'impression actuelle. Lorsque l'action est exécutée au cours d'une tâche d'impression, la queue est vidée
une fois la tâche terminée.
PausePrinting
Met la queue d'impression actuelle en attente. Lorsque l'action est exécutée au cours d'une tâche d'impression, la queue
est mise en pause une fois la tâche terminée.
ResumePrinting
Relance la queue précédemment mise en attente.
AbortPrinting
Arrête l'exécution de la tâche actuelle et la supprime de la queue. Si la queue contient une autre tâche, cette tâche est
lancée dès que la tâche actuelle a été annulée.
Actions de recette
Utilisées pour programmer la gestion des recettes.
DownloadRecipe
Copie les données de recette d'une mémoire flash du périphérique IHM (par ex. API, variable locale, en fonction du
protocole) sur le contrôleur.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
117
Actions de recette
Paramètre
Description
RecipeName
Nom de la recette à télécharger
RecipeSet
Numéro de l'ensemble de recettes à copier.
ensAct = télécharger ensemble de recettes sélectionné
UploadRecipe
Enregistre les données de recettes du contrôleur (par ex. API, variable locale, en fonction du protocole) dans la mémoire
flash du périphérique.
Paramètre
Description
RecipeName
Nom de la recette à charger
RecipeSet
Numéro de l'ensemble de recettes à copier.
ensAct = charger ensemble de recettes sélectionné
ÉcrireEnsembleRecettesActuel
Configure la recette sélectionnée en tant qu'ensemble de recettes actuel.
Paramètre
Description
RecipeName
Nom de la recette à configurer comme recette actuelle
RecipeSet
Ensemble de recettes à définir comme ensemble de recettes actuel
TéléchargerRecetteAct
Télécharge les données de l'ensemble de recettes actuel sur le contrôleur.
Aucun paramètre requis.
ChargerRecetteAct
Charge un ensemble de données du contrôleur pour l'ajouter à l'ensemble de recettes actuel.
Aucun paramètre requis
RéinitialiserRecette
Restaure les paramètres usine pour les données de recettes. Les données de recettes d'origine écraseront les recettes
chargées
Sélectionnez la recette que vous souhaitez réinitialiser pour restaurer les données d'usine.
ViderDonnéesRecette
Déplace les données de recette à un périphérique de stockage interne ou externe. Les données sont enregistrées au format
.csv.
118
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
11 Actions
Paramètre
Description
RecipeName
Nom de la recette à clicher
FilePath
Dossier de destination
l
Interne = \Flash\QTHMI\workspace\Dump
l
Clé USB = \USBMemory
l
Carte SD = \Storage Card
l
Réseau public = \\<nom d'hôte ou IP>\sharePath
l
Réseau privé = \\<nom d’utilisateur>:<mot de passe>@<nom d'hôte ou
IP>\<partage>/<chemin>
Note : les formats supportés pour la mémoire externe sont FAT ou FAT32 (le
format NTFS n'est pas pris en charge).
Note : Les réseaux privés sont supportés uniquement par les périphériques Linux
avec BSP à partir de la version 1.0.25.
FileName
Variable qui définit un nom de fichier.
DateTimePrefixFileName vrai = un préfixe composé de la date et de l'heure sera ajouté au fichier vidé (par exemple
D2012_01_01_H10_10_recette1.csv)
TimeSpec
Format de l'heure :
l
l
Locale = les valeurs de temps exportées correspondent à l'heure du périphérique
IHM.
Globale = les valeurs de temps sont exportées au format UTC.
RestaurerDonnéesRecette
Restaure les données de recette enregistrées auparavant.
Paramètre
Description
RecipeName
Recettes à restaurer :
l
l
AllRecipes
Les données de toutes les recettes seront remplacées par les données lues à partir du fichier
externe
CurrentRecipe
Seule la donnée de la recette sélectionnée en cours seront remplacées par les données lues à
partir du fichier externe
RecipeDataSet Disponible uniquement quand RecipeName=CurrentRecipe.
Sélectionner les ensembles de données à restaurer :
l
AllRecipeDataSet
L’ensemble des données sera restauré
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
119
Actions de recette
Paramètre
Description
l
Type de
restauration
Disponible uniquement quand RecipeDataSet=AllRecipeDataSet.
Ce paramètre définit le comportement lorsque les nombres d'ensembles de données à l'intérieur du
fichier à restaurer ne correspondent pas avec le numéro de série de données à l'intérieur du
périphérique IHM
l
l
l
FilePath
curSet
Seul le jeu de données des données sélectionné en cours sera restaurer
Remplacer
Tous les ensembles de données qui sont à l'intérieur du dispositif sont retirés et remplacées par
les ensembles de données depuis le fichier CSV
Match
Remplacer uniquement l’ensemble de données à l'intérieur du périphérique qui ont le même
identifiant d’ensemble des données
MatchAndAdd
Remplacer l'ensemble des données à l'intérieur du dispositif qui ont le même identifiant
d’ensemble de données et ajouter l'ensemble supplémentaire de données trouvé dans le fichier
csv (Remarque : les ensembles de données qui sont à l'intérieur du périphérique, mais pas à
l'intérieur du fichier csv ne sont pas retirés du périphérique)
Dossier source
l
Interne = \Flash\QTHMI\workspace\Dump
l
Clé USB = \USBMemory
l
Carte SD = \Storage Card
l
Réseau public = \\<nom d'hôte ou IP>\sharePath
l
Réseau privé = \\<nom d’utilisateur>:<mot de passe>@<nom d'hôte ou
IP>\<partage>/<chemin>
Note : les formats supportés pour la mémoire externe sont FAT ou FAT32 (le format NTFS
n'est pas pris en charge).
Note : Les réseaux privés sont supportés uniquement par les périphériques Linux avec BSP
à partir de la version 1.0.25.
FileName
Variable associée dans laquelle sera lu le nom de fichier dans l'exécution.
BrowseForFile vrai = affiche le dialogue Ouvrir permettant de rechercher le fichier que vous souhaitez lire.
faux = aucun dialogue ne s'affiche,
AjouterEnsembleDonnéesRecette
Ajoute un nouvel ensemble de données recette à la recette sélectionnée. Le nouvel ensemble de données est ajouté à la fin
des ensembles de données définis précédemment.
120
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
11 Actions
Paramètre
Description
RecipeName
Recette à laquelle l'ensemble de données sera ajouté.
CopierDe
Ensemble de données duquel seront reprises les valeurs de paramètres pour initialiser le
nouvel ensemble de données
NouveauNomEnsemble Nom d'un nouvel ensemble de données.
Il est possible d'indiquer une référence de variable pour cette valeur.
SupprEnsembleDonnéesRecette
Supprime un ensemble de données de la recette sélectionnée. En supprimant un ensemble de données, vous modifiez
également les numéros de positions des ensembles de données qui le suivent.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
121
Actions client à distance
Paramètre
Description
RecipeName
Recette dans laquelle l'ensemble de données sera supprimé.
EnsembleDonnées
Ensemble de données à supprimer.
Actions client à distance
Utilisé pour le chargement et le téléchargement de fichiers du et vers un périphérique IHM distant. Ces actions peuvent être
exécutées uniquement à partir d'un AGI Client distant pour accéder à des fichiers distants via FTP.
Important : Activez la prise en charge du FTP et attribuez tous les droits d'utilisateurs aux dossiers
utilisés pour le transfert des fichiers.
ChargerSurIHM
Appelle un dialogue Ouvrir qui permet de sélectionner un fichier à charger sur le périphérique IHM distant.
Paramètre
Description
Destination
Chemin de destination pour le fichier à charger sur le périphérique IHM
Filtrer
Extensions de fichier des fichiers à afficher, séparées par des virgules (par ex., *.txt)
TéléchargerdIHM
Appelle un dialogue Ouvrir qui permet de sélectionner un fichier à télécharger du périphérique IHM distant.
Note : Seuls les fichiers qui correspondent au filtre configuré sont affichés pour téléchargement.
Paramètre
Description
Source
Chemin source du fichier à télécharger du périphérique IHM
Filtrer
Extensions de fichier des fichiers à afficher, séparées par des virgules (par ex., *.txt)
Interface JavaScript
boolean project.uploadToHMI(dirPath, strFilter);
boolean project.downloadFromHMI(dirPath, strFilter);
Paramètre
Description
dirPath
Chemin source du fichier à charger/télécharger du périphérique IHM
strFilter
Extensions de fichier des fichiers à afficher, séparées par des virgules (par ex., *.txt)
Valeurs de retour :
122
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
11 Actions
Vrai
Transfert terminé avec succès
Faux
Transfert échoué
Note : Une fois transférées, les variables système sont adaptées à l'état des opérations en cours.
Actions système
Permet de gérer les propriétés système.
Redémarrer
Redémarre le runtime.
ClichageTendance
Stocke les données historiques de tendances sur des lecteurs externes (clé USB ou carte SD).
Paramètre
Description
TrendName
Nom de la tendance historique à stocker
CheminDossier
Dossier de destination :
l
Interne = \Flash\QTHMI\workspace\Dump
l
Clé USB = \USBMemory
l
Carte SD = \Storage Card
l
Réseau public = \\<nom d'hôte ou IP>\sharePath
l
Réseau privé = \\<nom d’utilisateur>:<mot de passe>@<nom d'hôte ou
IP>\<partage>/<chemin>
Note : les formats supportés pour la mémoire externe sont FAT ou FAT32 (le
format NTFS n'est pas pris en charge).
Note : Les réseaux privés sont supportés uniquement par les périphériques Linux
avec BSP à partir de la version 1.0.25.
FormatFichier
Binaire = la mémoire tampon est enregistrée sous forme de cliché binaire (fichiers .dat et
.inf). Les deux fichiers sont requis ultérieurement pour convertir les données au format .csv
à l'aide d'un utilitaire externe.
Compatibilité CSV = la mémoire tampon est enregistrée dans un emplacement donné au
format de fichier cliché .csv compatible avec les versions 1.xx
CSV compact = la mémoire tampon est enregistrée dans un emplacement donné dans un
fichier .csv à format plus récent
Voir "Exporter les données de mémoire de tendance" on page 177
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
123
Actions système
Paramètre
Description
DateTimePrefixFileName vrai = un préfixe composé de la date et de l'heure sera ajouté au fichier cliché (par exemple
D2012_01_01_H10_10_Tendance1.csv)
timeSpec
Format de l'heure :
l
l
FileName
Locale = les valeurs de temps exportées correspondent à l'heure du périphérique
IHM.
Globale = les valeurs de temps sont exportées au format UTC.
Activé lorsque le NomFichierPréfixeDateHeure = vrai
Les métacaractères ci-dessous sont pris en charge
l
%n = nom de tendance
l
%y = année
l
%M = mois
l
%d = jour
l
%h = heure
l
%m = minutes
l
%s = secondes
Exemple : \%n\%y%M%d\%h%m%s
Note : l'exécution de l'action ClichageTendance forcera automatiquement le vidage vers le disque des données
temporaires conservées dans la mémoire RAM. Voir "Tendances historiques" on page 180 pour plus de détails
sur l'enregistrement de données échantillonnées sur le disque.
Note : les lecteurs externes connectés au port USB doivent être au format FAT ou FAT32. Le format NTFS n'est
pas pris en charge.
AVERTISSEMENT : Tenez compte du fait qu'il existe des limites pour le nombre maximal de fichiers
qui peuvent être créés dans un dossier. Ces limites dépendent de différents facteurs et leur calcul est
complexe mais vous pouvez partir d'un maximum de 999 fichiers qui peuvent être utilisés dans un
dossier.
Conversion des fichiers clichés binaires au format .csv
L'outil TrendBufferReader.exe se trouve dans le dossier Outils du dossier d'installation AGI Creator.
Utilisez la syntaxe suivante :
TrendBufferReader -r Trend1 Trend1.csv 1
où :
Trend1 = nom de la mémoire des tendances sans extension générée à partir du cliché (le nom du fichier d'origine étant
trend1.dat)
Trend1.csv = nom du fichier de sortie.
Structure du fichier .csv
Le fichier .csv généré se présente à cinq colonnes
124
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
11 Actions
Colonne
Description
Type de données
Type de données de la variable échantillonnée :
0 = empty
1 = boolean
2 = byte
3 = short
4 = int
5 = unsignedByte
6 = unsignedShort
7 = unsignedInt
8 = float
9 = double
Valeur
Valeur de l'échantillon
Timestamp(UTC)
Horodatage au format UTC
Temps
Intervalle entre les prises d'échantillons en millisecondes
d'échantillonnage
(ms)
Qualité
Qualité valeur de variable. Les informations codées selon le standard de l'accès aux données OPC
et stockées sous forme de données d'octets (8 bits) sont définies sous forme de trois champs de
bits : qualité, sous-état et état des limites.
Les huit bits de qualité sont alignés dans l'ordre suivant : QQSSSSLL. Pour des descriptions
complètes et détaillées de tous les champs individuels, veuillez consulter la documentation
officielle d'accès standard OPC.
Valeurs de qualité régulièrement utilisées
Les valeurs le plus fréquemment utilisées retournées par l'appareil d'acquisition de l'IHM sont les suivantes :
Code de
qualité
Qualité
Description
0
MAUVAISE
La valeur est mauvaise mais aucune raison particulière n'est indiquée
4
MAUVAISE
Problème de serveur particulier avec la configuration. Par exemple, la variable
a été supprimée du fichier de configuration (tags.xml).
8
MAUVAISE
Éventuellement, cette fois-ci, aucune valeur n'est disponible, par exemple, la
valeur n'a pas été fournie par la source de données.
12
MAUVAISE
Défaillance de périphérique détectée
16
MAUVAISE
Délai d'attente dépassé avant la réponse du périphérique.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
125
Actions système
Code de
qualité
Qualité
Description
24
MAUVAISE
Échec de communication
28
MAUVAISE
Aucune donnée trouvée pour le drapeau spécifique des valeurs de limite
inférieures et supérieures de l'interface des tendances.
32
MAUVAISE
Aucune donnée collectée (par exemple, l'archivage n'est pas actif.
Drapeau spécifique de l'interface tendances.
Cette valeur est également utilisée pour indiquer un état hors ligne temporaire
(pour toute condition où l'échantillonnage a été arrêté).
64
INCERTAINE Aucune raison spécifique.
65
INCERTAINE Aucune raison spécifique.
La valeur s'est accrochée à une limite inférieure.
66
INCERTAINE Aucune raison spécifique.
La valeur s'est accrochée à une limite supérieure.
67
INCERTAINE Aucune raison spécifique.
La valeur est constante et ne peut pas varier.
84
INCERTAINE La valeur retournée se situe en-dehors des limites définies.
Dans ce cas, le champ Limites indique la limite qui a été dépassée mais la
valeur peut dépasser cette plage.
85
INCERTAINE La valeur retournée se situe en-dehors des limites définies.
Dans ce cas, le champ Limites indique la limite qui a été dépassée mais la
valeur peut dépasser cette plage.
La valeur s'est accrochée à une limite inférieure.
86
INCERTAINE La valeur retournée se situe en-dehors des limites définies.
Dans ce cas, le champ Limites indique la limite qui a été dépassée mais la
valeur peut dépasser cette plage.
La valeur s'est accrochée à une limite supérieure
87
INCERTAINE La valeur retournée se situe en-dehors des limites définies.
Dans ce cas, le champ Limites indique la limite qui a été dépassée mais la
valeur peut dépasser cette plage.
La valeur est constante et ne peut pas varier.
192
BONNE
-
SupprimerTendance
Supprime les données de tendance enregistrées.
126
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
11 Actions
Définissez le nom de la tendance de laquelle vous souhaitez supprimer les journaux.
ViderArchiveÉvénements
Stocke un journal d’alarmes historique et des données de journal d’audit sur des lecteurs externes, tels qu'une mémoire
USB ou une carte SD.
Paramètre
Description
ArchiveÉvénements
Nom de la mémoire tampon dans laquelle enregistrer les données de clichage
CheminDossier
Dossier de destination
l
Interne = \Flash\QTHMI\workspace\Dump
l
Clé USB = \USBMemory
l
Carte SD = \Storage Card
l
Réseau public = \\<nom d'hôte ou IP>\sharePath
l
Réseau privé = \\<nom d’utilisateur>:<mot de passe>@<nom d'hôte ou
IP>\<partage>/<chemin>
Note : les formats supportés pour la mémoire externe sont FAT ou
FAT32 (le format NTFS n'est pas pris en charge).
Note : Les réseaux privés sont supportés uniquement par les
périphériques Linux avec BSP à partir de la version 1.0.25.
ClichageFichierConfig Vider les fichiers description des archives
DumpAsCSV
vrai = la mémoire tampon est enregistrée dans un emplacement donné dans un
fichier cliché .csv à format plus récent
faux = la mémoire tampon est enregistrée sous forme de cliché binaire (fichiers
.dat et .inf). Les deux fichiers sont requis ultérieurement pour convertir les
données au format .csv à l'aide d'un utilitaire externe.
DateTimePrefix
vrai = un préfixe composé de la date et de l'heure sera ajouté au fichier cliché (par
exemple D2012_01_01_H10_10_MémoireAlarme1.csv)
timeSpec
Format de l'heure :
l
l
Colonnes csv
Locale = les valeurs de temps exportées correspondent à l'heure du
périphérique IHM.
Globale = les valeurs de temps sont exportées au format UTC.
Sélectionner les colonnes à vider dans le fichier .csv.
Disponible uniquement lorsque le EventArchive est une mémoire
tampon d'alarmes
FileName
Les métacaractères ci-dessous sont pris en charge
l
%n = nom d'archive d'événements
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
127
Actions système
Paramètre
Description
l
%y = année
l
%M = mois
l
%d = jour
l
%h = heure
l
%m = minutes
l
%s = secondes
Exemple : \%n\%y%M%d\%h%m%s
Disponible uniquement lorsque DateTimePrefixFileName=true
Langue
Sélectionner la langue à utiliser. Lorsque vide, le déchargement exécutera sur
toutes les langues.
Disponible uniquement lorsque le EventArchive est une mémoire
tampon d'alarmes
Exemple
En exportant les mémoire d'événements au format binaire et lorsque le paramètre ClichageFichierConfig est configuré
sur vrai (paramètres recommandés), il y a deux dossiers :
l
data, contenant les fichiers de données,
l
config, contenant les fichiers de configuration pour la conversion au format .csv.
Une fois les deux dossiers copiés du lecteur USB sur le disque de l'ordinateur, la structure des dossiers sera la suivante :
\config\
alarms.xml
eventconfig.xml
\data\
AlarmBuffer1.dat
AlarmBuffer1.inf
\
AlarmBufferReader.exe
Conversion des fichiers clichés au format .csv
L'outil AlarmBufferReader.exe se trouve dans le dossier Utilitaires du dossier d'installation AGI Creator.
Utilisez la syntaxe suivante :
AlarmBufferReader AlarmBuffer1 FICHIER ./AlarmBuffer1.csv
où :
AlarmBuffer1 = nom du fichier cliché .dat sans extension
128
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
11 Actions
AlarmBuffer1.csv = nom du fichier de sortie.
L'utilitaire AuditTrailBufferReader.exe est disponibles pour les mémoires tampon des journaux d'audit.
Note : configurez le paramètre ClichageFichierConfig sur vrai.
Le résultat du clichage est une structure de dossier similaire a celle créée pour les événements.
Utilisez la syntaxe suivante :
AuditTrailBufferReader AuditTrail FICHIER./AuditTrail.csv
où :
AuditTrail1= nom de la mémoire vidée sans extension et
AuditTrail1.csv = nom du fichier de sortie.
Colonnes csv
Note : disponible uniquement pour les mémoires d'alarmes.
Pour les mémoires d'alarmes, il est possible d'inclure des colonnes supplémentaires dans le fichier cliché .csv.
SupprimerArchiveÉvénements
Supprime les données de journal des mémoire d'événements enregistrées.
Indiquez le nom de la mémoire d'événements pour la supprimer des journaux d'événements.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
129
Actions de variable
RéinitialiserCompteurErrProto
Réinitialise la variable de système Protocol Error Count.
Voir "Variables système" on page 85 pour plus de détails.
RetirerMédiaEnTouteSécurité
Permet de retirer la carte SD ou le lecteur USB en toute sécurité de l'IHM.
ControlUserLED
Configure le comportement de la LED pour l'utilisateur.
Ce n’est pas disponible sur les plateformes Linux (consultez "Capacités des périphériques IHM." on page 431
pour plus de détails sur les panneaux)
Actions de variable
Permet d'interagir avec les variables.
TransfertDonnées
Transmet des données entre :
l
deux contrôleurs,
l
registres d'un contrôleur,
l
des variables systèmes aux contrôleurs,
l
des contrôleurs aux variables système
Les divers types de variables incluent une variable de contrôleur, une variable système, une variable de recette et une
propriété de widget.
BasculerBit
Fait basculer une valeur de bit d'une variable.
130
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
11 Actions
L'IndexBits vous permet de sélectionner le bit à faire basculer : le basculement requiert une opération de lecturemodification-écriture ; la valeur de lecture est inversée et puis réécrite dans la variable.
ConfigurerBit
Configure le bit sélectionné sur « 1 ».
L'IndexBits vous permet de sélectionner la position du bit à l'intérieur de la variable.
ResetBit
Réinitialise le bit sélectionné sur « 0 »
L'IndexBits vous permet de sélectionner la position du bit à l'intérieur de la variable.
WriteTag
Écrit des valeurs constantes dans la mémoire du contrôleur. Indiquez le nom et la valeur de la variable.
Pasvariable
Augmente ou diminue la valeur de variable d'un pas.
Paramètre
Description
Nomvariable
Nom de la variable à augmenter/diminuer
Pas
Valeur de pas
Ne pas faire de pas au-dessus de la limite
Active la limite de pas
Limite de pas
Valeur de la limite de pas, si activée.
ActiverGroupe
Force la mise à jour d'un groupe de variables.
Les variables sont mises à jour lorsqu'elles sont utilisées dans la page actuelle ou en continu si elles ont été définies
comme actives dans l'éditeur de variables. Cette action force la mise à jour en continu des variables d'un groupe.
DésactiverGroupe
Désactive un groupe de variables, c'est-à-dire la mise à jour d'un groupe de variables n'est plus forcée.
ActiverNœud
Active/désactive une action pour une gestion de nœud hors ligne. Aucune communication n'est effectuée lorsque le nœud
est désactivé.
Paramètre
Description
ID de protocole
Identificateur unique du protocole sélectionné
IDNœud
Identificateur de nœud dans un protocole sélectionné. Peut être associé à une variable.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
131
Actions de tendance
Paramètre
Description
Activer
État de communication de nœud :
Faux = désactivé
Vrai = activé
Lorsque le nœud est associé à une variable, variable = 0 signifie Faux
ViderMémoireNonVolatile
Configuration sur 0 déclenche l'effacement du contenu de la mémoire rémanente.
ForcerLecturevariable
Force le rafraîchissement de la variable indiquée à partir d'un contrôleur distant.
Actions de tendance
Utilisées pour les Tendances de données actives et le Widget de tendances historiques.
RafraîchirTendance
Rafraîchit la fenêtre Tendance.
Cette action peut être utilisée dans tous les widgets de Tendances/Graphiques. Indiquez le widget en tant que paramètre
de l'action.
DéfilementGaucheTendance
Fait défiler la fenêtre Tendance vers la gauche à un pas d'un dixième (1/10) de la durée de page.
Note : pour les tendances en temps réel, mettez en pause la tendance à l'aide de l'action
MettreTendanceEnPause, sinon la fenêtre sera ramenée en continu à la valeur actuelle.
DéfilementDroitTendance
Fait défiler la fenêtre Tendance vers la droite à un pas d'un dixième (1/10) de la durée de page.
Note : pour les tendances en temps réel, mettez en pause la tendance à l'aide de l'action
MettreTendanceEnPause, sinon la fenêtre sera ramenée en continu à la valeur actuelle.
PageGaucheTendance
Permet de faire sauter la fenêtre Tendance d'une page. Par exemple, si la taille de la page correspond à 10 minutes, vous
pouvez utiliser l'action PageGaucheTendance pour faire avancer la tendance vers la gauche de 10 minutes.
PageDroiteTendance
Permet de faire sauter la fenêtre Tendance d'une page. Par exemple, si la taille de la page correspond à 10 minutes, vous
pouvez utiliser l'action PageGaucheTendance pour faire avancer la tendance vers la droite de 10 minutes.
132
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
11 Actions
DuréePageTendance
Configure la durée de la page de la fenêtre Tendance.
Définir le nom et la durée de page de la tendance.
Note : vous pouvez configurer la durée de la page dans l'exécution en utilisant le widget de liste déroulante.
ZommerTendance
Réduit la durée de page.
DézoomerTendance
Agrandit la durée de page.
RéinitialiserZoomTendance
Réinitialise le niveau de zoom au niveau de zoom d'origine.
ZoomInYAxisTrend
Réduit l'axe Y.
ZoomOutYAxisTrend
Étend l'axe Y.
ZoomResetYAxisTrend
Réinitialise le niveau de zoom de l’axe Y au niveau de zoom d'origine.
MettreTendanceEnPause
Arrête le traçage des courbes de tendance dans la fenêtre Tendance.
Lorsque cette action est utilisée pour une tendance en temps réel, le traçage s'arrête une fois que la courbe a atteint le bord
droit du graphique. Cette action ne met pas fin à l'enregistrement de journaux de tendances.
Reprise tendance
Reprend le traçage de la tendance après une pause.
AfficherCurseurTendance
Affiche la valeur de la courbe pour un point donné sur l'axe X.
Active le curseur des tendances. Un curseur (ligne verticale) s'affichera dans le widget de tendance.
Lors de l'activation du curseur graphique, le défilement de la tendance s'arrête.
L'action FaireDéfilerCurseur permet de déplacer le curseur graphique au-dessus des courbes ou au-dessus de toute la
fenêtre de Tendance.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
133
Actions de tendance
ScrollTrendCursor
Fait défiler le curseur de tendance vers l'avant ou vers l'arrière.
La valeur du curseur Y affichera la valeur de la tendance située sous la pointe du curseur. Le pourcentage de défilement
peut être configuré à 1% ou 10%. Le pourcentage est calculé en fonction de la durée de la fenêtre de tendance.
ScrollTrendToTime
Fait défiler la fenêtre Tendance à un moment donné dans le temps.
Utilisez cette action lorsque vous souhaitez faire défiler la fenêtre de tendance jusqu'à une position spécifique dès qu'un
événement spécifique survient.
Exemple
1. Configurez une action pour un événement (par exemple, une alarme) qui exécute un transfert de données de l'heure
système vers une variable.
2. Sélectionner cette variable en tant que paramètre ScrollTrendtoTime : les fenêtres de tendance seront centrées
dès le déclenchement de l'événement.
ConsumptionMeterPageScroll
Permet de faire défiler le widget du compteur de consommation d'une page vers la gauche ou vers la droite.
Paramètre
Description
Nom de tendance
ID de widget de tendance (par exemple, FenêtreTendances3)
Direction de défilement page
Direction du défilement de la page (Avant/Arrière)
134
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
11 Actions
Actions de gestion des utilisateurs
Paramètres de gestion des utilisateurs et de sécurité.
Déconnexion
Déconnecte l'utilisateur actuel. L'utilisateur par défaut est connecté automatiquement. Si aucun utilisateur par défaut n'a
été configuré, la fenêtre de connexion s'affiche.
ChangerUtilisateur
Alterne entre deux utilisateurs sans déconnecter l'utilisateur connecté : le dialogue de connexion utilisateur s'affiche.
L'utilisateur peut cliquer sur Retour pour retourner à l'utilisateur connecté précédemment.
Le serveur continue de fonctionner avec l'utilisateur connecté précédemment jusqu'à ce que l'utilisateur suivant se
connecte. Un utilisateur reste toujours connecté au système.
ModifierMotdePasse
Modifie le mot de passe de l'utilisateur actuel : un dialogue s'affiche
Aucun paramètre requis.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
135
Actions de gestion des utilisateurs
RéinitialiserMotdePasse
Restaure le mot de passe d'origine avec les paramètres spécifiés dans le projet pour l'utilisateur actuel.
Aucun paramètre requis.
AjouterUtilisateur
Réservée aux utilisateurs pour lesquels la propriété Gestion des autres utilisateurs possible a été sélectionnée.
Ajoute un utilisateur dans l'exécution : un dialogue s'affiche.
SupprimerUtilisateur
Réservée aux utilisateurs pour lesquels la propriété Gestion des autres utilisateurs possible a été sélectionnée.
Supprime un utilisateur dans l'exécution : un dialogue s'affiche.
Aucun paramètre requis.
ÉditerUtilisateurs
Réservée aux utilisateurs pour lesquels la propriété Gestion des autres utilisateurs possible a été sélectionnée.
Permet d'éditer les paramètres des utilisateurs.
136
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
11 Actions
SupprimerFichierDynamiqueGU
Supprime le fichier dynamique de gestion des utilisateurs. Les modifications apportées aux paramètres des utilisateurs
dans l'exécution sont supprimées. Les paramètres d'origine sont restaurés à partir des informations de projet.
Aucun paramètre requis.
ExporterUtilisateurs
Exporte les paramètres des utilisateurs dans un fichier .xml (usermgnt_user.xml) crypté qui permet la restauration le cas
échéant.
Configurez le fichier de destination pour le fichier à exporter.
Important : Le fichier d'utilisateur est crypté et ne peut pas être édité.
Note : les formats pris en charge sont FAT ou FAT32. Le format NTFS n'est pas pris en charge.
ImporterUtilisateurs
Importe les paramètres des utilisateurs à partir d'un fichier d'exportation .xml précédemment enregistré (usermgnt_
user.xml).
Configurez le fichier source pour le fichier à importer.
Note : les formats pris en charge sont FAT ou FAT32. Le format NTFS n'est pas pris en charge.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
137
Actions widget
Actions widget
AfficherWidget
Affiche ou masque les widgets de la page.
Propriété
Description
Widget
Widget à afficher/masquer
GlisserWidget
Affiche l'effet de glissement d'un widget ou d'un groupe de widgets.
Note : Le widget ou les widgets groupés peuvent se situer en-dehors de la partie visible de la page du projet et
glisser pour s'afficher et être masqués.
Propriété
Description
Widget
Widget à faire glisser
Direction
Direction de glissement
Vitesse
Vitesse de transition du widget glissant
Distance X
Distance parcourue par la coordonnée X en pixels
Distance Y
Distance parcourue par la coordonnée Y en pixels
Limite de défilement
Activer/désactiver les limites de mouvement du widget par rapport aux coordonnées x et y
Limite X
Position de limite de l'action de glissement par rapport à la coordonnée x
Limite Y
Position de limite de l'action de glissement par rapport à la coordonnée y
Activer visibilité
Affiche/masque le widget après chaque action de glissement
Widget d'images
Image affichée pendant l'action de glissement
CommencerEntréeDonnées
Affiche un clavier et démarre l'entrée de données dans un champ de données sans toucher le widget même. Cette action
permet d'activer l'entrée de données à l'aide d'un scanner code-barres.
Interface Java Script
project.beginDataEntry(wgtName [, pageName])
Paramètre
Description
wgtNameWidget Nom de widget
pageName
138
Active la page pour l'entrée de données. Paramètre optionnel. Utile pour sélectionner un champ de
données dans une boîte de dialogue non-modale active.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
11 Actions
TriggerIPCamera
Capture une image à l'aide d'une caméra IP. Fonctionne uniquement avec les pages qui contiennent un widget de caméra
IP.
DéplacerCaméraIP
Envoie des commandes à distance à une caméra qui les prend en charge. Voir "Widgets caméra IP" on page 285 pour plus
de détails. Assurez-vous que la caméra IP prend en charge les commandes de mouvement.
RafraîchirÉvénement
Rafraîchit la mémoire d'événements pour le widget de l'Historique d'alarmes. Voir "Widget historique des alarmes" on
page 163 pour plus de détails.
MenuContextuel
Affiche le menu contextuel.
Si la propriété Menu contextuel du Widget de projet a été configurée sur Temporisation, le menu contextuel peut sembler
toucher l'arrière-plan de l'écran pendant quelques secondes. Voir "Volet des propriétés de projet" on page 60
ReplaceMedia
Remplace les fichiers média existants avec de nouveaux fichiers stockés sur une clé USB / une carte SD. Peut être utilisé
pour remplacer les fichiers vidéo des widgets LecteurMédias ou des images du projet.
Note : Les nouveaux fichiers médias doivent être au même nom et au même format que les fichiers à remplacer.
Paramètre
Description
Media Type
Type du fichier à mettre à jour
Périphérique Périphérique sur lequel les nouveaux fichiers médias sont fournis
sourcePath
Fichier où sont stockés les nouveaux fichiers médias (par exemple "\\USBMemory")
Image
Resize
Ajuste les nouvelles images pour qu'elles aient les mêmes dimensions que les images qu'elles
remplacent. Non applicable aux fichiers vidéo.
Silent
Remplace les médias automatiquement. Par défaut, un dialogue s'affiche qui demande à l'utilisateur
d'indiquer l'emplacement du fichier.
Interface Java Script
void replaceMedia(var sourcePath, var bSilent, var Device, var nMediaType, var
bResize)
project.replaceMedia("Images", true, "\USBMemory", 1, true);
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
139
Actions widget
140
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
12
Utiliser l’application client
AGI Client est une application autonome qui fournit un accès à distance à HMI Runtime, et est inclus dans AGI SW Pack.
AGI Client utilise le même système de rendu graphique que le runtime dans les périphériques IHM, il repose sur HMI
Runtime spécifique en tant que serveur pour les données en direct.
Pour exécuter l’application AGI Client :
1. Depuis le menu Start > AGI SW Pack >AGI Client : le client ouvre dans une fenêtre style navigateur.
2. Taper l'adresse IP du serveur/périphérique dans la barre d’adresse (par exemple : http://192.168.1.12) : AGI Client
se connectera au serveur et la même exécution d’application graphique que sur le périphérique sera chargée dans la
fenêtre du client.
AGI Client agit comme un client à distance et communique avec le serveur, en partageant la visualisation locale avec les
valeurs de variable qui sont maintenues ou mises à jour par le protocole de communication.
Les projets IHM contiennent des propriétés indiquant quelle page est actuellement affichée sur l’IHM et peut forcer l’IHM
pour passer à une page spécifique. Vous pouvez utiliser ces propriétés pour synchroniser les pages indiquées sur le
périphérique IHM et AGI Client ou pour commander un périphérique IHM avec un API.
Voir "Comportement" on page 66 pour plus de détails.
La barre d'outils de l’application client
142
Espace de travail
142
Paramètres et options de fuseau horaire
142
Transférer des fichiers à un périphérique IHM distant
143
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
141
La barre d'outils de l’application client
La barre d'outils de l’application client
Élément
Description
Adresse de serveur IHM.
Adresse de périphérique IHM.
État de la connexion
État de la demande de réseau. Rouge lors de l’échange de données.
Recharger à partir du cache
Recharger projet
Marque-page
Marquer les pages préférées et les recharger.
Paramétrages
Ouvrir la boîte de dialogue des réglages
Options de rechargement
Option
Description
F5
Recharge le projet depuis le cache
Shift + F5
Télécharge le projet sur le client
Espace de travail
Les fichiers du projet sont chargés depuis le dispositif et stockées dans AGI Client dans le dossier cache suivant.
%appdata%\DEIF A/S\[build number]\client\cache
où :
[build number] = dossier nommé en tant que numéro de fabrication, par exemple 01.90.00.608.
Paramètres et options de fuseau horaire
Dans la boîte de dialogue Réglages, vous pouvez configurer les paramètres du client et décider comment afficher les
informations d'horodatage du projet.
Paramètres HTTP
Paramètre
Description
Protocoles
Le protocole de communication utilisé par AGI Client pour communiquer avec un périphérique IHM.
Fréquence
de mise à
jour
La fréquence de scrutation pour synchroniser les données depuis le serveur. Par défaut = 1 s.
142
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
12 Utiliser l’application client
Paramètre
Description
Délai
d'attente
Temps d'attente maximum avant qu'une demande est répétée par le AGI Client. Par défaut = 5 s.
Réutiliser
connexion
Permet la réutilisation de la même connexion TCP pour plusieurs requêtes HTTP pour réduire le trafic
réseau.
Note : Lorsqu'elle est activée, cette option peut entraîner une latence élevée si le serveur
proxy ne met pas fin immédiatement aux anciennes demandes saturant ainsi les prises de
connexion. C’est souvent le cas avec les connexions 3G.
Activer la
Compresse les données afin de réduire le temps de téléchargement. Par défaut = désactivé.
compression
ATTENTION : activer cette option pourrait provoquer une surcharge excessive du
processeur.
Paramètres
de temps
Utilisé par le client pour adapter les informations d'horodatage des widgets.
Paramètres FTP
Paramètre
Description
Port
Port communication FTP
Paramètres de temps
Paramètre
Description
Utiliser widgets
par défaut
Affiche des informations de temps en fonction des paramètres du widget.
Heure locale
Traduit tous les horodatages du projet dans l'heure locale de l’ordinateur, où le client est
installé.
Heure globale
Traduit tous les horodatages du projet au format UTC
Heure du
serveur
Traduit tous les horodatages du projet dans le même projet utilisé par le
périphérique/serveur IHM afin d'afficher dans le même temps.
Important : Assurez-vous de définir la zone de l’heure correcte IHM RTC et les options DST.
Transférer des fichiers à un périphérique IHM distant
Vous pouvez charger et télécharger des fichiers du et vers un périphérique IHM distant en utilisant deux actions dédiées.
Ces actions peuvent être exécutées uniquement à partir d'un AGI Client distant et accéder à des fichiers distants via FTP.
Important : Activez la prise en charge du FTP et attribuez tous les droits d'utilisateurs aux dossiers
utilisés pour le transfert des fichiers.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
143
Transférer des fichiers à un périphérique IHM distant
Voir "Actions client à distance" on page 122
Voir "Variables client à distance" on page 94
144
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
13
Utiliser le serveur FTP intégré
HMI Runtime le système utilise un serveur FTP intégré.
Se connecter au serveur FTP du périphérique IHM en utilisant n’importe quelle application client FTP standard. Le serveur
FTP répond sur le port 21 standard par défaut.
Important : Le serveur ne prend en charge qu'une seule connexion à la fois ; si vous utilisez un client
FTP à connexion multiple, désactivez cette fonction sur le programme client ou définissez le nombre
maximal de connexions par session sur 1.
Paramètres FTP
Identifiants par défaut FTP
Lorsque la gestion/sécurité de l’utilisateur est désactivée, utiliser les identifiants suivants pour les connexions entrantes :
Identifiant
admin
Mot de passe
admin
Modifier les paramètres FTP
Chemin : VueProjet> Sécurité> GroupesUtilisateurs > Paramètres autorisation
Vous pouvez modifier les autorisations FTP et les informations de compte dans l'onglet Ftp de la boîte de dialogue des
autorisations Administrateur.
Voir "Configurer groupes et autorisations" on page 219 pour plus de détails.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
145
Paramètres FTP
146
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
14
Utiliser VNC pour accès à distance
VNC est un logiciel de contrôle à distance qui vous permet de voir et de contrôler l'application IHM à distance en utilisant
votre souris et votre clavier.
L'accès à distance est particulièrement utile pour l'administration et le support technique. Pour l'utiliser, vous devez :
l
démarrer un serveur dans le périphérique IHM
l
installer un afficheur sur le périphérique à distance
Démarrage du serveur VNC sur les périphériques WinCE
148
Démarrage du serveur VNC sur les périphériques Linux
149
Démarrer l’afficheur VNC
150
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
147
Démarrage du serveur VNC sur les périphériques WinCE
Démarrage du serveur VNC sur les périphériques
WinCE
Le serveur VNC est un plug-in. Il peut être activé et téléchargé en tant que runtime. "Modules de plug-in de logiciels" on
page 66.
Installer le serveur VNC
Chemin : ProjectView > Propriétés du projet
1. Sur le panneau Propriété, définir le Serveur VNC en vrai pour activer le plug-in.
2. Installer ou mettre à jour le runtime pour ajouter le serveur VNC.
Démarrage/arrêt du serveur VNC
Le serveur VNC se trouve dans le dossier \Flash\qthmi\VNC et est activé en utilisant l’action launchVNC. Si activé à partir
des propriétés du projet, il peut également être activé à partir du menu contextuel de runtime Outils de développement>
Lancement VNC.
Pour activer le menu contextuel d'activation, voir "Propriétés de projet" on page 59
La boîte de dialogue Options VNC
Depuis la boîte de dialogue Options VNC, il est possible d’exécuter plusieurs tâches.
Onglet
Fonctions
Commande
Démarrer/arrêter le serveur VNC et connecter l'afficheur
Options
Définir les informations de sécurité pour l'accès au serveur en utilisant un afficheur VNC
148
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
14 Utiliser VNC pour accès à distance
Onglet
Fonctions
Paramètres
avancés
Activer l'activation automatique du serveur VNC au démarrage du périphérique IHM.
Sélectionner Démarrage silencieux pour garder la boîte de dialogue des Options VNC en
arrière-plan lorsque l’Autodémarrage est activé.
Activer Affichage de l’icône de la barre des tâches en déboguant le mode KIOSK.
Out
Contient les paramètres de configuration pour une connexion sortante à un logiciel d'affichage VNC
d’écoute.
Important : Les paramètres dans l'onglet Avancé sont réservées aux utilisateurs experts et devraient
être modifiées lorsque le serveur VNC est utilisé en conjonction avec un répéteur VNC pour surmonter
les problèmes de pare-feu ou optimiser les performances VNC en fonction de la configuration du
réseau.
Connexion à l'afficheur
De nombreux afficheurs VNC modernes offrent la possibilité de lancer le logiciel en mode écoute. La raison est que, la
plupart du temps les périphériques mobiles n’ont pas une adresse IP publique de référence. Il est donc possible d'avoir une
adresse IP publique sur un ordinateur de bureau qui exécute un afficheur VNC d’écoute. Un utilisateur peut alors facilement
appeler pour un support en appuyant sur le bouton Connexion à Afficheur sur l'onglet Commande.
Paramètres VNC par défaut
Port TCP
5900
Mot de passe
null
Important : Le serveur VNC n’autorise qu’un seul client.
Démarrage du serveur VNC sur les périphériques Linux
Le serveur VNC est un service intégré à l'intérieur du BSP qui peut être activer à partir de l'onglet Services des paramètres
du système du périphérique. Voir "Paramètres du système" on page 384pour plus de détails.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
149
Démarrer l’afficheur VNC
Démarrer l’afficheur VNC
Aucun afficheur VNC n’est fourni dans le cadre de AGI SW Pack.
De nombreux afficheurs VCN comptable sont disponibles en téléchargement gratuit (par exemple, TightVNC).
150
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
15
Alarmes
Le système de gestion des alarmes a été conçu pour fournir des alertes par messages affichés dans une fenêtre
contextuelle, qui sont généralement des messages d'avertissement indiquant toute condition ou tout dysfonctionnement
anormal dans le système sous contrôle.
Un message s'affiche lorsqu'un bit change ou lorsque la valeur d'une variable dépasse un seuil fixé dans la configuration de
l'alarme. Vous pouvez également programmer des actions spécifiques qui doivent s'exécuter lorsqu'une alarme est
déclenchée.
Important : Aucune action par défaut n'est associée aux alarmes.
Vous pouvez définir le mode d'affichage d'une alarme sur le périphérique IHM, lorsque l'utilisateur doit la confirmer, ainsi
que le moment de l'enregistrement et le mode d'enregistrement dans la liste d'événements.
Les alarmes sont configurées dans l'Éditeur de configuration des alarmes et sont ainsi disponibles pour toutes les pages du
projet. Un widget d'alarme peut afficher plus d'une alarme à la fois, si elles sont redimensionnées de manière appropriée.
Vous pouvez déclencher l'ouverture ou la fermeture de la fenêtre de l'alarme avec un événement.
Vous travaillez avec les alarmes de la même manière qu'avec tout autre événement. Vous ne pouvez pas afficher de boîte
de dialogue lorsqu'une alarme est déclenchée et vous pouvez l'associer à toute autre action disponible.
Éditeur d'alarmes
152
Confirmer les alarmes à distance
154
Machine à états pour alarme
155
Configurer les événements
156
Widget alarmes actives
159
Widget historique des alarmes
163
Gestion des alarmes à l'exécution
163
Activer/désactiver les alarmes à l’exécution
163
Afficher les données d’alarme actives
164
Exporter la mémoire tampon des alarmes vers fichiers .csv
165
Exporter la configuration des alarmes
165
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
151
Éditeur d'alarmes
Éditeur d'alarmes
Chemin : VueProjet> Configuration > double-cliquez sur Alarmes
Ajouter une alarme
Cliquez sur + pour ajouter une alarme.
Paramètre
Description
Nom
Nom de l'alarme
Groupes
Groupes associés avec l'alarme. Ils peuvent être utilisés dans des filtres d'affichage des widgets.
Activer
Activer/désactiver le déclenchement de l'alarme.
Les alarmes peuvent également être activées ou désactivées en cours d'exécution (voir
"Activer/désactiver les alarmes à l’exécution" on page 163 pour plus de détails).
Conf
Active/désactive la confirmation de l'alarme. Si elle est sélectionnée, l'opérateur doit confirmer
l'alarme une fois déclenchée pour la supprimer du widget Alarme active.
Réinitialiser
Utilisé avec l'option Conf lorsqu'elle est sélectionnée, les alarmes confirmées restent dans la liste des
alarmes, étiquetées comme Conf non déclenchées, jusqu'à ce que l'opérateur appuie sur le bouton
Réinitialiser dans le widget de l'alarme.
Mémoire
tampon
Fichier tampon où l'historique des alarmes est enregistré.
Déclencheur
La condition de déclenchement dépend du type d'alarme :
l
l
152
limitAlarm : alarme déclenchée lorsque la valeur de variable dépasse ses limites. L'alarme
n'est pas déclenchée si la valeur atteint les limites.
valueAlarm alarme déclenchée lorsque la valeur de variable est égale à la valeur configurée
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
15 Alarmes
Paramètre
Description
l
l
Variable
bitMaskAlarm : l'opérateur AND au niveau du bit compare chaque bit du masque de bits avec
la valeur de variable correspondant à cette Alarme. Si les deux bits sont activés, l'alarme est
configurée sur Vrai. Vous pouvez spécifier une ou plusieurs positions de bit (en commençant
par 0) dans la variable. La position du bit doit être donnée au format décimal. Si plusieurs bits
sont spécifiés, chaque position doit être séparée par une « , ».
deviationAlarm : alarme déclenchée si le pourcentage de déviation de la valeur de variable
depuis le point défini dépasse une déviation définie.
Variable dont la valeur déclenche l'alarme lorsqu'elle dépasse les limites définies.
L'alarme peut faire référence à la valeur de cette variable ou à l'état d'un bit lorsque bitMaskAlarm a
été sélectionné comme déclencheur.
Activer à
distance
Variable utilisée par l'API pour activer/désactiver l'alarme.
l
Changer l'état Activer du widget Alarmes change la valeur de variable
l
Lorsqu'une variable ne peut pas être lue (ex. erreur de communication), l'alarme est désactivée
l
Aucune variable correspondant à l'alarme n'est rafraîchie lorsque l'alarme est désactivée.
Astuce : Vous pouvez activer l'enregistrement du drapeau d'activation de l'alarme
Acquittement
à distance
Variable utilisée par l'API pour confirmer l'alarme. Une transition de cette variable de 0 à une valeur
différente de zéro est considérée comme une requête de confirmation.
Laisser vide lorsque l'acquittement à distance n'est pas requise.
Voir "Confirmer les alarmes à distance" on the next page pour plus de détails.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
153
Confirmer les alarmes à distance
Paramètre
Description
Notification
Variable utilisée par le périphérique IHM pour notifier lorsque l'alarme est acquittée depuis le
d'acquittement périphérique ou depuis l'API.
0 = définir cette valeur lorsque l'alarme est déclenchée
1 = définir cette valeur lorsque l'alarme est acquittée.
Action
Actions exécutées lorsque l'alarme est déclenchée. Des conditions supplémentaires peuvent être
spécifiées dans la colonne Événements.
Voir "Configurer les événements" on page 156 pour plus de détails.
Action
utilisateur
Actions exécutées lorsque l'utilisateur appuie sur le bouton d'action dans le widget de l'alarme active.
Description
Description de l'alarme. Ce texte prend en charge les fonctionnalités multilangue et peut être une
combinaison de parties statiques et dynamiques, ces dernières incluant une ou plusieurs valeurs de
variable.
Voir "Widget alarmes actives" on page 159 pour plus de détails.
Voir "Afficher les données d’alarme actives" on page 164 pour plus de détails.
Couleur
Couleurs de premier plan et d'arrière-plan des lignes des alarmes, basées sur l'état de l'alarme.
AckBlink
Clignotement pour les alarmes déclenchées. Lorsque cette option est sélectionnée, les lignes de
l'alarme clignotent jusqu'à leur confirmation. Fonctionne uniquement lorsque Conf est sélectionné.
Sévérité
Sévérité de l'alarme. Si plusieurs alarmes sont déclenchées simultanément, les actions seront
exécutées selon les paramètres de sévérité.
0 = pas importante
1 = basse
2 = en dessous de la normale
3 = normale
4 = au-dessus de la normale
5 = élevée
6 = critique
Événements
Conditions de notification, d'enregistrement ou d'impression des alarmes.
Voir "Configurer les événements" on page 156 pour plus de détails.
Confirmer les alarmes à distance
Lorsque le paramètre Acquittement à distance est activé, une alarme peut être confirmée à partir d'un périphérique PLC
en introduisant une valeur de variable différente de zéro. L'état "confirmé" est notifié sur le périphérique PLC par le drapeau
Notification d'acquittement.
154
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
15 Alarmes
Processus de confirmation des alarmes
La variable Acquittement à distance est réglée/réinitialisée par le PLC pour demander la confirmation, tandis que la
Notification d'acquittement est réglée/réinitialisée par le périphérique IHM pour notifier l'exécution de la confirmation.
1. Lorsqu'une condition d'alarme est détectée, le périphérique IHM règle Notification d'acquittement sur 0 et
l'ensemble des actions correspondantes sont exécutées.
2. Lorsque l'alarme est acquittée (par le périphérique IHM ou à distance), la Notification d'acquittement est réglée
sur 1
3. Il appartient au contrôleur de régler Acquittement à distance sur 1 pour confirmer l'alarme ou de la remettre sur 0
lorsque le périphérique IHM envoie une notification pour signaler que l'alarme a été confirmée (Confirmation de
notification = 1)
AVERTISSEMENT : Lorsqu'une alarme est déclenchée, certains signaux doivent être mis à
jour/communiqués via les périphériques connectés. La Confirmation est censée être un signal activé
par un opérateur, pas un signal déclenché automatiquement par un périphérique de contrôleur. Il faut
tenir compte du temps nécessaire à la communication des signaux d'origine.
Astuce : L'utilisation d'une même variable pour Acquittement à distance et Notification d'acquittement
permet de connecter plusieurs périphériques au même contrôleur et de confirmer les alarmes à partir de
n'importe quel périphérique IHM.
Machine à états pour alarme
Le runtime implémente la machine à états pour alarme décrite dans ce schéma.
Les états et les transitions entre états sont décrits selon les options sélectionnées et le comportement voulu.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
155
Configurer les événements
Configurer les événements
Chemin : VueProjet> Config > Alarmes > colonne Événements
Les événements sont définis à l'aide de l'éditeur Alarmes.
Voir "Éditeur d'alarmes" on page 152 pour plus de détails.
Notification des événements
Chemin : VueProjet> Config > Alarmes > colonne Événements > onglet Notification
Conditions de réglage dans lesquelles les alarmes seront affichées dans le widget d'alarme.
156
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
15 Alarmes
Vous définissez ici le comportement du widget d'alarme par défaut disponible dans la galerie de widgets et décidez dans
quels cas le widget est mis à jour par un changement d'état d'alarme.
AVERTISSEMENT : Faire uniquement les ajustements requis par l'application spécifique tout en
laissant tous les autres paramètres par défaut.
Enregistrement des événements
Chemin : VueProjet> Config > Alarmes > colonne Événements > onglet Log
Conditions de réglage pour lequel vous voulez stocker l'événement spécifique dans un tampon d'historique des alarmes.
L'historique des alarmes est enregistré dans la mémoire d’événements.
Actions d’exécution
Chemin : VueProjet> Config > Alarmes > colonne Événements > onglet Actions
Conditions de réglage sous laquelle les/l'action(s), configuré pour l'alarme spécifique, doivent être exécutées.
Par défaut, les actions sont exécutées uniquement lorsque l'alarme est déclenchée ; d'autres états d'alarme peuvent
également être configurés pour exécuter des actions.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
157
Configurer les événements
Événements d'impression
Chemin : VueProjet> Config > Alarmes > colonne Événements > onglet Impression
Conditions de réglage pour lequel vous voulez imprimer l'événement spécifique
Réglage du périphérique de stockage
Chemin : VueProjet> Config > Mémoire Tamon événements> onglet Dispositif de stockage
1. Ouvrez la boîte de dialogue du périphérique de stockage.
2. Sélectionnez un périphérique de stockage de données d'événements.
Les données sont automatiquement enregistrées toutes les cinq minutes, sauf pour les données d'alarme qui sont
enregistrée immédiatement.
158
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
15 Alarmes
Widget alarmes actives
Vous pouvez insérer le widget Alarmes actives dans une page pour afficher les alarmes et pour en prendre connaissance,
les réinitialiser ou les activer/désactiver.
Filtres d'alarme
Chemin : Widget Alarme active > volet Propriétés > Filtre
Définissez les filtres utilisés pour afficher uniquement certaines alarmes configurées. Les filtres sont basés sur des
champs d'alarme, vous pouvez donc filtrer les alarmes en fonction du nom, de la sévérité, de la description, etc.
Filtre 1 est le filtre par défaut. Il est géré avec la liste déroulante Filtre 1 et a deux options : Afficher toutes les alarmes et
Masquer les alarmes non déclenchées, cette option permettant d'afficher uniquement les alarmes actives.
Le filtre 2 n'est par défaut pas configuré et peut être personnalisé.
Les expressions du filtre utilisent le langage AWK, les expressions sont appliquées aux données contenues dans la
colonne Filtre sélectionnée du widget Alarme.
Paramétrer les filtres
Chemin : Widget Alarme active > volet Propriétés > Filtre
Pour définir un des deux filtres disponibles :
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
159
Widget alarmes actives
1. Sélectionnez Filtre Colonne 1 et choisissez la valeur à filtrer (ex. : Nom, État, Temps, Groupes)
2. Dans Liaison de données, associez un widget à liste déroulante. Appuyez sur Maj + faites un clic gauche pour
sélectionner la liste déroulante.
3. Dans le volet Propriétés, sélectionnez la propriété dans la liste et ouvrez la boîte de dialogue pour personnaliser les
valeurs de la liste déroulante
4. Dans la boîte de dialogue de configuration de la liste déroulante, spécifiez Liste de chaînes et l'expression régulière
pour filtrer les valeurs.
Voir http://www.gnu.org/software/gawk/manual/gawk.html pour plus de détails sur l'utilisation des expressions régulières.
Filtres premier exemple
Vous voulez afficher toutes les alarmes correspondant au Filtre 1 d'une valeur égale à 10. Paramètres de propriétés : Filtre
colonne 2 = Valeur, Filtre 2 = 10
Filtres deuxième exemple
Vous voulez afficher toutes les alarmes correspondant à une valeur de sévérité comprise entre 3 et 6 (Normal à Critique).
Paramètres de propriétés : Filtre colonne 2 = Sévérité, Filtre 2 = [3-6]
Filtres troisième exemple
Vous voulez afficher toutes les alarmes correspondant à une valeur comprise entre 11 et 19. Paramètres de propriétés :
Filtre colonne 2 = Sévérité, Filtre 2 = ^(1[1-9]$)
Signification :
160
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
15 Alarmes
^ = la correspondance doit commencer au début de la chaîne
1[1-9] = le premier char doit être 1 et le deuxième char doit être compris entre 1 et 9
$ = fin de la comparaison.
Exemples d'expression de filtres
Filtrer
par
Liste des chaînes
Liste de données
État
Masquer les alarmes non
déclenchées
^((Not Triggered Acked|Not Triggered Not
Acked|Triggered).*$)
Valeur
10 < Valeur < 20
^(1[0-9]$)
Valeur
20 <= Valeur <100
^([2-9].$)
Valeur
100 < Valeur < 200
^(1[0-9][0-9]$)
Valeur
Valeur 2?/3?/4?/5?
^([2-9].*$)
Valeur
Valeur >= 100
^([1-9][0-9][0-9].*$)
Valeur
Valeur >= 20
^([2-9].*$|[1-9][0-9][0-9].*$)
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
161
Widget alarmes actives
Trier les alarmes
Chemin : Widget Alarme active > volet Propriétés> Tri
La fonction de tri vous permet de trier les alarmes à l'exécution dans le widget des alarmes en cliquant sur l'en-tête de la
colonne.
Note : La valeur de sévérité affichée ici est définie dans l'Éditeur d'alarme.
Action
Lorsque l'« Action utilisateur » associée avec l'alarme (voir "Éditeur d'alarmes" on page 152 pour plus de détails) contient
des actions valides, l'icône Action s'affiche. En appuyant sur l'icône, les actions configurées seront exécutées.
AVERTISSEMENT : Lorsque vous utilisez un ancien projet converti, vous devez remplacer l'ancien
widget Alarmes actives par le nouveau widget, situé dans la galerie des widgets
Note : L'image peut être modifiée dans les propriétés des colonnes du widget Alarmes actives
162
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
15 Alarmes
Widget historique des alarmes
Créé et affiche une liste d'alarme lorsque la propriété Mémoire tampon est définie dans l'éditeur de configuration des
alarmes.
Associer un widget à la mémoire tampon
Chemin : Widget HistoriqueAlarme > volet Propriétés > Mémoire tampon > MémoireÉvénement
Dans le volet Propriétés > Événement, sélectionnez la Mémoire d'événements qui contient la liste d'alarmes
Gestion des alarmes à l'exécution
Lorsqu'une alarme est déclenchée, elle s'affiche dans le widget Alarmes Actives, où vous pouvez la confirmer et la
réinitialiser. Vous pouvez filtrer les alarmes affichées en utilisant une série de filtres, par exemple vous pouvez masquer les
alarmes non déclenchées ou bien afficher toutes les alarmes.
Voir "Widget alarmes actives" on page 159 pour plus de détails.
IMPORTANT : Le widget alarmes actives ne s'affiche pas automatiquement. Vous devez ajouter une
action dédiée qui ouvrira la page contenant le widget d'alarme dès que l'alarme se déclenche.
Activer/désactiver les alarmes à l’exécution
Vous pouvez activer ou désactiver les alarmes à l'exécution.
Pour activer une alarme, sélectionnez l'option Activer dans le widget de l'alarme.
Les alarmes désactivées ne sont pas déclenchées, elles ne sont donc pas affichées à l'exécution.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
163
Afficher les données d’alarme actives
Note : Vous pouvez configurer les alarmes pour qu'elles soient activées/désactivées même depuis l'API.
Voir « Éditeur de configuration d'alarme » pour plus de détails.
Afficher les données d’alarme actives
Chemin : VueProjet> Configuration > double-cliquez sur Alarmes
Vous pouvez paramétrer la description d'alarme de manière à afficher les données de variable active, aussi bien dans les
Alarmes Actives que dans le widget Alarmes Historiques.
Pour afficher la valeur de variable, définir un caractère fictif dans Description et entrez le nom de variable entre crochet,
par exemple « [variable1] ». À l'exécution, la valeur actuelle de la variable apparaîtra dans la colonne Description du
widget Alarmes Actives. Dans le widget Alarmes Historiques ou dans le fichier .csv, s'affiche la valeur au moment où
l'alarme s'est déclenchée
Utilisez '\' avant '[ ]' si vous souhaitez afficher le '[ ]' dans la chaîne de description, par exemple : \[variable\[1\]\]
affichera la chaîne « [variable[1]] ».
Utiliser '\', même lorsque l'étiquette de variable contient des crochets. Par exemple, pour afficher la valeur de la
variable en direct de la variable « TAG]3 » ou « TAG[3] », utiliser :
164
l
TAG\]3 = [TAG\]3]
l
TAG\[3\] = [TAG\[3\]]
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
15 Alarmes
Exemple d'un widget d'alarme
Note : Le fichier csv résultant du vidage de la liste des événements d'alarme indiquera également la valeur de
variable dans la colonne de description.
Exporter la mémoire tampon des alarmes vers fichiers
.csv
Pour exporter une mémoire d'événements contenant une liste de l'historique des alarmes, utilisez l'action
ViderArchiveÉvénement.
Voir "Actions système" on page 123 pour plus de détails.
Note : Les valeurs de variable affichées dans la description des alarmes sont aussi incluses dans la
mémoire tampon. Les variables sont échantillonnées lorsque l'alarme est déclenchée et lorsque la
valeur est enregistrée et incluse dans la description.
Exporter la configuration des alarmes
Chemin : VueProjet> Configuration > double-cliquez sur Alarmes
Cliquez sur le bouton Exporter alarmes : le tableau de configuration des alarmes est exporté dans un fichier .xml.
Vous pouvez éditer le fichier .xml qui en résulte avec des outils tiers (par exemple, Microsoft Excel).
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
165
Exporter la configuration des alarmes
Importer la configuration des alarmes
Chemin : VueProjet> Configuration > double-cliquez sur Alarmes
166
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
15 Alarmes
1. Cliquez sur le bouton Importer Alarmes et sélectionnez le fichier .xml à partir duquel vous souhaitez importer la
configuration des alarmes : la boîte de dialogue Importer Alarmes s'affiche.
2. Sélectionnez le groupe d'alarmes à importer et cliquez sur OK pour confirmer.
Les différences sont mises en évidence dans la boîte de dialogue Importer Alarmes à l'aide de couleurs différentes
Couleur Description
Noir
C'est une nouvelle alarme et elle sera importée
Rouge
Cette alarme n'a pas été trouvée et sera supprimée (seulement si la case « Remplacer les alarmes de projet
par les alarmes importées » est sélectionnée)
Bleu
Cette alarme a été modifiée et sera mise à jour.
Gris
Cette alarme fait déjà partie du projet et sera sautée.
Synchronisation automatique
Sélectionnez l'option Synchroniser en temps réel dans la boîte de dialogue Importer Alarmes pour activer la
synchronisation automatique du fichier de configuration d'alarme.
À chaque modification de la configuration des alarmes, le fichier sera automatiquement mis à jour en mode silencieux.
Astuce : Activez cette fonction lorsque le fichier d'alarme est géré par un autre outil (par exemple, logiciel de
programmation API), en plus du AGI Creator.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
167
Exporter la configuration des alarmes
168
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
16
Recettes
Les recettes sont des collections de valeurs de variable organisées selon des ensembles répondant à des exigences
spécifiques de l'application.
Par exemple, vous devez contrôler les variables d'une pièce (température et humidité) le matin, l'après-midi et le soir. Vous
pourrez créer trois ensembles (matin, après-midi, soir) dans lesquels vous définirez les valeurs de variable appropriées.
Pour une utilisation plus efficace, chaque élément de la recette est associé à une variable et peut être indexé dans des
ensembles. Cette fonctionnalité vous permet d'étendre les capacités des contrôleurs ayant une mémoire limitée.
Vous pouvez ajouter des données du contrôleur à une page en utilisant un widget de recette. Les données de recette
contiennent tous les éléments de données du contrôleur ; cependant, ces données ne peuvent plus être consultées
directement à partir du contrôleur, mais à partir de l'élément de recette associée sur le périphérique IHM.
Les données de recette sont configurées dans l'espace de travail AGI Creator; l'utilisateur peut préciser les valeurs par
défaut pour chaque élément des données enregistrées. Dans HMI Runtime, les données peuvent être modifiées et
sauvegardées dans un nouveau fichier de données, toutes les modifications des données de recette sont donc stockées
sur le disque. En utilisant un fichier de données distinct HMI Runtimeassure le maintien des valeurs de recette modifiées à
travers les différentes mises à jour de projet. Autrement dit, une mise à jour de projet postérieure n'affecte pas les données
de recette modifiées par l'utilisateur dans le HMI Runtime.
Voir "Actions de recette" on page 117pour plus de détails sur la réinitialisation des données de recette.
Note : Les données de recette peuvent être stockées sur une mémoire flash, sur une clé USB ou sur une carte
SD.
Gestion des recettes
169
Configuration d’un widget de recette
172
État de la recette
173
Charger/télécharger une recette
173
Sauvegarder et restaurer des données de recettes
174
Gestion des recettes
Créer une recette
Pour créer une recette pour votre projet :
1. Dans Affichage du projet, cliquez à l'aide du bouton droit sur Recettes et sélectionnez Insérer une recette : une
recette vide s'ajoute. Vous créez et configurez vos recettes à l'aide de l'Éditeur de recettes.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
169
Gestion des recettes
Éditeur de recettes
Chemin : Affichage du projet> Recettes > double-cliquez sur Nom de la recette
Configurer les propriétés de recette
Dans le volet Propriétés de chaque recette, vous pouvez définir les paramètres suivants :
Paramètre
Description
Nom de recette
Nom de la recette
Nombre
d'ensembles
Nombre d'ensembles de valeurs pour chaque élément de recette. Chaque ensemble a un nom
différent qui peut être configuré.
Paramétrer une recette
1. Cliquez sur + pour ajouter un élément à la recette.
2. Associez les variables à chaque élément de recette.
Définir des champs de recette
Créez un champ de recette dans la page en utilisant un widget numérique et en l'associant à un élément de recette après
voir sélectionné la recette en tant que source.
170
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
16 Recettes
Dans la boîte de dialogue Associer à, vous avez le choix parmi toutes les différentes variables de recette, telles que :
l
Recette actuelle >Ensemble de recette actuellement sélectionné> Élément > Valeur
l
Recette sélectionnée > Ensemble0 sélectionné > Élément > Valeur
l
liste de recettes
Quand les widgets numériques sont définies en accès lecture/écriture, les données de recette par défaut peuvent être
modifiées en cours d'exécution. Ces nouvelles valeurs sont stockées sur un fichier distinct en tant que données de recette
modifiées.
Note : Étant donné que l'on utilise les fonctions de l'API JavaScript, les éléments de recette et les ensembles
peuvent être référencés par nom ou par position. Afin d'éviter toute ambiguïté entre les noms et les index, les
noms des éléments de recette et des ensembles doivent inclure au moins un caractère alphanumérique.
Stocker les données de recette
Dans l'Éditeur de recette, cliquez sur l'icône du type de stockage pour sélectionner l'endroit où vous souhaitez stocker
les données de recette : la boîte de dialogue du Périphérique de stockage s'affiche.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
171
Configuration d’un widget de recette
Pour les clés USB et les cartes de stockage SD, vous pouvez préciser l'emplacement du dossier.
AVERTISSEMENT : Les fichiers de configuration des recettes sont créés automatiquement au moment
de la sauvegarde du projet et sont stockés dans le sous-dossier du projet. Pour utiliser les
périphériques de stockage externes, vous devez copier ce dossier dans le périphérique externe. Notez
que vous avez la responsabilité de gérer le dossier de données à l'intérieur des périphériques
externes. Même les fichiers dynamiques ne sont pas supprimés lorsque le projet est mis à jour en
utilisant l'option « Supprimer le fichier dynamique ».
Important : Vous pouvez ajouter un sous-dossier mais vous ne devez pas renommer le sous-dossier
"données".
Configuration d’un widget de recette
Vous pouvez choisir un des deux widgets de recettes disponibles dans la Galerie des widgets :
l
l
Ensemble de recettes : vous permet de sélectionner un ensemble de recettes pour le charger ou le télécharger.
Voir "Charger/télécharger une recette" on the facing page
Menu de recettes : lorsque plusieurs recettes ont été créées pour un projet, utilisez ce widget pour gérer toutes les
recettes et sélectionnez les ensembles voulus pour chacune d'entre elles.
Configurer le widget d'ensemble de recettes
Dans le volet Propriétés de chaque widget Ensemble de recettes, définissez les paramètres suivants :
172
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
16 Recettes
Paramètre
Description
Nom de recette
Nom de la recette
État de la recette
Après chaque chargement ou téléchargement de recette, ou modification d'un ensemble de recette, les paramètres État de
la recette afficheront une valeur correspondant au résultat de l'opération.
Code Fonction
Description
0
Ensemble
modifié
Ensemble sélectionné modifié
1
Téléchargement Demande de téléchargement déclenchée
déclenché
2
Téléchargement Opération de téléchargement terminée
effectué
3
Erreur de
téléchargement
Erreur pendant le téléchargement (par exemple, ensemble inconnu, recette
inconnue, contrôleur pas prêt, échec d'écriture des variables etc.)
4
Chargement
déclenché
Demande de chargement déclenchée
5
Chargement
effectué
Opération de chargement terminée
6
Erreur de
chargement
Erreur pendant le chargement - pareil que pour le téléchargement
7
Erreur générale
Erreur générale (par exemple, données indisponibles)
Note : Au démarrage du périphérique, la valeur État de la recette est 0.
Charger/télécharger une recette
Charger une recette
Vous chargez une recette sur un périphérique IHM en utilisant un widget de recette et le UpLoadRecipe, l'action
UpLoadCurRecipe est une des façons suivantes :
l
l
l
joindre l'action à un événement d’un bouton ou d’un interrupteur (voir "Paramètres « Associer à »" on page 38 pour
plus de détails)
configurer l'action dans une liste d’action d'alarme (voir "Actions d'alarmes" on page 106 pour plus de détails)
configurer l'action dans une liste d’action de planificateur (voir "Ordonnancement des événements à l’exécution" on
page 214 pour plus de détails)
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
173
Sauvegarder et restaurer des données de recettes
Télécharger une Recette
Vous téléchargez une recette depuis un périphérique IHM en utilisant un widget de recette et le DownloadRecipe, l'action
DownLoadCurRecipe. Voir "Actions de recette" on page 117.
Sauvegarder et restaurer des données de recettes
Les données de recette stockées dans un périphérique IHM peuvent être exportées pour être sauvegardées et restaurées
par la suite. Pour ce faire, il faut utiliser les actions ViderDonnéesRecette ou RestaurerDonnéesRecette.
Voir "Actions de recette" on page 117 pour plus de détails.
174
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
17
Tendances
Les tendances vous permettent de goûter et d'enregistrer les valeurs des variables spécifiées en fonction des conditions
spécifiques d'échantillonnage. La fonction de tendance comprend l'acquisition de tendance et l'affichage de tendance.
Les paramètres d'acquisition de tendance sont définies dans l'éditeur de tendance afin que les données puissent être
stockées. Les données stockées peuvent ensuite être affichées dans un format graphique en utilisant un widget tendance.
Enregistrement des données
176
Exporter les données de mémoire de tendance
177
Widgets de tendance
178
Tendances historiques
180
Propriétés du widget de tendance
182
Gestes de widget de tendance
183
Valeurs hors de portée ou non valides
184
Afficher les valeurs de tendance
185
Widget de diagramme de dispersion
186
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
175
Enregistrement des données
Enregistrement des données
Les données peuvent être enregistrées et stockées dans la mémoire IHM. L'enregistrement des données vous permet de
stocker les valeurs d'un groupe de variables au même moment dans une mémoire tampon. L'enregistrement des données
peut être déclenché par un minuteur ou par une variable dédiée. Les données enregistrées peuvent être exportées dans un
fichier .csv ou affichées en utilisant le widget de tendance historique. Les données enregistrées peuvent être sauvegardées
localement sur un périphérique USB ou sur une carte SD, ou bien sur tout dossier de réseau personnalisé et disponible.
AVERTISSEMENT : L'opération avec des périphériques mémoire amovibles (lecteurs flash USB,
cartes mémoires SD) contenant un très grand nombre de fichiers peut entraîner une perte de
performance du système.
AVERTISSEMENT : Le nombre maximal de fichiers dans une carte mémoire SD dépend du type de
formatage (par ex. FAT32 max. 65536 fichiers, FAT max. 513 fichiers).
AVERTISSEMENT : Les cartes flash prennent en charge un nombre limité d'opérations d'écriture.
Nous vous suggérons de n'utiliser que des cartes mémoires de bonne qualité. Lorsque votre
application utilise la carte mémoire de manière intensive, pensez à changer régulièrement de carte
mémoire.
AVERTISSEMENT : Si la date/heure est reculée, les échantillons avec des dates/heures non valides
sont supprimés de la mémoire des tendances. Lorsque le système détecte que la date/l'heure n'est pas
valide (ex. batterie faible), un avertissement s'affiche pour informer l'utilisateur que la date/l'heure du
dernier échantillon est utilisée pour éviter de perdre des données.
Le stockage est basé sur les mémoires des tendances. Les mémoires des tendances sont organisées comme une queue
FIFO : lorsque la mémoire tampon est pleine, les valeurs les plus anciennes sont rejetées sauf si vous configurez votre
tendance pour créer une copie de sauvegarde de la mémoire tampon.
Ajouter une mémoire des tendances
Chemin : VueProjet> Configuration > double-cliquez sur Tendances
1. Cliquez sur Ajouter pour ajouter une nouvelle mémoire tampon.
2. Cliquez sur + à côté de chaque mémoire des tendances pour afficher tous les paramètres de configuration.
176
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
17 Tendances
Élément
Description
Espace mémoire total
Mémoire en cours d'utilisation par la mémoire des tendances. Voir "Tableau de fonctions et
limites" on page 430 pour le nombre maximal d'échantillons autorisé pour un projet.
Ce pourcentage est calculé de la manière suivante :
Nom de tendance
Nom de tendance qui sera affiché dans le volet des propriétés de la fenêtre.
Actif
Lorsque cet élément est activé, la tendance s'exécute par défaut au démarrage du système.
Note : Les tendances ne peuvent pas être activées en cours d'exécution.
Source
Variables échantillonnées par la tendance.
Temps
d'échantillonnage
Intervalle d'échantillonnage en secondes.
Déclencheur
Variable déclenchant l'échantillon. Lorsque la valeur de cette variable change, un échantillon
est collecté.
Note : Déclencheur et Source peuvent faire référence à la même variable.
Nombre d'échantillons
Taille de la mémoire tampon.
Périphérique de
stockage
Périphérique où les données de mémoire des tendances sont stockées.
Mémoire tampon
Lorsque l'option Sauvegarder une copie lorsque la mémoire est saturée est activée, une
copie de sauvegarde des données de mémoire tampon est créée avant qu'elle ne soit
écrasée par de nouvelles données.
Filtre
Lorsque la condition de déclenchement est le temps, un nouvel échantillon est stocké
d'échantillonnage/Filtre lorsque sa valeur, comparée à la dernière valeur sauvegardée, dépasse les limites
déclencheur
spécifiées.
Lorsque la condition de déclenchement est une variable, un nouvel échantillon est stocké à
chaque modification de la valeur de déclenchement de la variable.
Tableau de variables
échantillonné
Nom : nom de la tendance
Variable : variable à échantillonner.
Commentaire : description de la tendance
Exporter les données de mémoire de tendance
Utilisez l'action ClichageTendance pour exporter des données de mémoire de tendance vers un fichier .csv.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
177
Widgets de tendance
Le format des données de tendance exportées vers un fichier .csv peut être sélectionné depuis un paramètre macro,
comme sur l'illustration. Toutes les variables spécifiées dans la mémoire des tendances sont exportées
Mode clichage normal (mode de compatibilité)
Mode clichage étendu (mode compact)
Note : La première ligne de l'en-tête contient les noms de variables et les types de données de variables
Voir "Actions système" on page 123 pour plus de détails.
Widgets de tendance
Il est possible d'afficher les données enregistrées par le périphérique IHM sous forme de graphiques en utilisant les widgets
de tendance.
Widget de tendance en temps réel
Le widget de tendance en temps réel peut être utilisé pour afficher les modifications de valeur d'une variable. Les données
ne sont pas stockées dans une mémoire des tendances et ne peuvent pas être récupérées pour une analyse ultérieure.
Pour afficher une tendance en temps réel :
178
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
17 Tendances
1. Glissez-déposez le Widget de tendance en temps réel de la galerie des widgets jusqu'à la page.
2. Associez la variable que vous voulez échantillonnez à la valeur de la Courbe n. Les données doivent toujours être
représentées en fonction du temps.
Propriétés du widget de tendance en temps réel
Propriété Description
Nombre
de
courbes
Nombre de courbes de tendance à afficher (Max. 5)
Durée de
page
Intervalle de temps de l'axe x.
Position
initiale
Spécifie le point de départ de la courbe lorsque la page est ouverte.
Labels X
Nombre de graduations sur l'échelle de l'axe x
Labels Y
Nombre de graduations sur l'échelle de l'axe y.
Texte
Titre de tendance et propriétés de police (taille de police, label, etc.)
Grille
Propriétés de présentation des grilles (couleurs)
Curseur
Propriétés de présentation du curseur (activation et couleur)
Échelle
X
Propriétés de présentation de l'échelle X
Astuce : Vous pouvez associer un widget Date Heure combiné à la propriété de
Durée de Page et modifier de façon dynamique la durée de la page pendant
l'exécution.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
179
Tendances historiques
Propriété Description
Échelle
Y
Propriétés de présentation de l'échelle Y
Courbe
«n»
variable qui sera représentée dans le widget de tendance. Voir "Propriétés du widget de
tendance" on page 182 pour plus de détails.
Vous pouvez définir le minimum et le maximum des courbes (Min Y, Max Y). Vous pouvez
associer une variable aux propriétés minimum et maximum. Cela permet de modifier plus
aisément les valeurs minimum et maximum de façon dynamique pendant l'exécution.
Mise à l'échelle des données
Les valeurs de variable peuvent être mises à l'échelle en utilisant les Formes X dans la boîte de dialogue Associer à. Voir
"Paramètres « Associer à »" on page 38 pour plus de détails.
Tendances historiques
Les données de tendance stockées dans les mémoire des tendances peuvent être analysées à l'aide du widget de
Tendance historique.
Il s'agit d'un processus en deux étapes :
l
l
tout d'abord, vous créez une mémoire des tendances qui collectera les données de variables spécifiques à des
moments spécifiques,
puis vous configurez un widget de Tendance historique de manière à ce qu'il affiche les données collectées sous
forme de graphique.
Voir "Enregistrement des données" on page 176 pour plus détails sur la façon de créer une mémoire des tendances.
Widget de Tendance historique
Le widget de Tendance historique affiche le contenu de la mémoire des tendances sous forme de graphique.
L'heure de début correspond à l'heure actuelle et l'heure de fin correspond à l'heure actuelle plus la durée de la fenêtre. La
courbe part de la gauche et progresse vers la droite, les données sont automatiquement rafraîchies pendant un certain
intervalle de temps, jusqu'à l'heure de fin.
Lorsqu'elle atteindra l'heure de fin, la courbe défilera vers la gauche et sa mise à jour continuera jusqu'à ce qu'elle atteigne à
nouveau l'heure de fin. À ce moment, un nouveau défilement est automatiquement exécuté et le processus se répète.
180
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
17 Tendances
Les tendances historiques demandent une configuration appropriée de la mémoire des tendances.
Voir "Enregistrement des données" on page 176 pour plus détails sur l'utilisation de l'Éditeur de tendances.
Configurer le widget de Tendance historique
1. À partir de la section Tendances/Graphiques de la Galerie des widgets, glissez-déposez le widget de Tendance
historique dans la page.
2. Dans le volet Propriétés, associez la mémoire des tendances à tracer dans le widget.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
181
Propriétés du widget de tendance
Propriétés du widget de tendance
Certaines propriétés de tendance du widget ne sont disponibles que lorsque le volet Propriétés est en mode Avancé.
Demande d'échantillons
La propriété de demande d'échantillons peut être réglée pour chaque courbe et indique le nombre maximum
d'échantillons lus par le widget à un moment donné de la mémoire des tendances.
Astuce : Vous n’avez normalement pas besoin de modifier la valeur par défaut. Ajuster pour affiner les
performances accordées dans le rafraîchissement du widget tendance, en particulier quand on travaille avec des
clients distants.
Bandes de couleur
Utiliser la configuration des bandes de couleur pour personnaliser votre arrière-plan de graphique, par exemple pour mettre
en évidence certains jours ou certaines heures (week-ends, heures de nuit, etc.).
182
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
17 Tendances
1. Dans le volet Propriétés, dans la propriété Bandes de couleur, cliquez sur + : la fenêtre Configurer bandes
apparaît.
2. Cliquez sur + pour ajouter le nombre de couches souhaitées.
3. Sélectionnez plusieurs cellules et cliquez sur une bande de couleur pour affecter la couleur à la plage sélectionnée
des cellules.
Note : Cette fonction utilise uniquement l'heure locale dans le widget de tendance, pas l'option de temps global.
Exemple de bandes de couleurs dans le calendrier
Gestes de widget de tendance
Les widgets de tendance supportent les commandes gestuelles :
Geste
Description
faire défiler
Touchez le widget pour faire défiler la courbe dans la zone de widget
pincer
Utilisez deux doigts pour pincer la courbe et effectuer des opérations de zoom
AVERTISSEMENT : Seuls les dispositifs IHM multi-touch peuvent générer des événements de
pincement
Note : Afin de soutenir les gestes sur l'axe Y, les propriétés min/max du widget de tendance doivent être liées
aux valeurs Min/Max des paramètres de comportement (par défaut pour les nouvelles tendances).
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
183
Valeurs hors de portée ou non valides
Valeurs hors de portée ou non valides
Lorsque la valeur de tendance dépasse les limites définies pour le widget de tendance, une ligne pointillée apparaît.
Lorsque la valeur de la variable n'est pas disponible, par exemple lorsque le périphérique du contrôleur est hors ligne,
aucune courbe n'est tracée.
184
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
17 Tendances
Afficher les valeurs de tendance
Le curseur de tendance affiche la valeur de la tendance à un moment précis.
Utilisez les actions AfficherCurseurTendance et FaireDéfilerCurseurTendance pour activer le curseur de la tendance et
le déplacer vers le point nécessaire pour obtenir la valeur de la courbe à ce moment précis dans le temps.
Pour afficher la valeur du curseur de tendance sur la page, définir un champ numérique et l'attacher à la variable du widget
Valeur du Curseur.
Dans cet exemple, la valeur de l'axe Y du curseur est affichée.
Pour afficher l’horodatage de tendance sur la position du curseur, définir un champ numérique et l'attacher à la variable du
widget Valeur de l’horodatage.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
185
Widget de diagramme de dispersion
Widget de diagramme de dispersion
Un diagramme de dispersion est un type de diagramme pour afficher les valeurs de deux variables à partir d'un ensemble
de données à l'aide de coordonnées cartésiennes. Les données sont affichées comme un ensemble de points, chacune
ayant la valeur d'une variable de détermination de la position sur l'axe horizontal et la valeur de l'autre variable déterminant
la position sur l'axe vertical. C’est la raison pour laquelle il est souvent appelé graphique XY.
Les courbes de diagramme de dispersion sont obtenues par une interpolation linéaire des points. Pour créer un nouveau
diagramme de dispersion :
1. Ajoutez un widget Diagramme de dispersion à la page.
2. Sélectionnez le nombre de courbes à afficher : chaque courbe est nommée comme Graph1, Graph2, etc.
3. Personnalisez les propriétés des graphes généraux tels que les détails X Min, X Max, de la grille.
4. Définir le nombre maximum d'échantillons/valeurs pour chaque courbe en définissant le paramètre Échantillon
max.
Vous définissez ici le nombre maximum de valeurs à afficher dans le graphique à partir du premier élément du
tableau.
186
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
17 Tendances
Par exemple : Tag1[20] et échantillons Max = 10 montreront seulement les 10 premiers éléments du tableau Tag1.
5. Définir pour chaque courbe les deux variables de tableau type à afficher (variable X et variable Y).
Lorsque les variables de tableau changent, vous pouvez forcer un rafraîchissement à l'action de RafraîchirTendance.
Note : Les diagrammes de dispersion ne supporte que l’action RafraîchirTendance.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
187
Widget de diagramme de dispersion
188
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
18
Transfert de données
Le transfert de données vous permet de transférer des données de variables d'un périphérique à l'autre. En utilisant cette
fonctionnalité, un périphérique IHM peut opérer comme une passerelle entre deux périphériques, même lorsqu'ils n'utilisent
pas le même protocole de communication.
Éditeur de transfert de données
190
Exporter données vers fichiers .csv
192
Limites et recommandations du transfert de données
192
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
189
Éditeur de transfert de données
Éditeur de transfert de données
Chemin : VueProjet> Configuration > double-cliquez sur Transfer de données
Utilisez l'éditeur de transfert de données pour cartographier les règles de transfert.
Chaque ligne de l'éditeur de transfert de données définit une règle de correspondance entre les deux variables. Définir
plusieurs règles de correspondance si vous avez besoin direction différente, la méthode de mise à jour ou de déclencheur.
Pour ajouter une nouvelle règle, cliquez sur + : une nouvelle ligne de variable apparaît.
Barre d’outil de transfert de données
Paramètre
Description
Import / Export
Importer ou exporter les paramètres de transfert de données depuis ou vers un fichier
.csv.
Rechercher
Affiche uniquement les lignes contenant le mot-clé de recherche.
Filtrer par
Afficher uniquement les lignes filtre et champ de recherche correspondant.
Paramètres de transfert de données
Paramètre
Description
TAG A / TAG B
Paire de variables à mapper pour l'échange via le dispositif IHM.
Direction
Direction de transfert.
A->B et B->A : Transferts unidirectionnels, les valeurs sont toujours copiées d'un tag
et envoyées à l'autre variable dans la direction indiquée.
A<->B : Transfert bidirectionnel, les valeurs sont transférées vers et depuis les deux
variables.
Méthode de mise
190
Dès le déclenchement : Le transfert de données se produit lorsque la valeur de la
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
18 Transfert de données
Paramètre
Description
à jour
variable définie comme les changements de déclenchement au-dessus ou en dessous
des valeurs définies comme limites. Les limites sont recalculées sur la valeur de la
variable précédente, le même qui a déclenché la mise à jour.
Note : Cette méthode s’applique uniquement aux transferts unidirectionnels
(A->B ou B->A).
Dès la mise à jour : Le transfert de données se produit à chaque fois que la valeur des
variables source change.
Note : Cette méthode vaut aussi bien pour les transferts unidirectionnels que
ceux bidirectionnels (A->B, B->A et A<->B).
Note : Le runtime surveille cycliquement les changements des variables
source (variable déclencheur lors de l'utilisation sur Déclencheur ou des
variables à transférer lors de l'utilisation sur Mise à jour) basé sur le
paramètre de Fréquence de l'éditeur de variable. Si le paramètre Fréquence
pour la variable source est de 500 ms (par défaut), le système vérifie les
mises à jour toutes les 500 ms.
Note : Les modifications sur les variables des sources plus rapides que la
fréquence ne peuvent être pas détectées.
Déclencheur,
Limite
supérieure,
Limite inférieure
Variable qui déclenche le processus de transfert de données. Lorsque cette variable
modifie sa valeur en dehors des limites fixées comme limite supérieure et limite
inférieure, le transfert de données démarre. La plage de tolérance est recalculée en
fonction des limites spécifiées sur la valeur de la variable qui a déclenché la mise à jour
précédente. Aucune action n’est prise si le changement se situe dans les limites.
Ce mécanisme permet de déclencher des transferts de données uniquement lorsque
les variations significatives des valeurs de référence se produisent.
La limite inférieure est inférieure ou égale à zéro.
Note : Si les deux limite inférieure et limite supérieure sont réglée sur
« 0 », le transfert de données se produit à chaque fois que la valeur de la
variable de déclenchement change
au moment du
démarrage
Lorsqu'il est sélectionné, le transfert de données est forcé :
l
l
sur un démarrage IHM si la qualité de la variable source est bonne
après des erreurs de communication, lorsque les Nœuds de périphérique
associé revient actif
Voir "Objets" on page 336 pour plus de détails relatifs à la qualité.
Important : Les transferts de données exécutés au démarrage peuvent
avoir un impact majeur sur le temps de démarrage du périphérique
IHM. Activez cette option seulement si nécessaire.
Exemple de réglage de la limite
Limite supérieure = 1,9
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
191
Exporter données vers fichiers .csv
Limite inférieure = - 0,9
• = points où le transfert de données est déclenché
Exporter données vers fichiers .csv
Les informations de configuration pour les transferts de données peuvent être exportées vers un fichier .csv.
Exemple de paramètres de transfert de données vers un fichier .csv
Colonne Description
AàG
Même données que dans l'éditeur de transfert de données
H
Identifiant uniquement associé automatiquement à chaque ligne.
Important : Lorsque vous éditez le fichier .csv et que vous ajoutez toute ligne
supplémentaire, vérifiez que vous entrez bien un identifiant unique dans cette
colonne.
I et J
Réservés à une utilisation ultérieure.
L’import / export utilise le caractère de séparation définie à l'intérieur des paramètres régionaux de Windows.
Limites et recommandations du transfert de données
Une définition correcte des règles de transfert des données est critique pour la performance des périphériques IHM. Pour
garantir une opération et une performance fiables, gardez à l'esprit les règles suivantes.
192
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
18 Transfert de données
Méthode dès le déclenchement
La méthode Dès le déclenchement ne permet que des transferts unidirectionnels (A->B ou B->A).
Le transfert de données basé sur le mode Dès le déclenchement doit être privilégié car il vous permet de forcer le transfert
et il surveille uniquement les variables de déclenchement et non toutes les variables impliquées dans le transfert.
Méthode dès la mise à jour
La méthode Dès la mise à jour permet de changer les valeurs selon les paramètres de direction uniquement lorsque la
valeur de la source est modifiée.
En utilisant la méthode Dès la mise à jour, vous forcez le système à lire continuellement toutes les variables de source
définies pour vérifier si des modifications doivent être transférées. La valeur par défaut de la fréquence des mises à jour de
chaque variable est de 500 ms et peut être modifiée avec l'Éditeur de variables.
Observations sur la performance
La performance du transfert de données dépend :
l
du nombre de transferts de données définis,
l
du nombre de transferts de donnés qui pourrait se produire en même temps,
l
de la fréquence des modifications des variables API qui sont surveillées,
Important : Testez toujours la performance de l'opération durant le développement du projet.
Important : Si les tâches de transfert de données sont définies de manière inappropriée, elles peuvent
entraîner des conditions où les variables impliquées créent des boucles. Identifiez et évitez de telles
conditions.
Astuce : Utilisez le planificateur pour calibrer la fréquence de mise à jour sur la performance de l'ensemble de
votre projet.
Astuce : Utilisez des variables de type tableau pour optimiser le transfert de données et réduire la charge de
travail.
Astuce : Réduisez le nombre de transferts de données pour réduire le temps de modification de la page et le
temps de chargement.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
193
Limites et recommandations du transfert de données
194
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
19
Gestion de nœud hors ligne
Lorsqu'un contrôleur en communication avec les périphériques IHM est mis hors connexion, la performance de
communication du système pourrait diminuer.
La fonctionnalité de gestion de nœud hors ligne reconnaît les contrôleurs hors connexion et les écarte de la communication
jusqu'à leur remise en ligne.
De plus, si vous savez qu'un contrôleur inclus dans l'installation sera mis hors connexion pendant un certain temps, vous
pouvez le désactiver manuellement afin d'optimiser la performance du système.
Note : Cette fonctionnalité n'est pas supportée par tous les protocoles de communication. Vérifiez la
documentation de protocole pour savoir si elle est supportée ou pas.
Processus de gestion du nœud hors ligne
196
Processus de gestion manuelle du nœud hors ligne
196
Configuration manuelle hors ligne
196
Détection automatique de nœuds hors ligne
197
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
195
Processus de gestion du nœud hors ligne
Processus de gestion du nœud hors ligne
Les étapes de ce processus sont :
l
l
Le système communique normalement avec un périphérique donné. En cas d'absence de réponse du périphérique à
une demande de communication, le système répète la demande deux fois, puis déclare le périphérique hors ligne.
Quand un périphérique est hors ligne, le système envoie des demandes de communication au périphérique selon un
intervalle plus long, que l'on appelle Délai d'attente avant nouvelle tentative. Si le périphérique répond à l'une de ces
demandes, le système le déclare en ligne et reprend une communication normale.
Le diagramme montre les trois tentatives de communication et la procédure de restauration qui démarre dès l'expiration du
Délai d'attente avant nouvelle tentative.
Processus de gestion manuelle du nœud hors ligne
La gestion du nœud hors ligne peut être faite manuellement. Lorsqu'un périphérique spécifique est connecté et
communique normalement, vous pouvez :
l
l
utiliser une action pour déclarer le périphérique hors ligne : le système interrompra la communication avec le
périphérique.
utiliser une action pour déclarer le périphérique en ligne : le système reprendra la communication normale avec le
périphérique.
Configuration manuelle hors ligne
Lorsque vous savez que certains périphériques en communication avec le périphérique IHM resteront déconnectés
pendant un certain temps, vous pouvez les exclure de la communication en recourant à l'action Activer le nœud.
AVERTISSEMENT : Tous les nœuds de périphérique désactivés resteront désactivés si le même projet
est téléchargé sur le périphérique, a contrario, si un projet différent est téléchargé, tous les
périphériques désactivés seront réactivés. Il en va de même en cas de mise à jour de paquet.
Astuce : Pour rendre cette fonctionnalité plus dynamique, vous pouvez décider de ne pas indiquer d'ID de
nœud spécifique, mais de l'associer à la valeur d'une variable ou à une variable interne créée pour identifier les
différents périphériques éventuellement installés sur votre réseau.
Note : Lorsque vous utilisez l'action Activer le nœud pour forcer la remise en ligne d'un nœud de périphérique,
la communication reprend immédiatement.
196
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
19 Gestion de nœud hors ligne
Détection automatique de nœuds hors ligne
Lorsqu'un périphérique ne répond pas aux demandes de communication, il est désactivé. Le périphérique IHM arrête
d'envoyer des demandes à ce périphérique. Après trois secondes, le périphérique IHM envoie une commande pour vérifier
si le périphérique est disponible, auquel cas la communication est redémarrée. Dans le cas contraire, le périphérique est
désactivé pour un autre intervalle de délai d'attente.
Les paramètres par défaut peuvent être modifiés dans l'éditeur Protocole.
Note : Seuls certains protocoles prennent en charge cette fonction.
Paramètre
Description
Activer algorithme hors
ligne
Active la gestion hors ligne du protocole
Délai d'attente nouvelle
tentative hors ligne
Intervalle en secondes du cycle de nouvelle tentative après la désactivation
d'un périphérique. Plage : 1–86.400 secondes (24 h).
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
197
Détection automatique de nœuds hors ligne
198
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
20
Multilangue
La fonctionnalité multilangue a été conçue pour créer des applications IHM contenant des textes en plusieurs langues
simultanées
La fonctionnalité multilangue utilise un support de pages de code pour gérer les différentes langues. Une page de code (ou
un fichier de script) est une série de formes de lettres utilisées au sein de chaque langue.
La fonctionnalité multilangue peut être utilisée pour définir les langues et les jeux de caractères d'un projet. AGI Creator
développe les polices TrueType proposées par les systèmes Windows afin de fournir différentes familles de police
associées à différents jeux de caractères.
AGI Creator vous permet également de fournir des chaînes pour chaque langue supportée.
AGI Creator vous permet enfin de modifier la langue d'affichage afin de vous donner une idée de l'aspect et de la
convivialité de la page pendant la phase de conception.
Important : Dans les systèmes d'exploitation Windows XP, vous devez installer le support pour les
scripts complexes et les langues de l'Asie de l'est.
Polices supportées pour le Chinois Simplifié
Pour le Chinois Simplifié, les polices suivantes sont supportées :
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
199
Nom de police
Nom de fichier
Fangsong
simfang.ttf
Arial Unicode MS
ARIALUNI.TTF
Kaiti
simkai.ttf
Microsoft Yahei
msyh.ttf
NSImsun
simsun.ttc
SimHei
simhei.ttf
Simsun
simsun.ttc
Polices supportées pour le Chinois Traditionnel
Pour le Chinois Traditionnel, les polices suivantes sont supportées :
Nom de police
Nom de fichier
DFKai-SB
kaiu.ttf
Microsoft Sheng Hai
msjh.ttf
Arial Unicode MS
ARIALUNI.TTF
MingLiU
mingliu.ttc
PMingLiU
mingliu.ttc
MingLiU_HKSCS
mingliu.ttc
L'éditeur multilangue
201
Changer de langue
202
Widgets multilangues
202
Exporter/importer des chaînes multilangues
204
Modifier la langue à l'exécution
206
Limites de la prise en charge UNICODE
206
200
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
20 Multilangue
L'éditeur multilangue
Chemin : VueProjet> Configuration > double-cliquez sur Multilangue
Paramètres de langue
Paramètre
Description
Nom de la
langue
Nom identifiant la langue dans le projet.
Code de la
langue
Identificateur du code de la langue ISO 639, utilisé pour associer des éléments de langue lors de
l'importation de ressources depuis des fichiers xml externes.
Système
d'écriture
Sélectionnez le jeu de polices à utiliser avec la langue
Police par
défaut
Police par défaut pour les widgets du projet.
Polices
Nombre de polices associées avec la langue sélectionnée.
Taille
Mémoire utilisée pour stocker les fichiers de polices.
Stockage
Le fichier de polices est stocké dans une mémoire externe amovible.
Note : Lorsque vous choisissez une nouvelle police, vous êtes invité à remplacer la police
utilisée dans les widgets que vous avez déjà créés.
Astuce : Stockez les fichiers de polices volumineux sur une mémoire amovible pour libérer de
la mémoire requise dans le périphérique IHM.
Ajouter une langue
1. Dans l'onglet Langues, cliquez sur + : une ligne s'ajoute au tableau.
2. Entrez tous les paramètres de langue.
3. Cliquez sur Par défaut pour définir la langue sélectionnée comme langue par défaut lorsque le runtime démarre.
4. Cliquez sur Sauvegarder police pour copier les polices que vous avez marquées comme Amovibles sur une
mémoire externe.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
201
Changer de langue
Important : Les fichiers de polices configurés pour être stockés sur une mémoire amovible doivent
être fournis à l'utilisateur final pour terminer l'installation de la police sur le périphérique IHM.
Supprimer des polices
Pour supprimer des polices qui ne sont plus nécessaires :
1. Cliquez sur le numéro de police dans l'éditeur multilangue : une boîte de dialogue contenant la liste des polices
utilisée s'affiche.
2. Sélectionnez les polices à supprimer et cliquez sur Supprimer : les polices supprimées sont remplacées par la
police par défaut.
Changer de langue
Changer la langue pendant la conception de page
Une liste déroulant est disponible pour modifier la langue pendant la conception de page. Si aucun texte n'apparaît, veuillez
sélectionner l'onglet Texte dans l'éditeur multilangue et entrez la chaîne manquante.
Widgets multilangues
Le support multilangue est disponible pour les objets tels que les boutons, les textes statiques, les messages, les
descriptions d'alarme et les messages contextuels.
Multilangue pour les widgets d'étiquette
Double-cliquez sur un widget de texte dans une page pour ouvrir la boîte de dialogue Texte.
202
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
20 Multilangue
Activez/Désactivez la fonction multilangue, éditez le texte pour la langue sélectionnée et choisissez la police.
Note : Les propriétés caractère gras, italique et de couleurs définies ici pour le widget sont applicables à toutes
les langues.
Paramètre
Description
Multilangue
Activez/désactivez la fonction multilangue pour le widget.
Choisir texte depuis un
autre widget
Cliquez sur le bouton pour parcourir les chaînes de message présentes dans le projet afin
de sélectionner un texte pour le widget.
Multilangue pour les widgets de message
Double-cliquez sur un widget de message dans une page pour ouvrir la boîte de dialogue Texte de message.
Paramètre
Description
Multilangue
Activez/désactivez la fonction multilangue pour le widget.
Index continu
L'index pour le widget est une série de chiffres consécutifs (exemple 3, 4,5,6)
Min
Chiffre de départ pour l'index
Range
Nombre de messages
Choisir texte depuis un
autre widget
Cliquez sur le bouton pour parcourir les chaînes de message présentes dans le projet afin
de sélectionner un texte pour le widget.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
203
Exporter/importer des chaînes multilangues
Multi-langue pour les messages d'alarme
Pour ajouter des chaînes multilangues pour les messages d'alarme :
1. Ouvrez l'Éditeur d'alarme.
2. Sélectionnez une langue en utilisant la liste déroulante des langues.
3. Entrez le texte pour l'alarme dans la colonne Description.
Astuce : Les étiquettes de texte avec les états d'alarme affichés par les widgets d'alarme peuvent être traduites
ou personnalisées à l'aide de l'éditeur de texte multilangue.
Multilangue pour les messages contextuels
Pour ajouter un message contextuel multilangue :
1. Sélectionnez une langue dans la liste déroulante des langues.
2. Ajoutez l'action de page ShowMessage et entrez le texte dans la langue sélectionnée.
Exporter/importer des chaînes multilangues
La manière la plus simple de traduire un projet dans plusieurs langues est d'exporter tout le texte dans un fichier .csv, de
traduire le document qui en résulte puis de réimporter le texte traduit dans le projet.
Important : Le fichier .csv exporté par AGI Creator est codé en Unicode, vous avez donc besoin d'un
outil spécifique qui prend en charge les fichiers .csv encodés en Unicode pour l'éditer.
204
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
20 Multilangue
Exporter et réimporter des chaînes
Chemin : VueProjet> Configuration > double-cliquez sur Multilangue
Pour exporter et réimporter des chaînes multilangues :
1. Dans l'onglet Texte, cliquez sur Exporter : toutes les chaînes multilangues sont exportées dans un fichier .csv.
Important : Définissez toutes les langues qui sont utilisées dans le projet avant d'exporter le
fichier. Cela garantit que le fichier exporté contienne toutes les définitions de colonnes et de
langue.
2. Lorsque les chaînes ont été traduites, cliquez sur Importer pour les réimporter dans le projet : les chaînes sont
importées selon l'ID du widget et le numéro de page de chaque widget.
3. Cliquez sur Sauvegarder pour sauvegarder les données du nouveau widget.
Note : Pour changer le séparateur utilisé dans le fichier exporté, changez les paramètres régionaux de votre
ordinateur. Lors de l'importation, l'information du séparateur est récupérée dans le fichier. Si elle est introuvable,
le caractère par défaut « , » est utilisé.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
205
Modifier la langue à l'exécution
Contraintes d'importation
Les formats suivants sont pris en charge pour l'importation :
l
Valeurs séparées par des virgules (.csv)
l
Texte Unicode (.txt)
Note : Utilisez le format de fichier en Texte Unicode lorsque vous importez un fichier modifié avec Microsoft®
Excel®.
Modifier la langue à l'exécution
Modifier la langue avec une action
Après le téléchargement du projet, le runtime IHM utilise la langue définie par défaut. Vous pouvez modifier la langue en
utilisant l'action ConfigurerLangue. Voir "Actions multilangues" on page 107.
Note : Lorsque la langue est modifiée, elle sera également utilisée lors des sessions ultérieures.
Polices manquantes
Lorsque vous changez de langue, si les polices nécessaires ne sont pas disponibles dans la mémoire du périphérique, un
message contextuel vous invite à insérer la carte mémoire contenant les polices manquantes. À la fin de l'opération, vous
pouvez retirer la carte mémoire.
Limites de la prise en charge UNICODE
AGI Creator a été conçu pour accepter le texte Unicode. Cependant, en cas de problèmes d'incompatibilité avec certaines
plateformes, Unicode n'est pris en charge que dans un sous-ensemble de propriétés.
206
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
20 Multilangue
Domaine
Propriété
Jeu de caractères accepté
Caractères/Chaînes
réservés
Éditeur de
protocole
Alias
ASCII [32..126]
(espace) , ; : . < * >'
Éditeur de
variable
Nom
ASCII [32..126]
. \ / * ? : > < | " & # %;=
Groupe
ASCII [32..126]
<Nouveau> \ / * ? : > < | " &
#%;
Commentaire
Unicode
Tendances
Nom
ASCII [32..126]
\/*?:><|"&#%;
Rapports
d'impression
Nom
ASCII [32..126]
\/*?:><|"&#%;
Alarmes
Nom
ASCII [36..126]
\/*?:><|"&#%;
Description
Unicode
[] - pour les variables
actives, \ échap pour [ et \
Événements
Nom de mémoire
tampon
ASCII [32..126]
\/*?:><|"&#%;
Planificateur
Nom
ASCII [32..126]
\/*?:><|"&#%;
Langages
Nom de la langue
ASCII [32..126]
\/*?:><|"&#%;
Textes dans les
widgets
Unicode
-
Textes issus de
fichiers importés
Unicode
-
Groupe
utilisateur
Nom de groupe
a-z A-Z _
admin,guest,unauthorized
Commentaires
Unicode
-
Utilisateur
Nom
ASCII [32..126]
\/*?:><|"&#%;
Mot de passe
Unicode
-
Commentaire
Unicode
-
Nom
ASCII [32..126]
\ / * ? : > < " & # % ; ! $'
()+,=@[]{}~`
Nom d'ensemble
ASCII [32..126]
\ / * ? : > < " & # % ; ! $'
()+,=@[]{}~`
Nom d'élément
ASCII [32..126]
\ / * ? : > < " & # % ; ! $'
()+,=@[]{}~`
Nom du projet
A-Z,a-z,0-9,-,_
“PUBLIC”, “readme”,
“index.html”
Recettes
Général(e)
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
207
Limites de la prise en charge UNICODE
Domaine
Runtime
208
Propriété
Jeu de caractères accepté
Caractères/Chaînes
réservés
Nom de la page
A-Z,a-z,0-9,-,_
-
Nom de page de
dialogue
A-Z,a-z,0-9,-,_
-
Nom de page de
modèle
A-Z,a-z,0-9,-,_
-
Nom du clavier
A-Z,a-z,0-9,-,_
-
Fichiers
A-Z,a-z,0-9,-,_
(Images/Vidéos/etc.)
-
ID de widget
A-Z,a-z,0-9,-,_
-
Communication API
UTF-8, Latin1, UCS-2BE, UCS2LE, UTF-16BE, UTF-16LE
-
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
21
Planificateur
AGI Creator fournit un moteur de planificateur qui peut exécuter des actions spécifiques à des intervalles définis, ou sur
une base de temps.
La création d'un emploi du temps est généralement un processus en deux étapes :
1. Vous créez un calendrier avec une liste d'actions à exécuter lorsque l'événement programmé se produit. Vous faites
cela dans l'éditeur du planificateur.
2. Vous créez une interface utilisateur d'exécution qui permet à l'utilisateur final de modifier les paramètres pour
chaque calendrier. Vous faites cela en ajoutant un widget Planificateur à une page de votre projet et la configuration
pour l'adapter aux besoins de planification de l'utilisateur.
Créer un ordonnancement
210
Ordonnancement Haute Fréquence
210
Ordonnancement des tâches répétitives
211
Configurer un emplacement pour les ordonnancements
213
Configurer le widget planificateur
213
Ordonnancement des événements à l’exécution
214
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
209
Créer un ordonnancement
Créer un ordonnancement
Chemin : VueProjet> Configuration > double-cliquez sur Planificateur
l
Cliquez sur + pour ajouter un ordonnancement.
Paramètres d'ordonnancement
Paramètre
Description
ID
Code unique assigné automatiquement à l'ordonnancement
Nom
Nom de l'ordonnancement
Type
Type d'ordonnancement :
l
Répétitif, voir "Ordonnancement des tâches répétitives" on the facing page pour plus de détails.
l
Haute Fréquence, voir "Ordonnancement Haute Fréquence" below pour plus de détails
Ordonnancer Paramètres et options du planificateur. Voir "Ordonnancement des tâches répétitives" on the facing
page pour plus de détails.
Action
Actions devant être exécutées à un moment programmé
Priorité
Niveau de priorité pour l'événement. Si deux ordonnancements se produisent au même moment,
l'événement avec la priorité la plus haute sera exécuté en premier.
Ordonnancement Haute Fréquence
L'ordonnancement Haute Fréquence sert à exécuter des actions qui demandent à être répétées à des intervalles donnés.
L'intervalle entre les exécutions est défini en millièmes de seconde dans la colonne Ordonnancement.
Note : Vous ne pouvez pas modifier les paramètres de ce type d'ordonnancement en cours d'exécution. Si vous
devez modifier les paramètres de temps d'action en cours d'exécution, sélectionnez Ordonnancement répétitif
et configurez le Type sur Toutes les. Voir "Ordonnancement des tâches répétitives" on the facing page pour
plus de détails.
210
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
21 Planificateur
Ordonnancement des tâches répétitives
L'ordonnancement des tâches répétitives est utilisé pour exécuter des actions à des moments précis. Les paramètres
peuvent être modifiés en cours d'exécution.
Paramètres du planificateur des tâches répétitives
Paramètre
Description
Type
Fréquence des actions planifiées
Mode
Paramètres spécifiques demandés par chaque type de planificateur
Condition
Une variable booléenne (vrai/faux) pour activer les actions spécifiées au moment où la minuterie se
déclenche. Les actions seront exécutées si la variable = vrai. Par défaut, les actions sont exécutées
lorsque la minuterie se déclenche.
Note : Seules les variables associées au type de données booléennes apparaissent.
Actions
Actions devant être exécutées par l'ordonnancement.
Important : Les actions et les paramètres d'ordonnancement ne peuvent pas être
modifiés pendant l'exécution
Date
Date à laquelle les actions planifiées seront exécutées
Heure/Décalage
Ce champ montre l'une des données suivantes :
Heure = moment où les actions planifiées seront exécutées
Décalage = retard ou avance par rapport au mode sélectionné.
Emplacement
Lieu de référence pour calculer l'heure de lever/coucher du soleil.
jours de la
semaine
Jours de la semaine où les actions planifiées seront exécutées.
Au moment du
démarrage
Exécute l'ordonnancement au démarrage
Activer
Active/désactive l'ordonnancement
ordonnancement
Exécuter
seulement au
démarrage
Exécute l'ordonnancement une fois seulement au démarrage
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
211
Ordonnancement des tâches répétitives
Options du type d'ordonnancement
Option
Description
Par date
Les actions sont exécutées à la date et à l'heure spécifiés.
Journalier
Les actions sont exécutées quotidiennement à l'heure spécifiée.
Chaque
Les actions sont exécutées selon l'intervalle spécifié (Plage : 1 s-1 jour)
Horaire
Les actions sont exécutées chaque heure, à la minute spécifiée.
Mensuel
Les actions sont exécutées chaque mois, à la date et à l'heure spécifiés.
Hebdomadaire
Les actions sont exécutées chaque semaine, au(x) jour(s) et heures spécifiés.
Annuel
Les actions sont exécutées chaque année à la date et à l'heure spécifiés.
Options du mode d'ordonnancement
Option
Description
Heure
Dépend du type d'ordonnancement. Permet de préciser les informations sur la
date/heure/semaine.
Aléatoire10
Les actions sont exécutées selon un intervalle de 10 minutes avant ou après l'heure définie.
Si, par exemple, l'heure définie est 10:30, les actions pourront être exécutées à tout moment
entre 10:20 et 10:40.
Aléatoire20
Les actions sont exécutées selon un intervalle de 20 minutes avant ou après l'heure définie.
Si, par exemple, l'heure définie est 10:30, les actions pourront être exécutées à tout moment
entre 10:10 et 10:50.
Aurore+
Les actions sont exécutées selon le délai spécifié après le lever du soleil. Ce délai s'exprime
en minutes/heures et l'heure de lever du soleil dépend du lieu.
Aurore-
Les actions sont exécutées selon le délai spécifié avant le lever du soleil. Ce délai s'exprime
en minutes/heures et l'heure de lever du soleil dépend du lieu.
Crépuscule+ Les actions sont exécutées selon le délai spécifié après le coucher du soleil. Ce délai
s'exprime en minutes/heures et l'heure de coucher du soleil dépend du lieu.
Crépuscule-
Les actions sont exécutées selon le délai spécifié avant le coucher du soleil. Ce délai
s'exprime en minutes/heures et l'heure de coucher du soleil dépend du lieu.
Voir "Configurer un emplacement pour les ordonnancements" on the facing page pour plus de détails sur les paramètres
lever du soleil et coucher du soleil.
Note : Les options de mode ne sont pas disponible pour tous les types d'ordonnancement.
212
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
21 Planificateur
Configurer un emplacement pour les ordonnancements
Les actions programmées peuvent être configurées pour être exécutées à un moment donné par rapport au lever et/ou au
coucher du soleil. Pour ce faire, vous devez définir la localisation correcte, selon les informations UTC. Le système calcule
automatiquement l'heure du lever du soleil et du coucher du soleil.
Seules quelques localisations sont disponibles par défaut. Si votre localisation n'est pas listée, vous pouvez l'ajouter en
entrant la latitude, la longitude et les informations UTC dans le fichier Target_Location.xml.
Important : Chaque plateforme a son propre fichier Target_Location.xml.
Position des fichiers de localisation
Application
Chemin des fichiers de localisation
AGI Creator
DEIF\AGI Software Pack\languages\shared\studio\config\Target_Location.xml
Périphériques IHM
DEIF\AGI Software Pack\runtime\<HW Platform>\config\Target_Location.xml
Simulateur
DEIF\AGI Software Pack\simulator\config\Target_Location.xml
AGI PC Runtime
DEIF\AGI Software Pack\server\config\Target_Location.xml
Par exemple, les informations pour la ville de Vérone (Italie) sont affichées ci-dessous :
Les informations de localisation sont aussi affichées dans la boîte de dialogue, avec les heures de coucher et de lever du
soleil.
Configurer le widget planificateur
Pour afficher les données du planificateur sur une page :
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
213
Ordonnancement des événements à l’exécution
1. Glissez-déposez un widget Planificateur depuis la galerie des widgets dans la page.
2. Dans le volet Propriétés, cliquez sur + pour le paramètre Nom : la boîte de dialogue Liste d'ordonnancement
s'affiche.
3. Ajoutez tous les ordonnancements que vous voulez afficher sur la page.
4. Dans le volet Propriétés, personnalisez tous les paramètres.
Paramètres des planificateurs
Paramètre
Description
Nom
Ordonnancement à afficher
Colonnes
Colonnes à afficher et leurs caractéristiques
Afficher en-tête
Affiche/masque les en-têtes des colonnes
Spéc heure
Heure à afficher en cours d'exécution
Texte
Police utilisée pour le texte
Affichage
Styles de tableaux
Ordonnancement des événements à l’exécution
Au moment de l'exécution, vous pouvez modifier les paramètres d’ordonnancement suivants.
214
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
21 Planificateur
Paramètre
Description
Occurrence
Informations sur le type de programme et l'heure d'exécution
Condition
Condition appliquée à l'exécution de l'action
Activer
Active/désactive l'exécution des actions programmées sans supprimer le calendrier.
Voir "Ordonnancement des tâches répétitives" on page 211 pour plus de détails sur les paramètres de l’ordonnanceur.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
215
Ordonnancement des événements à l’exécution
216
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
22 Gestion et mots de passe
utilisateur
Vous pouvez restreindre l'accès à divers widgets et opérations en configurant les utilisateurs, les groupes d'utilisateurs et
en attribuant des autorisations spécifiques à chaque groupe.
Chaque utilisateur doit être membre d'un seul groupe. Chaque groupe dispose d'autorisations et de permissions
spécifiques.
Les autorisations et les permissions sont divisées en deux catégories :
l
Permissions de widget : cache, lecture seule, accès total
l
Permissions d’action : autorisé ou non autorisé.
En organisant les permissions et les groupes, vous pouvez définir les options de sécurité d’un projet.
Activer/désactiver la gestion de sécurité
219
Configurer groupes et autorisations
219
Modifier permissions d’accès
220
Assigner des permissions par widget à partir du mode Page
225
Configurer utilisateurs
226
Utilisateur par défaut
227
Gestion des utilisateurs à l'exécution
227
Imposer la connexion à distance
228
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
217
218
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
22 Gestion et mots de passe utilisateur
Activer/désactiver la gestion de sécurité
Chemin : VueProjet> faites un clic droit sur Sécurité> Activer
Le symbole du cadenas indique si la fonction est activée ou désactivée.
Important : Les paramètres de sécurité fonctionnent uniquement si la fonction Sécurité est activée.
Configurer groupes et autorisations
Chemin : VueProjet> Sécurité > double-cliquez sur GroupesUtilisateurs
Trois groupes prédéfinis sont disponibles par défaut (administrateur, invité et non autorisé) : ils ne peuvent pas être
effacés ou renommés. Cependant, vous pouvez modifier les autorisations et les autres paramètres.
Ajouter un groupe d'utilisateurs
Cliquez sur + pour ajouter un groupe d'utilisateurs.
Paramètre
Description
Nom
Nom du groupe d'utilisateurs
Autorisé
Autorisation accordée
Page d'accueil
Page affichée lorsque les utilisateurs appartenant à ce groupe se connectent
Utiliser la
dernière page
visitée
Lorsque ce paramètre est sélectionné, la dernière page affichée par l'utilisateur précédent s'affiche
lorsque les utilisateurs appartenant à ce groupe se connectent
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
219
Modifier permissions d’accès
Paramètre
Description
Commentaires
Tout commentaire ou toute description pour le groupe
Paramètres des
autorisations
Ouvre la boîte de dialogue Autorisation Administrateur pour définir les permissions d'accès.
Voir "Modifier permissions d’accès" below pour plus de détails.
Modifier permissions d’accès
Chemin : Affichage du projet> Sécurité> double-cliquez sur Groupes d'utilisateurs > colonne Paramétrage
Autorisation
Cliquez sur le bouton : une boîte de dialogue apparaît avec une liste de widgets et d'actions. Vous pouvez modifier les
permissions d'accès pour chaque élément de la liste.
Permissions d'accès aux widgets
Dans l'onglet Widget, vous pouvez définir les options d'accès au widget au niveau du projet, de la page ou du widget, ce
pour l'ensemble des widgets utilisés dans le projet. Les permissions des niveaux inférieurs (par exemple, au niveau du
widget) écrasent celles des niveaux supérieurs (c'est à dire, les niveaux de page et de projet).
Utilisez les Paramètres de base pour définir les permissions par défaut au niveau du projet.
Les paramètres possible sont :
l
Accès complet pour autoriser l'accès au widget en mode lecture/écriture
l
Lecture seule pour n'autoriser l'accès au widget qu'en mode lecture
l
Masquer pour cacher le widget pour le groupe sélectionné
220
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
22 Gestion et mots de passe utilisateur
Modifier une permission d'accès à un widget
Pour modifier une permission d'accès à un widget spécifique dans une page du projet, naviguez jusqu'à ce widget à
l'intérieur de sa page sur le volet droit et personnalisez ses options d'accès. À défaut, tous les widgets comportent les
permissions définies au niveau du projet ou de la page.
Par exemple, si la permission de page pour un widget a été accordée en mode Lecture Seule au niveau du projet,
l'ensemble des widgets de même type comporteront une permission Lecture Seule. Lorsque vous sélectionnez un widget
à l'intérieur d'une page à partir de l'arborescence, la permission est configurée sur Utiliser les paramètres de base. Vous
ne pouvez modifier ce paramètre et les permissions d'accès que pour ce widget et dans cette page.
Priorité d'accès
Les permissions d'accès aux widgets suivent les priorités suivantes :
Niveau de permission
Priorité
Niveau du projet - Paramètres de base
Faible
Niveau page
Moyenne
Niveau widget
Élevée
Cela vous permet de définir des exceptions pour une action ou un widget directement à partir de la page affichée.
Par exemple, si vous accordez des permissions Lecture Seule pour un widget au niveau du projet et un Accès Complet au
niveau de la page, les paramètres du niveau page prévaudront.
Les permissions d'accès peuvent être modifiées directement à partir de la page de projet. Voir "Assigner des permissions
par widget à partir du mode Page" on page 225 pour plus de détails.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
221
Modifier permissions d’accès
Permissions pour les actions
Dans Onglet Action, vous pouvez définir les autorisations concernant les actions au niveau du projet, de la page ou du
widget. Les actions peuvent être Autorisées ou Non Autorisées.
Les permissions concernant les actions peuvent être modifiées directement à partir de la page de projet. Voir "Assigner des
permissions par widget à partir du mode Page" on page 225 pour plus de détails.
Autorisations FTP
Dans l'onglet Ftp vous pouvez définir des autorisations spécifiques pour le serveur FTP.
222
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
22 Gestion et mots de passe utilisateur
Élément
Description
Autoriser Accès
FTP
Active la fonction FTP pour le groupe spécifique
Permission
Type de permission :
l
Read only
l
Lecture-Écriture
Dossier racine
Dossier à utiliser comme racine pour l'accès FTP. C'est un chemin relatif.
Dossier
supplémentaire
Dossiers supplémentaires à utiliser comme racine pour l'accès FTP (par exemple, sur une clé
USB ou une carte SD)
Adresses IP
autorisées
Liste des adresses IP à partir desquelles la connexion FTP peut être acceptée.
Important : Ce paramètre est commun à tous les groupes d'utilisateurs.
Autorisations HTTP
Dans l'onglet HTTP, vous définissez des restrictions à l'accès HTTP au serveur web intégré dans HMI Runtime.
Les métacaractères peuvent être utilisés pour identifier une plage d'adresses IP.
Par exemple, les deux règles suivantes définissent que l'unité de périphérique IHM ne peut être accessible par toutes les
adresses IP 192.168.*.* sur votre réseau local dans lequel seule l'adresse IP 192.168.1.20 peut accéder au périphérique
sans entrer un nom de connexion.
Élément
Description
Liste IP
Adresses IP autorisées à accéder au serveur HTTP. Par défaut, toutes.
Connexion
Lorsque désactivé, le nom d'utilisateur et mot de passe ne sont pas nécessaires.
Limites d'accès
Liste des ressources pour lesquelles l'accès est limité
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
223
Modifier permissions d’accès
L'effet de ces paramètres dépend de si l'option Imposer l'identification à distance a été sélectionnée. Voir "Imposer la
connexion à distance" on page 228 pour plus de détails.
Forcer connexion à
distance
Accès par défaut à
l'espace de travail
Limites d'accès
-
Complet
-
Désactiver
Complet
Peut être utilisé pour bloquer l'accès à certains fichiers/dossiers ou
pour demander l'autorisation
Activer
Pas d'accès
Peut être utilisé pour ouvrir l'accès à des fichiers/dossiers
Important : Ce paramètre est commun à tous les groupes d'utilisateurs.
Ajout d'une configuration HTTP
Pour ajouter et configurer un nouvel accès, cliquez sur + : la boîte de dialogue Limites d'accès s'affiche.
Pour restaurer la configuration par défaut, cliquez sur l'icône Configurer les limites d'accès par défaut. La configuration
par défaut permet d'accéder aux éléments suivants :
l
Dossier PUBLIC et Index.html
Paramètres divers
Dans l'onglet Divers, vous pouvez définir différents paramètres d'autorisation.
Note : Certains de ces paramètres sont spécifiques à un groupe, d'autres sont communs pour tous les groupes.
224
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
22 Gestion et mots de passe utilisateur
Option
Description
Passage au mode de
configuration
possible
Permet de passer du runtime au mode configuration. Normalement utilisé pour la
maintenance.
Gestion des autres
utilisateurs possible
Attribue des privilèges de super-utilisateur dans le cadre de l'exécution pour gérer les groupes
sélectionnés. Permet d'ajouter, supprimer et modifier les permissions des utilisateurs.
Chargement des
paramètres usine
possible
Restaure les paramètres d'usine.
Zoom autorisé
Permet de zoomer ou de dézoomer dans le menu contextuel pendant l'exécution
Affichage des
journaux possible
Permet à l'utilisateur de consulter les journaux pendant l'exécution
Création de
Permet à l'utilisateur de sauvegarder un projet.
sauvegardes autorisée
Nombre autorisé
d'utilisateurs
connectés
Nombre maximum d'utilisateurs pouvant être connectés au runtime IHM au même moment.
Par défaut = 3.
Assigner des permissions par widget à partir du mode
Page
Vous pouvez assigner différents niveaux de sécurité pour un seul widget à différents groupes d'utilisateurs, directement à
partir des pages du projet.
1. Faites un clic droit sur le widget et sélectionnez Paramètres de sécurité.
2. Choisissez le groupe : la boîte de dialogue d'autorisation pour le groupe s'affiche.
3. Définissez les propriétés de sécurité pour accéder au widget.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
225
Configurer utilisateurs
Voir "Modifier permissions d’accès" on page 220 pour plus de détails.
Configurer utilisateurs
Chemin : VueProjet> Sécurité > double-cliquez sur Utilisateurs
Dans l'éditeur Utilisateurs, cliquez sur + pour ajouter un utilisateur : une ligne est ajoutée au tableau.
226
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
22 Gestion et mots de passe utilisateur
Paramètre
Description
Nom
Identifiant
Utilisateur par défaut
Cet utilisateur est automatiquement connecté au démarrage du système ou après qu'un
autre utilisateur s'est déconnecté. Un seul Utilisateur par défaut peut être défini.
Groupe
Groupe utilisateur
Mot de passe
Mot de passe de l'utilisateur
Changer mot de passe
initial
Cet utilisateur doit modifier son mot de passe lors de sa première connexion.
Commentaires
Description détaillée de l'utilisateur
Temps de déconnexion
Minutes d'inactivité après lesquelles l'utilisateur est déconnecté. Définir à 0 pour
désactiver.
Nombre de caractères
minimum du mot de
passe
Nombre de caractères minimum du mot de passe
Doit contenir des
caractères spéciaux
Le mot de passe doit contenir au moins un caractère spécial.
Doit contenir des chiffres
Le mot de passe doit contenir au moins un chiffre.
Utilisateur par défaut
Vous ne pouvez définir qu'un utilisateur par défaut dans un projet. Il s'agit de l'utilisateur connecté automatiquement au
démarrage du système et lorsque l'utilisateur actuellement connecté se déconnecte ou est déconnecté après un délai
d'attente.
Pour se connecter à HMI Runtime avec un utilisateur différent, utilisez une de ces actions :
l
ChangerUtilisateur
l
Déconnexion
Voir "Actions de gestion des utilisateurs" on page 135pour plus de détails.
Gestion des utilisateurs à l'exécution
L'utilisateur par défaut est, le cas échéant, automatiquement connecté au démarrage du runtime IHM. Si aucun utilisateur
par défaut n'a été configuré, le système demande un identifiant et un mot de passe. Voir "Actions de gestion des
utilisateurs" on page 135pour plus de détails sur les actions pouvant êtres exécutées sur les utilisateurs.
Supprimer les données d'utilisateur
Toutes les informations d'utilisateur modifiées à l'exécution sont stockées dans des fichiers dédiés. Pour supprimer ces
fichiers dynamiques ainsi que l'ensemble des modifications apportées à la configuration de l'utilisateur pendant l'exécution,
vous pouvez :
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
227
Imposer la connexion à distance
l
l
sur le runtime IHM : exécuter l'action SuppressionFichiersDynamiquesUM
avec AGI Creator: sélectionner Suppression des fichiers dynamiques dans la boîte de dialogue de
téléchargement.
Imposer la connexion à distance
Chemin : Affichage du projet> cliquez avec le bouton droit sur Sécurité> Imposer l'identification à distance
Sélectionnez cette option pour forcer l'utilisateur à se connecter lorsqu'il utilise l'accès à distance via AGI Client. Si vous
ne la sélectionnez pas, l'accès à distance utilisera le même niveau de protection que l'accès local.
Important : Cette fonction ne fonctionne que quand la gestion utilisateur est désactivée.
Astuce : Utilisez cette option lorsque vous avez un utilisateur par défaut mais que vous souhaitez sécuriser
l'accès à distance.
Voir "Activer/désactiver la gestion de sécurité" on page 219pour plus de détails.
Les seuls fichiers/dossiers encore accessibles lorsque ce drapeau est activé sont :
l
Dossier PUBLIC et Index.html.
Voir "Modifier permissions d’accès" on page 220 pour plus de détails sur les limites d'accès HTTP.
228
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
23
Journaux d’audit
Le journal d’audit est une séquence chronologique d'entrées d'audit. Chaque entrée contient des informations sur les
actions exécutées et sur l'utilisateur qui les a réalisées.
Cette fonction fournit le suivi du processus, l'identification de l'utilisateur et l'horodatage des événements.
Si la Gestion des utilisateurs est activée, les actions sont tracées ensemble avec le même nom d'utilisateur. Seul
l'administrateur peut modifier ce paramètre.
Activer/désactiver le journal d’audit
230
Configurer les événements d'audit
230
Configurer les variables pour le journal d’audit
231
Configurer les alarmes pour le journal d’audit
232
Configurer les recettes pour le journal d’audit
232
Configurer les détails de connexion/déconnexion
233
Exporter le journal d’audit au format .csv
233
Afficher les journaux d’audit
234
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
229
Activer/désactiver le journal d’audit
Activer/désactiver le journal d’audit
Chemin : VueProjet> faites un clic droit sur Journal d’audit> Activer
Le symbole du cadenas indique l'état de la fonction.
Configurer les événements d'audit
Vous avez plus d'un ensemble d'entrées d'audit. Vous devez configurer une mémoire d'événements dédiée.
Créer une mémoire d'événements
Chemin : VueProjet> Configuration > double-cliquez sur Mémoire d'événements
230
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
23 Journaux d’audit
1. Dans l'éditeur Mémoire d'événements, cliquez sur + : une ligne s'ajoute au tableau.
2. Sélectionnez Audit pour Type.
3. Configurez les paramètres de mémoire tampon.
Paramètre
Description
ID
Numéro d'identification mémoire tampon
Nom
Nom de mémoire tampon
Activer
Activer/désactiver l'enregistrement
Taille
Taille du fichier journal. Les données sont automatiquement sauvegardées sur un disque
toutes les 5 minutes.
Type
Type d'événements enregistrés :
Périphérique de
stockage
l
Alarmes
l
Audit
l
Générique
Périphérique où les données d'audit sont stockées
Configurer les variables pour le journal d’audit
Chemin : VueProjet> Journal d’audit> cliquez sur Journal d'audit
Suivez uniquement les variables liées aux actions que vous voulez garder sous contrôle. Pour les variables suivies, toutes
les opérations d'écriture seront enregistrées avec l'horodatage et l'utilisateur qui a réalisé l'opération.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
231
Configurer les alarmes pour le journal d’audit
Configurer les alarmes pour le journal d’audit
Chemin : VueProjet> Journal d’audit> cliquez sur Journal d'audit
Vous pouvez spécifier quelles alarmes doivent être suivies par le journal d’audit.
1. Dans l'éditeur Journal d’audit, sélectionnez l'onglet Alarmes.
2. Sélectionnez toutes les alarmes à connecter au journal d’audit : toutes les opérations réalisées sur les alarmes
spécifiées seront connectées.
Configurer les recettes pour le journal d’audit
Chemin : VueProjet> Journal d’audit> cliquez sur Journal d'audit
Suivez uniquement les recettes liées aux actions que vous voulez garder sous contrôle. Pour les recettes suivies, toutes
les opérations de transfert seront enregistrées avec l'horodatage et l'utilisateur qui a réalisé l'opération.
232
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
23 Journaux d’audit
Configurer les détails de connexion/déconnexion
Chemin : VueProjet> Journal d’audit> cliquez sur Journal d'audit
Le journal d’audit peut tracer des informations sur les événements de connexion et de déconnexion de l'utilisateur.
1. Dans l'éditeur Journal d’audit, sélectionnez l'onglet Divers.
2. Sélectionnez les informations que vous voulez enregistrer.
3. Si vous créez d'autres mémoires d'événements de type Audit, vous pouvez les choisir depuis la liste déroulante
Mémoire d'événements ou vous pouvez laisser la valeur Journal d’audit qui utilise la mémoire tampon par défaut.
Exporter le journal d’audit au format .csv
Pour afficher les données du journal d’audit, vous devez les exporter au format .csv avec l'action
ViderArchiveÉvénement. Voir "Actions système" on page 123 pour plus de détails.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
233
Afficher les journaux d’audit
Structure du fichier
Le fichier des données exportées contient les éléments suivants :
Type
d'événement
Pour utilisation interne
Sous-type
Horodatage
Horodatage d’événement. L'heure peut être configurée comme heure locale ou globale pour l'action
de vidage.
Interface
LOCALE, lorsque l'action est réalisée en HMI Runtime.
CGI, lorsque l'action est réalisée par un client à distance.
Action
Action exécutée.
Informations
État de l'action et opération exécutée. Par exemple, écrivez variable - variable1:50
Afficher les journaux d’audit
Les données de journal d'audit doivent être exportées comme un fichier de données pour affichage.
Voir "Exporter le journal d’audit au format .csv" on the previous page pour plus de détails.
234
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
24
Rapports
Un rapport est une collection d'informations dont l'impression est déclenchée par un événement. Lorsqu'un événement
programmé se produit, l'impression se déclenche en arrière-plan.
Vous pouvez configurez les rapports, leurs contenus, les conditions de déclenchement et l'imprimante de sortie dans
l'éditeur de rapport.
Tous les widgets ne peuvent pas être utilisés dans les rapports. Lorsque vous configurez vos rapports, AGI Creatorfournit
l'accès à une galerie de widgets spécifique où n'apparaissent que les widgets disponibles pour les rapports.
Le format des rapports peut être personnalisé à l'aide de modèles de mise en page prédéfinis.
Note : L'impression des rapports n'est pas supportée par AGI Client.
Ajouter un rapport
236
Configurer les rapports de texte
236
Configurer les rapports graphiques
237
Événements déclencheurs d'impression
238
Imprimante par défaut
239
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
235
Ajouter un rapport
Ajouter un rapport
Chemin : VueProjet> Configuration > double-cliquez sur Rapports
Dans l’éditeur des Rapports, cliquez sur RApport graphique ou Rapport texte : une nouvelle ligne est ajoutée au
tableau.
Types de rapport
Type de
rapport
Description
Rapports
texte
Utilisés pour l'impression ligne par ligne d'alarmes.
Utilisés uniquement pour des imprimantes par ligne.
Le texte est envoyé à l'imprimante sans pilote spécifique.
Important : Ce mode d'impression requiert l'utilisation d'un port physique et fonctionne
uniquement sur les plateformes Windows CE.
Rapports
Ils contiennent des éléments graphiques et peuvent inclure des widgets complexes tels que des captures
graphiques d'écran ou des alarmes.
Important : Chaque imprimante requiert un pilote d'imprimante spécifique. Voir
"Configurer les rapports graphiques" on the facing page pour consulter la liste des
pilotes d'imprimante pris en charge.
Configurer les rapports de texte
Utilisez l'éditeur de Rapports. Taille du papier en nombre de caractères.
Réglage des options d’impression
Utiliser les options de l'imprimante pour contrôler affleurement de pages sur l'imprimante.
L'impression commence immédiatement ou après un délai d'attente. Dans les options d'impression, vous pouvez forcer
l'affleurement dès qu'une condition spécifique se produit, après un certain nombre d'événements, de lignes ou de
secondes.
Note : Les rapports de texte ne prennent pas en charge le format PDF.
Réglage de la mise en page des alarmes
La Taille du papier est la largeur du papier en nombre de caractères.
Ajout de champs au rapport
Pour ajouter un élément au rapport, faites-le glisser et déposez-le sur la page de modèle dans la liste des Champs
disponibles.
236
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
24 Rapports
Recadrage du champ à l'aide de la souris, un outil de pointe montre la dimension en nombre de caractères.
Note : Si le texte ne tient pas dans l'espace dédié, l'enveloppe automatique est appliquée.
Configurer les rapports graphiques
Utilisez l'éditeur de Rapport pour configurer les rapports graphiques.
Ajouter une page de rapport
Cliquez sur + pour ajouter une nouvelle page au modèle de rapport.
Quand la souris va sur une page, deux icônes s'affichent et permettent de réordonner ou de supprimer les pages.
Modifier le contenu de la page de rapport
1. Double-cliquez sur une page pour modifier son contenu : l'éditeur de Rapport graphique apparaît.
Chaque page se subdivise en : en-tête, pied de page et corps de la page.
2. Double-cliquez sur la zone que vous souhaitez modifier : la zone à modifier apparaît en blanc, tandis que les autres
sont grisées.
La Galerie des widgets est sensible au contexte et n'affiche que les widgets disponibles pour la zone que vous êtes en train
de modifier.
Widgets disponibles pour les rapports
Widgets pouvant être utilisés pour un rapport graphique :
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
237
Événements déclencheurs d'impression
Widget
Fonction
Numéro
de page
Numérotation de page automatique
Capture
d'écran
Capture d'écran de la page actuellement affichée sur le périphérique IHM. La page de rapport est
automatiquement redimensionnée pour s'adapter à la page du périphérique IHM.
Note : L'intégralité de l'écran est imprimée, y compris les boîtes de dialogue ouvertes.
Alarme
La totalité du contenu de la mémoire d'événements (la mémoire tampon par défaut est Alarm Buffer1).
Texte
Les widgets tels que les labels et les champs numériques
Événements déclencheurs d'impression
L'impression des rapports peut être déclenchée par des événements.
Configurer l'impression d'alarme
Chemin : VueProjet> Configuration > double-cliquez sur Alarmes
1. Dans l'Éditeur d'alarme, ouvrez la boîte de dialogue Types d'événements à partir de la colonne Événements.
2. Dans l'onglet Impression, sélectionnez toutes les conditions dont vous souhaiteriez qu'elles déclenchent une
impression.
Important : Il n'est possible de définir qu'un seul rapport en tant que Rapport d'alarme active au sein
d'un projet et ce rapport peut se présenter sous forme de texte ou de graphique.
238
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
24 Rapports
Ajustement des paramètres de l'imprimante pendant l'exécution
L'impression d'un rapport graphique peut également être lancée en utilisant l'action PrintGraphicReport.
Configurez la propriété silencieux de l'action sur faux pour faire apparaître la boîte de dialogue.
Imprimante par défaut
Paramètres de l'imprimante
Vous pouvez définir une imprimante par défaut pour tous les rapports graphiques. Chaque rapport peut ensuite être
configuré pour utiliser l'imprimante par défaut ou toute autre imprimante disponible. Cliquez sur le bouton Paramètres de
l'imprimante pour définir les paramètres de l'imprimante.
Pour les imprimantes PDF, vous définissez aussi le dossier de sauvegarde des fichiers avec Emplacement des fichiers
imprimés.
Imprimantes prises en charge
Liste d'imprimantes et de langages d'imprimantes pris en charge par le pilote de Windows CE printCE.dll. Les imprimantes
qui ne figurent pas sur la liste mais qui sont compatibles avec ces langages sont prises en charge.
Imprimante
Langages
HP PCL 3, HP PCL 5e, HP
PCL3GUI
HP PCL3/PCL5e/PCL3GUI, notamment DeskJet, LaserJet et
DesignJet
Epson ESC/P2
ESC/P2 et LQ
Epson Stylus Color
Epson Stylus Color
Epson LX (9 broches)
Imprimantes 9 broches, Epson LX, FX et PocketJet
Cannon iP100, iP90, BubbleJet
BubbleJet, iP90 et iP100
PocketJet II, 200, 3
Pocket Jet
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
239
Imprimante par défaut
Imprimante
Langages
MTE Mobile Pro Spectrum
MTE Mobile Pro Spectrum
Fichier Adobe PDF
Fichier Adobe PDF
SPT-8
SPT-8
M1POS
M1POS
MP300
MP300
Zebra
Langage Zebra CPCL
Intermec PB42, PB50, PB51, PB2,
PB3
Intermect PB42/50/51/2/3 avec langage ESC/P
Datamax Apex
Datamax Apex
Ports pris en charge
Les ports suivants sont pris en charge :
l
LPT1 (imprimantes USB)
l
Fichier (PDF)
Note : Sur la plateforme Win32, seules les imprimantes PDF et celles par défaut sont prises en charge.
L'imprimante par défaut est l'imprimante par défaut du système d'exploitation. Elle peut être connectée avec tout
type de port (pas uniquement USB).
Imprimantes testées
Les imprimantes suivantes ont été testées avec les pilotes printCE sur les périphériques IHM sous Windows CE.
Pilote
Modèle de l'imprimante
Graphique Ligne
Personnalisé Plus 4 Kube II
Oui
Oui
Epson
ESC/P 2
Epson AcuLaser M2310
Oui
Simuler
Epson LX
(9 broches)
Epson LX-300+II
Non
Oui
HP PCL 3
HP LaserJet P2015dm
Oui
Simuler
HP LaserJet 4700dtn
Oui
Oui
HP Deskjet 1010
Oui
Non
HP Deskjet D5560
Oui
Non
HP LaserJet 4700dtn
Non
Oui
HP LaserJet P2015dm
Oui
Simuler
HP PCL 3
GUI
HP PCL 5e
HP LaserJet 4700dtn
240
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
24 Rapports
Pilote
Modèle de l'imprimante
Graphique Ligne
INTERMEC
Intermec PB50 avec langage ESC/P avec du papier en rouleau de
4 pouces (environ 10 cm).
Oui
Oui
Oui
Non
Note : Le périphérique IHM se bloque lorsque vous
essayez d'imprimer avec les imprimantes Intermec PB50
en mode veille après une première impression réussie.
PDF
-
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
241
Imprimante par défaut
242
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
25
Écran de veille
L'écran de veille peut être utilisé pour afficher un diaporama lorsque le périphérique IHM n’est pas utilisé. Le diaporama
commence après un délai d'attente si aucun des événements suivants se produit :
l
écran touché
l
déplacement de la souris
l
touche du clavier externe appuyée
Activation de la fonction d’écran de veille
Chemin : VueProjet> Config > clic droit sur Écran de veille> Activé
Important : Vous devez activer l'économiseur d'écran avant de pouvoir le configurer.
Configuration d’un écran de veille
Chemin : VueProjet> Configuration > double-clic sur Écran de veille
Paramètres du diaporama.
Paramètre
Description
Délai
d'attente
Temps après lequel le diaporama démarre.
Intervalle
Intervalle entre les diapos
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
243
Paramètre
Description
entre les
diapos
Périphérique
de stockage
Emplacement des images utilisées dans le diaporama.
Les images stockées localement sont enregistrées dans workspace\projectname\screensaver et
peuvent être téléchargées sur le périphérique IHM lorsque les projet est téléchargé.
Les images stockées sur les périphériques USB ou SD sont enregistrées dans un dossier d'écran de
veille sur le périphérique même.
Important : Seules les images JPEG et PNG sont prises en charge.
Association d’actions à l'écran de veille
Les actions peuvent être déclenchées par le début et/ou l’arrêt de l'écran de veille.
l
l
Cliquez sur + à côté d'Actions dans l'onglet onStart pour configurer les actions à exécuter lorsque l'écran de veille
démarre.
Cliquez sur + à côté d'Actions dans l'onglet onStop pour configurer les actions à exécuter lorsque l'écran de veille
s’arrête.
244
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
26 Sauvegarder/restaurer le runtime
et le projet
Vous pouvez sauvegarder tout le contenu du périphérique IHM, dont HMI Runtime et le projet, sur une mémoire externe.
Cette copie de sauvegarde peut être utilisée pour restaurer le contenu du périphérique IHM par la suite ou pour le copier
dans un nouveau périphérique IHM.
Cette fonction de sauvegarde est uniquement disponible lorsqu'elle est activée pour l'utilisateur connecté. Voir "Modifier
permissions d’accès" on page 220 pour plus de détails.
Note : La sauvegarde n’est pas supportée dans Win32 / AGI Client.
Fonction de sauvegarde
La fonction de sauvegarde réalise automatiquement la procédure suivante :
1. Décharge le projet en cours pour déverrouiller les fichiers utilisés.
2. Archive le contenu du dossier \QTHMI (qui contient HMI Runtime, les projets, les fichiers dynamiques tels que les
recettes, les alarmes, les tendances, etc.) dans un fichier .zip (standard ou crypté).
3. Recharge le projet.
Pour démarrer la procédure de sauvegarde :
1. Dans HMI Runtime, faites un clic droit pour ouvrir le menu contextuel.
2. Sélectionnez Sauvegarde : la boîte de dialogue Sauvegarde s'affiche.
3. Sélectionnez le chemin de stockage du fichier de sauvegarde.
Note : Le processus de sauvegarde n'inclut pas les fichiers stockés dans des clés USB et dans des cartes SD.
Les données dynamiques telles que les recettes, les tendances ou les événements stockés dans ces
périphériques ne seront pas incluses dans la sauvegarde.
Fonction restauration
La restauration du paquet de sauvegarde peut être effectué sur périphérique IHM
l
depuis le Menu Contextuel (voir "Paquet de mise à jour" on page 81 pour obtenir plus de détails)
l
ou depuis les Paramètres du Système (voir "Paramètres du système" on page 369 pour obtenir plus de détails)
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
245
246
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
27
Claviers
De nombreux claviers sont fournis par défaut dans le AGI Creator et peuvent être utilisés pour la saisie de données.
Le clavier alphabétique peut être associé à une utilisation avec un type de données chaîne
Le clavier numérique peut être associé à une utilisation avec un type de données numérique
Le clavier calendrier peut être associé à une utilisation avec un type de données de date
Créer et utiliser des claviers personnalisés
249
Supprimer ou renommer des claviers personnalisés
251
Type de clavier
251
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
247
Emplacement du clavier
248
252
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
27 Claviers
Créer et utiliser des claviers personnalisés
Vous pouvez soit créer un nouveau clavier soit personnaliser un clavier existant.
Créer un clavier
1. Dans VueProjet, faites un clic droit sur Claviers et sélectionnez Insérer clavier : la boîte de dialogue Nouveau
clavier s'affiche.
2. Sélectionnez un des claviers disponible ou Vierge pour créer un clavier de A à Z. Le cas échéant, un clavier vierge
est affiché.
3. Utilisez Widgets clavier et Boutons clavier de la galerie des widgets pour créer votre clavier personnalisé.
Comme dans cet exemple, le clavier que vous créez est sauvegardé dans le dossier du projet.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
249
Créer et utiliser des claviers personnalisés
Associer des claviers personnalisés à des champs
Les claviers personnalisés peuvent être réutilisés pour tout champ où la propriété Clavier pointe dessus, comme dans
l'exemple.
Astuces avec les claviers personnalisés
Par défaut, le clavier numérique est assigné à tous les widgets numériques (écrire/lire un champ numérique).
Si vous voulez appliquer une version personnalisée du clavier numérique à tous les widgets numériques que vous ajoutez à
votre projet, procédez de la façon suivante :
1. Créez un nouveau clavier et sélectionnez Numérique comme type de Clavier. C'est une sauvegarde des
paramètres d'origine pour le clavier numérique.
2. Personnalisez le clavier numérique par défaut et enregistrez-le. Cette version personnalisée du clavier numérique
est assignée par défaut dans le projet.
Voir "Supprimer ou renommer des claviers personnalisés" on the facing page pour des détails sur la façon de renommer un
clavier personnalisé.
Flèches haut-bas du clavier
Ce type de clavier est particulièrement utile pour déplacer le curseur de haut en bas dans un widget qui requiert cette
fonctionnalité. Voici un exemple avec le widget Liste de contrôle. Voir "Widgets de liste de contrôle" on page 282 pour
plus de détails.
250
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
27 Claviers
Supprimer ou renommer des claviers personnalisés
Dans VueProjet, faites un clic droit sur un clavier personnalisé et sélectionnez une des options suivantes :
l
Supprimer page de clavier pour supprimer le clavier du projet
l
Renommer page de clavier pour renommer le clavier.
Type de clavier
Chemin : Affichage du projet> Claviers > double-cliquez sur un clavier > Propriétés
Configurez le paramètre Type de clavier pour un clavier afin de définir le type de saisie de données.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
251
Emplacement du clavier
Type de
clavier
Description
Auto
Paramètres par défaut
Décimal
Seuls les touches numériques sont acceptées. En entrant 10, le clavier retourne 10, qui
s'affichera comme « 10 » si le champ associé est numérique ou ASCII, comme 'A' si le
fichier associé est hexadécimal.
Hexadécimal Seules les touches hexadécimales sont acceptées. En entrant 10, le clavier retourne 16, qui
s'affichera comme « 16 » si le champ associé est numérique ou ASCII, comme « 10 » si le
champ associé est hexadécimal.
Ascii
Toutes les touches sont acceptées. En entrant 1A, le clavier retourne 1A, qui s'affichera
comme « 1 » si le champ associé est numérique,comme « 1A » si le champ associé est
ASCII ou hexadécimal.
Emplacement du clavier
La propriété Emplacement de runtime des claviers peut être utilisée pour définir l'emplacement des claviers sur l'écran.
Option
Description
Automatique
Sélection du meilleur emplacement en fonction de l'endroit où la saisie de données est
requise.
Absolu
Des coordonnées X,Y sont renseignées pour définir l'emplacement exact
Gauche-haut
Emplacements écran prédéfinis
Gauchecentre
Gauche-bas
Centre-haut
Centre-centre
Centre-bas
Droite-haut
Droite-centre
Droite-bas
Sélectionnez l'option Verrouiller l'emplacement du clavier pour empêcher le déplacement du clavier par glissement.
252
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
28
Claviers externes
HMI Runtime a été conçu pour fonctionner avec des claviers externes connectés via USB.
Les claviers peuvent être utilisés pour :
l
l'entrée de données (par défaut)
l
l'exécution d'actions associées à des touches spécifiques
Par exemple, l'événement OnClick sur la flèche droite peut être associé à l'action LoadPage.
Le clavier peut être programmé au niveau du projet pour que les paramètres soient hérités par toutes les pages. Dans
chaque page, vous pouvez ensuite choisir quel paramètre de touche est hérité depuis le projet et quel paramètre est
personnalisé pour la page spécifique.
Ouvrir des claviers externes
1. Sur l'éditeur de page, cliquez sur l'icône à droite de Clavier/Script, en bas de l'espace de travail : l'éditeur
Clavier/Script s'affiche.
2. Sélectionnez l'onglet Clavier.
Chaque ligne dans l'éditeur de clavier correspond à une touche.
Pour chaque touche, les informations suivantes sont affichées :
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
253
Élément
Description
Label
Nom de la touche
Code
Code de la touche
Activer
État d'activation de la touche
Hérite des actions du projet
Définit si la touche hérite de l'action programmée au niveau du projet
Voici les configurations possibles :
Hérite
des
Activer
actions
du projet
Comportement HMI
Runtime
Apparence d'éditeur
Vérifié
Non
vérifié
Les listes d'action affichent les actions de page (ou rien si la
liste est vide)
Seules les actions de
page (le cas échéant)
sont exécutées.
Vérifié
Vérifié
Les listes d'action affichent uniquement les actions du projet Seules les actions de
et ne peuvent pas être éditées
page (le cas échéant)
sont exécutées.
Non
vérifié
Vérifié
Hérite de la case à cocher des actions de projet et toutes les Aucune action de page
listes d'action sont désactivées. Les listes d'action affichent ou de projet n'est
uniquement les actions du projet.
exécutée.
Non
vérifié
Non
vérifié
Hérite de la case à cocher des actions de projet et toutes les Aucune action de page
listes d'action sont désactivées. Les listes d'action affichent ou de projet n'est
uniquement les actions du projet.
exécutée.
Rechercher et filtrer
255
Touches affichées
255
Retirer des associations d'actions
255
Mise en page du clavier
256
Activer/désactiver clavier
256
Associer des actions à des touches
256
254
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
28 Claviers externes
Rechercher et filtrer
Pour afficher un ensemble filtré de touches, dans Filtrer par sélectionner le nom clé et tapez une lettre dans le champ de
recherche : seules les touches contenant cette lettre dans leur nom seront affichés dans l'éditeur du clavier.
Comme alternative, dans Filtrer par sélectionner le code clé et tapez une lettre dans le champ de recherche : seules les
clés contenant cette lettre dans leur code seront affichés dans l'éditeur du clavier.
Touches affichées
Vous pouvez facilement sélectionner quelles clés seront répertoriées dans la fenêtre de l'éditeur de Clavier. Pour afficher
un ensemble limité de touches, sélectionnez une option dans Affichage.
Option
Description
toutes les touches
Toutes les touches disponibles dans la configuration du clavier sont
répertoriées
touches modifiées
Seules les touches associées aux actions au niveau de la page sont
répertoriés
touches modifiées dans le
projet
Seules les touches associées aux actions au niveau du projet sont
répertoriées
Retirer des associations d'actions
Pour retirer toutes les associations que vous avez créées entre des touches et des actions :
1. Sélectionnez les touches desquelles vous voulez retirer l'association.
2. Cliquez sur le bouton Effacer toutes les actions des touches sélectionnées.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
255
Mise en page du clavier
Si vous travaillez au niveau d'une page, les actions de la page seront retirées. Si vous travaillez au niveau d'un projet, les
actions du projet seront retirées.
Mise en page du clavier
Sélectionnez la disposition de clavier à partir de la liste déroulante Disposition du clavier. Clavier générique se réfère à
une disposition de clavier générique internationale.
Activer/désactiver clavier
Vous pouvez activer/désactiver les actions du clavier dans le projet et au niveau de la page. Pour activer les actions du
clavier, définissez dans le volet Propriétés le Macro clavier sur Vrai.
Vous pouvez également activer/désactiver les actions du clavier à l'exécution avec l'action KeyboardMacros. Voir
"Actions clavier" on page 107 pour plus de détails.
Associer des actions à des touches
Vous associez des actions à des touches depuis l'éditeur Clavier.
1. Cliquez sur + à côté de la touche que vous voulez programmer : les champs pour la configuration de la touche
s'affichent.
256
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
28 Claviers externes
1. Cliquez sur + pour ajouter des actions.
Vous pouvez associer des actions à l'événement OnClick et à l'événement OnHold.
Voir "Événements" on page 43 pour plus de détails.
Note : Du code JavaScript peut également être associé à un événement-clé.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
257
Associer des actions à des touches
258
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
29
Référence croisée de variables
Le volet Référence croisée des variables affiche une liste de noms de variables utilisées dans le projet en cours organisé
en fonction de leur emplacement et de leur utilisation.
Depuis ce volet, vous pouvez :
l
vérifier où chaque variable est utilisée (alarmes, pages, recettes, planificateurs, tendances, etc.)
l
identifier les références invalides de variable (références aux variables non définies dans l'éditeur de variable)
l
identifier les variables ne sont pas utilisées dans le projet
Note : Le volet Référence croisée de variables ne liste pas les variables utilisées dans le code JavaScript.
Mettre à jour les données dans le volet Référence croisée des variables
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
261
259
Ouvrir le volet Référence croisée des variables
Chemin : Affichage> Barre d'outils et ancrage de fenêtres > Référence croisée de variable
Cliquez sur l'onglet Référence croisée de variable pour ouvrir le volet Référence croisée de variable.
Travailler dans le volet Référence croisée des variables
Le volet Référence croisée des variables fournit un ensemble de fonctions standards.
Élément
Fonction
Grouper par
Variables de groupes par Emplacement (alarmes, pages, tendances, etc.) ou Nom de variables
Afficher
Variables de filtres et affichages :
l
Toutes les références : toutes les variables
l
Référence variables invalide : variables non listées dans l’Éditeur de variables.
l
Variables non utilisées : variables listées dans l’éditeur de variables mais non utilisées
dans le projet.
Recherche de
champ
Appliquer un filtre pour afficher un nombre limité de variables
Filtrer par
Variables de filtres par Emplacement, variable ou Propriété.
Naviguer dans les variables listées pour trouver où elles sont utilisés dans le projet.
Double-cliquez sur une variable pour ouvrir l’éditeur ou la page où elle est Utilisée.
260
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
29 Référence croisée de variables
Mettre à jour les données dans le volet Référence
croisée des variables
Mise à jour manuelle
Par défaut, les informations affichées dans le volet Référence croisée des variables doivent être mises à jour
manuellement. Pour cela, cliquez sur le bouton de rafraîchissement
lorsqu'un rafraîchissement est nécessaire.
. Un signe d'avertissement est affiché
Mise à jour automatique
Chemin : Vue> Propriétés
Vous activez la mise à jour automatique du volet Référence croisée des variables depuis la AGI Creator page Propriétés.
Sélectionnez l’option mise à jour automatique.
Exporter les données
Les données affichées dans le volet Référence croisée des variables peuvent être exportées dans un fichier .csv.
Les données sont organisées dans le fichier exporté selon la manière dont elles sont groupées dans le volet.
Groupées par
Format de fichier
Emplacement
RESSOURCES, BUREAU RESSOURCES, ID WIDGET, ATTRIBUT, variable
Variable
VARIABLE, RESSOURCES, BUREAU RESSOURCES, ID WIDGET, ATTRIBUT
Note : Les séparateurs utilisés lors de l'exportation dépendent des paramètres régionaux de votre ordinateur.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
261
Mettre à jour les données dans le volet Référence croisée des variables
262
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
30
Adressage indexé
L'adressage indexé vous permet de sélectionner un ensemble de variables dépendant de la valeur d'une autre variable. Il
est par exemple très utile de pouvoir utiliser les mêmes graphiques pour visualiser un ensemble de données provenant de
différentes sources. L'utilisateur n'a plus qu'à sélectionner la source à surveiller parmi une liste.
Générer un ensemble d’adressage indexé
264
Utilisation d’un ensemble de variables indexées sur les pages
267
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
263
Générer un ensemble d’adressage indexé
Générer un ensemble d’adressage indexé
Scénario
Dans ce scénario, les données environnementales sont collectées depuis quatre pièces, chacune équipée de capteurs de
température, de pression et d'humidité. Les données sont disponibles de la façon suivante :
Numéro de chambre
Température
Pression
Humidité
1
Pièce1-Température
Pièce1-Pression
Pièce1-Humidité
2
Pièce2-Température
Pièce2-Pression
Pièce2-Humidité
3
Pièce3-Température
Pièce3-Pression
Pièce3-Humidité
4
Pièce4-Température
Pièce4-Pression
Pièce4-Humidité
En utilisant la fonctionnalité d'adressage indexé, vous pouvez utiliser un seul format de tableau pour organiser toutes les
données dans le périphérique IHM.
Les données provenant des trois capteurs peuvent être affichées sur une seule page, où le numéro de pièce est utilisé
comme sélecteur (liste déroulante) pour choisir le bon ensemble de variables.
Créer un ensemble de variables indexées
Chemin : VueProjet> variables
Pour ce faire, vous devez créer un ensemble de variables indexées.
1. Dans l'Éditeur de variables, définissez les protocoles et les variables. Définissez une variable pour chaque donnée
à indexer, dans cet exemple vous devez créer une variable pour chaque capteur dans chaque pièce.
264
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
30 Adressage indexé
2. Créez une variable à utiliser comme variable indexée. Dans cet exemple, vous créez une variable « NuméroPièce »
qui pourrait être de type UnsignedInt utilisant le protocole Variable.
3. Dans VueProjet, sélectionnez Configuration> variables, puis double-cliquez sur Ensemble de variables
indexées : l'éditeur d'Ensemble de variables indexées s'affiche.
4. Cliquez sur + pour afficher un Ensemble de variables indexées. Dans cet exemple, vous le nommez « Pièce ».
5. Sélectionnez la variable « NuméroPièce » à utiliser comme sélecteur pour le numéro de pièce.
6. Créez une Instance d'index pour chaque ensemble de données. Dans cet exemple, créez-en une pour chaque
pièce.
7. Créez un Alias pour chaque type de données et renommez les colonnes du tableau de manière appropriée. Dans
cet exemple, renommez-les « Température », « Pression » et « Humidité ».
8. Double-cliquez sur chaque cellule pour associer la variable correcte.
Note : Le type de données de variable indexée peut être un nombre, une chaîne, ou tout type de données
simples.
Note : Pour référencer un type de données de tableau, utilisez le tableau index = -1
Fonction de remplissage automatique
Un tableau d'ensemble de variables indexées peut devenir très complexe et le remplir peut conduire à des erreurs. Activez
la fonctionnalité Remplissage automatique pour vous assurer que les alias sont correctement entrés.
Cliquez sur
s'affiche.
pour activer la fonctionnalité Remplissage automatique : le Tableau de remplissage automatique
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
265
Générer un ensemble d’adressage indexé
Cette fonction utilise une expression régulière pour remplir le tableau avec des variables tentant de correspondre au filtre,
où le mot-clé $(Instance) est remplacé par les valeurs Index définies et le mot-clé $(Alias) par les étiquettes d'alias
définies.
Exemple de remplissage automatique
« Room$(Instance)-$(Alias) » correspond à tous les noms de variables :
Pièce1-Température,
Pièce1-Pression,
Pièce1-Humidité,
Pièce2-Température,
…
« Room0*$(Instance)-$(Alias) » correspond à tous les noms de variables :
Pièce1-Température,
Pièce01-Pression,
Pièce001-Humidité,
Pièce2-Température,
Pièce02-Pression,
Pièce002-Humidité,
…
266
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
30 Adressage indexé
Éléments de tableau à remplissage automatique
Élément
Description
Remplir
Remplit les entrées manquantes dans le tableau de variables en utilisant le filtre défini (le cas échéant).
Par exemple, lorsque de nouvelles instances ou de nouveaux alias sont ajoutés, vous pouvez utiliser
cette option pour remplir les nouvelles entrées.
Remplacer
Remplace toutes les entrées du tableau par celles fournies par le tableau à remplissage automatique.
Réinitialiser Réinitialise le filtre de variables pour vider ; aucun remplissage automatique n'est effectué.
Suggère une expression de filtre valide pour votre projet.
Note : Les filtres sont sauvegardés comme préférences de projet et peuvent être définis pour l'ensemble du
tableau ou pour une colonne. Lorsque le filtre est défini pour une colonne, le filtre de tableau est ignoré. Ainsi,
vous pouvez modifier de manière sélective le filtre pour gérer un seul alias en particulier.
Note : Pour référencer les éléments d'un tableau, utilisez le caractère \ pour désactiver l'interprétation de
l'expression régulière des crochets (les variables de tableau sont différenciées en étant en italique).
Utilisation d’un ensemble de variables indexées sur les
pages
Une fois qu'un jeu de variables indexées a été créé, vous pouvez l'utiliser pour créer une page pour le périphérique IHM
comme dans cet exemple.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
267
Utilisation d’un ensemble de variables indexées sur les pages
Pour créer cette page :
1. Créer une page et ajouter une liste déroulante, trois étiquettes et trois champs numériques.
2. Utiliser la variable d'index créé pour le numéro de la pièce pour la liste déroulante, « RoomNumber » dans cet
exemple. Ce sera le sélecteur pour le numéro de la pièce.
3. Créer une liste pour la liste déroulante. Dans cet exemple, utiliser la liste suivante.
Index
Liste des chaînes
0
Numéro de chambre
1
Chambre 1
2
Chambre 2
3
Chambre 3
4
Chambre 4
4. Joindre à chaque valeur de champ numérique, la variable Alias correspondant (Pièce > Température, Pièce >
Humidité, Pièce > Pression).
268
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
31 Serveur à architecture unifiée
OPC
Chemin : ProjectView> Config > Interfaces > double-cliquer sur OPC UA
Utilisez le serveur à architecture unifiée OPC pour publier les données selon le standard de l'architecture unifiée OPC.
Fonctionnalités
Paramètre
Description
Activer serveur à
architecture unifiée OPC
Active le fonctionnement du serveur à architecture unifiée OPC.
Activer alarmes
Active la publication des données d'alarme en temps réel (Alarmes
actives).
Les valeurs de données définies dans l'IHM sont publiées par le serveur à
architecture unifiée OPC.
Les propriétés d'alarme suivantes sont publiées :
• Activé(e)
• Sévérité
• État
Les états d'alarme sont associés aux états de l'architecture unifiée OPC
selon les règles suivantes :
État alarme architecture
unifiée OPC
AGI Creator État alarme
Opcua.Alarm.Active
TRIGGERED | TRIGGERED_NOT_
ACKED |
TRIGGERED_ACKED
Opcua.Alarm.Acked
TRIGGERED_ACKED |
NOT_TRIGGERED_ACKED
Opcua.Alarm.Retained
TRIGGERED |
TRIGGERED_NOT_ACKED |
TRIGGERED_ACKED |
( alarm requires reset flag & state !=
NOT_TRIGGERED )
Opcua.Alarm.Confirmed
lorsque l'alarme requiert la réinitialisation
du drapeau et l'état est NOT_
TRIGGERED
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
269
Paramètre
Description
L'opération de confirmation de l'architecture unifiée OPC est associée à
l'opération de réinitialisation. La confirmation ne fonctionne que si l'alarme
est active, autrement elle retourne OpcUa_BadInvalidState (puisque
l'opération de réinitialisation ne fonctionne qu'à cette condition).
Les opérations de confirmation/activation/désactivation effectuées via
l'architecture unifiée OPC sont auditées en tant que domaine « Serveur à
architecture unifiée OPC ». Si l'authentification est user/pass, l'utilisateur
est lui aussi connecté.
BranchId n'est pas supporté (le résultat est toujours “Nul”).
Activer alarmes historiques
Active la publication des données des alarmes historiques
Activer tendances
Active la publication des données de tendance.
Réseau
Paramètre
Description
Nom de nœud
Saisir le nom du nœud ou le laisser en blanc pour utiliser le nom de l'hôte.
Port
Le nombre de port d'entrée du Serveur à architecture unifiée OPC.
Produit URI
Un identifiant globalement unique pour le serveur.
Authentification
Paramètre
Description
Anonyme
Clients anonymes acceptés
Utilisateur/Mot de passe
L'authentification par identifiant est acceptée
Certificats
L'authentification par certificat est acceptée.
Le serveur peut supporter toutes les options simultanément.
Par exemple, supposons qu'il y a 3 clients. Admettons que le Client 1 n'a qu'un accès anonyme. Le Client 2 n'a qu'un
accès identifiant/mot de passe. Et le Client 3 n'a qu'un accès par certificat. Ils pourront se connecter tous les trois si toutes
les cases sont cochées dans l'éditeur de configuration du serveur.
Identité de serveur
Paramètre
Description
Nom du fabricant
Un nom lisible par l'homme désignant le fabricant du produit.
Nom du produit
Un nom lisible par l'homme désignant le produit qui exécute le serveur.
Certificat du serveur
Le certificat du serveur peut soit être généré automatiquement, soit par
l'ajout de fichiers de certificat existants.
270
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
32
Widgets spéciaux
Les widgets conçus à des fins spéciales sont appelées widgets spéciaux et comprennent des listes de contrôle, widgets
de date et heure des, widgets variables, etc.
Widget de navigateur
272
Widget Canevas
273
Widget liste déroulante
276
Widget compteur de consommation
280
Widgets de liste de contrôle
282
Widgets Date & Heure
283
Widget de zone de mouvement
284
Widgets caméra IP
285
Widget de blocage de fonction Javascript
289
Widgets de lecture de médias
290
Widget d'image multi-états
293
Widget multi-couche d’image multi-états
294
Widget adaptateurs réseau
296
Widget de flux RSS
296
Faire défiler le widget de flux RSS
297
Widget tableau
298
Widget de variables
306
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
271
Widget de navigateur
Widget de navigateur
Chemin : Galerie des widgets> Média> Contrôles web
Utilisez ce widget pour intégrer des pages web aux pages de votre périphérique IHM. Ce widget de navigateur est
compatible avec l'HTML5 et il est basé sur le moteur WebKit.
Note : Pour les périphériques IHM intégrés fonctionnant sous Windows CE, la bibliothèque WebKit est
disponible en tant que plug-in (voir"Modules de plug-in de logiciels" on page 66 pour plus de détails) pour le
télécharger pour le HMI Runtime uniquement si nécessaire.
Important : Les périphériques avec MIPS ne prennent pas en charge ce widget.
Paramètre
Description
Page d'accueil
URL à ouvrir par défaut lorsque le widget est affiché sur la page.
Zoom pour ajuster
Met automatiquement le contenu à l'échelle de la taille de la zone d'affichage.
Délai d'attente
Délai d'attente pour le chargement de la page en secondes.
Effacer l'historique
Efface automatiquement l'historique lors du chargement
Défilement
Affiche/masque les barres de défilement
Afficher curseur de progrès
Affiche/masque le curseur de chargement
Cela vous permet de gagner environ 3 MB de mémoire lorsque le widget n'est pas requis dans votre projet.
Un widget Hyperlien est disponible pour créer des pages hyperliens. Lorsque vous cliquez sur ces liens, ils notifient au
widget de navigateur qu'une page web donnée va être chargée.
Important : Le protocole HTTPs n'est pas pris en charge.
272
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
32 Widgets spéciaux
Widget Canevas
Chemin : Galerie des widgets> Basique> Canevas générique
Le Widget Canevas peut être utilisé pour dessiner le graphique via le script JavaScript.
Remarque : les méthodes JavaScript sont les mêmes qui sont disponibles pour la variable HTML5 <canevas>
Paramètre
Description
Largeur de canevas
Hauteur de canevas
Taille du canevas.
Dessiner indice
Définir comment adapter le canevas à l'intérieur de la taille du widget
Notez que ce n’est pas la taille du widget. Par exemple, la taille du canevas
pourrait être de 500x500 pixels pour une taille du widget de 100x100 pixels.
Le paramètre Dessiner indice définira comment étirer la taille du canevas
pour correspondre à la taille du widget.
l
l
l
Clip
Aucune transformation n’est appliquée, le système de coordonnées
n’est pas mis à l'échelle et le dessin est clipsé dans le rectangle
englobant du widget.
Ajuster à la taille
Ajuster à la taille du widget en préservant le rapport d’aspect du
modèle canevas.
Étirement
Ajuster à la taille du widget en ignorant le rapport d’aspect du modèle
canevas.
Exemple en utilisant une taille de canevas plus grande que la taille du
widget :
Aperçu du temps de design Aperçu du canevas dans AGI Creator
Notez que le code JavaScript peut utiliser les données non
disponibles dans AGI Creator mais seulement dans le
périphérique IHM
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
273
Widget Canevas
Paramètre
Description
Action OnDraw
L'événement OnDraw est exécuté lorsque la page est peinte. Cet
événement doit être lié au code JavaScript qui dessine le graphique de
canevas.
Action OnMousePress
Actions onMouseRelease
Événements de la souris
Méthodes de canevas disponibles
// Enregistrer / restaurer peintre
l
annuler enregistrement(); // appelle enregistrement peintre
l
annuler restauration(); // appelle restauration peintre
// Échelle / Transformation
l
annuler échelle(qreal x, qreal y);
l
annuler rotation(qreal angle);
l
annuler translation(qreal x, qreal y);
l
annuler transformation(qreal m11, qreal m12, qreal m21, qreal m22, qreal dx, qreal dy);
l
annuler setTransform(qreal m11, qreal m12, qreal m21, qreal m22, qreal dx, qreal dy);
// Gradient
l
CanvasGradient createLinearGradient(qreal x0, qreal y0, qreal x1, qreal y1);
l
CanvasGradient createRadialGradient(qreal x0, qreal y0, qreal r0, qreal x1, qreal y1, qreal r1);
// Fonctions Rectangle
l
annuler clearRect(qreal x, qreal y, qreal w, qreal h);
l
annuler fillRect(qreal x, qreal y, qreal w, qreal h);
l
annuler strokeRect(qreal x, qreal y, qreal w, qreal h);
l
annuler rect(qreal x, qreal y, qreal w, qreal h);
// Chemin
l
annuler beginPath();
l
annuler closePath();
l
annuler moveTo(qreal x, qreal y);
l
annuler lineTo(qreal x, qreal y);
l
annuler quadraticCurveTo(qreal cpx, qreal cpy, qreal x, qreal y);
l
annuler bezierCurveTo(qreal cp1x, qreal cp1y, qreal cp2x, qreal cp2y, qreal x, qreal y);
// Texte dessin
l
annuler fillText(const QString &text,qreal x, qreal y);
// Arc
l
annuler arcTo(qreal x1, qreal y1, qreal x2, qreal y2, qreal radius);
l
annuler arc(qreal x, qreal y, qreal radius, qreal startAngle, qreal endAngle, bool anticlockwise);
274
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
32 Widgets spéciaux
// Remplissage/course
l
annuler remplissage();
l
annuler stroke();
l
annuler clip();
l
bool isPointInPath(qreal x, qreal y) const;
// Manipulation de l’image (Dessiner CImageWgt en utilisant la rectification cible et source)
l
Annuler drawImage(QObject *pObjImage, qreal sx, qreal sy,qreal sw, qreal sh, qreal dx, qreal dy,qreal dw, qreal dh);
l
Annuler drawImage(QObject *pObjImage, qreal dx, qreal dy);
l
Annuler drawImage(QObject *pObjImage, qreal dx, qreal dy, qreal dw, qreal dh);
l
annuler drawImage(const QVariant& image, int width, int height, const QString& format, qreal sx, qreal sy,qreal sw,
qreal sh, qreal dx, qreal dy,qreal dw, qreal dh);
// manipulation des pixels
l
ImageData createImageData(double sw, double sh);//Empty Image
l
ImageData createImageData(ImageData fromImage);//from another Image
l
ImageData createImageData(ArrayBuffer value); //From arraybuffer
l
annuler putImageData(ImageData imgData,double dx, double dy);
l
l
annuler putImageData(ImageData imagedata, double dx, double dy, double dirtyX, double dirtyY, double dirtyWidth,
double dirtyHeight);
ImageData getImageData(qreal sx, qreal sy, qreal sw, qreal sh);
Exemple JavaScript Canevas
La canevas est initialement vide. Pour afficher quelque chose, un script doit d'abord accéder au contexte de rendu et y
dessiner :
var ctx = me.context2d;
alors vous pouvez utiliser les méthodes de toile, comme pour l'exemple ci-dessous
function GenericCanvasWgt1_onDraw(me, eventInfo)
{
var ctx = me.context2d;
ctx.fillStyle = 'red';
ctx.fillRect(0,0,250,250);
ctx.fillStyle = 'green';
ctx.fillRect(250,0,250,250);
ctx.fillStyle = 'blue';
ctx.fillRect(0,250,250,250);
ctx.fillStyle = 'black';
ctx.fillRect(250,250,250,250);
}
function GenericCanvasWgt1_onMouseDown(me, eventInfo)
{
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
275
Widget liste déroulante
alert("X = " + eventInfo.posX + "\nY = " + eventInfo.posY );
}
La méthode de mise à jour peut être utilisée pour redessiner dynamiquement un widget canevas
function BtnStd1_btn_onMouseClick(me, eventInfo)
{
var myCanvasWidget = page.getWidget("GenericCanvasWgt1");
myCanvasWidget.update()
}
Widget liste déroulante
Chemin : Galerie des widgets> Basique> Contrôles
Utilisez ce widget comme widget de sélection ou pour filtrer les lignes dans un tableau, afin d'afficher uniquement les
valeurs sélectionnées dans la liste déroulante.
Paramètre
Description
Index
Index de l'élément sélectionné.
Liste/Liste de
chaîne
Chaînes d'élément dans la liste déroulante.
Note : Ce champ est multilangues.
Données/Liste de Retourne la valeur de la colonne Liste de données (comme chaîne) dans le champ
données
Données du widget.
Astuce : Utilisez ce paramètre pour retourner une valeur personnalisée
basée sur un élément sélectionné dans la liste déroulante.
Texte
276
Format du texte affiché.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
32 Widgets spéciaux
Associer des données VS associer des index
Dans de nombreux projets, vous pouvez être amené à associer des champs tels que Index ou Données à des variables
pour connaître les valeurs de l'élément sélectionné dans la liste déroulante. Utilisez :
l
Index : pour afficher l'index (entier) de l'élément sélectionné (0...n).
l
Données : pour afficher la valeur des données (chaîne) spécifiée dans la colonne Liste des données.
Mode « plein écran » avec images du widget à liste déroulante
Depuis les "Volet des propriétés de projet" on page 60 l’apparence et le comportement des listes déroulantes du mode
Contextuel au mode Plein Écran
Chemin : VueProjet> double-cliquez sur Propriétés du projet> Panneau de propriétés> Style> Mode de vue de la
liste déroulante
Paramètre
Description
Mode de vue
boîtier combiné
Sélectionnez le mode de visualisation de tous les widgets de liste déroulante du projet
Contexte
Vue classique avec les menus déroulants
Plein écran
Vue améliorée avec textes et images configurables qui apparaîtront au milieu de
l'écran pour faire défiler facilement et sélectionner.
Exemple de vue Contextuel
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
277
Widget liste déroulante
Exemple de vue Plein écran
Paramètres supplémentaires disponibles en mode plein écran
La colonne supplémentaire « Liste des images » sera disponible dans le paramètre Liste déroulante> Liste :
278
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
32 Widgets spéciaux
Note : Certaines propriétés ne s'affichent qu'en mode avancé.
Paramètre
Description
Image
Retour, à l'intérieur de la variable attachée, le nom du fichier de l'image sélectionnée
Bouton
Définir l'apparence de la liste déroulante
l
l
VueListes
Afficher l'arrière-plan = vrai
Bouton liste déroulante affiché
Afficher l'arrière-plan = faux
Seul l’image ou le texte est affiché
Paramètres de mise en page de la liste déroulante en mode édition
ÉlémentsVueListe Définir le type d'éléments à l'intérieur de la liste déroulante
Mode Image :
l
Seul texte
l
Seules images
l
Texte et images
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
279
Widget compteur de consommation
Widget compteur de consommation
Chemin : Galerie des widgets> Basique> Tendances/Graphiques
Utilisez ce widget pour gérer une ressource qui est en constante hausse. Le système lit la valeur de la ressource et calcule
l'incrément dans un ensemble de plages de temps. L'incrément est ensuite affiché dans un histogramme dans une fenêtre
de type de tendance.
Différentes couleurs peuvent être utilisées dans le graphique, selon le délai d'exécution.
Astuce : Utilisez ce widget pour calculer la consommation d'énergie d'un système.
Paramètre
Description
Valeur
Ressource surveillée
Durée du
graphique
Unités de durée
du graphique
Période de temps affichée dans la fenêtre
Durée de la
barre
Unités de durée
des barres
Période de temps représentée par chaque barre du graphique
Périodes de
temps
Assigne une couleur spécifique pour surligner l'incrément de la ressource surveillée
dans une période de temps donnée (résolution minimale = 1 heure).
Couleur
Largeur de barre
Couleur et largeur de la barre
Valeur de la
barre
Afficher / Masquer la valeur de chaque barre
Compteur de
consommation
Nombre d'étiquettes à afficher dans le graphique.
Exemple : surveiller la consommation d'énergie
Dans l'exemple suivant, un widget est conçu pour surveiller la consommation d'énergie avec une échelle hebdomadaire et
une unité quotidienne.
280
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
32 Widgets spéciaux
1. Associez une variable à la variable physique à surveiller. Dans cet exemple, la totalité de l'énergie consommée
(variable KWh). Cette variable contient un nombre incrémentiel qui indique la consommation en KW/h depuis le
début de la consommation d'énergie.
2. Ajoutez une tendance et liez-la à la variable à surveiller, la variable KWh.
3. Ajoutez un widget Compteur de consommation à une page.
4. Associez la propriété Valeur du compteur de consommation à la tendance créée à l'étape 2.
5. Définissez Durée du graphique/Unités à 1 semaine : vous obtiendrez un graphique hebdomadaire de l'énergie
consommée.
6. Définissez Durée de la barre/Unités à 1 jour. C'est l'intervalle de temps pendant lequel l'énergie consommée est
calculée.
7. Dans Compteur de consommation, définissez le nombre d'étiquettes à afficher dans l'histogramme, dans le cas
présent 7, pour afficher un graphique hebdomadaire.
8. Depuis la propriété Périodes de temps, ouvrez la boîte de dialogue Configurer les périodes de temps :
définissez les différentes couleurs pour différentes valeurs de la variable KWh dans chaque barre.
Astuce : Pour assigner la couleur aux cellules du tableau, sélectionnez les cellules et cliquez sur la
couleur voulue, ou entrez la valeur d'index de la bande (1, 2, 3) dans la cellule.
9. Ajoutez autant de couleurs de bandes que nécessaire, dans cet exemple 3 couleurs de bandes.
10. Assignez une bande à chaque heure dans le tableau hebdomadaire, dans cet exemple une bande rouge (E1), qui
indique la plage de temps dans la journée/semaine pendant laquelle le coût de l'énergie est le plus élevé.
Note : Vous pouvez appliquer un facteur d'échelle à chaque bande de couleur, si nécessaire.
Il en résulte un histogramme représentant le compteur de consommation et affichant la consommation d'énergie en KW/h,
avec des couleurs qui indiquent les différents coûts de l'énergie. La hauteur de chaque barre représente la quantité
d'énergie dans l'intervalle de temps concerné, 1 jour dans cet exemple.
Utilisez l'action ConsumptionMeterPageScroll pour faire défiler l'histogramme en avant et en arrière, ainsi que l'action
RefreshTrend pour rafraîchir l'histogramme car les données ne sont pas rafraîchies automatiquement.
Important : Aucune autre action de tendance n'est actuellement prise en charge par le widget du
compteur de consommation.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
281
Widgets de liste de contrôle
Widgets de liste de contrôle
Chemin : Galerie des widgets> Avancé> Liste de contrôle
Utilisez ces widgets pour représenter l'état associé à un processus particulier et pour contrôler ce processus depuis le
même widget.
Deux types de listes de contrôle sont disponibles :
l
l
une liste de contrôle de groupe, avec un ensemble limité de boutons de navigation qui sont déjà inclus, et
une liste de contrôle basique avec aucun bouton configuré au préalable, sur laquelle vous pouvez naviguer en
utilisant la fonction écran tactile.
Paramètre
Description
Valeur
Si le Mode d'écriture est Écrire après sélection : valeur de l'élément sélectionné.
Si le Mode d'écriture est Écrire après entrée : valeur de l'élément sélectionné et confirmé en appuyant
sur le bouton entrée.
Ce champ peut être associé à une variable pour contrôler l'élément sélectionné et confirmé.
État
État par défaut lorsque le widget est chargé.
Sélection
Élément actuellement sélectionné, affiché comme un curseur surligné se déplaçant de haut en bas. Cette
propriété peut être associée à une variable.
Mode
écriture
Écrire après sélection : la valeur est automatiquement écrite sur la variable lorsque vous sélectionnez un
des éléments.
Écrire après entrée : la valeur est écrite sur la variable uniquement lorsque vous sélectionnez un des
éléments et que vous appuyez sur la touche entrée.
Read only
Définit si la liste est uniquement un indicateur.
Liste de
données
Ajoute/supprime des éléments de la liste.
Définir les états
Ajoute/supprime des états, c'est-à-dire des éléments de la liste, depuis la propriété Liste de données.
282
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
32 Widgets spéciaux
Toute valeur peut être assignée à un état. Lorsque vous activez l'état, en sélectionnant l'élément associé si vous êtes en
mode Écrire après sélection ou bien en le sélectionnant et en confirmant en appuyant sur entrée si vous êtes en mode
Écrire après entrée, la valeur associée à un état sera écrite sur la variable liée au widget de contrôle de la liste Valeur .
Widgets Date & Heure
Chemin : Galerie des widgets> Basique> Contrôles
Utilisez ce widget pour afficher et éditer la date et l'heure actuelles.
Dans le volet Propriétés, différents formats sont disponibles pour représenter la date et l'heure.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
283
Widget de zone de mouvement
Pour la propriété Spéc heure, sélectionnez quelle heure le widget doit afficher en cours d'exécution.
Options pour l'heure
Option
Description
locale
affiche l'heure locale, l'heure du périphérique IHM où le projet est exécuté
GMT
affiche l'heure de Greenwich (GMT)
serveur
affiche les informations relatives à l'heure telles que gérées au niveau du serveur du périphérique IHM
Widget de zone de mouvement
Chemin : Galerie des widgets> Boutons> Autres
Le widget de zone de mouvement est un bouton à zone réactive qui génère des événements de pincement et de
déplacement.
AVERTISSEMENT : Seuls les dispositifs IHM multi-touch peuvent générer des événements de
pincement
284
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
32 Widgets spéciaux
Utilisez le code JavaScript en association avec les événements de mouvement pour obtenir des informations détaillées sur
les gestes et programmer les actions appropriées.
Voir "Événements de widget" on page 330pour plus de détails sur ces types d'événements
Geste de balayage
Comment reconnaître un geste de « balayage » de changement de page dans l'application.
1. Mettez un widget de zone de Gestion dans la page
2. Configurer l'action OnPan pour déclencher une fonction JavaScript
3. Écrire le code JavaScript qui reconnait le geste de balayage
Widgets caméra IP
Chemin : Galerie des widgets> Média> Caméra IP
Utilisez ces widgets pour afficher des images capturées avec une caméra IP ou un flux vidéo.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
285
Widgets caméra IP
Paramètre
Description
URL de Caméra
URL de la caméra IP lorsqu'elle est utilisée dans le format JPEG.
Fréquence de
rafraîchissement
Nombre d'images JPEG par seconde autorisé. Fréquence max = 1 fps.
Identifiant
Nom d'utilisateur autorisé à accéder à la caméra.
Configurez ce paramètre lorsque l'accès à la caméra est protégé par un mot
de passe.
Mot de passe
Mot de passe d'accès à la caméra.
URL de caméra MJPEG
URL de flux MJPEG (par exemple, http://192.168.0.1/video.cgi)
Lorsque ce widget est utilisé pour diffuser HTTP MJPEG, l'URL de caméra et la Fréquence de rafraîchissement sont
ignorés.
La performance du flux n'est pas fixe et dépend de nombreux facteurs, tels que : la taille de l'image, le niveau de
compression de l'image, la CPU du périphérique IHM, la qualité de la Caméra IP. En fonction de ces facteurs, le widget
peut atteindre jusqu'à 25 fps.
Vous pouvez ajouter de multiples widgets de caméra IP, mais cela réduira la fréquence image pour chaque widget.
Caméras IP supportées
Les Caméras IP suivantes ont été testées :
Caméra IP
Protocole
URL
Apexis APM-J901-Z-WS PTZ IP Camera
MJPEG
http://{ip_address}/videostream.cgi
HTTP
http://{ip_address}/snapshot.cgi
MJPEG
http://{ip_address}/axis-cgi/mjpg/video.cgi
HTTP
http://{ip_address}/axis-cgi/jpg/image.cgi
DAHUA DH-IPC-HD2100P-080B 1.3mp
Outdoor Vandalproof
HTTP
http://{ip_address}:9988/onvif/media_
service/snapshot
D-Link DCS-5605 PTZ
MJPEG
http://{ip_address}/video/mjpg.cgi
D-Link DCS-900W IP Camera
MJPEG
http://{ip_address}/video.cgi
AXIS M3027-PVE Network Camera
286
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
32 Widgets spéciaux
Caméra IP
Protocole
URL
D-Link DCS-932L
MJPEG
http://{ip_address}/video.cgi
Edimax IC-7100P PTZ
MJPEG
http://{ip_address}/mjpg/video.mjpg
HTTP
http://{ip_address}/picture.jpg
MJPEG
http://{ip_address}/videostream.cgi
HTTP
http://{ip_address}/snapshot.cgi
MJPEG
http://{ip_address}:88/cgibin/CGIStream.cgi?cmd=GetMJStream&usr=
{user}&pwd={pass}
Foscam FI8916W
Foscam FI9803 EP
NOTE :
l
l
l
Hamlet HNIPCAM IP Camera
le port 88 peut être différent en fonction des
paramètres de la Caméra IP
{user} = identifiant défini dans les paramètres
de la Caméra IP
{pass} = mot de passe défini dans les
paramètres de la Caméra IP
MJPEG
http://{ip_address}/video.cgi
HTTP
http://{ip_address}/image.jpg
MOXA VPort 254 (Encodeur vidéo industriel
robuste à 4 canaux MJPEG/MPEG4)
MJPEG
http://{ip_address}/moxa-cgi/mjpeg.cgi
HTTP
http://{ip_address}/moxacgi/getSnapShot.cgi?chindex=1
NVS30 network video server
MJPEG
http://{ip_address}:8070/video.mjpeg
HTTP
http://{ip_address}/jpg/image.jpg
MJPEG
http://{ip_address}/cgi-bin/mjpeg
Panasonic WV-Series Network Camera
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
287
Widgets caméra IP
Caméra IP
Protocole
URL
Ubiquiti UniFi Video Camera
HTTP
http://{ip_address}:7080/images/snapshot/camera/
{camera_guid}?force=true
NOTE :
l
l
Zavio F3210 2MP Day & Night Compact IP
Came
{camera_guiID} peut être trouvé sur la page
web de la Caméra IP
le port 7080 peut être différent en fonction des
paramètres de la Caméra IP
MJPEG
http://{ip_address}/stream?uri=video.pro3
HTTP
http://{ip_address}/cgi-bin/view/image?pro_0
NOTE :
l
Le flux vidéo MJPEG peut être configuré en
sélectionnant « profil vidéo 3 » avec une
résolution 640x480 dans les paramètres de la
Caméra IP.
Widget de contrôles PTZ
Les caméras PTZ (pan–tilt–zoom) sont des caméras capables de contrôler le zoom et la direction à distance.
Le widget de contrôles PTZ utilise l'action MoveIPCamera pour envoyer des commandes HTTP/cgi à la Caméra IP PTZ.
Paramètre
Description
URL de
Caméra
URL de la Caméra IP
Identifiant
Nom d'utilisateur autorisé à accéder à la caméra.
Configurez ce paramètre lorsque l'accès à la caméra est protégé par un mot de passe.
Mot de passe
Mot de passe d'accès à la caméra.
Commande
Commande à envoyer au contrôleur PTZ (par exemple, decoder_
control.cgi?command=0)
288
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
32 Widgets spéciaux
Méthodes d'authentification
La méthode d'authentification est automatiquement définie par le serveur web de la caméra auquel le widget est connecté.
Les méthodes d'authentification supportées sont :
l
Basique
l
NTLM version 1
l
Digest-MD5
Widget de blocage de fonction Javascript
Chemin : Galerie des widgets> Basique> JSFunctionBlock
Le blocage de fonction Javascript est un widget contenant une logique Javascript qui est exécutée lorsque les valeurs de
variable changent.
Paramètre
Description
valeur1
...
valeur16
Objets qui déclencheront l'action OnDataUpdate.
OnDataUpdate
Action qui sera exécutée si une modification de valeur associée est détectée
Note : Ce widget n'est rendu que dans AGI Creator, et n'est pas rendu dans le périphérique IHM.
Exemple :
Un code Javascript qui contrôle la serrure à combinaison de trois sélecteurs
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
289
Widgets de lecture de médias
Voir "Événements de widget" on page 330pour la description des paramètres onDataUpdate
Widgets de lecture de médias
Chemin : Galerie des widgets> Média> Lecture de médias
290
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
32 Widgets spéciaux
Utilisez ces widgets pour lire des vidéos à partir d'une liste de lecture. Les fichiers vidéo peuvent être stockés sur une clé
USB, une carte mémoire flash ou une carte SD.
Deux widgets sont disponibles : l'un inclut un cadre multimédia avec des boutons pour lire et interrompre la vidéo, l'autre
est un simple cadre où la vidéo est lu sans que l'utilisateur ne dispose de commandes.
Paramètre
Description
Liste de lecture médias
Crée une liste de lecture
Style en boucle
Définissez la modalité de lecture de la vidéo.
l
NoLoop : lit toutes les vidéos de la liste de lecture, puis s'arrête.
l
LoopOne : répète la première vidéo dans la liste de lecture.
l
LoopAll : répète toute la liste de lecture.
l
Random : lit les vidéos selon un ordre aléatoire.
Note : Le widget de lecture de médias ne fonctionne qu'avec certains périphériques IHM (les périphériques IHM
se basant sur ARM Cortex-A8-1Ghz et la plateforme Win32). Il ne fonctionne pas sur le AGI Client.
Note : Vous ne pouvez avoir qu'un seul widget de lecture de médias dans une page.
Important : Utilisez les mêmes codecs et paramètres pour tous les vidéos de la liste de lecture.
Codage vidéo supporté
Deux groupes de codecs sont supportés :
l
Codecs vidéo basés sur DSP
l
Codecs logiciels vidéo
Codecs vidéo DSP
Ils incluent :
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
291
Widgets de lecture de médias
l
H264 en utilisant un conteneur AVI/MP4, CABAC désactivé et Niveau 3 (suggéré)
l
MPEG2 en utilisant un conteneur AVI
l
MPEG4 en utilisant un conteneur AVI
Ils utilisent le processeur DPS (accélération matérielle vidéo) et BSP 1.55 ou une version supérieure est requise pour les
lire. La résolution maximale est de 720x576 pixels avec un débit de 4200 kb/s. 720p, 1080p et l'audio ne sont pas
supportés.
Codecs logiciels vidéo
Concerne uniquement :
l
Microsoft MPEG4 v3 en utilisant un conteneur AVI.
Les vidéos codés avec Microsoft MPEG4 v3 n'utilisent pas l'accélération matérielle et sont plus limitées. Pour éviter une
lecture saccadée des vidéos, nous suggérons une résolution maximum de 640x512 pixels et un débit de 1300 kb/s. De
plus, la taille du widget de lecture de médias utilisé sur la page doit être de la même taille que les vidéos sur la liste de
lecture, si vous voulez éviter de devoir redimensionner l'image. L'audio n'est pas supporté.
Convertir une vidéo
Cette procédure décrit comment convertir une vidéo en utilisant le convertisseur vidéo eRightSoft SUPER ©.
1. Glissez-déposez la vidéo à convertir dans SUPER.
2. Sélectionnez AVI à partir de la liste Conteneurs de Sortie et H.264/AVC à partir du Codec Vidéo de Sortie.
292
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
32 Widgets spéciaux
3. Cliquer sur H264 Profile : choisir Baseline comme profil et le niveau 3 dans la boîte de dialogue.
4. Cochez la case Désactiver l'audio.
5. Cliquez sur Coder (Fichiers Actifs) pour lancer le codage des vidéos.
Vous pouvez maintenant ouvrir les vidéos avec un lecteur vidéo classique, tel que Windows Media Player et contrôler la
qualité. Vous pouvez ajouter la vidéo ainsi convertie à la liste de lecture du widget de lecture de médias.
Note : Cet outil de conversion vidéo n'est pas fourni avec le AGI SW Pack.
Utilisation du lecteur de médias dans Javascript
Le widget de lecture de médias peut aussi être référencé dans les programmes Javascript avec la syntaxe suivante :
//get the mediaplayer widget.
var mediaWgt = page.getWidget('MediaPlayerWgt2');
//load the play list
mediaWgt.setProperty('medialist', '/Storage Card/demo_3.avi,/Storage Card/video1_
3.avi');
// set the loopstyle 0 - noloop, 1 - loop one, 2- loop all, 3 - random
mediaWgt.setProperty('loopstyle', 2);
//start playing the first file.
mediaWgt.mediapath = '/Storage Card/demo_3.avi';
Voir "JavaScript " on page 325 pour plus de détails sur les modalités de fonctionnement avec JavaScript.
Widget d'image multi-états
Chemin : Galerie des widgets> Basique> Images
Utilisez ce widget pour afficher une image parmi la série proposée, en fonction de la valeur d'une variable utilisée comme
Index. Vous pouvez aussi utiliser ce widget pour de simples animations.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
293
Widget multi-couche d’image multi-états
Paramètre
Description
Valeur
Index de l'image à afficher.
Par exemple, définissez Valeur=0 pour afficher l'image avec l'index 0 dans la série
d'images.
Images
Série d'images associées à un index.
Animer
Configurez sur vrai pour activer un diaporama.
Intervalle de
temps
Intervalle entre les images dans le diaporama.
Widget multi-couche d’image multi-états
Chemin : Galerie des widgets> Basique> Images
Utilisez ce widget pour créer différentes animations et sélectionnez la plus appropriée à l'exécution.
294
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
32 Widgets spéciaux
Paramétrer les couches de widget
1. Ouvrez la boîte de dialogue Couches à partir du volet Propriétés.
2. Cliquez sur + pour ajouter le nombre de couches souhaitées.
3. Double-cliquez sur chaque couche pour ajouter le nombre d'images souhaitées à inclure dans la couche.
4. Glissez-déposez les images dans le cadre pour les ajouter à la couche actuelle.
5. Définissez les propriétés de widget.
Paramètre
Description
Couche par
défaut
Couche affichée à l'exécution.
Nom
Nom de la couche sélectionnée.
Cadre par
défaut
Cadre apparaissant lorsque la couche actuelle est affichée.
Couleur /
Remplissage
Couleur de remplissage pour les images de la couche actuelle.
Animer
Active le diaporama pour la couche active. Les animations peuvent être
lancées/interrompues en cours d'exécution en les associant à une variable.
Intervalle de
temps
Intervalle de temps du diaporama, si activé.
Aperçu
Simulation du diaporama.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
295
Widget adaptateurs réseau
Note : La Couche par défaut, le Cadre par défaut, la Couleur et le Remplissage peuvent être modifiés
pendant l'exécution, en les associant à une variable.
Widget adaptateurs réseau
Chemin : Galerie des widgets> Basique> Contrôle
Utilisez le widget IP pour configurer les paramètres d'adaptateurs réseau.
La variable système Réseau->État contient le résultat de la dernière opération exécutée par le widget IP (voir "Variables
réseau" on page 92pour plus d'informations)
Widget de flux RSS
Chemin : Galerie des widgets> Média> Source de flux RSS
Utilisez ce widget pour afficher sur le périphérique IHM votre flux RSS préféré directement à partir d'Internet.
296
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
32 Widgets spéciaux
Paramètre
Description
Source RSS
URL de flux
Note : Les sources de flux ne peuvent pas être modifiées en cours
d'exécution.
Fréquence de mise à jour
Temps de rafraîchissement
Le widget de flux RSS a été spécifiquement conçu pour fonctionner avec le Pocket Internet Explorer.
Faire défiler le widget de flux RSS
Chemin : Galerie des widgets> Média> défilement flux RSS
Utilisez cette version du widget principal de flux RSS pour afficher les faits saillants à l'intérieur d'une ligne de texte à l'aide
d'un texte défilant.
Ce widget a des propriétés supplémentaires.
Paramètre
Description
Défilement
Vitesse de défilement
Séparateur de titres
Caractère de séparation entre les éléments surlignés
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
297
Widget tableau
Widget tableau
Chemin : Galerie Widget> Basic> Tableau
Utiliser ce widget pour créer une tableau avec des données fournies à partir d'une source de données.
Pour configurer un tableau :
1. Mettre un widget de tableau sur l'écran et configurer le modèle de tableau.
2. Ajouter des widgets dans les cellules pour configurer une ou plusieurs lignes qui seront utilisées en tant que modèle
de lignes lorsque le tableau sera rempli de données fournies par la source de données.
3. Sélectionner une source de données qui seront utilisées pour remplir les lignes du tableau
4. Définir les liens de widgets et source de données.
Configurer le widget tableau
Le Widget tableau a deux états :
l
Mode vue
l
Mode édition.
Cliquer sur le tableau pour gérer le widget en mode vue, cliquer deux fois pour entrer dans le mode édition. Pour quitter et
revenir au mode vue, cliquer en dehors du tableau.
Mode vue
En mode vue, vous pouvez configurer la disposition de tableau. Glisser et déposer le tableau sur la page, redimensionner le
tableau, définir le nombre de lignes modèle, nombre de colonnes et les principales propriétés du tableau.
298
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
32 Widgets spéciaux
Les propriétés « Groupe disposition grille » ne sont visibles que dans la vue avancée. Voir "Grouper des widgets"
on page 48 pour plus de détails.
Mode édition
En mode édition, il est possible configurer le format et le contenu de chaque cellule du tableau.
Pour configurer l'apparence du tableau, cliquer sur les sélecteurs de tableau pour sélectionner l'élément à configurer.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
299
Widget tableau
Pour configurer le contenu des cellules, faire glisser les widgets à l'intérieur des cellules.
Si vous avez besoin plus de widgets dans une seule cellule, créer un groupe de widgets et copier le groupe
depuis la page sur la cellule.
Configuration de la source de données
La source de données, qui fournit les données pour remplir le tableau, pourrait être un Widget source de données de tableau
ou un tableau JavaScript JSON.
Widget source de données tableau
Chemin : Galerie Widget> Basic> Tableau
1. Glisser et déposer un Widget de source de donnée de tableau sur la page
2. Voir le paramètre Modèle de tableau pour relier à la source de données.
300
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
32 Widgets spéciaux
Sélectionner la source de données et à l'intérieur de l'éditeur TableDataSrcWgt ajouter les lignes et les colonnes
nécessaires. Dans l'exemple suivant, nous avons défini deux modèles de lignes :
l
l
Ligne 0
En-tête du tableau. Contient uniquement du texte statique
Ligne 1
Modèle de lignes avec données. Sur la première colonne, nous avons ajouté une étiquette qui contiendra la
description et sur la seconde colonne, un champ qui contiendra la valeur.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
301
Widget tableau
Définir des liens avec la source de données
1. Double-cliquer sur le widget de tableau pour entrer en mode d'édition et sélectionnez un widget
2. Sélectionner la propriété qui doit être lu à partir de la source de données
3. Sélectionner la colonne de la source de données qui fournira les données
L'image ci-dessous montre comment notre exemple sera rendu en runtime
302
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
32 Widgets spéciaux
Multilangue
Pour activer le support Multilingue, faire un clic droit sur l'icône Multilingue de la colonne. L’icône changera de couleur pour
mettre en évidence que le support est activé.
Éviter en permettant le support multilingue lorsqu'ils ne sont pas nécessaires pour de meilleures performances.
Importer/Exporter la source des données
La configuration de la source de données pourrait être importée / exportée à l'aide des fichiers xml
Tableau JavaScript JSON
En alternative du Widget de source de données, données pour remplir le tableau pourraient être fourni à partir du code
JavaScript en utilisant un tableau JSON. Dans ce cas, nous devons remplir un tableau d'éléments JSON avec les données
à utiliser et attribuer le tableau au widget tableau.
var myTable = page.getWidget("TableWgt1");
myTable.model = model;
le modèle est un tableau d’éléments JSON avec la définition et les données de tableau. Le premier élément du tableau
contiendra le modèle des lignes tandis que d’autres éléments contiennent les données à remplir dans les lignes du tableau
model[0]
model[1]
model[2]
model[3]
=
=
=
=
row_templates;
row_data1;
row_data2;
row_data3;
//
//
//
//
row templates
data of the row1
data of the row2
data of the row3
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
303
Widget tableau
model[4] = row_data4;
model[5] = row_data4;
// data of the row4
// data of the row5
Le modèle de ligne est un tableau de tableau où chaque tableau définit la liaison de données d'un modèle de ligne.
Sur l'exemple ci-dessous, nous avons un modèle pour deux rangées.
var row_templates = {
_h : [
[ []
, []
],
[ ["text"] , ["value"] ]
]
}
//rowType = 0
//rowType = 1
La première ligne est liée à une rangée avec deux colonnes qui ne contiennent pas de lien. Nous utilisons ce modèle pour
l'en-tête sur la première ligne de notre tableau.
La deuxième ligne définit le modèle d'une ligne où la propriété du « texte » du widget dans la première colonne et la propriété
« valeur » du widget dans la deuxième colonne sera remplie dynamiquement en utilisant les données fournies dans la
variable de modèle.
Dans l’exemple ci-dessous, nous définissons une ligne de données
var row_data = {
_t : 1,
_v : ["Temperature:", { _c : "dl" , s : "_TagMgr", a : "Tag1", i: 0, m : 2 }]
}
Le premier élément est le modèle de ligne à utiliser tandis que le deuxième élément est le tableau avec les données à
utiliser. Dans notre exemple « Température » est le texte à utiliser à l'intérieur du widget sur la première colonne, tandis que
l'autre élément est une liaison de données qui fournira la valeur pour remplir la propriété de valeur du widget dans la
deuxième colonne.
L’élément de la liaison de données JSON :
Paramètre
Description
_c : "dl"
Identifier l’élément JSON comme une liaison de données
s : "_TagMgr"
Indiquer la source des données est le Gestionnaire de variables
a : "Tag1", i: 0, m:2
Spécifier le nom de la variable et l’index (nécessaire quand une variable est un
tableau) et le mode lire/écrire
l
m=0 est Read Only
l
m=1 est Write Only
l
m=2 est Read/Write
Le code JavaScript ci-dessous générera le même tableau d'exemple précédent lié avec le widget de source des données
de tableau
var model = [];
304
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
32 Widgets spéciaux
var row_templates = {
_h : [
[ []
, []
],
[ ["text"] , ["value"] ]
]
}
//rowType = 0
//rowType = 1
var row_data1 = {
_t : 0,
_v : []
}
var row_data2 = {
_t : 1,
_v : ["Temperature:", { _c : "dl" , s : "_TagMgr", a : "Tag1", i: 0, m : 2 }]
}
var row_data3 = {
_t : 1,
_v : ["Humidity:",
}
var row_data4 = {
_t : 1,
_v : ["Noise:",
}
var row_data5 = {
_t : 1,
_v : ["Brightness:",
}
model[0]
model[1]
model[2]
model[3]
model[4]
model[5]
=
=
=
=
=
=
{ _c : "dl" , s : "_TagMgr", a : "Tag2", i: 0, m : 2 }]
{ _c : "dl" , s : "_TagMgr", a : "Tag3", i: 0, m : 2 }]
{ _c : "dl" , s : "_TagMgr", a : "Tag4", i: 0, m : 2 }]
row_templates;
row_data1;
row_data2;
row_data3;
row_data4;
row_data5;
var myTable = page.getWidget("TableWgt1");
myTable.model = model;
Multilangue
Un texte de langues multiples peut être entré en utilisant l'élément JSON ci-dessous :
{ _c : "ml" , mltext : {"en-US" : "Temperature:" , "it-IT" : "Temperatura:"} }
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
305
Widget de variables
Paramètre
Description
_c : "ml"
Identifier l’élément JSON comme un texte multilangue
mltext : { ... }
Liste de couples : "ID Language":"Text"
Exemple :
l
"en-US" : "Temperature:"
l
"it-IT" : "Temperatura:"
Exemple :
var row_data2 = {
_t : 1,
_v : [ { _c : "ml" , mltext : { "en-US" : "Temperature:",
"it-IT" : "Temperatura:"}
},
{ _c : "dl" , s : "_TagMgr", a : "Tag1", i: 0, m : 2 }
]
}
Widget de variables
Chemin : Galerie de widgets> Avancé> Source de données
Utilisez ce widget pour ajouter des variables internes pour les opérations telles que le transfert de données ou pour être
utilisés dans les programmes JavaScript.
Note : Les variables sont locales à la page où le widget a été inséré.
Lorsque vous glissez-déposez ce widget dans votre page, un placeholder sera affiché pour indiquer l'emplacement du
widget, mais il ne sera pas visible au moment de l'exécution.
306
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
32 Widgets spéciaux
Paramétrage du widget
Pour créer des variables et attribuer des valeurs à celles-ci, ouvrir les boîtes de dialogue Variables depuis la propriété
Variables dans le volet Propriétés.
Ces variables peuvent ensuite être référencés à partir de la boîte de dialogue de variable Attacher, à partir de l'éditeur de
page.
Si vous avez besoin des variables globales, les configurer au niveau du projet, en ajoutant les variables souhaitées au
widget variable globale.
Utiliser les variables dans JavaScript
Les variables peuvent également être référencées dans les programmes JavaScript avec la syntaxe suivante :
Pour les variables locales :
var varWgt = page.getWidget("_VariablesWgt");
var compVar = varWgt.getProperty("VariableName");
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
307
Widget de variables
Pour les variables globales :
var varWgt = project.getWidget("_VariablesWgt");
var compVar = varWgt.getProperty("VariableName");
308
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
33
Widgets personnalisés
AGI Creator a une grande bibliothèque de widgets qui inclut des widgets dynamiques prédéfinis (boutons, voyants, jauges,
sélecteurs, tendances, recettes et éléments de boîte de dialogue), ainsi que des images statiques (formes, tuyaux,
réservoirs ou moteurs).
Vous pouvez glisser et déposer un objet de la galerie vers la page, puis le dimensionner, le déplacer, le pivoter ou le
transformer. Tous les widgets de la galerie sont vectoriels, ils ne perdent donc pas de définition lorsqu'ils sont
redimensionnés.
Cependant, vous pouvez modifier tous les widgets prédéfinis pour créer votre widget personnalisé. Les widgets
personnalisés peuvent être créés à partir de plusieurs éléments incluant seulement les propriétés nécessaires pour leur
fonctionnement.
310
Créer un widget personnalisé
310
Ajouter des propriétés à un widget personnalisé
312
Utilisation de variables structurées
314
JavaScript dans les widgets personnalisés
316
Galerie de l’utilisateur
318
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
309
Créer un widget personnalisé
1. Glissez et déposez sur une page tous les widgets que vous voulez utiliser pour composer votre widget
personnalisé.
2. Sélectionnez-les et groupez-les.
3. Faites un clic droit sur l’objet groupé et sélectionnez le Convertir en Widget : la boîte de dialogue Catalogue de
Widgets personnalisés s'affiche.
Paramètre
Description
Inclut des widgets
personnalisés utilisés
Une fois coché, lister tous les widgets utilisés à l'intérieur du projet. Même les
widgets du système
Nom
Vous pouvez définir tout ce que vous préférez, mais il est commun de garder
une structure de nom. Le dossier com.hmi est réservé aux widgets du système
Description
Description du widget.
Version
Version du widget.
Tous les widgets qui partagent la même version partagent les propriétés définies
à partir du paramètre d'héritage.
Héritage
310
Propriétés partagées entre widgets avec la même version
l
Toutes (aussi bien graphique que logique)
l
Uniquement graphique
l
Uniquement logique
l
Désactiver
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
33 Widgets personnalisés
Modifier un widget personnalisé
Double-cliquer pour sélectionner le widget personnalisé en mode édition. L'icône du cadenas vert indique que vous allez
modifier un widget personnalisé, plutôt que juste un groupe de widgets. La différence est que la modification sera propagée
à tous les autres widgets personnalisés avec la même version qui sont configurés pour hériter des propriétés du widget.
Cliquer sur l'icône du cadenas pour activer le mode d'édition, le cadenas sera ouvert. Cliquer à nouveau lorsque la
modification sera effectuée.
Partager les propriétés
Lorsqu’un widget personnalisé est modifié, toutes les modifications seront propagées à tous les autres widgets
personnalisés qui partage la même version et qui sont configurés pour hériter des propriétés du widget.
Utiliser des composants de widgets
En général, les widgets sont composés de nombreuses parties, par exemple un bouton est un widget complexe qui inclut
deux widgets d'image, un widget de bouton et une étiquette.
Pour afficher une liste de tous les éléments qui font partie d'un widget, sélectionnez le widget, ouvrir le cadenas et ouvrir le
volet VueObjet : tous les éléments composant un widget complexe sont listés en ordre hiérarchique.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
311
Ajouter des propriétés à un widget personnalisé
Pour sélectionner un seul widget, le sélectionner directement depuis le volet VueObjet.
Ajouter des propriétés à un widget personnalisé
Lorsque vous créez un widget personnalisé, vous devez définir les propriétés qui seront affichées pour ce widget dans le
volet Propriétés.
1. Faites un clic droit sur l’objet groupé et sélectionnez le Catalogue Widget : la boîte de dialogue des propriétés
s'affichent.
312
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
33 Widgets personnalisés
2. Cliquez sur + pour ouvrir la boîte de dialogue Sélection des propriétés : elle liste toutes les propriétés de tous les
widgets groupés.
3. Sélectionnez les propriétés que vous voulez définir pour votre widget personnalisé.
4. Définissez les détails de chaque propriété.
Notez que vous pouvez créer des dossiers et utiliser la fonction glisser-déposer pour déplacer ou de réorganiser
la liste des Propriétés
Paramètre
Description
Propriétés
Nom affiché dans le volet Propriétés.
Description
Tout commentaire sur la propriété à afficher dans le volet Propriétés.
ID
Le nom affiché par AGI Creator à des fonctions JavaScript et à la boîte de dialogue variable
associée.
Prise en charge des
variables
Spécifie si la propriété prend en charge l'attribut « Associer à ».
Read only
Propriété exposée uniquement en mode de lecture
Paramètres avancés
Spécifie si chaque propriété doit apparaître dans le mode d'affichage avancé ou simple du
volet Propriétés.
Propriétés alias
Propriétés internes liées à la propriété exposée
Associer des propriétés
Pour associer deux propriétés ou plus :
1. Sélectionnez la propriété primaire dans la boîte de dialogue de la liste des Propriétés.
2. Cliquez sur + dans la barre d'outils propriétés alias : la boîte de dialogue Sélectionner propriété s’affiche.
3. Sélectionnez les propriétés que vous voulez associer.
4. Cliquez sur OK : les attributs combinés s'afficheront dans la zone de liste Propriétés alias.
Exemple
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
313
Utilisation de variables structurées
Si vous insérez dans une propriété « Couleur », la couleur de remplissage de tous les widgets (par ex., filed1.fill et
BtnStd4.btn.fill) lorsque vous définissez la propriété Couleur exposée du widgets personnalisé, toutes les couleurs des
widgets inclus changeront.
Utilisation de variables structurées
Un problème commun en utilisant un widget qui utilisent de nombreuses variables est la nécessité de créer des instances
du widget en donnant uniquement le nom de la variable de la structure qui contient toutes les variables au lieu de configurer
chaque variable individuelle.
Par exemple, pensez au widget ci-dessous. Il utilise quatre variables, le nom de la pièce, la température, l'humidité et la
pression. Si nous voulons utiliser deux instances de ce widget pour deux pièces différentes, nous devons configurer huit
variables, quatre variables pour chaque pièce.
En utilisant une propriété de paramètre, il est possible de définir toutes les liaisons de données du widget en donnant
uniquement le nom de la structure.
Un champ « Paramètre » peut être ajouté à l'intérieur du widget personnalisé en utilisant l'icône « Ajouter Paramètre » :
314
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
33 Widgets personnalisés
Pour configurer les liaisons de données du widget personnalisé, le mot-clé ${RoomID} peut être utilisé pour faire référence
à l'instance de structure
Filtre type
Utilisation du paramètre « Filtre type », quand attacher à la variable est ouvert, les variables répertoriées seront filtrées en
utilisant la valeur de filtre.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
315
JavaScript dans les widgets personnalisés
JavaScript dans les widgets personnalisés
Les fonctions JavaScript peuvent être intégrées dans les widgets personnalisés.
Après avoir double-cliquer sur le widget personnalisé et cliqué sur le cadenas, le mode d'édition est actif et il est possible
d'associer le code JavaScript pour les événements disponibles.
316
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
33 Widgets personnalisés
Noter l'utilisation de l'opérateur this. qui est nécessaire pour permettre l'instance multiple du widget personnalisé.
Si vous avez besoin de faire référence à un élément du widget, vous pouvez utiliser le mot-clé wgt.it pour référencer à
l'identifiant de l'instance de widget active, comme pour l'exemple ci-dessous :
Si vous coupez et collez des instances du widget personnalisé de l'exemple ci-dessus, vous obtiendrez le résultat cidessous.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
317
Galerie de l’utilisateur
Noter que le widget personnalisé peut aussi passer à l'intérieur de la galerie de l'utilisateur pour une réutilisation
ultérieure.
Galerie de l’utilisateur
Vous pouvez sauvegarder les widgets créés par les développeurs dans la galerie des widgets, afin de pouvoir les utiliser
durant le développement de nouveaux projets.
Barre d'outils widgets utilisateur
Commande
Description
Ouvrez le dossier des widgets sélectionnés dans l'éditeur AGI Creator
Ajoutez un nouveau dossier de widgets
Effacez le dossier actuellement sélectionné
Sélectionnez le dossier des widgets utilisateur
Pour ajouter un nouveau widget dans la galerie utilisateur, ouvrez le dossier de widgets, puis éditez la page de galeries en
créant ou en ajoutant le nouveau widget.
Astuce : Pour importer un sous-dossier galerie utilisateur, copiez simplement le dossier à importer et collez-le
dans le principal fichier galerie utilisateur.
318
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
33 Widgets personnalisés
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
319
Galerie de l’utilisateur
320
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
34
Envoyer un message par e-mail
Envoyer des e-mails à l'aide de l'action E-mailEnvoyé, y compris les variables dans le corps et les pièces jointes du
message.
L'action E-mailEnvoyé a été créée pour travailler avec les alarmes et les planificateurs, mais peut être déclenchée et
exécutée par de nombreux autres événements.
Configurer le serveur e-mail
322
Configurer les e-mails
322
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
321
Configurer le serveur e-mail
Configurer le serveur e-mail
Pour configurer le serveur e-mail, entrez les informations suivantes pour le paramètre ConfigEmail :
Paramètre
Description
Adresse SMTP
Adresse de serveur SMTP.
Port de serveur
Port pour la connexion au serveur SMTP (par défaut = 25).
Requiert
authentification
Sélectionnez ce paramètre si le serveur SMTP requiert une authentification.
Identifiant
Identifiant pour envoyer des e-mails avec le serveur SMTP.
Mot de passe
Mot de passe pour envoyer des e-mails avec le serveur SMTP.
Cryptage
Type de cryptage (aucun ou SSL).
Cliquez sur + pour ajouter plus de serveurs e-mails.
Astuce : Utilisez les variables si vous voulez changer les paramètres du serveur de manière dynamique depuis
la HMI Runtime.
Configurer les e-mails
Entrez les informations suivantes pour le paramètre InfoEmail :
Paramètre
Description
Nom
Optionnel, cette information sert uniquement pour l'enregistrement.
Description Optionnel, cette information sert uniquement pour l'enregistrement.
De
Optionnel, adresse e-mail de l'expéditeur (par exemple, [email protected]).
À
Adresses e-mail des destinataires. Pour entrer plusieurs adresses, séparez-les avec un pointvirgule.
Objet
Objet de l'e-mail.
Pièce
jointe
Le chemin du fichier est envoyé en pièce jointe. Seule une pièce jointe à la fois peut être
envoyée.
Note : La taille maximale des pièces jointes est généralement définie par le serveur
SMTP.
Texte
Contenu principal de l'e-mail. Vous pouvez y insérer des variables live lorsque vous les
incluez entre crochets.
Par exemple, un corps de message « Valeur Tag1 est [Tag1] » est envoyé comme « Valeur
Tag1 est 45 », si la valeur actuelle de Tag1 est 45.
322
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
34 Envoyer un message par e-mail
Astuce : Associez une variable de chaîne aux champs De, À et Objet pour que leurs valeurs soient changées
dans le HMI Runtime.
AVERTISSEMENT : La taille maximale du corps du message est de 4096 octets, le texte qui dépasse
sera tronqué.
Ajouter des modèles d'e-mails
Cliquez sur + pour ajouter plus de modèles.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
323
Configurer les e-mails
324
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
35
JavaScript
L'objectif de cette section est de décrire comment est utilisé JavaScript dans les applications AGI Creator. Il n'a en
revanche pas pour but d'expliquer le langage JavaScript lui-même.
JavaScript AGI Creatorse base sur le langage de programmation ECMAScript http://www.ecmascript.org , tel que défini
par la norme ECMA-262.
Si vous maîtrisez JavaScript, vous pouvez utiliser le même type de commandes dans AGI Creatorque celles que vous
utiliseriez dans un navigateur web. Si vous ne maîtrisez pas le langage ECMAScript, veuillez consulter la page :
https://developer.mozilla.org/en/JavaScript
Éditeur JavaScript
327
Exécution des fonctions JavaScript
327
Événements
329
Événements de widget
330
Événements de page
334
Événements système
335
Objets
336
Objets de classe widget
337
Propriétés du widget
338
Méthodes du widget
340
Objet de page
342
Propriétés de l'objet de page
342
Méthodes associées à l'objet de page
343
Objet de groupe
345
Méthodes d'objet de groupe
345
Objet du projet
346
Propriétés d'objet du projet
346
Méthodes d'objet du projet
347
Widgets d'objet du projet
357
Objet d'état
358
Méthodes d'objet d’état
358
Mots-clés
359
Fonctions générales
360
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
325
Prendre en main la lecture/l’écriture de fichiers
360
Limites lors du travail avec des widgets en JavaScript
363
Déboguer JavaScript
364
326
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
35 JavaScript
Éditeur JavaScript
AGI Creator inclut un éditeur JavaScript puissant.
Double-cliquez sur l'éditeur pour afficher l'ensemble des commandes disponibles.
Exécution des fonctions JavaScript
Les fonctions JavaScript sont exécutées lorsque des événements se produisent. Par exemple, un utilisateur peut définir un
script pour l'événement OnMouseClick et le script JavaScript est exécuté lorsque vous appuyez sur le bouton sur le
périphérique IHM.
Les fonctions JavaScript sont exécutées uniquement lorsque l'événement programmé se produit et n'est pas cyclique.
Cette approche minimise le traitement requis pour exécuter une logique dans le périphérique IHM.
AGI Creator fournit un moteur JavaScript fonctionnant au niveau du client. Chaque page de projet peut contenir des scripts
ayant une étendue locale sur la page où ils sont ajoutés. Vous pouvez créer des scripts globaux pour qu'ils soient exécutés
par des événements de planificateur ou par des événements d'alarme.
Dans les deux cas, les scripts sont exécutés sur le client. Cela signifie que lorsque plus d'un client est connecté au
périphérique IHM (pour un ordinateur externe exécutant le AGI Client), chaque client exécute le même script, fournissant
des résultats de sortie différents selon l'entrée, puisque les entrées fournies à différents clients peuvent être différentes.
Par exemple, si un script agit selon la position d'une barre de défilement et que cette position est différente sur les
différents clients, le résultat du script sera différent sur chaque client.
Fonctions JavaScript pour événements de page
L'éditeur JavaScript s'ouvre lorsque vous ajoutez une action JavaScript dans une liste d'actions.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
327
Exécution des fonctions JavaScript
1. Sélectionnez l'événement qui exécute l'action.
2. Ajoutez une action JavaScript de la catégorie Widget.
3. Laissez le nom de fonction par défaut ou tapez-en un nouveau.
4. Cliquez sur OK pour confirmer : l'éditeur JavaScript affiche la structure de votre fonction.
Vous pouvez aussi ouvrir l'éditeur JavaScript depuis l'onglet Script situé en bas de l'espace de travail.
Fonctions JavaScript pour les alarmes et les événements programmés
Le code JavaScript, associé aux alarmes et aux événements, qui n'est pas associé à une page spécifique peut être édité
depuis la page principale Propriétés projet.
Chemin : VueProjet> double-cliquez sur Propriétés projet
328
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
35 JavaScript
Note : Les actions JavaScript sont des actions client, elles sont donc exécutées uniquement lorsqu'un client est
connecté.
Code JavaScript partagé
La variable globale du projet peut être utilisée pour partager du code JavaScript entre les pages. Les variables sont
créées/initialisées depuis le code JavaScript principal depuis la page Propriétés projet principale et peuvent ensuite être
utilisées depuis les pages du projet.
Événements
Vous pouvez ajouter JavaScript aux catégories d'événements suivantes :
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
329
Événements de widget
l
Événements de widget
l
Événements de page
l
Événements système
Pour les événements de type :
l
OnMousePress
l
OnMouseRelease
l
OnMouseClick
l
OnWheel
Le paramètre Infos événement de JavaScript contient les propriétés supplémentaires suivantes :
Paramètre
Description
eventInfo.posX
Coordonnée de la souris locale/touche X par rapport aux coordonnées du widget
eventInfo.posY
Coordonnée de la souris locale/touche Y par rapport aux coordonnées du widget
eventInfo.pagePosX
Coordonnée de la souris/touche de la page X
eventInfo.pagePosY
Coordonnée de la souris/touche de la page Y
eventInfo.wheelDelta Delta de la molette de la souris. Valeur entière avec un signe représentant la
direction de rotation.
La valeur réelle est le nombre de rotations en huitièmes de degré. La valeur
minimale dépend de la résolution de la souris. Elle est en général de 120, ce qui
correspond à 15 degrés.
Événements de widget
onMouseClick
void onMouseClick (me, eventInfo)
Cet événement est disponible uniquement pour les boutons et il se produit lorsque le bouton est enfoncé et relâché
rapidement.
Paramètre
Description
me
Objet déclencheur de l'événement
eventInfo
Détails sur l'événement déclenché
function buttonStd1_onMouseClick(me, eventInfo) {
//do something…
}
330
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
35 JavaScript
onMouseHold
void onMouseHold (me, eventInfo)
Cet événement est disponible uniquement pour les boutons et il se produit lorsque le bouton est enfoncé et relâché après le
nombre de secondes défini comme temps de maintien dans les propriétés du widget.
Paramètre
Description
me
Objet déclencheur de l'événement
eventInfo
Détails sur l'événement déclenché
function buttonStd1_onMouseHold(me, eventInfo) {
//do something…
}
onMousePress
void onMousePress (me, eventInfo)
Cet événement est disponible uniquement pour les boutons et il se produit lorsque l’on appuie sur le bouton.
Paramètre
Description
me
Objet déclencheur de l'événement
eventInfo
Détails sur l'événement déclenché
function buttonStd1_onMousePress(me, eventInfo) {
//do something…
}
onMouseRelease
void onMouseRelease (me, eventInfo)
Cet événement est disponible uniquement pour les boutons et il se produit lorsque l’on relâche le bouton.
Paramètre
Description
me
Objet déclencheur de l'événement
eventInfo
Détails sur l'événement déclenché
function buttonStd1_onMouseRelease(me, eventInfo) {
//do something…
}
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
331
Événements de widget
onDataUpdate
boolean onDataUpdate (me, eventInfo)
Cet événement se produit lorsque les données associées au widget changent.
Paramètre Description
me
Objet déclencheur de l'événement
eventInfo
Un objet avec les champs indiqués ci-dessous (vous pouvez vous référer aux champs en utilisant “.” notation du point)
oldValue = Valeur du widget avant le changement
newValue = Valeur qui sera actualisée au widget
attrName = Attribut sur lequel l'événement est généré
index = Index d'attribut entier, le cas échéant, par défaut = 0
mode = W lorsque l'utilisateur est en train d'écrire au widget. R dans tous les autres statuts.
L'événement est déclenché avant que la valeur soit passée au widget, cela signifie que le code JavaScript peut modifier la
valeur avant qu'il ne soit effectivement transmis au widget.
Le code peut terminer par un retour vrai ou retour faux. Après avoir terminé le code avec retour faux, le contrôle est renvoyé
au widget d'appel qui peut lancer d'autres actions.
Après avoir terminé le code avec vrai, le contrôle n’est pas retourné au widget et cela fait en sorte qu'aucune autre action
n’est exécutée après l'événement d'appel.
function buttonStd1_onDataUpdate(me, eventInfo) {
if ( eventInfo.oldValue < 0) {
//do something…
}
retour faux ;
}
OnPan
boolean onGesturePan (me, eventInfo)
Cet événement est uniquement disponible pour les boutons de la zone geste ; il se produit lorsqu’un point à l'intérieur de la
zone a été appuyé et qu’un mouvement a été détecté.
Paramètre
Description
me
Objet déclencheur de l'événement.
eventInfo
id = Gesture id ; utilisé pour identifier les différents gestes.
running = Vrai, sauf pour le dernier événement livré pour informer l’achèvement du geste.
dx = Total de mouvements de l'axe X en unités de pixels de l'écran depuis la position initiale de contact.
332
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
35 JavaScript
Paramètre
Description
dy = Total de mouvements de l'axe Y en unités de pixels de l'écran depuis la position initiale de contact.
function gstArea_onGesturePan(me, eventInfo)
{
wTYPE.setProperty("value","PAN");
wID.setProperty("value",eventInfo.id);
wDX.setProperty("value",eventInfo.dx);
wDY.setProperty("value",eventInfo.dy);
wRUN.setProperty("value",eventInfo.running);
}
OnPinch
boolean onGesturePinch(me, eventInfo)
Cet événement est uniquement disponible pour les boutons de la zone geste ; il se produit lorsque deux points à l'intérieur
de la zone ont été appuyés et qu’un mouvement a été détecté.
AVERTISSEMENT : Seuls les dispositifs IHM multi-touch peuvent générer des événements de
pincement
Paramètre Description
me
Objet déclencheur de l'événement
eventInfo
id = Gesture id ; utilisé pour identifier les différents gestes.
running = Vrai, sauf pour le dernier événement livré pour informer l’achèvement du geste.
dx = Total de mouvements de l'axe X en unités de pixels de l'écran depuis la position initiale de contact. Il
représente le changement de distance entre les doigts. La valeur positive signifie que la distance
augmente ; La valeur négative signifie que la distance diminue. Cette quantité peut être utilisée pour
contrôler une valeur de zoom.
dy = Total de mouvements de l'axe Y en unités de pixels (voir dx).
function gstArea_onGesturePinch(me, eventInfo)
{
wTYPE.setProperty("value","PINCH");
wID.setProperty("value",eventInfo.id);
wDX.setProperty("value",eventInfo.dx);
wDY.setProperty("value",eventInfo.dy);
wRUN.setProperty("value",eventInfo.running);
}
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
333
Événements de page
Événements de page
onActivate
void onActivate( me, eventInfo )
Cet événement survient toutes les fois que la page s'affiche.
Paramètre
Description
me
Objet déclencheur de l'événement
eventInfo
Réservés à une utilisation ultérieure
JavaScript sera exécuté lorsque la page sera active, autrement dit lorsque la page sera chargée.
function Page1_onActivate(me, eventInfo) {
//do something…
}
onDeactivate
void onDeactivate( me, eventInfo )
Cet événement survient lorsque vous quittez la page.
Paramètre
Description
me
Objet déclencheur de l'événement
eventInfo
Réservés à une utilisation ultérieure
function Page1_onDeactivate(me, eventInfo) {
//do something…
}
onWheel
void onDeactivate( me, eventInfo )
Cet événement survient lorsqu'un dispositif à molette bouge (par exemple, une molette de souris).
Paramètre
Description
me
Objet déclencheur de l'événement
eventInfo
Détails sur l'événement déclenché
function Page1_onMouseWheelClock(me, eventInfo) {
334
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
35 JavaScript
//do something…
}
Événements système
Les événements de système peuvent être liés à :
l
planificateur
l
des alarmes
l
un périphérique à molette
Important : Assurez-vous de ne pas dupliquer les noms de fonctions JavaScript au niveau de la page
et du projet. Quand un conflit se produit, c’est-à-dire deux fonctions avec le même nom dans la page
en cours et au niveau du projet, le système exécute la fonction de rappel JavaScript au niveau de la
page.
Quand un rappel JavaScript ne se trouve pas dans la page courante, le système recherche automatiquement au niveau du
projet.
Événements planificateur
Ces événements se produisent lorsqu'ils sont déclenchés par l'action associée dans le planificateur.
Vous pouvez modifier le JavaScript depuis l'onglet Propriétés du projet.
Événements d’alarmes
Ces événements se produisent lorsqu'ils sont déclenchés par la condition d'alarme associée.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
335
Objets
Vous pouvez modifier le JavaScript depuis l'onglet Propriétés du projet.
onWheel
void onDeactivate( me, eventInfo )
Cet événement survient lorsqu'un dispositif à molette bouge (par exemple, une molette de souris).
Paramètre
Description
me
Objet déclencheur de l'événement
eventInfo
Détails sur l'événement déclenché
function Project1_onMouseWheelClock(me, eventInfo) {
//do something…
}
Objets
AGI Creator utilise des objets JavaScript pour accéder aux éléments de la page. Chaque objet se compose de propriétés et
de méthodes utilisées pour définir l'opération et l'aspect de l'élément de page. Les objets suivants sont utilisés pour
interagir avec les éléments de la page du périphérique IHM :
Objet
Description
Widget
C'est la classe de base pour l'ensemble des
éléments sur la page, élément de page inclus
Page
Cet objet référence la page actuelle du périphérique
336
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
35 JavaScript
Objet
Description
IHM. La page est l'objet supérieur de l'écran.
Groupe
Cet objet associe un ensemble de variables pour
permettre un fonctionnement uniforme sur un
ensemble de variables logiquement connectées
Projet
Cet objet définit le widget de projet. Le widget de
projet est utilisé pour récupérer les données du
projet, telles que les variables, les alarmes, les
recettes, les ordonnancements, etc. Il n'y a qu'un
seul widget pour le projet, qui peut être référencé par
les variables du projet.
État
Cet objet est la classe maintenant l'état d'une
variable obtenue à partir de l'environnement
contrôlé. En plus de la valeur elle-même, il contient
l'horodatage indiquant à quel moment la valeur a été
collectée ainsi que les drapeaux signalant la qualité
de la valeur.
Objets de classe widget
La classe de Widget est la base pour l'ensemble des éléments sur une page, élément de page inclus.
Le widget, dans ce cas, ne sert pas à indiquer un objet d'écran spécifique, mais une classe JavaScript.
Changer les propriétés du widget avec JavaScript
Si vous souhaitez modifier les propriétés des widgets avec JavaScript, définir la propriété du widget de l'optimisation
statique à dynamique.
Important : Si la propriété widget de l'optimisation statique n’est pas réglée sur dynamique, les
modifications apportées aux propriétés seront ignorées.
Si un appel à getWidget échoue, le débogueur distant signale l'erreur suivante :
« Essai pour accéder au widget statique optimisé « étiquette1 ». Désactiver l'optimisation statique du widget pour accéder
à un widget depuis le script ».
Cette erreur est également visible en utilisant le fragment de code suivant :
var wgt;
try {
wgt = page.getWidget('label1');
} catch(err) {
alert("" + err);
}
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
337
Propriétés du widget
Propriétés du widget
Certaines propriétés sont communes à tous les widgets.
objectName
string objectName
Obtenez le nom du widget, un identifiant unique.
function btnStd04_onMouseRelease(me) {
var wgt = page.getWidget("rect1");
var name = wgt.objectName;
}
(Disponible sur pages Web)
x
number x
Obtenez ou définissez la position « x » du widget dans les pixels.
function btnStd1_onMouseRelease(me) {
var wgt = page.getWidget("rect1");
wgt.x = 10;
}
(Disponible sur pages Web)
y
number y
Obtenez ou définissez la position « y » du widget dans les pixels.
function btnStd1_onMouseRelease(me) {
var wgt = page.getWidget("rect1");
wgt.y = 10;
}
(Disponible sur pages Web)
width
number width
Obtenez ou définissez la position « y » du widget dans les pixels.
function btnStd1_onMouseRelease(me) {
338
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
35 JavaScript
var wgt = page.getWidget("rect1");
wgt.width = 10;
}
(Disponible sur pages Web)
height
number height
Obtenez ou définissez la hauteur du widget dans les pixels.
function btnStd1_onMouseRelease(me) {
var wgt = page.getWidget("rect1");
wgt.height = 10;
}
(Disponible sur pages Web)
visible
boolean visible
Obtenez ou définissez l’état visible du widget.
function btnStd4_onMouseRelease(me) {
var wgt = page.getWidget("rect1");
wgt.visible = false;
}
function btnStd5_onMouseRelease(me) {
var wgt = page.getWidget("rect1");
wgt.visible = true;
}
value
number value
Obtenez ou définissez la valeur du widget.
function btnStd6_onMouseRelease(me) {
var wgt = page.getWidget("field1");
wgt.value = 100;
}
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
339
Méthodes du widget
opacity
number opacity (range from 0 to 1)
Obtenez ou définissez l’opacité du widget. Les valeurs sont des décimales de 0 à 1, où 1 est 100 % opaque.
function btnStd8_onMouseRelease(me) {
var wgt = page.getWidget("rect1");
wgt.opacity = 0.5;
}
(Disponible sur pages Web)
rotation
number rotation (in degrees)
Obtenez et configurez l'angle de rotation pour le widget. La rotation se fait dans le sens horaire et par degrés, en
commençant à la position Est.
function btnStd9_onMouseRelease(me) {
var wgt = page.getWidget("rect1");
wgt.rotation = 45;
}
(Disponible sur pages Web)
userValue
string userValue
Obtient ou établit une valeur définie par l'utilisateur pour le widget. Ce champ peut être utilisé par les fonctions JavaScript
pour stocker des données supplémentaires avec la widget.
function btnStd9_onMouseRelease(me) {
var wgt = page.getWidget("rect1");
wgt.userValue = "Here I can store custom data";
}
Chaque widget a des propriétés spécifiques auxquelles vous pouvez accéder en utilisant la notation du point. Pour obtenir
une liste actualisée et détaillée des propriétés, vous pouvez utiliser le Débogueur JavaScript qui inspecte les méthodes et
les propriétés de widget.
Méthodes du widget
Certaines méthodes sont communes à tous les widgets.
getProperty
object getProperty( propertyName, [index] )
340
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
35 JavaScript
Revient à une propriété.
Paramètre
Description
propertyName
Chaîne contenant le nom de la propriété à obtenir
index
Index de l'élément à obtenir à partir du tableau (par défaut = 0)
Presque toutes les propriétés qui sont affichées dans le AGI Creator voletPropriétés peuvent être récupérées en utilisant
la méthode getProperty. La valeur de l'indice est facultative et est uniquement utilisée pour les widgets qui prennent en
charge des tableaux.
function buttonStd1_onMouseRelease(me, eventInfo) {
var shape = page.getWidget("rect2");
var y_position = shape.getProperty("y");
}
function buttonStd2_onMouseRelease(me, eventInfo) {
var image = page.getWidget("multistate1");
var image3 = image.getProperty("imageList", 2);
//…
}
(Disponible sur pages Web)
setProperty
boolean setProperty( propertyName, value, [index] )
Définissez une propriété pour le widget.
Paramètres
Paramètre
Description
propertyName
Chaîne contenant le nom de la propriété à définir
value
Chaîne contenant la valeur à définir la propriété.
index
Index de l'élément à définir à partir du tableau (par défaut = 0)
Presque toutes les propriétés qui sont affichées dans le AGI Creator voletPropriétés peuvent être définie par cette
méthode. La valeur de l'indice est facultative et est uniquement utilisée pour les Widgets qui prennent en charge des
tableaux (par exemple, un widget Image Multi-état). La méthode setProperty retourne une valeur booléenne (vrai ou
faux) pour indiquer si la propriété a été définie ou non.
function buttonStd1_onMouseRelease(me, eventInfo) {
var setting_result = shape.setProperty("y", 128);
if (setting_result)
alert("Shape returned to start position");
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
341
Objet de page
}
function buttonStd2_onMouseRelease(me, eventInfo) {
var image = page.getWidget("multistate1");
var result = image.setProperty("imageList", "Fract004.png", 2);
//…
}
(Disponible sur pages Web)
Objet de page
Cet objet référence la page actuelle du périphérique IHM. La page est l'objet supérieur de l'écran.
Propriétés de l'objet de page
Propriétés disponibles au niveau de la page.
backgroundColor
string backgroundColor (in format rgb(xxx, xxx, xxx) where xxx range from 0 to 255)
Couleur de fond de page.
function btnStd11_onMouseRelease(me) {
page.backgroundColor = "rgb(128,0,0)";
}
(Disponible sur pages Web)
width
number width
Largeur de la page en pixels.
function btnStd05_onMouseRelease(me) {
var middle_x = page.width / 2;
}
(Disponible sur pages Web, avec récupération uniquement)
height
number height
Hauteur de la page en pixels.
342
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
35 JavaScript
function btnStd05_onMouseRelease(me) {
var middle_y = page.height / 2;
}
(Disponible sur pages Web, avec récupération uniquement)
userValue
string userValue
Obtient ou établit une valeur définie par l'utilisateur pour le widget. Ce champ peut être utilisé par les fonctions JavaScript
pour stocker des données supplémentaires avec la page.
function btnStd9_onMouseRelease(me) {
page.userValue = "Here I can store custom data";
}
(Disponible sur pages Web)
Méthodes associées à l'objet de page
Méthodes pouvant être utilisées au niveau de la page.
getWidget
object getWidget( wgtName )
Retourne le widget portant le nom indiqué.
Paramètre
Description
wgtName
Chaîne contenant le nom du widget
Valeur de retour
Un objet représentant le widget. Si le widget n'existe pas, le retour sera nul.
function btnStd1_onMouseRelease(me) {
var my_button = page.getWidget("btnStd1");
}
(Disponible sur pages Web)
setTimeout
number setTimeout( functionName, delay )
Démarre un minuteur qui appelle une fonction donnée après un délai donné.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
343
Méthodes associées à l'objet de page
Paramètre
Description
functionName
Chaîne contenant le nom de la fonction à appeler
retard
Délai en millièmes de secondes
Valeur de retour
Nombre correspondant au timerID.
var duration = 3000;
var myTimer = page.setTimeout("innerChangeWidth()", duration);
(Disponible sur pages Web)
clearTimeout
void clearTimeout( timerID )
Interrompt et efface le minuteur de délai d'attente avec le minuteur indiqué.
Paramètre
Description
timerID
Minuteur à effacer et interrompre
var duration = 3000;
var myTimer = page.setTimeout("innerChangeWidth()", duration);
// do something
page.clearTimeout(myTimer);
(Disponible sur pages Web)
setInterval
number setInterval( functionName, interval )
Démarre un minuteur qui exécute la fonction indiquée selon l'intervalle indiqué.
Paramètre
Description
functionName
Chaîne contenant le nom de la fonction à appeler
interval
Intervalle en millièmes de secondes
Valeur de retour
Nombre correspondant au timerID.
var interval = 3000;
var myTimer = page.setInterval("innerChangeWidth()", interval);
(Disponible sur pages Web)
344
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
35 JavaScript
clearInterval
void clearInterval( timerID )
Interrompt et efface le minuteur à intervalle avec le minuteur indiqué.
Paramètre
Description
timerID
Minuteur à effacer et interrompre
var interval = 3000;
var myTimer = page.setInterval("innerChangeWidth()", interval);
// do something
page.clearInterval(myTimer);
(Disponible sur pages Web)
clearAllTimeouts
void clearAllTimeouts()
Efface tous les minuteurs démarrés.
page.clearAllTimeouts();
(Disponible sur pages Web)
Objet de groupe
Un groupe est un élément logique de base qui associe un ensemble de variables logiques.
Méthodes d'objet de groupe
Méthodes pouvant être utilisées avec les objets de groupe.
getTag
object getTag( TagName )
Obtient la variable spécifiée par Tagname à partir de l'objet de groupe.
Paramètre
Description
Nomvariable
Chaîne représentant le nom de variable
Valeur de retour
Un objet représentant la valeur de la variable ou, si la valeur de variable est un tableau, l'intégralité du tableau. Si vous avez
besoin de récupérer un élément du tableau, sélectionnez la méthode getTag disponible dans l'objet du projet. Indéfini est
retourné si la variable n'est pas valide.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
345
Objet du projet
var group = new Group();
project.getGroup("GroupName", group);
var value = group.getTag("Tag1");
(Disponible sur pages Web)
getCount
number getCount()
Retourne le nombre total de variables dans ce groupe.
var group = new Group();
project.getGroup("GroupName", group);
var value = group.getCount();
(Disponible sur pages Web)
getTags
object getTags()
Retourne la liste de toutes les variables du groupe.
function {
var group = new Group();
project.getGroup("enginesettings", group);
var tagList = group.getTags();
for(var i = 0; i < tagList.length; i++){
var tagName = tagList[i];
//do something…
};
(Disponible sur pages Web)
Objet du projet
Cet objet définit le widget de projet. Le widget de projet est utilisé pour récupérer les données du projet, telles que les
variables, les alarmes, les recettes, les ordonnancements, etc. Il n'y a qu'un seul widget pour le projet, qui peut être
référencé par les variables du projet.
Propriétés d'objet du projet
Propriétés à définir au niveau du projet.
startPage
string startPage
346
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
35 JavaScript
Page affichée au démarrage du projet.
var startPage = project.startPage;
project.startPage = "Page2.jmx";
Méthodes d'objet du projet
Méthodes à utiliser au niveau du projet.
nextPage
void nextPage()
Le script exécute l'action de la Page suivante.
project.nextPage();
(Disponible sur pages Web)
prevPage
void prevPage()
Le script exécute l'action de la page précédente.
project.prevPage();
(Disponible sur pages Web)
lastVisitedPage
void lastVisitedPage()
Le script exécute l'action de la dernière page visitée.
project.lastVisitedPage();
(Disponible sur pages Web)
homepage
void homePage()
Le script exécute l'action de la Page d'accueil.
project.homePage();
(Disponible sur pages Web)
loadPage
void loadPage(pageName)
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
347
Méthodes d'objet du projet
Le script exécute le chargement de la page demandée définie dans le script.
project.loadPage("Page5.jmx");
(Disponible sur pages Web)
AVERTISSEMENT : À chaque changement de page, la suppression de l'ensemble des événements de
temps actifs est forcée et la procédure JavaScript continue à fonctionner jusqu'à la fin de la
suppression avant de passer à la nouvelle page.
showDialog
void showDialog(pageName)
Le script exécute l'affichage de la page de dialogue.
project.showDialog("Dialog.jmx");
(Disponible sur pages Web)
closeDialog
void closeDialog()
Le script exécute la fermeture de la page de dialogue ouverte.
project.closeDialog();
(Disponible sur pages Web)
showMessage
void showMessage( message )
Le script exécute l'affichage de la fenêtre contextuelle du message.
project.showMessage("Hi This is test message");
(Disponible sur pages Web)
getGroup
number getGroup( groupName, groupInstance, [callback] )
Méthode de lecture rapide ; permet d'obtenir les valeurs de l'ensemble des variables d'un groupe.
Paramètre
Description
groupName
Chaîne contenant le nom du groupe
groupInstance
Élément de groupe à remplir
fonction de rappel
Chaîne contenant le nom de la fonction à appeler quand le groupe est prêt
348
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
35 JavaScript
Valeur de retour
Un chiffre représentant l'état : 1 pour succès, 0 pour échec.
var group = new Group();
var status = project.getGroup ("enginesettings", group);
if (status == 1) {
var value = group.getTag("Tag1");
if (value!=undefined) {
// do something with the value
}
}
var g = new Group();
var status = project.getGroup ("enginesettings", g,
function (groupName, group) { fnGroupReady(groupName, group);} );
function fnGroupReady(groupName, group) {
var val = group.getTag("Tag1");
if (val!=undefined) {
// do something with the value
}
}
(Disponible sur pages Web)
getTag
object getTag( tagName, state, index, forceRefresh)
void getTag( tagName, state, index, callback, forceRefresh)
Il retourne la valeur de variable ou le tableau complet si la valeur d'index est -1 du tagName indiqué.
Paramètre
Description
tagName
Chaîne du nom de variable
état
Élément d'état à remplir
index
Index en cas de variable sous forme de tableau. -1 retourne le tableau complet. Par défaut = 0.
fonction de
rappel
Nom de fonction si une lecture asynchrone est requise. Default = “".
forceRefresh
(Paramètre optionnel) Vrai = le runtime lira une valeur mise à jour de la variable directement à partir du
périphérique. Faux par défaut
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
349
Méthodes d'objet du projet
Valeur de retour
La valeur des variables est retournée. Si la variable est un tableau et l'index = -1, le tableau complet est retourné. Pour les
variables autres que les tableaux, fournissez un index à 0.
var state = new State();
var value = project.getTag("Tag1", state, 0);
//
//for non array type
//tags index is not considered, so can be left as 0
//
if (value!=undefined) {
//...do something with s
}
var state = new State();
project.getTag("Tag1", state, -1,
function(tagName, tagState) { fnTagReady(tagName, tagState); });
function fnTagReady(tagName, tagState) {
if (tagName=="Tag1") {
var myValue = tagState.getValue();
}
}
(Disponible sur pages Web)
setTag
number setTag( tagName, tagValue, [index], [forceWrite] )
Définit la variable indiquée dans le projet. Le nom et la valeur sont dans les chaînes.
Paramètre
Description
tagName
Chaîne du nom de variable
tagValue
Objet contenant la valeur à écrire
index
Index en cas de variable sous forme de tableau. -1 transmet le tableau complet. Par défaut = 0.
forceWrite Valeur booléenne pour activer l'écriture forcée des variables, la fonction attendra que la valeur soit écrite
avant de revenir. Par défaut = faux.
Valeur de retour
Valeur entière indiquant le succès ou l'échec d'une action lorsque forceWrite est vrai. 0 signifie succès et -1 signifie échec.
Si forceWrite est faux, la valeur de retour sera indéfinie.
var val = [1,2,3,4,5];
350
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
35 JavaScript
var status = project.setTag("Tag1", val, -1, true);
if (status == 0) {
// Success
} else {
// Failure
}
var val = "value";
project.setTag("Tag1", val);
(Disponible sur pages Web)
updateSystemVariables
void project.updateSystemVariables()
Force le rafraîchissement des variables du système.
project.updateSystemVariables()
selectAllAlarms
void project.selectAllAlarms(bool selected)
Sélectionne/désélectionne toutes les alarmes
project.selectAllAlarms(true)
(Disponible sur pages Web)
ackAlarms
void project.ackAlarms()
Confirme toutes les alarmes sélectionnées
project.selectAllAlarms(true);
project.ackAlarms();
project.selectAllAlarms(true);
(Disponible sur pages Web)
resetAlarms
void project.resetAlarms()
Réinitialise toutes les alarmes sélectionnées
project.selectAllAlarms(true);
project.resetAlarms();
project.selectAllAlarms(true);
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
351
Méthodes d'objet du projet
(Disponible sur pages Web)
enableAlarms
void project.enableAlarms()
Active toutes les alarmes sélectionnées
project.selectAllAlarms(true);
project.enableAlarms();
project.selectAllAlarms(true);
(Disponible sur pages Web)
getRecipeItem
object getRecipeItem (recipeName, recipeSet, recipeElement)
Obtient la valeur de l'élément d'ensemble de recette indiqué.
Paramètre
Description
recipeName
Chaîne représentant le nom de recette
recipeSet
Chaîne représentant l'ensemble de recette, peut être soit le nom de l'ensemble de recette, soit l'index
d'ensemble basé sur 0.
recipeElement Chaîne représentant l'Élément de recette, peut être soit le nom d'élément, soit l'index d'élément basé
sur 0.
Valeur de retour
Un objet ayant la valeur de la recette. Non défini est retourné si non valide. Si de type tableau, un type d'objet sous forme
de tableau est retourné.
var value = project.getRecipeItem("recipeName", "Set", "Element");
setRecipeItem
number setRecipeItem (recipeName, recipeSet, recipeElement, value )
Obtient la valeur de l'élément d'ensemble de recette indiqué.
Paramètre
Description
recipeName
Chaîne représentant le nom de recette
recipeSet
Chaîne représentant l'ensemble de recette, peut être soit le nom de l'ensemble de recette, soit l'index
d'ensemble basé sur 0.
recipeElement Chaîne représentant l'Élément de recette, peut être soit le nom d'élément, soit l'index d'élément basé
sur 0.
value
352
Un objet contenant la valeur à stocker dans la recette. Il peut être sous forme de tableau.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
35 JavaScript
Valeur de retour
Valeur entière indiquant le succès ou l'échec d'une action. 0 signifie succès et -1 signifie échec.
var val = [2,3,4];
project.setRecipeItem("recipeName", "Set", "Element", val);
if (status == 0) {
// Success
} else {
// Failure
}
downloadRecipe
void downloadRecipe (recipeName, recipeSet )
Télécharge l'ensemble de recette vers la variable correspondante.
Paramètre
Description
recipeName Chaîne représentant le nom de recette
recipeSet
Chaîne représentant l'ensemble de recette, peut être soit le nom de l'ensemble de recette, soit l'index
d'ensemble basé sur 0.
project.downloadRecipe("recipeName", "Set");
uploadRecipe
void uploadRecipe (recipeName, recipeSet )
Charge la valeur des variables dans l'ensemble de recette fourni.
Paramètre
Description
recipeName Chaîne représentant le nom de recette
recipeSet
Chaîne représentant l'ensemble de recette, peut être soit le nom de l'ensemble de recette, soit l'index
d'ensemble basé sur 0.
project.uploadRecipe("recipeName", "Set");
launchApp
void launchApp( appName, appPath, arguments, singleInstance)
Exécute une application externe.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
353
Méthodes d'objet du projet
Paramètre
Description
appName
Chaîne contenant le nom de l'application
appPath
Chaîne contenant le chemin absolu de l'application
Arguments
Chaîne contenant les arguments à envoyer à l'application
singleInstance
vrai = une seule instance autorisée, faux = multiples instances autorisées
project.launchApp("PDF.exe","\\Flash\\QTHMI\\PDF","\\USBMemory\\file.pdf","true");
printGfxReport
void printGfxReport( reportName, silentMode)
Imprime le rapport graphique spécifié par reportName.
Paramètre
Description
reportName
Chaîne contenant le nom de rapport
silentMode
Vrai = mode silencieux activé. Aucune boîte de dialogue des paramètres d'impression ne s'affiche.
project.printGfxReport("Report Graphics 1", true);
printText
void printText( text, silentMode)
Imprime un texte fixe.
Paramètre
Description
text
Chaîne à imprimer
silentMode
Vrai = mode silencieux activé. Aucune boîte de dialogue des paramètres d'impression ne s'affiche.
project.printText("Hello I Am Text Printing",true);
printBytes
void printBytes( text, silentMode)
Imprime une chaîne hexadécimale chiffrant les données d'impression. Par exemple, « 1b30 » pour imprimer < ESC 0 >
Paramètre
Description
text
Chaîne hexadécimale à imprimer
silentMode
Vrai = mode silencieux activé. Aucune boîte de dialogue des paramètres d'impression ne s'affiche.
354
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
35 JavaScript
project.printText("Hello I Am Text Printing",true);
emptyPrintQueue
void emptyPrintQueue()
Vide la queue d'impression. La tâche actuelle ne sera pas annulée.
project.emptyPrintQueue();
pausePrinting
void pausePrinting();
Suspend les opérations d'impression. Ne suspendra pas l'impression d'une page déjà envoyée à l'imprimante.
project.pausePrinting();
resumePrinting
void resumePrinting();
Reprend l'impression suspendue.
project.resumePrinting();
abortPrinting
void abortPrinting();
Annule l'opération d'impression en cours et continue avec l'élément suivant dans la queue. Cette commande ne suspendra
pas l'impression d'une page déjà envoyée à l'imprimante.
project.abortPrinting();
printStatus
project.printStatus;
Retourne une chaîne représentant l'état d'impression actuel.
Chaîne d'état
Description
error
Une erreur est survenue pendant l'impression
printing
Impression en cours
idle
Le système est prêt à accepter de nouvelles tâches
paused
L'impression a été suspendue
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
355
Méthodes d'objet du projet
var status = project.printStatus;
project.setTag("PrintStatus",status);
printGfxJobQueueSize
project.printGfxJobQueueSize;
Retourne le nombre de rapports graphiques dans la queue d'impression.
var gfxqueuesize = project.printGfxJobQueueSize;
project.setTag("printGfxJobQueueSize",gfxqueuesize);
printTextJobQueueSize
project.printTextJobQueueSize;
Retourne le nombre de rapports textes dans la queue d'impression.
var textjobqueuesize = project.printTextJobQueueSize;
project.setTag("printTextJobQueueSize",textjobqueuesize);
printCurrentJob
project.printCurrentJob;
Retourne une chaîne représentant la tâche actuelle en cours d'impression
var currentjob = project.printCurrentJob;
project.setTag("printCurrentJob",currentjob);
printActualRAMUsage
project.printActualRAMUsage;
Retourne une estimation sur l'utilisation de RAM pour les queues d'impression
var myVar = project.printActualRAMUsage;
alert(" actual ram usage is "+ myVar);
printRAMQuota
project.printRAMQuota;
Retourne l'utilisation maximum de RAM autorisée pour les queues d'impression
var ramquota = project.printRAMQuota;
project.setTag("printRAMQuota",ramquota);
356
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
35 JavaScript
printActualDiskUsage
project.printActualDiskUsage;
Retourne l'utilisation du disque de dossier spool (pour les impressions PDF)
var myVar1 = project.printActualDiskUsage;
alert(" actual disk usage is "+ myVar1);
printDiskQuota
project.printDiskQuota;
Retourne la taille maximale autorisée du dossier spool (pour les impressions PDF).
var ramquota = project.printRAMQuota;
var diskquota = project.printDiskQuota;
printSpoolFolder
project.printSpoolFolder;
Retourne le chemin du dossier spool actuel (pour les impressions PDF).
var spoolfolder = project.printSpoolFolder;
project.setTag("printSpoolFolder",spoolfolder);
printPercentage
project.printPercentage;
Retourne le pourcentage d'avancement de la tâche actuelle (significatif seulement pour les rapports graphiques
multipages)
var percentage = project.printPercentage;
project.setTag("printPercentage",percentage);
Widgets d'objet du projet
getCurrentPageName
string getCurrentPageName()
Revenir au nom de la page active en cours
// Get PageMgr widget
var pageMgr = project.getWidget( "_PageMgr" );
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
357
Objet d'état
// Show Current Page
var currentPageName = pageMgr.getCurrentPageName();
project.showMessage( "Current active page is: " + currentPageName );
(Disponible sur pages Web)
hasPage
boolean hasPage(string pageName)
Revenir sur vrai si la page existe, sinon sur faux
// Get PageMgr widget
var pageMgr = project.getWidget( "_PageMgr" );
//Page exists
var pageExists = pageMgr.hasPage( "Page10" );
if (pageExists) {
project.showMessage( "Page10 exists" );
} else {
project.showMessage( "Hei Page10 not exists!" );
}
(Disponible sur pages Web)
Objet d'état
Il s'agit de la classe maintenant l'état d'une variable obtenue à partir de l'environnement contrôlé.
Méthodes d'objet d’état
Méthodes à utiliser avec les objets d'état.
getQualityBits
number getQualityBits()
Renvoie un entier - une combinaison de bits indiquant la qualité de valeur de la variable.
var state = new State();
var value = project.getTag("Tag1", state, 0);
var qbits = state.getQualityBits();
(Disponible sur pages Web)
getTimestamp
number getTimestamp()
Renvoie la valeur du temps échantillonnée.
358
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
35 JavaScript
Valeur de retour
Un nombre contenant l'horodatage (par exemple 1315570524492).
Note : La date est un type natif de données de JavaScript.
var state = new State();
var value = project.getTag("Tag1", state, 0);
var ts = state.getTimestamp();
isQualityGood
boolean isQualityGood()
Renvoir si la valeur contenue dans cet objet d'état est fiable.
Valeur de retour
Une valeur booléenne de vrai si la qualité est bonne, sinon faux.
var state = new State();
var value = project.getTag("Tag1", state, 0);
if (state.isQualityGood()) {
// do something…
}
(Disponible sur pages Web)
Mots-clés
Des objets globaux sont prédéfinis et peuvent être référencés par les noms suivants.
page
object page
Référence l'objet de page pour la page courante.
function btnStd04_onMouseRelease(me) {
var wgt = page.getWidget("rect1");
var name = wgt.objectName;
}
projet
object project
Référence le widget de projet.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
359
Fonctions générales
var group = new Group();
project.getGroup("GroupName", group);
var value = group.getCount("Tag1");
Fonctions générales
print
void print( message )
Imprime un message à la fenêtre d'enregistrement IHM.
Paramètre
Description
message
Chaîne de message
print("Test message");
alert
void alert( message )
Affiche une boîte de dialogue contextuelle avec un message prédéfini. L'utilisateur doit appuyer sur le bouton OK dans la
boîte de dialogue pour poursuivre l'exécution du script.
Paramètre
Description
message
Chaîne de message
Note : La fonction alerte peut être utilisée pour le débogage des fonctions JavaScript.
alert("Test message");
(Disponible sur pages Web)
Prendre en main la lecture/l’écriture de fichiers
Create folder
boolean fs.mkdir(strPath);
Crée un dossier, s'il n'existe pas déjà, dans le chemin spécifié. Retourne vrai en cas de succès et faux en cas d'échec.
Paramètre
Description
strPath
Chaîne de chemin
360
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
35 JavaScript
Remove folder
boolean fs.rmdir(dirPath);
Supprime le répertoire à strPath s'il existe et s'il est vide. Retourne vrai en cas de succès et faux en cas d'échec.
Paramètre
Description
dirPath
Chaîne de dossier
Read folder content
object fs.readdir(dirPath);
Lit les contenus d'un dossier. Retourne un tableau des noms des fichiers dans le dossier en excluant '.' and '..'. Retourne
une liste vide en cas d'échec.
Paramètre
Description
dirPath
Chaîne de dossier
Read file
object fs.readFile(strfile [,strFlag]);
Ouvre le fichier strFile en mode lecture, lit son contenu et le retourne.
Paramètre
Description
strFile
Chaîne de nom de fichier
strFlag
Mode lecture de fichier :
"b" lit et retourne en tant que fichier binaire (autrement retourne un fichier de texte)
Write file
fs.writeFile(strFile, fileData, [strFlag]);
Crée le fichier strFile s'il n'est pas présent. Ouvre le fichier strFile en mode écriture et écrit les données fileData au fichier.
Paramètre
Description
strFile
Chaîne de nom de fichier
fileData
Données destinées à être écrites sur le fichier dans un tableau d'octets
strFlag
Mode écriture de fichier :
l
“a” : ajoute le fileData à la fin du fichier de texte
l
“r” : remplace les contenus du fichier par le fileData
l
“ab” : ajoute le fileData à la fin du fichier binaire
l
“rb” : remplace les contenus du fichier binaire par le fileData
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
361
Prendre en main la lecture/l’écriture de fichiers
Le drapeau par défaut sert à écrire des fichiers de texte en mode ajout et écriture. Le chemin de fichier sera créé s'il n'est
pas présent.
Retourne -1 en cas d'erreurs d'écriture.
Ajouter un fichier
int fs.appendFile(strFile, fileData);
Si les fichiers n'existe pas, les créer, sinon ajouter au fichier existant. Renvoie le nombre de caractères écrits ou -1 en cas
d'erreur.
Paramètre
Description
strFile
Chaîne de nom de fichier
fileData
Données destinées à être écrites sur le fichier dans un tableau d'octets
File exists
boolean fs.exists(strPath)
Retourne vrai si le fichier ou le dossier existent au strPath.
Paramètre
Description
strPath
Chaîne de chemin
Remove file
boolean fs.unlink(strPath)
Supprime le fichier sélectionné au strPath du filesystem s'il existe. Retourne vrai en cas de succès et faux en cas d'échec.
Paramètre
Description
strPath
Chaîne de chemin
File status
object fs.stat(strPath)
Récupère les informations sur le fichier/dossier présent au chemin spécifié.
Paramètre
Description
strPath
Chaîne de chemin de fichier/dossier
var fileStats = var fs.stat(strPath)
fileStats.isFile
Vrai si le chemin est un fichier
fileStats.isDir
Vrai si le chemin est un dossier
362
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
35 JavaScript
fileStats.size
Taille en octets de ce fichier
fileStats.atime
Objet de date représentant le moment du dernier accès en mode lecture
fileStats.mtime
Objet de date représentant le moment du dernier accès en mode écriture
fileStats.ctime
L'objet de date représentant le moment de création
fileStats.perm
Permissions de fichier
Si le chemin n'est pas valide, les champs isFile et isDir retournent tous les deux faux.
File permission table
0x4000
Le fichier est lisible par le propriétaire du fichier
0x2000
Le fichier est modifiable par le propriétaire du fichier
0x1000
Le fichier est exécutable par le propriétaire du fichier
0x0400
Le fichier est lisible par l'utilisateur
0x0200
Le fichier est modifiable par l'utilisateur
0x0100
Le fichier est exécutable par l'utilisateur
0x0040
Le fichier est lisible par le groupe
0x0020
Le fichier est modifiable par le groupe
0x0010
Le fichier est exécutable par le groupe
0x0004
Le fichier est lisible par tous
0x0002
Le fichier est modifiable par tous
Notes importantes sur la gestion des fichiers
Le chemin des fichiers et des dossiers doit être de style UNIX. Ce qui implique que le caractère barre oblique inversée (\)
n'est pas reconnu. Veuillez utiliser la barre oblique classique (/) à la place.
L'objet de système de fichier est un objet au niveau du client. Les opérations sont donc effectuées sur le système de fichier
local plutôt que sur le système de fichier du serveur.
L'actuelle API JavaScript d'accès au système de fichier du périphérique a été conçue pour manipuler des fichiers de petite
taille. Lorsqu'un fichier est lu, l'ensemble des contenus du fichier est temporairement stocké dans la RAM disponible pour
l'environnement JavaScript (16MB), avec des exceptions possibles au cas où la mémoire disponible ne serait pas
suffisante. Une bonne pratique en matière de programmation serait d'inclure l'appel fs.readFile() dans un bloc
d'essai/détection.
Limites lors du travail avec des widgets en JavaScript
Les widgets ne peuvent pas être instanciés par JavaScript, ils ne peuvent qu'être accédés et modifiés. Si vous avez
besoin de widgets supplémentaires sur la page, vous pouvez ajouter des widgets masqués sur la page, puis les afficher ou
les positionner en utilisant JavaScript.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
363
Déboguer JavaScript
Déboguer JavaScript
AGI Creator et HMI Runtime incluent un débogueur JavaScript.
Deux types de débogueurs sont disponibles :
l
l
Débogueur de runtime : un débogueur qui s'exécute directement sur le périphérique IHM
Débogueur à distance : un débogueur qui s'exécute sur un ordinateur à distance connecté au périphérique IHM via
Ethernet (en général, un ordinateur qui exécute AGI Creator)
Activer le débogage
Dans le volet Propriétés d’une page, régler le Débogage JavaScript sur vrai.
Pour le débogage des planificateurs et d'alarmes, activez le Débogage JavaScript dans Propriétés du projet.
Dans HMI Runtime, le débogueur affiche les informations de débogage lorsque les événements sont appelés. Dans le
volet Locaux, vous pouvez inspecter toutes les variables et tous les éléments.
Pour obtenir un guide de référence complet sur le débogueur de JavaScript, consultez :
http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qtscriptdebugger-manual.html
364
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
35 JavaScript
Débogueur à distance JavaScript
Chemin : Exécuter> Démarrer débogueur à distance JS
1. Dans le projet Propriétés, définissez les paramètres Permettre JavaScript à distance et Débogage JavaScript
sur Vrai dans toutes les pages qui requièrent un débogage.
2. Téléchargez le projet : le message suivant s'affiche en cours de runtime.
3. Dans la fenêtre Débogueur JS, sélectionnez l'IP du périphérique IHM et cliquez sur Associer pour connecter le
débogueur au périphérique IHM.
Le débogueur à distance JavaScript se connecte à HMI Runtime via un port 5100/TCP.
Note : L'outil de débogage à distance de JavaScript n'est pas pris en charge dans AGI Client.
Utilisation de la mémoire JavaScript
Lorsque la mémoire dépasse le maximum, une exception mémoire pleine est levée avec un message personnalisé. Notez
que nous n'avons pas un contrôle précis de l'utilisation réelle de la mémoire, il s'agit donc d'une limite floue. De plus, nous
ne pouvons pas interdire l'allocation (cela arrêterait l'implémentation du moteur), une exception est donc levée uniquement
lorsque la mémoire a déjà dépassé la limite. Avant de lever l'exception, un nettoyage de la mémoire est forcé pour voir si de
la mémoire peut être libérée.
Vous pouvez accéder à la limite de la mémoire JavaScript depuis l'objet global $EngineMemory. Elle est par défaut de
16 MB, ce qui devrait suffire pour une utilisation habituelle de JavaScript (principalement du contrôle, sans beaucoup
d'allocations).
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
365
Déboguer JavaScript
l
l
l
$EngineMemory.setLimit()
définissez la mémoire maximale autorisée pour JavaScript (la limite par défaut est 0x00FFFFFF)
$EngineMemory.getLimit()
obtenez la mémoire maximale autorisée pour JavaScript
$EngineMemory.getSize()
obtenez la mémoire en cours d'utilisation par JS (fastMallocStat)
Tester l'exception de mémoire
Pour générer et tester l'exception de mémoire, vous pouvez utiliser les extraits suivants. Notez que nous devons
réinitialiser la limite de la mémoire à 0xffffffff pour exécuter l'alerte, sinon les allocations de mémoire requises pour afficher
l'alerte échoueraient.
366
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
36
Gestes de prise en main
Certains widgets ont la capacité de détecter et de gérer les gestes de déplacement et de pincement.
l
l
Tendances (voir "Gestes de widget de tendance" on page 183 pour plus de détails)
Widget de zone de mouvement Widget spécial conçu pour personnaliser la gestion des événements de geste (voir
"Widget de zone de mouvement" on page 284 pour plus de détails)
Pour les widgets avec une présentation en tableau, quand le paramètre Type de défilement a été réglé sur Dynamique, le
mouvement de déplacement est utilisé pour défiler le tableau en douceur.
l
Alarmes
l
Liste de contrôle
AVERTISSEMENT : le geste de pincement demande deux doigts. Il est disponible uniquement avec
les périphériques IHM supportant un fonctionnement multi-touch (voir "Capacités des périphériques
IHM." on page 431
Astuce : Si vous utilisez un périphérique IHM multi-touch, vous pouvez mettre en place des commandes
sécurisées en programmant des commandes qui ne seront exécutables que par pression simultanée de deux
boutons.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
367
368
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
37
Paramètres du système
Les paramètres du système sont un outil interne du périphérique IHM qui peut être utilisé pour les réglages de base du
périphérique ou pour la mise à jour des composants du système.
Remarque : les composants du système peuvent être mis à jour à partir de AGI Creator (voir "Mettre à jour les
composants système des périphériques IHM" on page 413 pour plus de détails)
AVERTISSEMENT : Travailler avec l'outil Paramètres système est une opération critique et, lorsqu'elle
n’est pas effectuée correctement, peut causer des dommages au produit nécessitant un service du
produit. Contactez le support technique pour l'assistance.
Paramètres du Système sur les Périphériques WinCE
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
370
369
Paramètres du Système sur les Périphériques WinCE
Paramètres du Système sur les Périphériques WinCE
L'outil Paramètres système comprend un menu de rotation, et les boutons de navigation pour faire défiler les options
disponibles.
Pour chaque fonction et composant sur la gauche, le volet Info sur la droite affiche toutes les informations disponibles.
Dans l'exemple, la version du principal composant du Système d’exploitation est représenté.
L’outil des paramètres du système peut être utilisé selon deux modes de fonctionnement :
l
Mode utilisateur
l
Mode système.
Pour chaque mode, différentes options sont disponibles.
Installation du runtime
Les périphériques HMI sont livrés hors d'usine sans Runtime, à la première mise sous tension, IHM affiche l'écran
« Chargeur de runtime ».
Le runtime peut être installé :
l
Automatiquement, via Ethernet sur le premier téléchargement avec AGI Creator
l
Manuellement via clé USB, création d'un « paquet de mise à jour »
370
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
37 Paramètres du système
Installation du Runtime via Ethernet
Pour l’installation du Runtime via Ethernet, suivre la procédure "Télécharger vers le périphérique IHM" on page 78.
AVERTISSEMENT : Le téléchargement via Ethernet de l’installation du runtime requière le
périphérique IHM avec une adresse IP valide.
L'adresse IP peut être affectée de trois manières :
l
l
l
Automatiquement via serveur DHCP. Cette option est activée par défaut. Si un serveur DHCP est disponible sur le
réseau, l’adresse IP sera attribuée automatiquement par le serveur.
Automatiquement via la fonction Auto-IP. Si l'assignation DHCP est activée mais qu’aucun serveur DHCP n’est
disponible sur le réseau, le périphérique IHM s'attribue une adresse IP dans l’échelle 169.254.xx avec un masque de
sous-réseau 255.255.0.0
Manuellement via les Paramètres du Système. Dans le menu Paramètres du Système, dans la section réseau,
l'adresse IP peut être attribuée manuellement, désactivant la fonction d'affectation du serveur DHCP.
Installation du runtime via la mémoire USB
Pour l’installation du runtime, UpdatePackage ou paquet de sauvegarde via un périphérique USB, suivre cette procédure :
1. Créer un paquet de mise à jour depuis AGI Creator et copier dans une clé mémoire USB vide
2. Sur le périphérique HMI, sélectionner [Transfer from disk] et sélectionner UpdatePackage.zip à charger.
Paramètres du système
Les paramètres du système dispose de deux modes de fonctionnement :
l
l
Mode utilisateur
une interface simplifiée qui permet aux utilisateurs d'accéder aux réglages de base du périphérique IHM.
Mode système
une interface complète qui donne aux utilisateurs l'accès à toutes les options de l'outil.
Lorsque vous accédez à l'outil au runtime, sélectionner « Show System Settings » dans le menu contextuel, l'outil est
démarré par défaut en mode utilisateur.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
371
Paramètres du Système sur les Périphériques WinCE
Note : Appuyer et maintenir appuyé sur une zone de l'écran sans boutons ou autres éléments tactiles pour
afficher le menu contextuel.
Pour accéder au Mode système :
l
l
Exécuter une séquence de pression sur l'écran tactile lors de la phase de mise sous tension. Une séquence de
pression et une séquence élevée de fréquence des activations tactiles exécutées immédiatement après que le
dispositif a été mis sous tension.
Depuis la page Paramètres du système en mode utilisateur, redémarrer le panneau en mode configuration OS
Éléments disponibles en Mode utilisateur
Élément
Description
Calibrate
Touch
Calibre l'écran tactile
Display
settings
Contrôle la clarté et le délai d'attente d'inactivité du rétroéclairage
Time
Définit manuellement la date et l'heure sur le périphérique IHM ou configure les serveurs NTP.
Regional
Settings
Sélectionne ou personnalise les paramètres régionaux
BSP
Settings
Affiche la version du système d'exploitation et unit les minuteries en fonctionnement pour contrôler le
signal sonore et la LED de la batterie.
Network
Définit l'adresse IP et d'autres paramètres réseau
Plug-in List
Liste des composants enfichables installés et reconnus par le système.
Note : cette option n'est pas prise en charge par toutes les plateformes ni par toutes les
versions.
Close
Ferme la page de paramétrage du système
Restart
Redémarre le périphérique IHM
l
l
Système d'exploitation principal
Redémarrer le périphérique IHM dans le mode de fonctionnement
Système d'exploitation de configuration
Redémarrer le périphérique HIM avec l'outil de Paramètre du système actif en Mode système
Éléments disponibles en Mode système
En plus de ceux disponibles en mode utilisateur, les fonctionnalités suivantes sont également disponibles :
372
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
37 Paramètres du système
Élément
Description
Format Flash
Formate la mémoire flash du périphérique interne Tous les projets et le HMI
Runtime seront effacés, renvoyant le périphériques aux réglages d'usine.
Restaure les paramètres d'usine.
Restaure les paramètres d'usine comme une alternative au format Flash, d'une
manière plus flexible. Les options suivantes sont disponibles :
Désinstaller IHM : retirer le HMI Runtime (tout le dossier qthmi) au prochain
démarrage, le dispositif se comportera comme une nouvelle unité. Cette
commande ne réinitialise pas les paramètres tels que l'adresse IP, la luminosité
ou le CTR.
Effacer les paramètres de système : réinitialise les paramètres du système
(paramètres de registre) et supprime les fichiers suivants :
\\Flash\\Documents and Settings\\system.hv
\\Flash\\Documents and Settings\\default\\user.hv
\\Flash\\Documents and Settings\\default.mky
\\Flash\\Documents and Settings\\default.vol
Le mot de passe du Mode système est également réinitialisé.
Effacer application Controller : efface les dossiers actuels utilisés par les
contrôleurs internes CoDeSys V3 pour les applications :
l
\Flash\QtHmi\RTS\APP\*.*
l
\Flash\QtHmi\RTS\VISU\*.*
l
\Flash\QtHmi\codesys\*
l
\Flash\$SysData$\codesys\*
Efface les paramètres de sysdata : efface le dossier \Flash\$SysData$
Assistance téléphonique : Pour être utilisé uniquement par le support
technique pour résoudre les problèmes d'affichage.
Note : Toutes ces options ne sont pas disponibles pour tous les
appareils IHM et les BSPs.
Redimensionner la zone de
l’image
Redimensionner la mémoire flash réservée pour stocker l'image de démarrage
affiché à la mise sous tension. Les paramètres par défaut sont normalement
appropriés pour toutes les unités.
Téléchargement Système
d'exploitation de configuration
Contrôles et mises à niveau de la version actuelle du système de fonctionnement
utilisé en mode système
Téléchargement Système
d'exploitation principal
Contrôles et mises à niveau de la version actuelle du système de fonctionnement
principal
Téléchargement Image de
démarrage
Charge un nouveau fichier pour l'image de démarrage affichée dans l’unité au
moment du démarrage.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
373
Paramètres du Système sur les Périphériques WinCE
Élément
Description
Astuce : Mettre à jour l’image de démarrage directement à partir du AGI
Creator logiciel de programmation.
Voir "Mise à jour des composants système de l’application" on page 414 pour plus
de détails.
Télécharger Bootloader
Contrôles et mises à niveau de la version actuelle du programme d’amorçage du
système.
Téléchargement de l’FPGA
principal
Contrôles et mises à niveau de la version actuelle du principal fichier FPGA.
Cette option peut ne pas être disponibles pour toutes les plateformes ni par toutes
les versions.
Téléchargement de l’FPGA de
sécurité
Contrôles et mises à niveau de la version actuelle de la copie de sauvegarde du
fichier FPGA. Cette option peut ne pas être disponibles pour toutes les
plateformes ni par toutes les versions.
Télécharger du superviseur du
système
Contrôles et mises à niveau de la version actuelle du firmware du superviseur du
système (utilisé pour le traitement RTC et pour l'alimentation).
Chargement Système
d'exploitation de configuration
Copiez les fichiers système à partir du panneau de commande sur le périphérique
externe (généralement une clé USB).
Chargement Système
d'exploitation principal
Chargement Image de démarrage
Chargement Bootloader
Chargement FPGA principal
Chargement FPGA de sécurité
Chargement du superviseur du
système
Mise à jour des composants du système
Les composants du système peuvent être mis à jour à l'aide d'une mémoire flash USB. Pour chaque composant, un couple
de fichiers de mise à jour spécifiques est fourni.
Note : Les procédures de mise à niveau dépendent des versions de matériel et de système d'exploitation.
Contactez le support technique pour l'assistance.
374
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
37 Paramètres du système
1. Copier tous les fichiers de mise à niveau dont vous avez besoin sur une mémoire USB et la brancher sur le port
USB du périphérique IHM.
2. Démarrer l'outil des Paramètres du système en mode système (voir "Paramètres du système" on page 371pour plus
de détails).
3. Cliquez sur la fonction de téléchargement souhaité.
4. Parcourir le contenu de la clé USB pour les fichiers à télécharger. L'exemple montre les composants principaux du
système d’exploitation.
5. Cliquer sur Télécharger pour transférer les fichiers sur les périphériques IHM.
Note : Depuis cette boîte de dialogue, cliquer sur Charger pour transférer les fichiers vers le périphérique
USB.
6. Suivre les instructions affichées pour terminer la mise à jour : l'état d'avancement de l'opération affiché dans une
barre de progression.
Cette opération peut nécessiter quelques minutes.
Important : Ne pas éteindre le périphérique pendant qu’un composant du système est en cours de
mise à niveau.
Liste des composants pouvant être mis à jour
Les périphériques IHM supportent la mise à jour des composants suivants :
Composant
Description
Application
L'Application IHM et le runtime IHM généré à partir de la commande
Exécuter>Paquet de mise à jour
Système
d'exploitation
principal
Système d'exploitation principale
Système
d'exploitation de
Système d'exploitation de sauvegarde qui assure la restauration des unités en cas de
corruption du système d'exploitation principal
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
375
Paramètres du Système sur les Périphériques WinCE
Composant
Description
configuration
Image de démarrage
L'écran initial affiché au démarrage du périphérique IHM
Bootloader
Chargeur pour gérer le démarrage du périphérique
FPGA principal
Firmware FPGA
FPGA de sécurité
Copie de sauvegarde du FPGA principal qui assure le démarrage de l’unité en cas de
corruption principale FPGA
Important : Utilisez le même fichier pour mettre à jour les
composants du FPGA Principal et de Sécurité.
Superviseur de
système
Logiciel du contrôleur du superviseur de système (par exemple : packaged_
GekkoZigBee_v4.13.bin).
Le composant Superviseur de système peut être mis à jour à partir de v4.13 ou
version supérieure.
Important : Ne tentez pas de mettre à jour les versions V4.08, V4.09,
V4.10 et V4.11 car elles ne supportent pas la mise à jour
automatique à partir des Paramètres Système.
376
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
Calibrage de l'écran tactile
Le calibrage du paramètre du système permet de calibrer le périphérique à écran tactile, peut être consulté depuis les
paramètres du système
Pour accéder aux paramètres du système :
l
Exécuter une séquence de pression sur l'écran tactile lors de la phase de mise sous tension. Une séquence de
pression et une séquence élevée de fréquence des activations tactiles exécutées immédiatement après que le
dispositif a été mis sous tension.
ou
l
Appuyer sur un espace vide de l'écran et maintenez enfoncé pendant quelques secondes pour afficher le menu
contextuel.
Depuis le menu rotatif, sélectionner « Calibrate Touch » et suivre les instructions affichées sur l'écran pour terminer la
procédure de calibrage, le système vous demandera de toucher des points spécifiques pour calibrer le périphérique à écran
tactile.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
377
378
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
Protection du mot de passe
Le mot de passe interne du périphérique IHM peut être défini à partir des paramètres système en mode système (voir
"Paramètres du système" on page 371 pour plus de détails)
Dans le menu de rotation, sélectionner « Paramètres BSP », puis l'onglet Mot de passe pour ouvrir la boîte de dialogue mot
de passe défini.
Le mot de passe doit avoir au moins 5 caractères.
Laisser « Ancien mot de passe » vide par défaut si le mot de passe cible n’est pas réglé.
Cette fonction est disponible à partir des versions BSP V1.64 ARM UN30/31 et V2.73 MIPS UN20 fonctionnant
sous le système d'exploitation WCE.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
379
380
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
Rétablir la configuration d’usine
Si vous rencontrez des problèmes avec votre périphérique IHM, vous pouvez tenter de rétablir la configuration d'usine par
défaut à partir du Mode système.
1. Passez en Mode système.
2. Utilisez l'une des opérations suivantes disponibles dans le menu tournant :
l
Formater Flash, pour nettoyer le périphérique flash et la configuration de registre.
l
Rétablir la configuration d'usine, pour nettoyer uniquement les composants sélectionnés.
Note : Aucune de ces opérations n'implique le rétablissement de la configuration d'usine pour les logiciels
(MainOS, ConfigOS, Bootloader, FPGA, images, etc.).
Voir "Paramètres du système" on page 371pour plus de détails.
Paramètres du Système sur les Périphériques Linux
les produits AGI 400 offrent un outil intégré puissant appelé Paramètres du Système qui permet la gestion et la mise à
niveau des composants du système. Les opérations peuvent être effectuées directement sur IHM ou à distance en utilisant
un navigateur Web.
Installation du runtime
Les périphériques HMI sont livrés hors d'usine sans Runtime, à la première mise sous tension, IHM affiche l'écran
« Chargeur de runtime ».
Le runtime peut être installé :
l
Automatiquement, via Ethernet sur le premier téléchargement avec AGI Creator
l
Manuellement via clé USB, création d'un « paquet de mise à jour »
Installation du Runtime via Ethernet
Pour l’installation du Runtime via Ethernet, suivre la procédure "Télécharger vers le périphérique IHM" on page 78.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
381
Paramètres du Système sur les Périphériques Linux
AVERTISSEMENT : Le téléchargement via Ethernet de l’installation du runtime requière le
périphérique IHM avec une adresse IP valide.
L'adresse IP peut être affectée de trois manières :
l
l
l
Automatiquement via serveur DHCP. Cette option est activée par défaut. Si un serveur DHCP est disponible sur le
réseau, l’adresse IP sera attribuée automatiquement par le serveur.
Automatiquement via la fonction Auto-IP. Si l'assignation DHCP est activée mais qu’aucun serveur DHCP n’est
disponible sur le réseau, le périphérique IHM s'attribue une adresse IP dans l’échelle 169.254.xx avec un masque de
sous-réseau 255.255.0.0
Manuellement via les Paramètres du Système. Dans le menu Paramètres du Système, dans la section réseau,
l'adresse IP peut être attribuée manuellement, désactivant la fonction d'affectation du serveur DHCP.
Installation du runtime via la mémoire USB
Pour l’installation du runtime, UpdatePackage ou paquet de sauvegarde via un périphérique USB, suivre cette procédure :
1. Créer un paquet de mise à jour depuis AGI Creator et copier dans une clé mémoire USB vide
2. Sur le périphérique HMI, sélectionner [Startup sequence], puis [Install]
3. Double-cliquer sur « mnt » pour accéder au dossier
382
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
4. Puis sur « usbmemory »
5. Sélectionner « UpdatePackage.zip » et confirmer en appuyant sur [Ok]
6. L’installation du runtime commence
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
383
Paramètres du Système sur les Périphériques Linux
Note : Les systèmes de fichiers supportés sont FAT16/32 et Linux Ext2, Ext3 et Ext4.
Paramètres du système
L'interface utilisateur des Paramètres systèmes se base sur des pages HTML et il est possible d'y accéder soit localement
sur l'écran du périphérique IHM, soit à distance en utilisant un navigateur web.
L'identifiant de l'administrateur en possession de tous les droits d'accès est « admin » et le mot de passe par défaut est
« admin ». L'identifiant générique est "user" et le mot de passe par défaut est "user"
AVERTISSEMENT : Pour des raisons de sécurité, veuillez changer les mots de passe par défaut pour
les deux identifiants (les mots de passe peuvent être modifiées à partir de la commande “Paramètres
système -> Authentification”)
L’accès aux paramètres du système du périphérique IHM ne nécessite pas d'entrer un mot de passe tant que le
mot de passe « admin » par défaut ne change pas.
Accès aux paramètres du système depuis un navigateur Web
Pour accéder aux Paramètres système via un navigateur web, saisir l'adresse IP du périphérique, selon le format suivant :
https://IP/machine_config
Note : L'accès à distance requiert un port 443.
Parcourir les options disponibles dans le menu à gauche : l'élément actif est surligné et les informations correspondantes
s'affichent sur la droite.
Les protocoles de sécurité par défaut proposés par le serveur HTTPS dans le AGI 400 périphérique IHM sont :
384
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
l
SSLv3 256 bits ECDHE-RSA-AES256-SHA
l
TLSv1 256 bits ECDHE-RSA-AES256-SHA
AVERTISSEMENT : Nous déconseillons l'utilisation de suites de chiffrement CBC en cas de
connexions SSL3 ou TLSv1.0, car elles pourraient être affectées par des vulnérabilités.
Accès aux paramètres du système depuis un périphérique IHM
Lorsque le Runtime n’est pas installé, les Paramètres du Système sont accessibles à partir de l'écran du chargeur de
runtime,
Lorsque le Runtime est installé, les Paramètres du système sont accessibles en sélectionnant l'option « Show System
Settings » du menu contextuel,
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
385
Paramètres du Système sur les Périphériques Linux
Entrer les Paramètres du système via la procédure tap-tap
Tap-tap consiste en une séquence de plusieurs activations tactiles par des moyens simples du doigt en tapant sur l'écran
tactile effectué pendant la phase de mise sous tension et commencé immédiatement après la mise sous tension de l’IHM.
Lorsque le message « tap-tap détecté » apparaît sur le haut de l'écran. Attendre 5 secondes (sans toucher l'écran) pour
entrer dans le sous-menu Paramètres du Système
Attendre encore 5 secondes (sans toucher l'écran) pour entrer en mode par Défaut
386
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
Sélectionner « Paramètres du Système » depuis l'écran du mode par défaut IHM
Sections de Paramètres du système
Pour modifier les valeurs des paramètres du système, entrer en mode édition en cliquant sur le bouton Éditer en haut à
droite.
Le bouton Éditer est disponible uniquement à l'intérieur des boîtes de dialogue qui contient les paramètres
modifiables.
Langues
Sélectionner la langue de l'interface des paramètres du système
Système
Paramètre
Description
Infos
Informations relatives au périphérique
Status
État du périphérique (Free RAM, Up time, CPU Load)
Minuterie
Minuteurs périphérique (System on, Back light on)
PlugIn
Informations sur les plugins matériau
Entrées de journal
Fichiers log du périphérique
Date & heure
Date et heure du périphérique. Paramètres disponibles en mode édition :
Paramètre
Description
Fuseau horaire actuel
Fuseau horaire
Date actuelle
La date et l’heure peuvent être défini manuellement uniquement lorsque la
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
387
Paramètres du Système sur les Périphériques Linux
Paramètre
Description
Heure locale
mise à jour automatique est désactivée.
Mise à jour automatique
(NTP)
Activer pour garder date et l'heure synchronisées à partir d'un serveur distant
l
Serveur NTP
Spécifier l'adresse Internet du serveur NTP
Réseaux
Paramètres réseau. Paramètre disponible en mode édition :
Paramètre
Description
Paramètres généraux
Adresse Interner du périphérique
Interface réseau
Paramètres réseau des interfaces disponibles
DNS
l
DHCP
l
Adresse IP
l
Masque réseau
l
Gateway
Serveurs DNS
En règle générale, fourni à partir des serveurs DHCP, mais peuvent être
modifiés en mode édition
Rechercher domaines
Domaines facultatifs qui seront utilisés dans la concaténation avec les urls
fournies
Services
Les services sont disponibles uniquement lorsque vous êtes connecté en tant qu'administrateur.
Cliquer sur la souris sur le bouton d'activation pour activer / désactiver le service. Cliquer sur le nom du service sur la liste
des paramètres associés.
Paramètre
Description
Avahi Daemon
Avahi est un système qui permet aux programmes de publier et découvrir des
services et l’exécution d’hôtes sur un réseau local.
Service Cloud
Permet de gérer les périphériques IHM distants connectés à un serveur
centralisé via des passerelles.
388
l
Type de serveur
l
Serveur
l
Identifiant
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
Paramètre
Description
Service Router
Activer le routage entre les adaptateurs Ethernet
Serveur SNMP
Activer le serveur SNMP
Serveur SSH
Activer le serveur SSH
Connexion système
Activer le service de connexion système
Service VNC
Activation service VNC
l
Port
l
Clients multiples
l
Vue uniquement
l
Cryptage
l
Authentification
Gestion
La gestion est disponible uniquement lorsque vous êtes connecté en tant qu'administrateur.
Depuis la zone de gestion, il est possible d’effectuer "Mise à jour des composants du système" on the next page du
périphérique IHM.
AVERTISSEMENT : Travailler dans la zone de gestion est une opération critique et, lorsqu'elle n’est
pas effectuée correctement, peut causer des dommages au produit nécessitant un service du produit.
Contactez le support technique pour l'assistance.
Utiliser la commande « Effacer » dans la section « Données » pour supprimer le runtime IHM à partir du périphérique
(restauration paramètres d'usine)
Affichage
Paramètre
Description
Luminosité
Niveau de luminosité de l'écran
Délai de retour de lumière Délai d'attente inactivité arrière plan
Orientation
Orientation de l'écran
Redémarrer
Commande de redémarrage du périphérique IHM
Authentification
Entrer en mode édition pour modifier les mots de passe d'authentification.
EXIT
Sortir de l'outil des paramètres du système.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
389
Paramètres du Système sur les Périphériques Linux
Mise à jour des composants du système
AVERTISSEMENT : Travailler dans la zone de gestion est une opération critique et, lorsqu'elle n’est
pas effectuée correctement, peut causer des dommages au produit nécessitant un service du produit.
Contactez le support technique pour l'assistance.
Les composants du système de l'appareil AGI 400 peuvent mettre à jour localement à l'aide d'une clé USB ou à distance
via un navigateur Web.
Pour mettre à jour les composants du système, entrer dans Paramètres du système en mode Config OS via la procédure
tap-tap sur IHM ou ouvrir le navigateur Web sur https: // <HMI-IP-address> et sélectionner la section « Gestion ».
Développer le composant à mettre à jour et sélectionner [Mise à jour]
Sur la boîte de dialogue ouverte, cliquer sur [Parcourir image], puis sélectionner le fichier « xxx-Mainos-xxx.tar.gz ».
Cliquer ensuite sur [Parcourir MD5] et sélectionner le fichier « xxx-Mainos-xxx.tar.gz.md5 ».
Important : Ne pas éteindre le périphérique pendant qu’un composant du système est en cours de
mise à niveau.
390
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
À la fin de la mise à jour des composants, redémarrer le périphérique IHM et le laisser démarrer normalement.
Entrer les Paramètres en mode Config OS du système via la procédure tap-tap
Le Paramètre en mode Config OS est disponible via la séquence tap-tap et peut être consultée également lorsque IHM est
confronté à une panne de logiciel.
Tap-tap consiste en une séquence de plusieurs activations tactiles par des moyens simples du doigt en tapant sur l'écran
tactile effectué pendant la phase de mise sous tension et commencé immédiatement après la mise sous tension de l’IHM.
Lorsque le message « tap-tap détecté" apparaît sur le haut de l'écran, appuyer et maintenir le doigt sur l'écran tactile, pour
sélectionner « Restauration: Config OS »
IHM redémarrera dans Paramètres système en mode OS Config:
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
391
Paramètres du Système sur les Périphériques Linux
392
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
Calibrage de l'écran tactile
Le calibrage du paramètre du système permet de calibrer le périphérique à écran tactile, peut être consulté par procédure
tap-tap.
Tap-tap consiste en une séquence de plusieurs activations tactiles par des moyens simples du doigt en tapant sur l'écran
tactile effectué pendant la phase de mise sous tension et commencé immédiatement après la mise sous tension de l’IHM.
Lorsque le message « tap-tap détecté » apparaît sur le haut de l'écran, attendre 5 secondes (sans toucher l'écran) pour
entrer dans le sous-menu Paramètres de système
Appuyer sur l'écran tactile, la voix « calibrage de l'écran tactile » sera surlignée en jaune, maintenir enfoncé pendant
quelques secondes jusqu'à ce que la procédure de calibrage de l'écran tactile commence
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
393
Suivre les instructions affichées sur l'écran pour terminer la procédure de calibrage, le système vous demandera de toucher
des points spécifiques pour calibrer le périphérique à écran tactile.
394
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
Protection du mot de passe
Mot de passe interne du périphérique IHM.
Dans l'onglet Authentification, dans les "Paramètres du système" on page 384, activer le mode édition et sélectionner le
nom d'utilisateur pour modifier le mot de passe associé.
Le mot de passe pour l'utilisateur admin peut modifier, même dans le menu contextuel de HMI Runtime (voir
"Options de menu contextuel" on page 8 pour plus de détails).
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
395
396
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
Rétablir la configuration d’usine
Le mode par défaut des Paramètres du système permet de désinstaller le runtime IHM ou de modifier la séquence de
démarrage, ce mode est disponible via la séquence tap-tap et peut être consultée également lorsque IHM est confronté à
une panne de logiciel.
Tap-tap consiste en une séquence de plusieurs activations tactiles par des moyens simples du doigt en tapant sur l'écran
tactile effectué pendant la phase de mise sous tension et commencé immédiatement après la mise sous tension de l’IHM.
Lorsque le message « tap-tap détecté » apparaît sur le haut de l'écran. Attendre 5 secondes (sans toucher l'écran) pour
entrer dans le sous-menu Paramètres du Système
Attendre encore 5 secondes (sans toucher l'écran) pour entrer en mode par Défaut
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
397
Pour désinstaller le runtime depuis HMI dans la sélection de l’écran du Mode par Défaut [Startup Sequence] :
Sélectionner le runtime à retirer (1) et cliquer sur le bouton [Uninstall] (2) :
Le processus de désinstallation de runtime sera effectué :
398
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
399
400
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
44
Accès web
AGI Web permet aux utilisateurs d'accéder aux projets IHM à partir d'un navigateur web distant exécuté sur un ordinateur
ou sur un périphérique portable, tel qu'une tablette ou un téléphone. Avec AGI Web, les utilisateurs peuvent créer un projet
web qui leur permet d'afficher sur un emplacement distant le même affichage graphique que celui apparaissant sur le
périphérique IHM. Les projets AGI Webse basent sur une technologie HTML5, qui ne nécessite pas de plug-ins ni de
logiciels externes pour afficher les informations.
Ce document suppose que vous avez une connaissance de base du mode de fonctionnement du navigateur web sur vos
périphériques portables ainsi que de la manière d'établir une connexion au périphérique IHM qui exécute le serveur. Par
exemple, si vous travaillez avec une tablette ou un téléphone, vous devez savoir comment configurer un accès Wi-Fi afin
de pouvoir accéder aux pages AGI Web sur le périphérique IHM.
Plateformes et navigateurs pris en charge
402
Créer une page pour accès web
402
Pages d'accueil de plateforme spécifiques
404
Tester projet web
404
Télécharger projet web
405
Problèmes de connectivité web
406
Fonctionnalités web prises en charge
408
Résolution des problèmes et FAQ
411
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
401
Plateformes et navigateurs pris en charge
Plateformes et navigateurs pris en charge
AGI Web supporte 3 plateformes :
l
internet, pour les navigateurs de bureau,
l
téléphone, pour les périphériques smartphone
l
tablette, pour les périphériques tablettes
Vous pouvez donc créer des pages de contenu et de taille différentes pour les différentes plateformes. Par exemple, vous
pouvez créer un ensemble de petites pages dans votre projet pour les téléphones même si vous allez utiliser des pages de
taille réelle pour les navigateurs Internet de bureau et les tablettes.
Travailler avec un ordinateur
AGI Web fonctionne avec tous les navigateurs Internet modernes. Les navigateurs suivants ont été testés pour la
compatibilité avec AGI Web :
l
Mozilla Firefox 40+
l
Microsoft Internet Explorer 11+
l
Apple Safari 7.1+
l
Google Chrome 36+
Travailler avec des tablettes ou des téléphones
AGI Web travailler avec la plupart des périphériques tablettes ou téléphones. Les tablettes suivantes ont été testées pour
la compatibilité avec AGI Web :
l
iOS 4+ - Mobile Safari
l
Android 7+ - Android Webkit
Créer une page pour accès web
Chemin : Affichage du projet> Web > Pages
Cliquez avec le bouton droit sur le nœud des Pages et sélectionnez Insérer une page pour ajouter une page web.
402
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
44 Accès web
Tous les widgets et les fonctionnalités peuvent être utilisés dans AGI Creator; cependant, toutes les fonctionnalités ne
sont pas actuellement disponibles dans AGI Web. Si le projet inclut une fonctionnalité qui n'est pas disponible, AGI Web
fonctionnera quand même correctement, mais cette fonctionnalité ne sera pas disponible sur le périphérique client distant.
Voir "Fonctionnalités web prises en charge" on page 408 pour avoir la liste des fonctionnalités supportées dans AGI Web et
des limites existantes.
Exporter des pages
Pour sélectionner des pages à exporter à partir du projet actuel.
1. Dans le menu Exécuter, cliquez sur Paramètres de projet web : la boîte de dialogue des Paramètres de projet
web apparaîtra.
2. Sélectionnez les pages web que vous souhaitez exporter. Par défaut, toutes les pages de projet et de dialogue sont
sélectionnées.
3. Pour chaque plateforme, sélectionnez l'icône d'accueil près de la page que vous souhaitez définir comme page
d'accueil. Il n'est possible de sélectionner qu'une page d'accueil pour chaque plateforme. Toutes les autres icônes
d'accueil sont grisées.
AVERTISSEMENT : Lorsque vous téléchargez un projet sur le périphérique IHM, assurez-vous
que l'option Télécharger le projet web est sélectionnée.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
403
Pages d'accueil de plateforme spécifiques
Pages d'accueil de plateforme spécifiques
La Page d'accueil du projet AGI Web correspond à la première page qui s'affiche dans le navigateur pour chaque type de
plateforme et représente le point de départ pour votre projet web. Les pages pouvant être accédées à partir d'une page
d'accueil dépendent des liens existant entre ces pages et le projet.
Par exemple, si vous avez conçu un ensemble de pages destiné à une plateforme téléphonique, définissez comme page
d'accueil une page de taille appropriée à un écran de téléphone portable. Puis, n'incluez dans cette page que des liens vers
d'autres pages téléphoniques : l'utilisateur n'accèdera qu'aux pages téléphoniques lorsqu'il naviguera dans le projet AGI
Web à partir d'un téléphone.
Tester projet web
Vous pouvez tester votre AGI Web projet en utilisant le simulateur en ligne ouvrant une page Internet autonome
directement à partir d'un navigateur.
Test avec le simulateur en ligne
AGI Creator comprend un serveur Internet dans le simulateur en ligne. Vous pouvez démarrer le simulateur et accéder à
votre AGI Web projet à partir d’un navigateur Internet. Les pages seront servies à partir du simulateur.
1. Créer votre projet (voir "Créer une page pour accès web" on page 402).
2. Sur le fichier Exécution, choisissez Démarrage Simulateur : le projet démarrera dans une fenêtre séparée.
3. Ouvrir un navigateur Internet (voir "Plateformes et navigateurs pris en charge " on page 402 pour une liste de
navigateur compatible avec AGI Web).
4. Entrez l'adresse suivante : http://localhost:81 : cela indique au navigateur Internet de lire les pages Internet à partir
de l'ordinateur local et d’utiliser le port 81, utilisé par défaut par le simulateur en ligne AGI Web.
5. Testez votre projet dans le navigateur.
Important : Si vous apportez des modifications aux pages de projets dans AGI Creator vous devez
arrêter et redémarrer le simulateur.
404
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
44 Accès web
Note : Si vous utilisez un périphérique (par exemple, un smartphone) qui n’est pas l’ordinateur hôte local où le
simulateur est en cours d'exécution, il vous sera demandé d'entrer le nom d'utilisateur et le mot de passe.
Télécharger projet web
Après avoir testé les pages du AGI Web, vous pouvez télécharger le projet sur le périphérique IHM choisi.
Le projet AGI Web est téléchargé avec le projet AGI Creator, voir "Télécharger vers le périphérique IHM" on page 78 pour
plus de détails.
Lorsque le processus de téléchargement est terminé, le projet IHM démarre automatiquement sur le périphérique IHM et le
projet AGI Web est prêt à être utilisé.
Exécuter AGI Web depuis un navigateur
1. Ouvrez un navigateur web et entrez l'adresse IP de votre périphérique IHM : la page de connexion s'affiche.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
405
Problèmes de connectivité web
2. Entez le Nom d'utilisateur et le Mot de passe, puis cliquez sur Se connecter : la page d'accueil s'affiche.
Voir "Gestion et mots de passe utilisateur" on page 217 pour des détails sur la création d'informations d'identification.
Vous pouvez interagir avec le projet en utilisant le navigateur de la même manière que vous interagissez avec un
périphérique lorsque vous touchez l'écran : cliquez sur les boutons pour changer de page, affichez les indicateurs et les
jauges, déplacez les poignées de barre de défilement pour changer de valeurs, etc. Le projet AGI Web gère toutes les
communications avec le serveur web lorsque vous interagissez avec le périphérique IHM à distance.
Problèmes de connectivité web
Vous trouverez ci-dessous une description des problèmes les plus fréquemment rencontrés lors des connexions à distance
avec le périphérique IHM.
Déconnexion du serveur
Étant donné que AGI Web est exécuté à distance depuis le périphérique IHM, le serveur pourrait se déconnecter du
navigateur (par exemple si le serveur est interrompu ou si le câble de réseau est débranché). Si cela se produit, une icône
'déconnexion' apparaîtra dans la barre d'outils en haut du AGI Web, comme dans cet exemple.
406
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
44 Accès web
Dès que le serveur retourne en ligne, l'icône représentant un cercle rouge barré disparaît, signe que la communication avec
le périphérique est redevenue normale.
Note : Si vous faites des modifications dans les pages AGI Webpendant que le serveur est déconnecté, ces
modifications seront visibles sur le client mais ne seront pas transmises au serveur tant que la connexion n'aura
pas été rétablie.
Délai d'attente d'inactivité
AGI Web vous demandera de vous réidentifier si le navigateur est resté inactif pendant plusieurs minutes. Si aucune
activité n'est détectée dans un délai de 10 minutes, l'écran de connexion apparaîtra et vous devrez indiquer vos
informations d'identification avant de pouvoir poursuivre vos activités. Cette fonctionnalité de délai d'attente vous garantit
contre tout accès non autorisé. Le délai d'attente d'inactivité web peut être modifié à partir du tableau Propriété du projet.
Fermeture de session utilisateur
Une session utilisateur peut être fermée soit par le serveur, soit pas l'utilisateur.
Dans des situations particulières, le serveur peut envoyer une demande au client (navigateur) d'effectuer la procédure de
connexion. Dans ce cas, l'utilisateur est redirigé vers la page de connexion, puis directement vers la page sur laquelle il
travaillait. C'est le cas par exemple lorsque l'utilisateur efface la mémoire cache ou les cookies du navigateur.
Note : Si l'utilisateur travaillait dans une boîte de dialogue au moment d'être redirigé vers la page de connexion, il
sera ensuite redirigé vers la page à partir de laquelle la boîte de dialogue avait été ouverte.
Projet AGI Webinactif
La page AGI Webqui s'affiche dans votre navigateur pourrait provenir d'un projet qui n'est plus actif dans le périphérique.
Dans ce cas, une boîte de dialogue de confirmation s'affiche et vous pouvez retourner au projet actif.
Note : Cette redirection suppose que le projet actif actuel comporte des pages AGI Web.
Si vous choisissez de rester dans le projet inactif, les actions que vous réalisez dans le navigateur pourraient ne pas être
exécutées correctement, étant donné que le AGI Webne peut pas effectuer de communications liées au serveur.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
407
Fonctionnalités web prises en charge
Fonctionnalités web prises en charge
Actuellement, toutes les fonctionnalités AGI Creatorne sont pas prises en charge dans AGI Web. Voici une liste des
fonctionnalités supportées et les limites correspondantes, classées par catégorie.
Lorsque vous copiez et collez des objets depuis les pages standard vers une des pages Web, assurezvous que tous les objets sont pris en charge dans les pages Web. Éventuellement supprimer les
objets non pris en charge à partir de la page Web après avoir collé.
408
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
44 Accès web
Catégorie
Widgets
Fonctionnalités supportées
l
Basique (Texte/Numérique, Images, Formes,
Tendances/Graphiques, Recettes, Contrôles, Alarmes, Texture)
l
Boutons
l
Mètres
l
Sélecteurs
l
Voyants
l
Médias (Caméra IP)
l
Icônes
l
Automatisation industrielle
Limites
l
l
l
l
l
l
Alarmes
l
Les limites d'alarme dans AGI Websont les mêmes que pour le
périphérique IHM (500..2000 selon la cible)
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
l
La fonction
AttachToTag des
variables du système
n'est pas supportée
Les fichiers de police
pour lesquels le
drapeau de permission
de téléchargement via
Internet n'a pas été
activé, ne sont pas
chargés à partir de AGI
Web
Les propriétés de
widget avec le
comportement
dynamique Associer à
... pourraient ne pas
fonctionner pour toutes
les propriétés
supportées par AGI
Creator.
Le multi-couche
d'image multi-état n'est
pas supporté.
La couleur d'alarme en
fonction de la condition
de déclenchement
n'est pas supportée sur
le web
Ne peut pas modifier
les widgets d'alarme en
cours de runtime
Sur les
smartphones/tablettes
(périphériques
généralement intégrés)
en fonction du matériel,
un utilisateur peut
s'attendre à des
problèmes de
performance avec >
500 alarmes.
409
Fonctionnalités web prises en charge
Catégorie
Actions
Fonctionnalités supportées
l
l
Page de
dialogue
410
l
Page (HomePage, LoadPage, NextPage, PrevPage,
LastVisitedPage, ShowDialog, CloseDialog, ShowMessage,
LaunchBrowser)
Multilangue (SetLanguage)
l
Variable (WriteTag, StepTag, SetBit, ResetBit, ToggleBit)
Tendance/Graphique (RefreshTrend, ScrollLeftTrend,
ScrollRightTRend, PageLeftTrend, PageRightTrend,
ScrollUpTrend, ScrollDownTrend, PageUpTrend,
PageDownTrend, PageDurationTrend, ZoomInTrend,
ZoomOutTrend, ZoomResetTrend, ZoomInAxisTrend,
ZoomOutAxisTrend, ZoomResetXAxisTrend, PauseTrend,
ResumeTrend, ShowTrendCursor, ScrollTrendCursor,
ScrollTrendToTime)
l
Alarme (ResetAlarm, AckAlarm, SelectAllAlarms, EnableAlarms)
l
Système (DumpTrend, DeleteTrend, DeleteEventArchive)
l
Claviers
Widgets (Javascript)
l
l
XForms
Limites
Les actions de page ne
sont pas supportées
dans des conditions de
déclenchement
d'alarme
Recettes (DownLoadRecipe, UpLoadRecipe,
WriteCurrentRecipeSet, DownLoadCurRecipe,
UpLoadCurRecipe, ResetRecipe, DumpRecipeData,
RestoreRecipeData, AddRecipeDataSet, DelRecipeDataSet)
l
Mise à l'échelle
l
Offset
l
ColorPalette
l
BitIndex
l
Seuls les widgets de claviers numériques sont supportés.
l
l
JavaScript est
supporté (voir
"JavaScript " on
page 325chapitre
JavaScript pour
consulter la liste des
fonctionnalités
supportées)
l
Supportée, vous pouvez l'afficher et la fermer à l'aide des actions
ShowDialog et CloseDialog.
l
l
Certains paramètres ne
supportent pas la
fonctionnalité
ColorPalette.
Les claviers
personnalisés ne sont
pas supportés. Le
clavier numérique
s'affichera en tant que
widget numérique en
mode lecture/écriture
ou écriture seule.
Les pages de dialogue
ne supportent que les
boîtes de dialogue
modales.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
44 Accès web
Catégorie
Gestion des
utilisateurs
Connexions
d'utilisateurs
simultanés
Fonctionnalités supportées
l
l
Le mécanisme de connexion vérifie les informations
d'identification de l'utilisateur sur le serveur. L'identifiant et le mot
de passe dépendent des informations d'identification définies
dans Gestion des utilisateurs.
Le serveur web du périphérique IHM supporte jusqu'à trois
connexions simultanées.
Limites
l
l
Les paramètres de
sécurité individuels
appliqués aux widgets
ou aux pages ne sont
pas supportés.
Si plus de 3 utilisateurs
tentent de se connecter
à partir de navigateurs
distants, seuls les 3
premiers seront
autorisés.
Travailler avec des claviers dans AGI Web
L'utilisateur peut cliquer sur le widget numérique et une zone de texte apparaîtra dans laquelle la nouvelle valeur pourra être
renseignée.
Une fois la valeur renseignée, l'utilisateur peut soit appuyer sur la touche Entrée, ou équivalent sur les périphériques
tactiles, soit cliquer sur Sauvegarder pour rendre cette valeur permanente. Seuls les nombres pertinents seront acceptés
lors du processus de sauvegarde. Les éléments non pertinents seront ignorés et n'entraîneront aucune modification de
valeur.
Résolution des problèmes et FAQ
Activer JavaScript
AGI Web requiert JavaScript pour fournir l’interactivité avec le serveur et l’utilisateur. AGI Web ne fonctionnera pas si
JavaScript est désactivé dans votre navigateur.
Par défaut, la plupart des navigateurs ont JavaScript activé. Si vous avez désactivé JavaScript dans le passé, veuillez
réactiver JavaScript avant d'accéder aux AGI Web pages.
Cache du navigateur
AGI Web comprend des ressources qui changent rarement tels que les fichiers CSS, les fichiers image et les fichiers
JavaScript. Ces ressources prennent du temps à télécharger sur le réseau qui augmente le temps nécessaire pour charger
la AGI Web page dans votre navigateur. La mise en cache du navigateur permet à ces ressources d’être sauvées par un
navigateur et utilisés sans effectuer la demande à chaque fois à partir du serveur. Cela se traduit par un chargement plus
rapide des AGI Web pages.
La mise en antémémoire est normalement activée par défaut, pour des performances AGI Web optimales, s’assurer qu’elle
n’a pas été désactivée.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
411
Résolution des problèmes et FAQ
Note : AGI Web pages fonctionneront toujours correctement avec la mise en antémémoire désactivée du
navigateur, mais le temps de chargement des ressources sera plus lent par rapport aux opérations mises en
cache normales.
Utilisation d’un proxy
Certains utilisateurs pourraient accéder au AGI Web projet via le proxy. Les proxy peuvent contrôler le nombre de
connexion en parallèle pour le navigateur.
S'assurer que les connexions parallèles maximales autorisées (connexions max) ne sont pas plus de 10 et pas moins de 5.
Pourquoi je ne suis pas en mesure de voir les modifications dans les pages
Internet ?
À chaque fois qu'une nouvelle page Internet est ajoutée éditée dans le projet, vous devez télécharger le projet sur le
périphérique. Cependant, lorsque vous connectez l'adresse IP du périphérique, le navigateur Internet peut afficher des
pages en cache au lieu des dernières pages téléchargées. Pour éviter ce problème, vous pouvez :
l
désactiver le cache de votre navigateur Internet
l
forcer le rafraîchissement de la page Internet
l
contourner le cache du navigateur
412
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
45 Mettre à jour les composants
système des périphériques IHM
La plupart des composants logiciels du système peut être facilement mis à jour en assurant un degré élevé de flexibilité
dans la fourniture de mises à jour et des correctifs aux systèmes existants et en cours d'exécution.
Des nouveaux modules logiciels peuvent être mis à jour
l
l
Directement sur le périphérique IHM en utilisant un des lecteurs flash USB (voir "Paramètres du système" on
page 369 pour plus de détails)
Depuis l’application AGI Creator (voir "Mise à jour des composants système de l’application" on the next page pour
plus de détails)
Chaque périphérique IHM est étiqueté avec un code de produit, y compris tous les paramètres d'usine (matériel, logiciels et
composants de firmware). Se référer à cette étiquette pour obtenir des informations sur votre périphérique IHM. L'outil de
mise à jour du périphérique IHM fournit également des détails sur les composants effectivement en cours d'exécution sur le
périphérique.
AVERTISSEMENT : S’assurer d'utiliser les fichiers de mise à niveau corrects, puisque le chargement
de fichiers de mise à niveau inappropriés pour votre périphérique provoquera un dysfonctionnement
grave du système. Toujours vérifier le code produit de votre périphérique.
Note : Les fichiers de mise à niveau sont distribués sur demande comme une partie de l'activité de support
technique.
Assistance téléphonique : Les opérations de déclassement sont des tâches complexes qui pourraient causer de
graves dommages à votre équipement ne fonctionne pas correctement. Ces opérations sont réservés à
l'assistance technique.
Mise à jour des composants système de l’application
414
Paramétrages
415
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
413
Mise à jour des composants système de l’application
Mise à jour des composants système de l’application
Vous pouvez télécharger les composants du système sur un périphérique IHM unique ou sur un grand nombre de
périphériques IHM du même type en utilisant l'interface de communication Ethernet.
Chemin : Exécuter> Gérer cible> Carte
1. Sélectionner le dossier qui contient les fichiers à télécharger sur les périphériques IHM ou où les fichiers de
téléchargement des périphériques IHM
2. Sélectionner un ou plusieurs périphériques IHM.
3. Sélectionnez les composants que vous téléchargerez (ou chargerez) vers/depuis les dispositifs
4. Démarrer le téléchargement pour les périphériques IHM ou le chargement depuis le fonctionnement des
périphériques IHM
Note :
l
l
l
l
l
L’outil est conçu pour mettre à jour un grand nombre de périphériques HMI du même type, éviter de mettre des
fichiers pour le type de périphérique différent dans le même dossier
Si l’IP désirée n’est pas listée, la taper directement dans la boîte de dialogue. Le service Découverte est un service
de diffusion. Quand une connexion à distance se fait via VPN ou depuis des réseaux externes, elle ne fonctionnera
pas et vous devrez saisir l'adresse manuellement.
Le téléchargement des composants sélectionnés sera effectué uniquement sur des périphériques compatibles
Sur la base de vos capacités de réseau et de matériel, vous pouvez augmenter les appareils numériques à mettre à
jour en parallèle
Vous devez redémarrer le périphérique IHM pour finaliser la mise à jour.
414
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
45 Mettre à jour les composants système des périphériques IHM
Paramétrages
Depuis l'onglet Paramètres, vous pouvez spécifier le Port et les paramètres de Mot de passe à utiliser pour communiquer
avec les périphériques IHM. Laissez mot de passe vide si aucun mot de passe n'est défini du côté du périphérique IHM.
AVERTISSEMENT : Le mode en grand nombre fonctionne uniquement avec les périphériques IHM qui
ont les mêmes paramètres de connexion
Chargement de l’image de démarrage
Vous pouvez remplacer l'image de démarrage par défaut affichée par les périphériques pendant la phase de mise sous
tension.
L'image utilisée comme image de démarrage doit être conforme aux exigences suivantes :
FileName
splash.bmp
Format
Bitmap, RGB 565 format
Taille
< 500 KB
Largeur bitmap
Même des nombres (par exemple 430x239)
Pour charger l’image de démarrage :
1. Renommez la nouvelle image splash.bmp et copiez-la dans le dossier source.
2. Sélectionnez les périphériques IHM
3. Cliquez sur Télécharger.
Pour assurer les meilleurs résultats visuels, les images de démarrage doivent avoir un fond noir.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
415
Paramétrages
416
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
46 Protéger l’accès aux
périphériques IHM
Les opérations suivantes sont protégées par mot de passe sur le périphérique IHM :
l
l
Gestion de HMI Runtime : installer HMI Runtime et mettre à jour HMI Runtime
Gestion de carte : remplacer les principaux composants BSP tels que le système d'exploitation principal, la
configuration du système d'exploitation, le bootloader, etc.
l
Télécharger et charger des fichiers de projet
l
Services en option sur les périphériques Linux (par ex. protocole SSH, Serveur VNC)
AVERTISSEMENT : L’accès non autorisé au périphérique peut causer des dommages ou défaillances.
Lorsque vous connectez le périphérique à un réseau, protégez-le contre les accès non autorisés.
Voici une liste non exhaustive des mesures vous permettant de protéger le réseau :
l
Pare-feu
l
Système de prévention d'intrusion (IPS)
l
Segmentation du réseau
l
Réseau local virtuel (VLAN)
l
Réseau privé virtuel (VPN)
l
Sécurité au niveau de l’accès physique (sécurité de port).
Pour plus d’informations, des directives et des normes concernant la sécurité dans le domaine de l’informatique : IEC
62443, ISO/IEC 27001.
Changer de mot de passe sur le périphérique IHM
418
Ports et pare-feux
418
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
417
Changer de mot de passe sur le périphérique IHM
Changer de mot de passe sur le périphérique IHM
Pour changer de mot de passe sur le périphérique IHM, utilisez l'une des méthodes suivantes :
l
l
l
Depuis le menu contextuel du HMI Runtime : Paramètres> onglet Mot de passe.
Utilisez la fonction Configurer mot de passe cible dans le paquet de mise à jour : le mot de passe est mis à jour
par HMI Runtime après la fin du processus de mise à jour.
Utilisation de l’outil "Paramètres du système" on page 369 du périphérique IHM
Laisser « Ancien mot de passe » vide par défaut si le mot de passe cible n’est pas réglé.
Pour Win32 HMI Runtime, le mot de passe est sauvegardé dans Users\[username]\AppData\Roaming\DEIF
A/S\buildNumber\server\config\RemoteUpdateConfig.xml.
Ports et pare-feux
Voici une liste de tous les ports utilisés par les composants AGI SW Pack.
Port
Utilisation
Accès à
distance
Gestion de
carte
Runtime/Gestion de
projet
80/tcp
Port HTTP
Oui
-
Oui
21/tcp
Port FTP cmd
-
-
Oui
2100/tcp
Port carte
-
Oui
-
16384-17407/tcp
Port données FTP (mode passif)
-
Oui
Oui
990/udp
Diffusion UDP (Détection
périphérique)
-
Optionnel
Optionnel
418
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
46 Protéger l’accès aux périphériques IHM
Accès à
distance
Gestion de
carte
Runtime/Gestion de
projet
Diffusion UDP (Détection
périphérique)
-
Optionnel
Optionnel
998/udp
Diffusion UDP (Détection
périphérique)
-
Optionnel
Optionnel
999/udp
Diffusion UDP
-
Optionnel
Optionnel
Port
Utilisation
991/udp
(Détection périphérique)
5900/tcp
Serveur VNC
VNC seulement
-
-
5100/tcp
Débogueur à distance JS
-
-
Optionnel
11740-11743/tcp
CODESYS 3
-
-
-
1217, 17401743/udp
Accès à distance
L'accès à distance est demandé pour se connecter à HMI Runtimeen utilisant :
l
AGI Client
l
Accès web AGI Web
Runtime et ports de gestion de projet
Vous utilisez ces ports pour vous connecter à HMI Runtimepour des opérations comme les mises à jour, les installations et
les téléchargements de projets.
Ports de gestion de carte
Vous utilisez ces ports pour vous connecter au périphérique IHM pour les opérations de carte, tels que les mises à jour
BSP, les téléchargements d'image de démarrage, etc.
Note : Lorsque le service de diffusion n'est pas disponible, par exemple dans les réseaux VPN, saisissez
l'adresse IP exacte pour vous connecter au périphérique IHM à partir de AGI Creator.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
419
Ports et pare-feux
420
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
47 Trucs et astuces pour améliorer la
performance
AGI Creator permet une grande flexibilité pour un concepteurs de projets.
Suivez ces instructions pour créer des projets qui fonctionnent mieux en termes de temps de démarrage, de changement
de page et d'animations.
Optimisation statique
422
FAQ sur l’optimisation statique
425
Mise en cache de page
426
Image DB
426
Pré-cachage
426
FAQ sur le pré-cachage
427
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
421
Optimisation statique
Optimisation statique
L’optimisation statique est une technique utilisée dans AGI Creator pour améliorer les performances d'exécution.
L'utilisation d'un grand nombre d'images et de photos dans un projet pourrait dégrader les performances, l'optimisation
statique fusionne plusieurs images dans une image de fond unique, réduisant ainsi le rendu et le temps de chargement. En
utilisant cette méthode, une seule image à trame doit être chargée et rendue au lieu de plusieurs images à trame et/ou
d’images de vecteur.
Lorsque vous créez un projet dans AGI Creator, les pages peuvent contenir des widgets tels que textes, images, images
de fond, couleurs de fond, etc. qui peuvent être classés comme suit :
l
Statique : valeurs ou propriétés ne changent pas au moment de l'exécution.
l
Dynamique : valeurs ou propriétés changent au moment de l'exécution.
Note : Sur la base des paramètres de sécurité, les parties statiques des widgets pourraient être pas fusionnés
avec le fond d’écran. Cela se produit lorsque un widget est configuré comme « caché » dans les paramètres de
sécurité.
Important : Lorsque vous modifiez les propriétés des widgets avec JavaScript, régler le widget
d'optimisation statique sur dynamique, sinon les modifications de propriétés seront ignorées.
Lors du téléchargement ou de la validation un projet, AGI Creator identifie les composants statiques et les rend sous forme
d'images d'arrière-plan en des fichiers .png. Ces images de fond sont enregistrées en tant que partie du projet dans le
dossier /opt.
Les images de fond peuvent être créés comme suit :
l
l
images de fond de pleine page, contenant tous les widgets fusionnés à la page de fond
images de fond de groupe, contenant un groupe de widgets statiques fusionnés ensemble pour former un fond de
groupe. Par exemple, le groupe de jauge est normalement composé d'un fond, d’une échelle, d’une étiquette et d’une
aiguille, où l'échelle et l'étiquette de fond peuvent tous être fusionnés à une image d'arrière-plan unique.
L'attribut de la page d’Optimisation statique active et désactive l'optimisation statique de la page entière. Si elle est
définie sur faux l'optimisation est totalement désactivée.
Le contrôle Finer peut être obtenu définissant l'attribut d'Optimisation statique de chaque widget individuel comme suit :
l
l
Normal : AGI Creator détecte automatiquement si le widget peut être fusionné avec l'arrière-plan. Ceci peut être
utilisé si le widget n’est pas un widget dynamique et qu’il ne se chevauche pas, c'est-à-dire qu’il n’est pas empilé cidessus, un widget dynamique.
Statique : L'image est forcée d'être fusionnée avec l'arrière-plan. Ceci peut être utilisé lorsque le widget statique
chevauche un widget transparent dynamique.
Note : Dans ce cas, l'optimisation automatique échouera car elle ne fait aucune hypothèse sur les zones
invisibles qui pourraient être rendus au moment de l'exécution.
l
Dynamique : Le widget n’est pas du tout optimisé. Utilisez cette option quand un widget statique doit être changé
par Javascript.
422
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
47 Trucs et astuces pour améliorer la performance
Conseils pour une meilleure performance
1. Tout d'abord : éviter de placer des widgets statiques sur un widget dynamique. La zone de chevauchement est
calculée en tenant compte des rectangles englobant des widgets, c’est-à-dire des rectangles délimités par la
modification des gestions.
2. Ne pas utiliser l'optimisation statique si vos pages contiennent presque uniquement des objets dynamiques.
L’optimisation statique permettrait d'économiser beaucoup d'images en taille totale presque identiques pour chaque
page en utilisant beaucoup d'espace mémoire qui pourrait être plus efficacement utilisé pour améliorer la
performance du projet avec d'autres techniques (telles que, par exemple, le cache de la page).
3. Les rectangles englobant peuvent inclure des zones transparentes, pour minimiser les zones transparentes (par
exemple diviser l'image en plusieurs images) car ils peuvent représenter un gaspillage de ressources, même lorsque
optimisé.
4. Optimiser la taille de l’image. L'image sera rendue à la taille du widget d'image contenant l'image. Pour les
meilleures performances, le widget doit avoir la même taille d'image.
5. Évitez d' utiliser l'échelle pour adapter pour les widgets d'image, car cela force un redimensionnement au moment
de l'exécution pour les images dynamiques et « cache » la taille réelle de l'image lors de l'édition.
6. Utilisez une taille pour adapter pour rendre le widget à la taille réelle de son contenu.
7. Si le chevauchement ne peut être évité, assurez-vous de placer les widgets statiques à l’arrière, qui est derrière le
widget dynamique.
8. Choisissez le format de fichier d'image basé sur le périphérique IHM auquel vous êtes connecté.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
423
Optimisation statique
9. Évitez d'utiliser trop de widgets sur une seule page. Souvent, les widgets sont placés en dehors de la zone visible
ou leur transparence est contrôlée par une variable. Puisque les widgets sont chargés, même s’ils ne sont pas
visibles, avoir trop de widgets sur une page peut ralentir considérablement le temps de modification de la page.
10. Divisez une page avec de nombreux widgets en plusieurs pages avec moins de widgets.
11. Pour afficher de nouveaux éléments graphiques dans une page, préférez les pages de dialogue avec positionnement
contrôlé aux widgets transparents.
12. Vérifiez le dossier opt pour voir si l'optimisation statique fonctionne comme prévu, les widgets par ordre z peuvent
avoir besoin d’être ajustés.
13. Les champs numériques sont souvent utilisés pour exécuter du code JavaScript sur l’événement OnDataUpdate
même si le widget n'a pas besoin d'être visible sur la page. Dans ce cas, placez le widget en dehors de la zone de
page visible au lieu de le rendre invisible, en modifiant la couleur de police ou la propriété de visibilité. Dans ce
dernier cas, vous pourriez vous retrouver avec de nombreux coins laissés vides.
14. Utilisez un bouton Zone réactive si vous avez besoin d'une zone tactile pour réagir aux entrées de l'utilisateur.
15. Si vous réutilisez un widget depuis la galerie ou que vous créez votre propre widget, rappelez-vous de définir les
propriétés correctes d'optimisation. Par exemple, les widgets bouton sont des widgets dynamiques, si vous utilisez
un widget bouton juste pour son cadre, il ne sera pas optimisé puisque le widget bouton est dynamique. Si vous
avez juste besoin du cadre, vous devez utiliser l'image Vers le haut.
16. Avec de nombreuses pages ayant de nombreux widgets dynamiques et en utilisant un modèle commun :
1. définir l’optimisation statique de modèle sur vrai,
2. définir l'optimisation statique de la page sur faux, puisque l'arrière-plan est déjà prévu par le modèle.
Dans ce scénario, l'arrière-plan peut être réutilisé par de nombreuses pages différentes économisant ainsi de
l'espace mémoire.
17. Ne pas utiliser des widgets dynamiques, tels que les boutons, uniquement à des fins graphiques, lorsque la fonction
du bouton n’est pas nécessaire, utiliser plutôt les widgets image pour obtenir le même effet graphique.
Voici un exemple d'une bonne et d'une mauvaise utilisation d'optimisation statique.
Formats d’image supporté
AGI Creator supporte de nombreux formats à trame tels que BMP, PNG, JPEG, TIFF et le format de vecteur SVG. Voici
une liste des avantages et des inconvénients :
424
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
47 Trucs et astuces pour améliorer la performance
Format
d’image
Avantages
À TRAME
VECTEUR
(SVG)
Inconvénients
l
Rendu rapide
l
Grande taille de fichier
l
Bien normalisé
l
Résolution fixe
l
l
l
Petite taille de
fichier
Redimensionner
sans perte de
qualité
l
l
l
Les images SVG complexes avec des nombreux éléments
graphiques et des couches peuvent être plus lents à rendre.
Créer un SVG optimisé n’est pas simple.
Seul Tiny 1.2 (http://www.w3.org/TR/SVGTiny12/) est
supporté.
Peut gérer les
propriétés
dynamiques
Note : Le logiciel Scour est un outil gratuit qui peut être utilisé pour retirer le code étranger du fichier
(http://www.codedread.com/scour/).
Optimisation statique des modèles
Les pages de modèles peuvent avoir de grandes quantités de contenu statique. Cependant, l'optimisation statique ne peut
pas être appliquée à un modèle de page, puisque là où le modèle est utilisé est basé sur la conception de la page.
Si une image d'arrière-plan énorme doit être répétée à chaque page qui utilise le même modèle, cela augmenterait
l'empreinte du périphérique de sorte que la même image statique serait créé pour chacune des pages en utilisant la page de
modèle.
FAQ sur l’optimisation statique
Q : Dans une page où il y a quelques widgets identiques, dans le dossier opt , je vois un PNG pour
chacun d’entre eux. S’ils sont vraiment identiques, pourquoi le logiciel les double au lieu d'avoir un
seul PNG ?
R : Le logiciel ne sait pas si les images statiques sont en fait les mêmes puisque chaque widget pourrait avoir différents
paramètres/propriétés modifiant le rendu réel au moment de l'exécution.
Q : Pourquoi les images statiques stockées dans un dossier séparé appelé opt au lieu de les stocker
directement dans le dossier du projet ?
R : Cela permet d'éviter les collisions de noms et permet de sauter le chargement des images d'optimisation
Q : Pourquoi les images statiques sont stockées en tant que fichiers PNG au lieu de fichiers JPEG
classiques ?
R : Le format PNG utilise une compression sans perte pour les images et supporte les transparents. Les fichiers JPEG
seraient plus flous par rapport aux fichiers PNG avec un résultat différent dans AGI Creator(Ne pas utiliser l'optimisation) et
HMI Runtime.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
425
Mise en cache de page
Q : Que se passe-t-il lorsqu’aucune optimisation ne se fait dans le logiciel ?
R : Chaque widget individuel est rendu au moment de l'exécution. En particulier, les images SVG peut nécessiter
beaucoup de temps à rendre dans une plate-forme embarquée.
Mise en cache de page
Une fois accédées, les pages sont conservées dans un cache RAM jusqu'à atteindre la taille maximale du cache, qui
dépend de la RAM effectivement disponible de la plateforme. Cela permet un accès beaucoup plus rapide, car lorsque l'on
charge à nouveau les pages mises en cache, seul leur contenu doit être retracé, sans qu'il soit nécessaire de charger à
nouveau l'ensemble des ressources de la page.
Image DB
L'image DB est une technique utilisée pour tracer l'utilisation de fichiers d'image et pour réduire le coût de chargement des
images moyennant la mise en cache des images les plus fréquemment utilisées (par exemple, les images BoutonPoussoir, Aiguilles de calibre, Barres de défilement etc.). La même image, utilisée à plusieurs emplacements différents,
n'est donc chargée qu'une seule fois.
L'image DB préchargera les images les plus utilisées au démarrage jusqu'à ce que la limite de mémoire soit atteinte. Cela
permet d'écourter les délais de chargement de la page individuelle.
Le fichier imagecachelist.xml est créé dans le dossier projet/opt, et contient des informations utiles :
l
Couleur de remplissage (en cas d'images SVG)
l
Taille de l'image SVG
l
Nombre de fois qu'une image est utilisée dans le projet
l
Nombre de tailles différentes pour la même image
Astuces d'utilisation de la fonction Image DB
1. Dans la mesure du possible, utilisez une taille uniforme pour les boutons, les calibres et les autres widgets.
2. Utilisez des thèmes de même couleur parmi les widgets d'un même type.
Pré-cachage
L'attribut pré-cache des pages peut être utilisé pour notifier à HMI Runtimede précharger certaines pages dans la RAM au
moment de l'initialisation pour un accès plus rapide. Le pré-cachage est utile pour les pages complexes ayant de nombreux
widgets dynamiques.
Lorsque cette fonction est activée dans une page, l'accès à cette page est plus rapide, mais elle ralentit également
l'initialisation, le système n'étant prêt qu'une fois que toutes les pages à pré-cacher ont été sauvegardées dans la RAM.
426
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
47 Trucs et astuces pour améliorer la performance
Astuces pour le pré-cachage
1. Activez la fonction pré-cache uniquement pour quelques pages ayant plusieurs widgets dynamiques ou pour des
pages utilisées fréquemment par les utilisateurs.
2. N'activez pas la fonction précache pour toutes les pages du projet, vous risquez d'épuiser la mémoire et de n'obtenir
aucun avantage.
3. Désactivez l'optimisation statique pour les pages où la fonction précache est activée afin de limiter l'utilisation de la
mémoire.
FAQ sur le pré-cachage
Limite de page au pré-cachage
En fonction de la taille et de la complexité d'une page, l'espace requis pour le pré-cachage peut aller de 1,5Mb à 3Mb.
Lorsqu'un projet est chargé, HMI Runtime procède de la façon suivante :
1. Les images de page sont préchargées jusqu'à ce que l'espace mémoire encore disponible atteigne 76 MB
(imageDBLowMem)
2. Les pages où la mémoire pré-cache est configurée sur vrai sont préchargées jusqu'à ce que l'espace mémoire
encore disponible atteigne 64 MB (pageCacheLowMemMax). Les images de ces pages sont chargées dans la RAM
(dans l'Image DB).
Lorsque le projet est prêt :
1. Toute page nouvelle visitée est sauvegardée dans le cache (RAM) avec toutes les images associées jusqu'à ce que
l'espace mémoire encore disponible atteigne 40 MB (pageCacheLowMemMin)
2. Lorsqu'un changement de page survient et que l'espace dans la RAM est critique (<40MB), le HMI Runtime
commence à vider le cache (RAM) en supprimant des pages et les images associées jusqu'à ce que 64 MB
d'espace mémoire soient rendus disponibles. HMI Runtime supprime les données stockées dans le cache dans
l'ordre suivant :
1. les dernières pages visitées, les images les plus grandes et celles inutilisées (>320x240),
2. s'il faut libérer plus de mémoire, les pages en pré-cache ainsi que toutes les images chargées dans Image
DB peuvent également être supprimées.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
427
FAQ sur le pré-cachage
428
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
48 Précisions fonctionnelles et
compatibilité
Voici un aperçu des fonctions prises en charge et des limites connexes. Les limites indiquées ici sont des limites
prudentes, au-delà desquelles le fonctionnement correct et la performance du système ne sont plus garantis.
Tableau de fonctions et limites
430
Capacités des périphériques IHM.
431
Compatibilité
432
Projets de conversion entre les différents périphériques IHM
432
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
429
Tableau de fonctions et limites
Tableau de fonctions et limites
Fonction
Limite maximum
Nombre de pages
1,000
Nombre de widgets de base
2,000 x page
Nombre de variables
10,000
Nombre de pages de dialogue
50
Nombre de pages de dialogue qui peuvent être ouvertes en
même temps
5
Nombre de recettes
32
Nombre d'ensembles de paramètres pour une recette
1,000
Nombre d'éléments par recette
1,000
Nombre de groupes d'utilisateurs
50
Nombre d'utilisateurs
50
Nombre de clients distants simultanés
4
Nombre de planificateurs
30
Nombre d'alarmes
2.000 (voir "Capacités des périphériques IHM." on the
facing page)
Nombre de transferts de données
1000
Nombre de pages de modèles
50
Nombre d'actions programmables par état de bouton
32
Nombre de mémoires des tendances
30
Nombre de courbes par widget de tendance
5
Nombre de courbes par widget de diagramme de dispersion
10
Nombre d'échantillons par mémoire des tendances
200,000
Nombre de variables par mémoire des tendances
200
Nombre d'échantillons de mémoire des tendances pour un
projet
1.200.000 (voir "Capacités des périphériques IHM." on the
facing page)
Nombre de messages dans un champ de message
1024
Nombre de langues
12
Nombre d'événements par mémoire tampon
2,048
430
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
48 Précisions fonctionnelles et compatibilité
Fonction
Limite maximum
Nombre d'événements par mémoire des tendances
4
Taille de fichier JavaScript par page
16 KB
Taille de projet sur disque
60 Mo (voir "Capacités des périphériques IHM." below)
Nombre d'instances indexées
100
Nombre d'alias indexés
100
Nombre d'ensembles de variables indexés
30
Nombre de protocoles physiques
4
Nombre de rapports
32
Nombre de pages de rapports
32
Nombre max. de variables dans le widget de variables
255
Taille du dossier utilisateur (UpdatePackage.zip)
5 MB
Dossiers FTP supplémentaires
5
Capacités des périphériques IHM.
Voir "Tableau de fonctions et limites" on the previous page pour les fonctions standards.
Périphérique IHM (Windows CE)
Limites
AGI315, AGI315G
Capacités standards
AGI304, AGI307, AGI307G
Max_Alarm = 500
Max_ProjectSize = 30 Mo
Périphériques IHM (Linux)
Limites
AGI407, AGI410, AGI415, AGI421
Max_ProjectSize = 240 Mo
Max_Alarm = 4,000
Nombre d'échantillons de mémoire des
tendances pour un projet = 2.400.00
PC (Windows)
Limites
AGI PC Runtime
Max_Alarm = 10,000
Max_PageWidth = 10.000 px
Max_PageHeight = 10.000 px
Fonctions non disponibles dans les périphériques Linux :
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
431
Compatibilité
l
LaunchBrowser macro
l
Widget de lecteurs médias
l
Les périphériques d'impression ne sont pas pris en charge. Les rapports peuvent être imprimés uniquement sur les
fichiers PDF. L’impression des rapports de texte et des événements d'alarme n’est pas prise en charge.
Fonction non disponible sur AGI PC Runtime :
l
Plug-in VNC et PDF Readers
l
Gérer cible
l
Outil de réglage du système
l
Sauvegarde/Restauration
l
Protocoles de série qui requièrent un matériel spécial.
Compatibilité
La politique de compatibilité suivante a été adoptée :
l
l
l
l
l
l
La version AGI Creator doit toujours être alignée avec HMI Runtime sur le périphérique,
l'utilisateur est responsable de la mise à jour des composants de HMI Runtime sur le périphérique IHM à chaque
mise à jour de AGI Creator,
la mise à jour de HMI Runtime peut être réalisée directement à partir de AGI Creator avec la commande Mise à jour
de la cible, qui est disponible dans la boîte de dialogue Exécuter\Gérer cible,
les projets créés dans une version de AGI Creator postérieure à la version V1.00 (00) peuvent être ouverts et gérés
par les nouvelles versions,
les projets qui sont créés avec des versions antérieures de AGI Creator, ouverts avec des versions postérieures et
déployés sur HMI Runtime compatible, maintiennent leurs performances et leurs fonctionnalités,
la compatibilité n'est pas assurée entre les versions les plus récentes de HMI Runtime et les projets créés et
déployés avec des versions moins récentes de AGI Creator.
Important : N'éditez pas de projets avec une version de AGI Creator moins récente que celle utilisée
pour les créer. Cela pourrait endommager le projet et rendre HMI Runtime instable.
Projets de conversion entre les différents
périphériques IHM
La conversion de projet à partir de différents modèles de périphériques IHM est prise en charge, cependant, certaines
opérations manuelles peuvent être nécessaires si le projet utilise des fonctions non supportées dans le périphérique de
destination.
Lignes directrices
Avant de convertir un projet, contrôler s’il existe des fonctions non supportées (voir "Capacités des périphériques IHM." on
the previous page), et ajuster votre projet en supprimant les fonctionnalités non prises en charge avant de convertir le
projet.
En particulier :
432
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
48 Précisions fonctionnelles et compatibilité
l
l
Vérifiez les limitations et les fonctionnalités non prises en charge par le nouveau périphérique IHM (voir "Tableau de
fonctions et limites" on page 430 pour plus de détails).
Supprimez les widgets, les actions, les variables système, les protocoles et les propriétés de projet qui ne sont pas
pris en charge.
l
Si le projet utilise un stockage externe, vérifier si le même chemin de stockage est toujours disponible.
l
Ajustez les applications ou les chemins externes spécifiques à un système d'exploration.
l
l
l
Si besoin, réduire la taille du projet selon les nouvelles limitations de type de périphérique IHM (voir « Limitations »
pour plus de détails).
Puisque les périphériques IHM sont basés sur différentes plateformes matérielles avec différente vitesse de
processeur, taille de la mémoire RAM, taille du cache, assurez-vous de vérifier le temps de démarrage du projet et le
temps de chargement de la page pour chaque page dans le projet.
Vérifiez le code JavaScript pour les opérations spécifiques au système d'exploitation.
Fonctionnalités spécifiques au système d'exploitation
Linux est sensible à la casse alors que Windows CE ne l’est pas. Par conséquent, les projets sur les périphériques IHM
Linux peuvent avoir différents fichiers nommés en fonction des majuscules et minuscules, par exemple « dump1.csv » et
« Dump1.csv », ce qui n’est pas possible sur les périphériques IHM Windows CE.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
433
Projets de conversion entre les différents périphériques IHM
434
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49
Protocoles de communication
Cette section décrit les protocoles disponibles.
Note : Il est possible que le matériel ou les protocoles du contrôleur aient été modifiés depuis la création de cette
documentation. Veuillez toujours tester et vérifier le bon fonctionnement de l'application. Pour intégrer les
évolutions du matériel et des protocoles du contrôleur, les pilotes font l'objet d'une mise à jour continue. Pour
cette raison, veuillez vous assurer que l'application utilise le pilote le plus récent.
Il est possible d'utiliser des médias physiques, passerelles, routeurs et concentrateurs dans le réseau de communication.
De plus, les autres périphériques peuvent utiliser le réseau de manière autonome et simultanée. Toutefois, il est important
de garantir que le trafic généré par ces périphériques n'amène pas de dégradation inacceptable de la vitesse de connexion
(temps aller-retour).
A-B ENET
437
A-B DF1
449
A-B DH-485
462
Beckhoff ADS
476
CANopen HMI
491
CODESYS V2 ETH
498
CODESYS V3 ETH
511
Ethernet/IP CIP
521
J1939
547
Modbus RTU
557
Modbus RTU Server
573
TCP Modbus
589
Modbus TCP Server
606
Mitsubishi FX ETH
618
Mitsubishi FX SER
633
Mitsubishi iQ/Q/L ETH
642
NMEA 0183
652
Omron FINS ETH
676
Omron FINS SER
687
OPC UA Client
697
Simatic S7 PPI
705
Simatic S7 ETH
712
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
435
Simatic S7 MPI
744
Variables
770
436
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
A-B ENET
Le protocole de communication A-B ENET est normalement utilisé sur les contrôleurs Allen-Bradley via communication
Ethernet.
Paramètres de l’éditeur du protocole
Ajouter un protocole
Pour configurer le protocole :
1. Dans le nœud Config, double-cliquez sur Protocoles.
2. Pour ajouter un pilote, cliquez sur + : une nouvelle ligne apparaît.
3. Sélectionnez le protocole dans la liste API.
La boîte de dialogue de configuration du pilote s’affiche.
Élément
Description
Alias
Nom d’identification des nœuds dans les configurations réseau. Il est ajouté en préfixe à chaque
nom de variable importé pour chaque nœud réseau.
Adresse
IP
Adresse IP Ethernet du contrôleur.
Port
Numéro du port utilisé par l’interface Ethernet.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
437
A-B ENET
Élément
Description
Délai
d'attente
Délai d’attente (en millisecondes) entre deux tentatives en cas d’absence de réponse du
contrôleur.
Réseau
d’API
Active l’accès aux contrôleurs multiples en réseau. Configurez la bonne option pour chaque
contrôleur (esclave).
Configuration du contrôleur
Vous devez configurer correctement l’API afin de correspondre à l’adresse IP configurée dans l'éditeur du protocole. En
temps normal, vous pouvez laisser la configuration de l’API par défaut.
438
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Configurer le module 1761-NET-ENI
Voici la procédure pour configurer le module 1761-NET-ENI avec l'utilitaire ENI/ENIW d’Allen Bradley. Cette procédure
nécessite un câble de communication 1761-CBL-PM02.
1. Branchez le connecteur DIN 8 broches au port 2 du périphérique NET-ENI et le connecteur femelle D-shell 9
broches au port COM de l’ordinateur.
2. Branchez le contrôleur SLC 5/0x et connectez-vous en ligne.
3. Dans l'onglet Paramètres de l’utilitaire, configurez Port COM et Débit en bauds.
4. Dans l’onglet Addr IP ENI, sélectionnez la Série ENI correspondante dans la liste, et si nécessaire, configurez
Adresse IP ENI, Masque de sous-réseau et Débit en bauds.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
439
A-B ENET
5. Enregistrez la configuration du périphérique NET-ENI.
Vous disposez de deux espaces de mémoire séparés pour enregistrer cette configuration : ENI/RAM (pour les
configurations temporaires) et ENI/ROM (pour les configurations permanentes).
Adressage logique E/S
Pour les données E/S d’Allen Bradley, le panneau utilise l’adressage logique plutôt que l’adressage physique. Tandis que
l’adressage physique correspond au numéro d’élément faisant office de numéro de créneau, l’adressage logique
correspond au premier élément pour la première carte E/S d’un type de fichier donné.
L’adressage AGI Creator dépend du mappage de la mémoire processeur de l’API et non du numéro de créneau. Soyez
donc vigilant lorsque vous modifiez la configuration afin d'éviter un remappage.
Utilisez la structure de l’outil de configuration E/S RSLogix 500 de l’E/S de l’API pour configurer l’E/S, comme dans
l’exemple.
440
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Note : Lorsque vous utilisez un module disposant d'une taille d’E/S configurable (Devicenet Scanner, par
exemple), veillez à configurer la plus grande taille possible, sinon vous devrez le remapper lorsque vous aurez
besoin de plus d’espace.
Utilisez le navigateur de fichier de données pour visualiser l’attribution de la mémoire par l’API.
L’exemple suivant explique comment configurer la variable AGI Creator pour pointer vers la ressource S:1/19 de l’API
(S1:1.1/3 en termes de mot).
La figure suivante présente la configuration de la variable AGI Creator.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
441
A-B ENET
La variable AGI Creator configurée dans l’exemple ci-dessus pointe vers l’élément présenté dans la figure suivante.
Exemples
E:0/19 (E1:0.1/3 en termes de mot) – 20è entrée sur le processeur
442
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Paramètre
Configuration
Type de fichier
Entrée Disc
Num de fichier
1
Type de données
Boolean
Dans le navigateur de fichier de données, mot 0.1 correspond à Mot 1 :
Élément
1
Sous-index
3
E:1/15 (E1:1.0/15 en termes de mot) - Dernière entrée sur le créneau 1 de la carte d’entrée
Paramètre
Configuration
Type de fichier
Entrée Disc
Num de fichier
1
Type de données
Boolean
Dans le navigateur de fichier de données, mot 1.0 correspond à Mot 8 :
Élément
8
Sous-index
15
E:4.0 (E1:4.0 en termes de mot) - Première entrée analogique
Paramètre
Configuration
Type de fichier
Entrée Disc
Num de fichier
1
Type de données
Short
Dans le navigateur de fichier de données, mot 4.0 correspond à Mot 10 :
Élément
10
Sous-index
-
IP d'écrasement de nœud
Le protocole propose le type de données spécial IP d’écrasement de nœud, qui vous permet de modifier l’adresse IP du
contrôleur cible au moment du runtime.
Ce type de mémoire est un tableau de 4 octets non signés, un pour chaque octet de l’adresse IP.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
443
A-B ENET
L’IP d'écrasement de nœud est initialisée avec la valeur de l’IP du contrôleur spécifiée dans le projet au moment de la
programmation.
IP d'écrasement de
nœud
Opération Modbus
0.0.0.0
La communication avec le contrôleur est coupée, plus aucune trame de requête ne
sera générée.
Autre que 0.0.0.0
Interprétée comme étant l’écrasement de l’IP de nœud, et remplace l’adresse IP
cible au moment du runtime.
Lorsque le périphérique IHM est connecté à un réseau avec plus d’un nœud de contrôleur, chaque nœud dispose de sa
propre variable d’IP d'écrasement de nœud.
Note : Le maintien des valeurs de l’IP d'écrasement de nœud assignées au moment du runtime est assuré par
des cycles d’alimentation.
Importation des variables
Exporter des variables depuis l’API
Le filtre d’importation de variables A-B Ethernet accepte les fichiers de symboles avec l’extension « .csv » générés par le
RSLogix 500 de Rockwell.
Pour générer le fichier, sélectionnez Outil > Base de données > Exporter ASCII
444
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Dans l’onglet CSV, sélectionnez les données à exporter et donnez un nom au fichier csv de sortie.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
445
A-B ENET
Importer des variables dans l'éditeur
Sélectionnez le pilote dans l'éditeur de variables et cliquez sur le bouton Importer variables pour lancer le pilote
d’importation.
La boîte de dialogue suivante affiche le type de pilote d’importation que vous pouvez sélectionner.
Pilote d'importation
Description
RSLogix500 v1.0
Linéaire
Nécessite un fichier .csv.
Fichier .xml exporté de
l'éditeur de variables
Sélectionnez ce pilote d’importation pour lire un fichier XML générique exporté
de l'éditeur de variables avec le bouton approprié.
Toutes les variables s’affichent au même niveau.
Lorsque vous avez sélectionné le pilote d’importation, localisez le fichier de symboles et cliquez sur Ouvrir.
Les variables comprises dans le fichier de symboles sont listées dans le dictionnaire de variables. Le dictionnaire de
variables s’affiche en bas de l’écran.
446
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Élément de la barre d’outils
Description
Importer variables.
Sélectionnez les variables à importer et cliquez sur cette
icône pour ajouter les variables du dictionnaire au projet.
Mettre à jour variables.
Cliquez sur cette icône pour mettre à jour les variables du
projet grâce à un nouvel import du dictionnaire.
Cochez cette case pour importer tous les sous-éléments
d’une variable.
Exemples de résultats avec la case cochée et non cochée :
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
447
A-B ENET
Élément de la barre d’outils
Description
Recherche des variables dans le dictionnaire en filtrant en
fonction de l'élément sélectionné dans la liste déroulante.
État de communication
Vous pouvez afficher l'état de communication actuel grâce aux variables système. Voir la section « Variables système »
du manuel principal.
Codes pris en charge pour ce pilote de communication :
Erreur
Cause
Action
NAK
Le contrôleur répond « Ne pas confirmer ».
-
Délai
d'attente
La requête n’a obtenu aucune réponse dans
le délai d’attente spécifié.
Vérifiez que le contrôleur est connecté et correctement
configuré pour accéder au réseau.
Réponse
non valide
Le contrôleur a envoyé une réponse ou un
contenu non valide au périphérique.
Vérifiez la cohérence entre les données programmées
dans le projet et les ressources du contrôleur.
Erreur
générale
Erreur non identifiable. Ne doit jamais être
signalée.
Contactez l’assistance technique.
448
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
A-B DF1
The A-B DF1 communication driver has been designed to connect HMI devices to a Allen-Bradley controllers through serial
communication.
Protocol Editor Settings
Ajouter un protocole
Pour configurer le protocole :
1. Dans le nœud Config, double-cliquez sur Protocoles.
2. Pour ajouter un pilote, cliquez sur + : une nouvelle ligne apparaît.
3. Sélectionnez le protocole dans la liste API.
La boîte de dialogue de configuration du pilote s’affiche.
Element
Description
Node ID
Serial node associated to the PLC.
Checksum It can be BCC or CRC, depending on PLC settings.
type
PLC
Models
PLC models available:
l
PLC3
l
PLC5/10/12/15/25
l
PLC5/40/40L
l
PLC5/60/60L
l
SLC500 Fixed I/O
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
449
A-B DF1
Element
Comm...
Description
l
SLC500 Modular I/O
l
Micrologix 1000
l
Micrologix 1500
l
Ultra5000
If clicked displays the communication parameters setup dialog.
Element
Parameter
Port
Serial port selection.
l
l
l
450
COM1: device PLC port.
COM2: computer/printer port on panels with 2 serial ports or
optional Plug-In module plugged on Slot 1/2 for panels with 1
serial port on-board.
COM3: optional Plug-In module plugged on Slot 3/4 for panels
with 1 serial port on-board.
Baudrate, Parity,
Data Bits, Stop
bits
Serial line parameters.
Mode
Serial port mode. Available modes:
l
RS-232.
l
RS-485 (2 wires).
l
RS-422 (4 wires).
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Tag Editor Settings
In Tag Editor select the protocol A-B DF1.
Add a tag using [+] button. Tag setting can be defined using the following dialog:
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
451
A-B DF1
Element Description
Memory
Type
Memory Type
Description
Disc Out
Discrete output value. O resource on PLC.
Disc In
Discrete input value. I resource on PLC.
Status
Status value. S resource on PLC.
Bit
Bit value. B resource on PLC.
Timer
Timer value. T resource on PLC.
Counter
Counter value. C resource on PLC.
Control
Control value. R resource on PLC.
Integer
Integer value. N resource on PLC.
Float
Float value. F resource on PLC.
Element Represents the line of the resource while monitoring PLC values.
Subind
ex
Represents the column of the resource while monitoring PLC values.
File
Num
Instance of resource of the PLC.
Data
Type
Available data types:
l
boolean
l
byte
l
short
l
int
l
unsignedByte
l
unsignedShort
l
unsignedInt
l
float
l
double
l
string
l
binary
See "Programming concepts" section in the main manual.
Note: To define arrays, select one of Data Type format followed by square brackets
(byte[], short[]…).
Arraysi
ze
452
l
En cas de variable vectorielle, cette propriété représente le nombre d’éléments vectoriels.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Element Description
l
En cas de variable de chaîne, cette propriété représente le nombre maximum d’octets
disponible pour la variable de chaîne.
Remarque : le nombre d'octets correspond au nombre de caractères de chaîne si la propriété
Encoding est réglée sur UTF-8 ou Latin1 dans Tag Editor.
Si la propriété Encoding est réglée sur UCS-2BE, UCS-2LE, UTF-16BE ou UTF-16LE, un
caractère nécessite 2 octets.
Sub
Allows to point to specific part of a resource:
Element
l
0 (entire resource)
Conver
sion
l
PRE
l
ACC
l
LEN
l
POS
Conversion à appliquer à la variable.
En fonction du type de données choisi, la liste Autorisée affiche une ou plusieurs conversions,
listées ci-dessous.
Valeur
Description
Inv bits
Inverse tous les bits de la variable.
Exemple :
1001 → 0110 (format binaire)
9 → 6 (format décimal)
Inverser
Inverse la valeur de la variable.
Exemple :
25.36 → -25.36
AB -> BA
Échange les quartets d’un octet.
Exemple :
15D4 → 514D (format hexadécimal)
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
453
A-B DF1
Element Description
Valeur
Description
5588 → 20813 (format décimal)
ABCD -> CDAB
Échange les octets d’un mot.
Exemple :
9ACC → CC9A (format hexadécimal)
39628 → 52378 (format décimal)
ABCDEFGH ->
GHEFCDAB
Échange les octets d'un mot double.
ABC...NOP ->
OPM...DAB
Échange les octets d’un mot long.
BCD
Sépare l’octet en deux quartets et les lit au format décimal (de 0 à 9)
Exemple :
32FCFF54 → 54FFFC32 (format hexadécimal)
855441236 → 1426062386 (format décimal)
Exemple :
142,366 → -893553517,588905 (format décimal)
0 10000000110
0001110010111011011001000101101000011100101011000001
→
1 10000011100
1010101000010100010110110110110010110110000100111101
(format binaire)
Exemple :
23 → 17 (format décimal)
0001 0111 = 23
0001 = 1 (premier quartet)
0111 = 7 (second quartet)
Sélectionnez la conversion et cliquez sur le bouton plus. La conversion sélectionnée s’affiche
dans la liste Configurée.
Si vous configurez d’autres conversions, celles-ci s’affichent dans l’ordre (du haut vers le bas de
la liste Configurée).
Utilisez les boutons de direction pour changer l’ordre des conversions configurées.
Tag Import
Exporting Tags from PLC
The A-B DF1 tag import filter accepts symbol files with extension “.csv” created by the Rockwell RSLogix 500.
To create the file select Tool > Database > ASCII Export
454
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
From CSV tab select the data to be exported and give a name to the output csv file.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
455
A-B DF1
Importing Tags in Tag Editor
Sélectionnez le pilote dans l'éditeur de variables et cliquez sur le bouton Importer variables pour lancer le pilote
d’importation.
The following dialog shows which importer type can be selected.
Importer
Description
RSLogix500 v1.0
Linear
Requires an .csv file.
Tag Editor exported
xml
Sélectionnez ce pilote d’importation pour lire un fichier XML générique exporté de
l'éditeur de variables avec le bouton approprié.
All variables will be displayed at the same level.
Lorsque vous avez sélectionné le pilote d’importation, localisez le fichier de symboles et cliquez sur Ouvrir.
Les variables comprises dans le fichier de symboles sont listées dans le dictionnaire de variables. Le dictionnaire de
variables s’affiche en bas de l’écran.
456
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Élément de la barre d’outils
Description
Importer variables.
Sélectionnez les variables à importer et cliquez sur cette
icône pour ajouter les variables du dictionnaire au projet.
Mettre à jour variables.
Cliquez sur cette icône pour mettre à jour les variables du
projet grâce à un nouvel import du dictionnaire.
Cochez cette case pour importer tous les sous-éléments
d’une variable.
Exemples de résultats avec la case cochée et non cochée :
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
457
A-B DF1
Élément de la barre d’outils
Description
Recherche des variables dans le dictionnaire en filtrant en
fonction de l'élément sélectionné dans la liste déroulante.
Logical I/O addressing
When addressing Allen Bradley I/O data, the panel uses logical addressing rather than physical addressing. While physical
addressing refers to the element number as the slot number, logical addressing refers to the first element for the first I/O
card of a specific file type.
AGI Creator addressing depends on the mapping of the PLC CPU memory and not on the slot number, therefore you should
be careful when changing the configuration in order to avoid remapping.
Use the RSLogix 500 I/O Configuration tool layout of the PLC I/O to configure I/O as in the example.
458
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Note: When using a module with a configurable I/O size (for example, Devicenet Scanner) make sure you
configure it to the largest possible size or you will have to remap it if you need to allocate more space.
Use the Data File Browser to see how the PLC allocates memory.
This example shows how to configure the AGI Creator Tag for pointing to PLC resource O:1/19 (O1:1.1/3 in word terms).
The following figure shows the AGI Creator Tag configuration.
The AGI Creator Tag configured in the example above points on the element shown in the following figure.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
459
A-B DF1
Examples
I:0/19 (I1:0.1/3 in word terms) – 20th Input on CPU
Parameter
Setting
File Type
Disc In
File Num
1
Data Type
Boolean
In the Data File Browser, word 0.1 is Word 1:
Element
1
Sub Index
3
I:1/15 (I1:1.0/15 in word terms) - Last Input on Slot 1 Input Card
Parameter
Setting
File Type
Disc In
File Num
1
Data Type
Boolean
In the Data File Browser, word 1.0 is Word 8:
Element
8
Sub Index
15
460
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
I:4.0 (I1:4.0 in word terms) - First Analog Input
Parameter
Setting
File Type
Disc In
File Num
1
Data Type
Short
In the Data File Browser, word 4.0 is Word 10:
Element
10
Sub Index
-
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
461
A-B DH-485
A-B DH-485
The A-B DH-485 communication driver has been designed to connect HMI devices to a Allen-Bradley controllers through
serial communication.
Protocol Editor Settings
Ajouter un protocole
Pour configurer le protocole :
1. Dans le nœud Config, double-cliquez sur Protocoles.
2. Pour ajouter un pilote, cliquez sur + : une nouvelle ligne apparaît.
3. Sélectionnez le protocole dans la liste API.
La boîte de dialogue de configuration du pilote s’affiche.
Element
Description
Panel ID
Serial node associated to the HMI.
Slave ID
Serial node associated to the PLC.
MaxID
Represent the maximum ID available in the serial network.
PLC
Models
PLC models available:
462
l
SLC500 Fixed I/O
l
SLC500 Modular I/O
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Element
Comm...
Description
l
Micrologix 1000
l
Micrologix 1500
If clicked displays the communication parameters setup dialog.
Element
Parameter
Port
Serial port selection.
l
l
l
PLC Netwo
rk
COM1: device PLC port.
COM2: computer/printer port on panels with 2 serial ports or
optional Plug-In module plugged on Slot 1/2 for panels with 1
serial port on-board.
COM3: optional Plug-In module plugged on Slot 3/4 for panels
with 1 serial port on-board.
Baudrate, Parity,
Data Bits, Stop
bits
Serial line parameters.
Mode
Serial port mode. Available modes:
l
RS-232.
l
RS-485 (2 wires).
l
RS-422 (4 wires).
IP address for all controllers in multiple connections. PLC Network must be selected to
enable multiple connections.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
463
A-B DH-485
Element
Description
Tag Editor Settings
In Tag Editor select the protocol A-B DH-485.
Add a tag using [+] button. Tag setting can be defined using the following dialog:
464
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Element Description
Memory
Type
Memory Type
Description
Disc Out
Discrete output value. O resource on PLC.
Disc In
Discrete input value. I resource on PLC.
Status
Status value. S resource on PLC.
Bit
Bit value. B resource on PLC.
Timer
Timer value. T resource on PLC.
Counter
Counter value. C resource on PLC.
Control
Control value. R resource on PLC.
Integer
Integer value. N resource on PLC.
Float
Float value. F resource on PLC.
String
String value. STR resource on PLC.
Element Represents the line of the resource while monitoring PLC values.
Subind
ex
Represents the column of the resource while monitoring PLC values.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
465
A-B DH-485
Element Description
File
Num
Instance of resource of the PLC.
Data
Type
Available data types:
l
boolean
l
byte
l
short
l
int
l
unsignedByte
l
unsignedShort
l
unsignedInt
l
float
l
double
l
string
l
binary
See "Programming concepts" section in the main manual.
Note: To define arrays, select one of Data Type format followed by square brackets
(byte[], short[]…).
Arraysi
ze
l
l
En cas de variable vectorielle, cette propriété représente le nombre d’éléments vectoriels.
En cas de variable de chaîne, cette propriété représente le nombre maximum d’octets
disponible pour la variable de chaîne.
Remarque : le nombre d'octets correspond au nombre de caractères de chaîne si la propriété
Encoding est réglée sur UTF-8 ou Latin1 dans Tag Editor.
Si la propriété Encoding est réglée sur UCS-2BE, UCS-2LE, UTF-16BE ou UTF-16LE, un
caractère nécessite 2 octets.
466
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Element Description
Sub
Allows to point to specific part of a resource:
Element
l
0 (entire resource)
Conver
sion
l
PRE
l
ACC
l
LEN
l
POS
Conversion à appliquer à la variable.
En fonction du type de données choisi, la liste Autorisée affiche une ou plusieurs conversions,
listées ci-dessous.
Valeur
Description
Inv bits
Inverse tous les bits de la variable.
Exemple :
1001 → 0110 (format binaire)
9 → 6 (format décimal)
Inverser
Inverse la valeur de la variable.
Exemple :
25.36 → -25.36
AB -> BA
Échange les quartets d’un octet.
Exemple :
15D4 → 514D (format hexadécimal)
5588 → 20813 (format décimal)
ABCD -> CDAB
Échange les octets d’un mot.
Exemple :
9ACC → CC9A (format hexadécimal)
39628 → 52378 (format décimal)
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
467
A-B DH-485
Element Description
Valeur
Description
ABCDEFGH ->
GHEFCDAB
Échange les octets d'un mot double.
ABC...NOP ->
OPM...DAB
Échange les octets d’un mot long.
BCD
Sépare l’octet en deux quartets et les lit au format décimal (de 0 à 9)
Exemple :
32FCFF54 → 54FFFC32 (format hexadécimal)
855441236 → 1426062386 (format décimal)
Exemple :
142,366 → -893553517,588905 (format décimal)
0 10000000110
0001110010111011011001000101101000011100101011000001
→
1 10000011100
1010101000010100010110110110110010110110000100111101
(format binaire)
Exemple :
23 → 17 (format décimal)
0001 0111 = 23
0001 = 1 (premier quartet)
0111 = 7 (second quartet)
Sélectionnez la conversion et cliquez sur le bouton plus. La conversion sélectionnée s’affiche
dans la liste Configurée.
Si vous configurez d’autres conversions, celles-ci s’affichent dans l’ordre (du haut vers le bas de
la liste Configurée).
Utilisez les boutons de direction pour changer l’ordre des conversions configurées.
Tag Import
Exporting Tags from PLC
The A-B DF1 tag import filter accepts symbol files with extension “.csv” created by the Rockwell RSLogix 500.
To create the file select Tool > Database > ASCII Export
468
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
From CSV tab select the data to be exported and give a name to the output csv file.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
469
A-B DH-485
Importing Tags in Tag Editor
Sélectionnez le pilote dans l'éditeur de variables et cliquez sur le bouton Importer variables pour lancer le pilote
d’importation.
The following dialog shows which importer type can be selected.
Importer
Description
RSLogix500 v1.0
Linear
Requires an .csv file.
Tag Editor exported
xml
Sélectionnez ce pilote d’importation pour lire un fichier XML générique exporté de
l'éditeur de variables avec le bouton approprié.
All variables will be displayed at the same level.
Lorsque vous avez sélectionné le pilote d’importation, localisez le fichier de symboles et cliquez sur Ouvrir.
Les variables comprises dans le fichier de symboles sont listées dans le dictionnaire de variables. Le dictionnaire de
variables s’affiche en bas de l’écran.
470
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Élément de la barre d’outils
Description
Importer variables.
Sélectionnez les variables à importer et cliquez sur cette
icône pour ajouter les variables du dictionnaire au projet.
Mettre à jour variables.
Cliquez sur cette icône pour mettre à jour les variables du
projet grâce à un nouvel import du dictionnaire.
Cochez cette case pour importer tous les sous-éléments
d’une variable.
Exemples de résultats avec la case cochée et non cochée :
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
471
A-B DH-485
Élément de la barre d’outils
Description
Recherche des variables dans le dictionnaire en filtrant en
fonction de l'élément sélectionné dans la liste déroulante.
Logical I/O addressing
When addressing Allen Bradley I/O data, the panel uses logical addressing rather than physical addressing. While physical
addressing refers to the element number as the slot number, logical addressing refers to the first element for the first I/O
card of a specific file type.
AGI Creator addressing depends on the mapping of the PLC CPU memory and not on the slot number, therefore you should
be careful when changing the configuration in order to avoid remapping.
Use the RSLogix 500 I/O Configuration tool layout of the PLC I/O to configure I/O as in the example.
472
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Note: When using a module with a configurable I/O size (for example, Devicenet Scanner) make sure you
configure it to the largest possible size or you will have to remap it if you need to allocate more space.
Use the Data File Browser to see how the PLC allocates memory.
This example shows how to configure the AGI Creator Tag for pointing to PLC resource O:1/19 (O1:1.1/3 in word terms).
The following figure shows the AGI Creator Tag configuration.
The AGI Creator Tag configured in the example above points on the element shown in the following figure.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
473
A-B DH-485
Examples
I:0/19 (I1:0.1/3 in word terms) – 20th Input on CPU
Parameter
Setting
File Type
Disc In
File Num
1
Data Type
Boolean
In the Data File Browser, word 0.1 is Word 1:
Element
1
Sub Index
3
I:1/15 (I1:1.0/15 in word terms) - Last Input on Slot 1 Input Card
Parameter
Setting
File Type
Disc In
File Num
1
Data Type
Boolean
In the Data File Browser, word 1.0 is Word 8:
Element
8
Sub Index
15
474
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
I:4.0 (I1:4.0 in word terms) - First Analog Input
Parameter
Setting
File Type
Disc In
File Num
1
Data Type
Short
In the Data File Browser, word 4.0 is Word 10:
Element
10
Sub Index
-
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
475
Beckhoff ADS
Beckhoff ADS
Beckhoff ADS protocol driver is used for communication with Beckhoff controllers through Ethernet connection. This
implementation of Beckhoff ADS protocol driver is based on the information published by Beckhoff.
Protocol Editor Settings
Add (+) a driver in the Protocol editor and select the protocol “Beckhoff ADS” from the list of available protocols.
Element
Description
Alias
Name to be used to identify nodes in the plc network configuration. The name will be added as a
prefix to each tag name imported for each network node.
Panel
AMS
Net ID
Specifies the AMS net ID of the panel; the first 4 bytes must match the panel IP address
assigned to the HMI device. If panel has IP address 192.168.10.100 then AMS Net ID could be
192.168.10.100.1.1
Panel
Specifies the panel AMS port number to be used on panel.
476
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Element
Description
AMS
Port
Using TwinCAT2, default Panel AMS Port is 32976.
Using TwinCAT3, default Panel AMS Port is 32844.
Target
Specifies the IP address of the target controller.
IP
Address
Target
AMS
Net ID
Specifies the Target AMS net ID of the target controller.
Target
AMS
Port
Specifies the port number dedicated to the communication on target device.
Using TwinCAT2, default Target AMS Port is 801.
Using TwinCAT3, default Target AMS Port is 851.
Timeout
The number of milliseconds between retries when communication fails.
PLC
models
Select the model which corresponds to the device to be connected. Model selection is very
important to be set properly.
PLC
Network
The protocol allows the connection of multiple controllers to one operator panel. To set-up
multiple connections, check “PLC network” checkbox and enter the Target Controller settings for
every node.
TwinCAT2 Route Settings
Beckhoff controllers require some specific settings to allow connection from HMI devices.
In TwinCAT2 System Manager you need to configure Static Route.
First of all the system must be reset in Configuration Mode using the toolbar button as showed in the following figure.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
477
Beckhoff ADS
Then confirm to Restart TwinCAT2 System in Config Mode as in the figure below.
Once restarted, as in the next figure, follow these steps to add a new Route:
1. Open Route Settings.
2. Select Static Routes tab.
3. Click on [Add] button.
478
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Into Add Route Dialog user must set:
1. Route Name: a name useful to indentify the Route i.e. “HMI”, AmsNetId: The Panel AMS Net ID as configured into
Beckhoff ADS protocol, Transport Type: TCP/IP.
Address Info: Type in the Panel IP Address with “IP Address” option selected.
2. Target Route: Static.
3. Click on [Add Route] button. Note: no warning or message will be shown.
4. Click on [Close] button.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
479
Beckhoff ADS
Then the route will appear under Static Routes list.
TwinCAT3 Route Settings
Beckhoff controllers require some specific settings to allow connection from HMI devices. In TwinCAT3 XAE you need to
configure a Static Route.
First of all TwinCAT3 system must be reset in Configuration Mode using the toolbar button as showed in the following
figure.
480
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Then confirm to Restart TwinCAT3 System in Config Mode.
Once restarted, as in the next figure, follow these steps to add a new Route:
1. Open Routes.
2. Select Static Routes tab.
3. Click on [Add] button.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
481
Beckhoff ADS
Into Add Route Dialog user must set:
1. Route Name: a name useful to indentify the Route i.e. “HMI”, AmsNetId: The Panel AMS Net ID as configured into
Beckhoff ADS protocol, Transport Type: TCP/IP.
Address Info: Type in the Panel IP Address with “IP Address” option selected.
2. Target Route: Static.
3. Click on [Add Route] button. Note: no warning or message will be shown.
4. Click on [Close] button.
482
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Then the route will appear under Static Routes list.
Tag Import
Exporting Tags from PLC
The data in the Beckhoff system is based on tags.
The organization of the internal memory of the controller is not fixed but it is configured by the user at development time.
Each data item can be identified by a string called “tag”.
The TwinCAT development environment generates the list of tags created for each controller in the configuration of the
application.
The project in the panel must refer to the tag names assigned in the TwinCAT PLC Control programming software at
development time. The Designer Tag Editor supports direct import of the tag file generated by the Beckhoff software.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
483
Beckhoff ADS
To export tags defined for the selected controller, click on Project > Build as shown.
The TwinCAT PLC Control software will create a file with extension TPY.
484
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Importing Tags in Tag Editor
Sélectionnez le pilote dans l'éditeur de variables et cliquez sur le bouton Importer variables pour lancer le pilote
d’importation.
The following dialog shows which importer type can be selected.
Importer
Description
TwinCAT v1.0
Linear
Requires a .tpy file.
Tag Editor exported
xml
Sélectionnez ce pilote d’importation pour lire un fichier XML générique exporté de
l'éditeur de variables avec le bouton approprié.
All variables will be displayed at the same level.
Note: the Beckhoff driver supports direct access to the PLC tags using the handles; this means that if no tags
are added to the PLC and the PLC program is just re-compiled, you do not need to re-import tags as the access
to them does not depend from the offset, but only from name.
Lorsque vous avez sélectionné le pilote d’importation, localisez le fichier de symboles et cliquez sur Ouvrir.
Les variables comprises dans le fichier de symboles sont listées dans le dictionnaire de variables. Le dictionnaire de
variables s’affiche en bas de l’écran.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
485
Beckhoff ADS
Élément de la barre d’outils
Description
Importer variables.
Sélectionnez les variables à importer et cliquez sur cette
icône pour ajouter les variables du dictionnaire au projet.
Mettre à jour variables.
Cliquez sur cette icône pour mettre à jour les variables du
projet grâce à un nouvel import du dictionnaire.
Cochez cette case pour importer tous les sous-éléments
d’une variable.
Exemples de résultats avec la case cochée et non cochée :
486
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Élément de la barre d’outils
Description
Recherche des variables dans le dictionnaire en filtrant en
fonction de l'élément sélectionné dans la liste déroulante.
Using TwinCAT v1.0 Import Filter
When importing tags, the user can decide to import all the tags from the .tpy file or apply a filter importing only a subset of
them.
The figure below shows how to specify the filter. The filter consist in a string (no wildcards are supported). The import filter
will import only the tags having the specified string in the description.
If the description is applied to an “instance declaration” of a Function Block, all the tags within the block will be imported.
If the string is contained only as comment of some variables inside the Function Block, only that variables will be imported.
As an example for the use of the import filter, please see the following case.
FUNCTION_BLOCK FB_Motor
VAR_INPUT
bStartMotor: BOOL;
bReset: BOOL;
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
487
Beckhoff ADS
END_VAR
VAR_OUTPUT
bMotorOn: BOOL;
bAlarm: BOOL;(* HMI Thermal alarm *)
END_VAR
VAR
sData: STRING;
bResetStatistics: BOOL; (* HMI Reset statistics *)
END_VAR
VAR PERSISTENT
stStat: ST_MotorStats; (* HMI Motor statistics *)
END_VAR
Function block instances declaration:
VAR
fbMotor1: FB_Motor;
fbMotor2: FB_Motor; (* HMI only show Motor 2!! *)
END_VAR
The following tags will be imported:
l
MAIN/fbMotor2/bAlarm
l
MAIN/fbMotor2/bResetStatistics
l
MAIN/fbMotor2/ST_MotorStats
Aliasing Tag Names in Network Configurations
Tag names must be unique at project level; it often happens that the same tag names are to be used for different controller
nodes (for example when the HMI is connected to two devices that are running the same application). Since tags include
also the identification of the node and Tag Editor does not support duplicate tag names, the import facility in Tag Editor has
an aliasing feature that can automatically add a prefix to imported tags. With this feature tag names can be done unique at
project level.
The feature works when importing tags for a specific protocol. Each tag name will be prefixed with the string specified by
the “Alias”. As shown in the figure below, the connection to a certain controller is assigned the name “Node1”. When tags
are imported for this node, all tag names will have the prefix “Node1” making each of them unique at the network/project
level.
488
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Note: Aliasing tag names is only available when tags can be imported. Tags which are added manually in the
Tag Editor do not need to have the Alias prefix in the tag name.
The Alias string is attached to the tag name only at the moment the tags are imported using Tag Editor. If you
modify the Alias string after the tag import has been completed, there will be no effect on the names already
present in the dictionary. When the Alias string is changed and tags are imported again, all tags will be imported
again with the new prefix string.
Communication Status
The current communication status can be displayed using the dedicated system variables. Please refer to the User Manual
for further information about available system variables and their use.
The codes supported for this communication driver are:
Error
Notes
NAK
Returned in case the controller replies with a not acknowledge
Timeout
Returned when a request is not replied within the specified timeout period; ensure the controller
is connected and properly configured to get network access
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
489
Beckhoff ADS
Error
Notes
Invalid
The panel did receive from the controller a response, but its format or its contents is not as
response expected; ensure the data programmed in the project are consistent with the controller resources
General
Error
490
Error cannot be identified; should never be reported; contact technical support
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
CANopen HMI
The CANopen HMI communication driver has been designed to connect HMI products to a CANopen network. A new
device communication profile has been developed for the HMI. This profile takes advantage from the advanced user
interface features of the products, while retaining the simple networking concept supported by the CANopen network.
The basic idea is create a client/server communication structure where the HMI is the client and the CANopen controller is
the server.
Connection to CANopen network requires the optional CANopen communication module. Verify the suitable version for
your HMI model.
Please note that changes in the controller protocol or hardware, which may interfere with the functionality of this driver, may
have occurred since this documentation was created. Therefore, always test and verify the functionality of the application.
To accommodate developments in the controller protocol and hardware, drivers are continuously updated. Please ensure
that the latest driver is used in the application.
CANopen HMI Profile
In this communication model the HMI initiates the communication sessions, acting as a source of messages.
The basic messages are PDO messages with the standard size of 8 bytes.
The COB-ID of the messages is defined in a way that makes clear, from the well-known CANopen rules, what is the target
of the PDO message.
The format of the PDO message has been defined according to a custom application layer protocol. This application layer
protocol defines a device-independent communication profile optimized for HMI applications.
When the CANopen master controller receives the PDO message, it will interpret its contents and produce a PDO
message with the response addressed to the HMI device.
The definition of this client/server relationship is independent of the CANopen Master in the sense that it can easily be
supported in any particular CANopen master system. The resulting solution is easily portable to any CANopen master.
The software IDE offers a user interface that adapts itself to show the typical addressing model of CANopen master
controller where the panel is going to be connected.
Adapting to different masters is possible using a profile customization file that may contain data definitions for different
controller types.
Profile Details
This chapter provides the specification of the HMI profile and describes the subset of the request/response formats used
by this implementation of the protocol.
The communication driver in the HMI generates PDO messages initiating communication request sessions as soon as the
HMI runtime requires data from the protocol.
The panel is using the first transmit PDO identified by the COB-ID 0x180 combined with the Node Number assigned to the
panel.
The communication profile uses only one transmit PDO and one receive PDO; the limited number of bytes available in
standard PDO message maybe limiting, in some cases, the driver capabilities especially in terms of performance.
Request Format: HMI to Controller (Transmit PDO)
The PDO message transmitted by the HMI is formatted according to the following table.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
491
CANopen HMI
Byte 0
Byte 1
Byte
2
Byte
3
Byte
4
Byte
5
Byte 6
Byte 7
Offset
Low
Offset
High
Data
0
Data
1
Data
2
Data
3
Data Length and Job
Number
Operation Type and
Controller ID
The request frame includes the following elements:
Offset Low
Low byte of the offset (16 bits address) for the requested block of data
Offset High
High byte of the offset (16 bits address) for the requested block of
data
Data 0 … Data 3
Data for Write Operations; not used in Read Operations
Data Length and Job Number
Contains:
Operation Type and Controller
ID
l
number of requested bytes
l
job Number indicator;
Contains:
l
type of operation requested
l
the Controller ID that identifies the target of the message;
Bit 7
Bit 6
Bit 5
Bit 4
Bit 3
Bit 2
Bit 1
Bit 0
Data
Length [1]
Data
Length [0]
Job
Number [5]
Job
Number [4]
Job
Number [3]
Job
Number [2]
Job
Number [1]
Job
Number [0]
The “Data Length” parameter is coded in 2 bits and takes values between 1 and 4 according to the following rules:
00
1 bytes
01
2 bytes
10
3 bytes
11
4 bytes
Note that the elementary size of each data item depends on the Controller memory organization.
The “Job Number” occupies 6 bits and can have values between 0 and 63; the “Job number” parameter is placed as last
element in the PDO to ensure data consistency; the PLC program running the controller should constantly monitor the
value of the “Job Number” parameter and consider the received message as valid only when detecting a change in the
value of the “Job Number” field. “Job Number” is automatically increased at each new communication session (new request
frame).
Bit 7
Bit 6
Bit 5
Bit 4
Bit 3
Bit 2
Bit 1
Bit 0
Operation
Type
Controller
ID [6]
Controller
ID [5]
Controller
ID [4]
Controller
ID [3]
Controller
ID [2]
Controller
ID [1]
Controller
ID [0]
The “Operation Type” uses one bit with the following definition:
492
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
0
Read
data is transferred from controller
1
Write
data is transferred to controller
The “Controller ID” uses 6 bits; it represents the Node Number in the CANopen network of the master controller addressed
by the current request.
This parameter is required in case the CAN network has more than one master controller; the CANopen standard defines in
fact the COB-ID of the messages in a way that all the partners of the bus known the originator. In case more than one
master device is present in the same network, the “Controller ID” field will specify the target of each individual request
message. Only the master controller that recognizes in this field its own Node ID will consider the message and process
the PDO contents.
Response Format: Controller to Panel (Receive PDO)
The PDO message returned by the controller must be formatted as defined in the following table.
Byte 0
Byte 1
Byte Byte Byte Byte
Byte 6
2
3
4
5
Byte 7
Status Flag /
Error Code
Dummy –
Always 0
Data Data Data Data Data Length and
0
1
2
3
Job Number
Operation Type and
Controller ID
The request frame consists of the following elements:
Status Flag / Error
Code
Contains the information related to the execution of the operation type of the request;
the next table shows the coding information
Data 0 … Data 3
Contain the data information returned to the panel in response to a Read request
Data Length and Job
Number
It is the copy of the corresponding field of the request frame
Operation Type and
Controller ID
It is the copy of the corresponding field of the request frame
Status Flag / Error Code
Operation Type in the Request Frame
No Errors
Error
Read
0x01
0x81
Write
0x02
0x82
Protocol Editor Settings
Add (+) a driver in the Protocol editor and select the protocol called “CANopen HMI” from the list of available protocols.
The driver configuration dialog is shown in figure.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
493
CANopen HMI
Element
Description
Panel ID
CANopen node ID assigned to the HMI
Controller CANopen Node ID assigned to the CAN controller device
ID
Baud
Rate (
kbps)
Speed of the CANopen network
Timeout
(s)
Maximum allowed time the driver will wait for a response from the PLC before reporting a
communication error
Enable
Update
Rate
Use this option to enable a wait time between two communication requests
Update
Rate (ms)
Minimum interval time between two requests; it can be useful when the bus load needs to be
properly controller and limited
494
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Element
Description
PLC
Models
The list allows selecting the controller model you are going to connect to. The selection will
influence the data range offset per each data type according to the specific controller memory
resources
PLC
Network
The protocol allows the connection of multiple controllers to one operator panel. To set-up
multiple connections, check “PLC network” checkbox and enter the node ID per each slave you
need to access.
Connecting the HMI to CODESYS V2 Controllers
This chapter describes all the steps you have to follow in order to establish a successful connection between the HMI and
CODESYS CANopen master controller.
The PLC support program has been developed with CODESYS programming software version 2.
PLC Library Call
The server function running in the PLC program has been designed in the form of Library called “HMI_Canh”, written using
the “ST” programming language. Proper working example is available on demand.
The Function Block parameters are the following:
MasterID
CANopen Master Node number;
MinBound
Lower limit of the PLC memory addressable (visible) by the HMI
MaxBound
Upper limit of the PLC memory addressable (visible) by the HMI
HHIr
Offset in the PLC memory where the PDO message received from the panel is mapped
HMIt
Offset in the PLC memory where the PDO message to be sent to the panel is mapped
MemPt
Offset in the PLC memory where the data is received
Status
Status
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
495
CANopen HMI
The PLC Function block support the use of more than one panel simply repeating the call of the same function for all the
additional units specifying before each call the proper calling parameters.
CODESYS V2 4PDO
In some cases it is useful to choose the model “CODESYS 4 PDO” where 4 PDO objects are used for transmission and 4
for reception. This solution may provide higher communication speed between the two devices.
To operate with 4 PDO the correct model should be set in HMI project and the PDOs for receive and transmit slots.
496
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Note: CANopen Master PLC Configuration must be configured properly. In case of “CODESYS 4 PDO”.
Communication Status
The current communication status can be displayed using the dedicated system variables. Please refer to the User Manual
for further information about available system variables and their use.
The codes supported for this communication driver are:
Error
Notes
NAK
Controller replies with a not acknowledge.
Timeout
Request is not replied within the specified timeout period; ensure the controller is connected and
properly configured for network access
Line
Error
Returned when an error on the communication parameter setup is detected (baud rate); ensure
the communication parameter settings of the controller is compatible with panel communication
setup
Invalid
The panel did receive from the controller a response, but its format or its contents or its length is
response not as expected; ensure the data programmed in the project are consistent with the controller
resources.
CAN
port not
found
Make sure option module is correctly plugged
CAN
port in
use
Make sure option module is not already in use
General
error
Error cannot be identified; should never be reported; contact technical support
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
497
CODESYS V2 ETH
CODESYS V2 ETH
Le pilote de communication CODESYS V2 ETH pour communication de supports via une connexion Ethernet avec les
contrôleurs basés sur la version CODESYS V2.3.
Paramètres de l’éditeur du protocole
Ajouter un protocole
Pour configurer le protocole :
1. Dans le nœud Config, double-cliquez sur Protocoles.
2. Pour ajouter un pilote, cliquez sur + : une nouvelle ligne apparaît.
3. Sélectionnez le protocole dans la liste API.
La boîte de dialogue de configuration du pilote s’affiche.
Élément
Description
Alias
Nom d’identification des nœuds dans les configurations réseau. Il est ajouté en préfixe à
chaque nom de variable importé pour chaque nœud réseau.
Adresse IP
Adresse IP Ethernet du contrôleur.
Port
Numéro du port utilisé par le pilote CODESYS V2 Ethernet. Par défaut, la valeur est
configurée à 1200, ce qui correspond au paramètre par défaut des contrôleurs basés sur
CODESYS.
498
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Élément
Description
Taille de
bloc
Taille de bloc maximale prise en charge par votre contrôleur (limitée à 1 024 KB).
Délai
d'attente
(ms)
Délai d’attente entre deux tentatives d’envoi du même message en cas d'échec de
communication.
Type de
protocole
Variante du protocole à utiliser. Veuillez vérifier quelle variante du protocole est prise en
charge par l'exécution CODESYS que vous souhaitez connecter.
Adresse
source,
adresse de
destination
Disponible uniquement si l'option Route TCP/IP de niveau 2 a été sélectionné pour le
paramètre Type de protocole. La destination est le nœud de l'API qui permet au protocole de
lire les variables d'un sous-réseau. L'adresse est utilisée pour la lecture de variables lorsque
plusieurs API sont connectés à un sous-réseau (réseau en série) mais qu'un seul est doté
d'interface Ethernet.
Modèles
d'API
Deux modèles d'API sont disponibles.
Réseau
d’API
l
Intel
l
Motorola
Adresse IP de tous les contrôleurs en connexions multiples. Vous devez sélectionner la case
à cocherRéseau d’API pour permettre les connexions multiples.
À partir de la version V1.60, le pilote CODESYS V2 Ethernet prend en charge la connexion avec plusieurs contrôleurs.
Note : Le pilote CODESYS V2 Ethernet est recommandé en créant des projets pour le contrôleur interne iPLC
CODESYS. Pour utiliser le pilote CODESYS V2 Ethernet avec iPLC, configurez l'adresse IP de l'API comme
hôte local (127.0.0.1).
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
499
CODESYS V2 ETH
iPLC CODESYS prend en charge la communication avec le pilote CODESYS V2 Ethernet en utilisant un support à
base de symboles à partir de la version V1.55.
Ajouter un nom d’alias à un protocole
Les noms de variables doivent être uniques au niveau d’un projet. Vous pouvez cependant être amené à utiliser les mêmes
noms de variables pour différents nœuds de contrôleur (par exemple lorsque le périphérique IHM est connecté à deux
périphériques exécutant la même application).
Lorsque vous générez un protocole, vous pouvez ajouter un nom d’alias qui s’ajoutera aux noms de variables importés pour
ce protocole.
Dans l’exemple, la connexion à un certain contrôleur porte le nom Nœud1. Lorsque vous importez les variables pour ce
nœud, tous les noms de variables porteront le préfixe Nœud1, les rendant ainsi uniques au niveau projet/réseau.
Note : Vous pouvez donner un nom d’alias uniquement aux variables importées. Il n’est pas nécessaire pour les
variables ajoutées manuellement dans l'éditeur de variables de porter un préfixe d’alias dans leur nom.
Vous associez la chaîne d’alias à l’importation. Une fois l’importation des variables effectuée, une modification
de la chaîne d’alias n’aura aucun effet sur les noms figurant déjà dans le dictionnaire. Lorsque vous modifiez la
chaîne d’alias et réimportez les variables, toutes les variables réimportées porteront la nouvelle chaîne de
préfixe.
Paramètres logiciels CODESYS
Lors de la création du projet sous CODESYS, sélectionnez Télécharger le fichier de symboles.
500
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Note : Le périphérique CODESYS V2 Ethernet prend en charge le chargement automatique du fichier de
symboles (SDB) depuis l'API. Aucune modification dans le décalage de variable due à une nouvelle compilation
du côté du logiciel de l’API ne nécessite la réimportation du fichier de symboles. Le fichier de variables doit être
réimporté uniquement si vous renommez ou définissez de nouvelles variables.
Lorsque l’option Télécharger fichier symbole n’est pas disponible ou effacé, le protocole ne peut fonctionner que si la
variable ProjectID est importée. Lorsque l'offset de variable change en raison d'une nouvelle compilation de logiciel de
l'API, il est nécessaire de réimporter le fichier de symboles.
Types de données
Le module d’importation prend en charge des variables des types de données standard et définies par l’utilisateur.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
501
CODESYS V2 ETH
Types de
données pris
en charge
l
BOOL
l
WORD
l
DWORD
l
INT
l
UINT
l
UDINT
l
DINT
l
STRING *
l
REAL
l
HEURE
l
DATE & HEURE
et TABLEAU à 1 dimension des types de données ci-dessus. Consultez la section « Concepts de
programmation » du manuel principal.
Note * : La longueur maximale de la chaîne d'une variable STRING dans l’API est de 80
caractères. Déclarez une variable STRING soit avec une taille spécifique (ch: STRING(35)
soit avec la taille par défaut (ch: STRING), qui est de 80 caractères.
Types de
données non
pris en charge
l
LWORD
l
LINT
l
LREAL
Conversion de variables
Conversion à appliquer à la variable.
En fonction du type de données choisi, la liste Autorisée affiche une ou plusieurs conversions, listées ci-dessous.
502
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Valeur
Description
Inv bits
Inverse tous les bits de la variable.
Exemple :
1001 → 0110 (format binaire)
9 → 6 (format décimal)
Inverser
Inverse la valeur de la variable.
Exemple :
25.36 → -25.36
AB -> BA
Échange les quartets d’un octet.
Exemple :
15D4 → 514D (format hexadécimal)
5588 → 20813 (format décimal)
ABCD -> CDAB
Échange les octets d’un mot.
Exemple :
9ACC → CC9A (format hexadécimal)
39628 → 52378 (format décimal)
ABCDEFGH -> GHEFCDAB
Échange les octets d'un mot double.
Exemple :
32FCFF54 → 54FFFC32 (format hexadécimal)
855441236 → 1426062386 (format décimal)
ABC...NOP -> OPM...DAB
Échange les octets d’un mot long.
Exemple :
142,366 → -893553517,588905 (format décimal)
0 10000000110 0001110010111011011001000101101000011100101011000001
→
1 10000011100 1010101000010100010110110110110010110110000100111101
(format binaire)
BCD
Sépare l’octet en deux quartets et les lit au format décimal (de 0 à 9)
Exemple :
23 → 17 (format décimal)
0001 0111 = 23
0001 = 1 (premier quartet)
0111 = 7 (second quartet)
Sélectionnez la conversion et cliquez sur le bouton plus. La conversion sélectionnée s’affiche dans la liste Configurée.
Si vous configurez d’autres conversions, celles-ci s’affichent dans l’ordre (du haut vers le bas de la liste Configurée).
Utilisez les boutons de direction pour changer l’ordre des conversions configurées.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
503
CODESYS V2 ETH
IP d'écrasement de nœud
Le protocole propose le type de données spécial IP d’écrasement de nœud, qui vous permet de modifier l’adresse IP du
contrôleur cible au moment du runtime.
Ce type de mémoire est un tableau de 4 octets non signés, un pour chaque octet de l’adresse IP.
L’IP d'écrasement de nœud est initialisée avec la valeur de l’IP du contrôleur spécifiée dans le projet au moment de la
programmation.
IP d'écrasement de
nœud
Opération Modbus
0.0.0.0
La communication avec le contrôleur est coupée, plus aucune trame de requête ne
sera générée.
Autre que 0.0.0.0
Interprétée comme étant l’écrasement de l’IP de nœud, et remplace l’adresse IP
cible au moment du runtime.
Lorsque le périphérique IHM est connecté à un réseau avec plus d’un nœud de contrôleur, chaque nœud dispose de sa
propre variable d’IP d'écrasement de nœud.
Note : Le maintien des valeurs de l’IP d'écrasement de nœud assignées au moment du runtime est assuré par
des cycles d’alimentation.
Importation des variables
Exporter des variables depuis l’API
Lors de la configuration de l’API grâce au logiciel de configuration du fabricant, autorisez la création d’un Fichier de
symboles (extension .sym) sous le logiciel de programmation CODESYS :
504
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
1. Dans le menu Projet, cliquez sur Options.
2. Cliquez sur Configuration de symbole.
3. Sélectionnez Vider les entrées de symboles.
4. Cliquez sur OK.
Note : Cliquez ensuite sur Configurer fichier symboles… et sélectionnez Exporter variables de l'objet.
Nous recommandons de décocher la case et de la recocher ensuite pour s'assurer que les paramètres sont
corrects.
Dans certains cas, il est possible que les symboles de variables associés ou intégrés dans les modules I/O du fichier .sym
soient dupliqués. Pour supprimer les doublons, sélectionnez l'entrée « Configuration de l'API » dans la liste des objets et
décochez l'option « Exporter variables de l'objet ».
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
505
CODESYS V2 ETH
Importer des variables dans l'éditeur
Sélectionnez le pilote dans l'éditeur de variables et cliquez sur le bouton Importer variables pour lancer le pilote
d’importation.
La boîte de dialogue suivante affiche le type de pilote d’importation que vous pouvez sélectionner.
Pilote d'importation
Description
CODESYS2 sym v1.1
Linéaire
Nécessite un fichier .sym.
CODESYS2 sym v1.1
Hiérarchique
Nécessite un fichier .sym.
CODESYS2 sym_xml
v1.0
Hiérarchique
Nécessite un fichier .sym_xml.
Fichier .xml exporté de
l'éditeur de variables
Sélectionnez ce pilote d’importation pour lire un fichier XML générique exporté
de l'éditeur de variables avec le bouton approprié.
506
Toutes les variables s’affichent au même niveau.
Toutes les variables s’affichent en fonction de l’affichage hiérarchique
CODESYS V2.
Toutes les variables s’affichent en fonction de l’affichage hiérarchique
CODESYS V2.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Lorsque vous avez sélectionné le pilote d’importation, localisez le fichier de symboles et cliquez sur Ouvrir.
Les variables comprises dans le fichier de symboles sont listées dans le dictionnaire de variables. Le dictionnaire de
variables s’affiche en bas de l’écran.
Élément de la barre d’outils
Description
Importer variables.
Sélectionnez les variables à importer et cliquez sur cette
icône pour ajouter les variables du dictionnaire au projet.
Mettre à jour variables.
Cliquez sur cette icône pour mettre à jour les variables du
projet grâce à un nouvel import du dictionnaire.
Cochez cette case pour importer tous les sous-éléments
d’une variable.
Exemples de résultats avec la case cochée et non cochée :
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
507
CODESYS V2 ETH
Élément de la barre d’outils
Description
Recherche des variables dans le dictionnaire en filtrant en
fonction de l'élément sélectionné dans la liste déroulante.
Exportation des tableaux de variables
Dans le logiciel CODESYS V2, les tableaux de variables sont divisés en éléments individuels et une variable est créée
pour chaque élément. L'exemple suivant présente un tableau avec 10 éléments.
508
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Note : Si Exporter entrées tableau est sélectionné, une variable sera créée pour chaque élément et exportée
vers le fichier .sym. La liste de variables sera importée dans son intégralité et automatiquement dans l'éditeur de
variables.
En désactivant les entrées du tableau d'exportation, seule une variable pour chaque tableau peut être créée.
Note : Lorsque les Entrées de tableau d'exportation ont été effacées, une seul variable est créée et exportée
dans le fichier .sym. Le tableau n'est alors pas importé automatiquement vers l'éditeur de variables et il est
nécessaire de configurer les variables manuellement dans l'éditeur de variables.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
509
CODESYS V2 ETH
Tous les éléments de variables peuvent être référencés dans l'éditeur en utilisant Indexvariables dans le dialogue
Associer à variable.
État de communication
Vous pouvez afficher l'état de communication actuel grâce aux variables système. Voir la section « Variables système »
du manuel principal.
Codes pris en charge par ce pilote de communication :
Erreur
Cause et action
Fichier de symboles absent
Vérifiez Fichier de symboles et téléchargez à nouveau le
programme de l’API.
« variable » absente du fichier de symboles
Vérifiez la présence de cette variable dans le projet de
l’API.
Délai d’attente dépassé pour Confirmer
Le contrôleur n’a pas envoyé de confirmation.
Délai d’attente dépassé pour la dernière
action à Confirmer
Le contrôleur n’a pas envoyé de confirmation pour la
dernière action.
Délai d’attente dépassé pour la réception
des données
Le contrôleur ne retourne pas de données.
Délai d’attente de connexion dépassé
Le périphérique n’est pas connecté.
510
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
CODESYS V3 ETH
Le pilote de communication CODESYS V3 ETH pour communication de supports via une connexion Ethernet avec les
contrôleurs basés sur le logiciel CODESYS V3 PLC par l’entreprise 3S.
Note : Pour intégrer les évolutions du matériel et des protocoles du contrôleur, les pilotes font l'objet d'une mise à
jour continue. Veuillez vous assurer que l'application utilise le pilote le plus récent.
Note : Il est possible que le protocole ou le matériel du contrôleur ait été modifié depuis la création de cette
documentation. Cela peut perturber le fonctionnement de ce pilote. Pour cette raison, veuillez toujours tester et
vérifier le bon fonctionnement de l'application.
Paramètres de l’éditeur du protocole
Ajouter un protocole
Pour configurer le protocole :
1. Dans le nœud Config, double-cliquez sur Protocoles.
2. Pour ajouter un pilote, cliquez sur + : une nouvelle ligne apparaît.
3. Sélectionnez le protocole dans la liste API.
La boîte de dialogue de configuration du pilote s’affiche.
Élément
Description
Alias
Nom d’identification des nœuds dans les configurations réseau. Il est ajouté en préfixe à
chaque nom de variable importé pour chaque nœud réseau.
Adresse
IP
Adresse IP Ethernet du contrôleur
Adresse
Dans la mesure où certaines mises en œuvre de CODESYS V3 dans le runtime nécessitent
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
511
CODESYS V3 ETH
Élément
Description
de nœud
complète
l'indication des quatre valeurs de l'adresse IP dans les trames de protocoles, ce drapeau force
le protocole à créer des adresses IP qui utilisent les quatre champs d'adresses de l'IP.
Décompte La liste de variables représente la meilleure méthode pour augmenter la performance du
liste de
protocole de communication CODESYS V3 comme elle permet de demander plusieurs
variables éléments de données lors d'une seule session de protocole.
Dans la mesure où certaines mises en œuvre de CODESYS V3 dans le runtime ne contiennent
qu'un nombre limité de listes de variables à attribuer, ce paramètre vous permet de configurer le
nombre maximal de listes de variables que le pilote de communication essayera de créer dans
l'API.
Modèle
d'API
Format d'octets qui sera utilisé par le pilote de communication en envoyant des trames de
communication à l'API.
Délai
d'attente
Temps en millisecondes entre les nouvelles tentatives en cas d'échec de communication.
Réseau
d’API
Active l’accès aux contrôleurs multiples en réseau. Configurez la bonne option pour chaque
contrôleur (esclave).
Note : Veuillez consulter la documentation du contrôleur pour connaître les valeurs requises pour les paramètres
Adresse de nœud complète ou Décompte liste de variables.
Importation des variables
Exporter des variables depuis l’API
Lors de la création du projet en utilisant CODESYS V3, veillez à configurer correctement le fichier des symboles qui
contiendra les variables requises.
512
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
1. Pour ajouter une configuration de Symbole dans un projet CODESYS V3, effectuez un clic droit sur l'élément
Application dans l'arborescence du projet, puis sélectionnez Ajouter objet > Configuration de symbole dans le menu
contextuel. L'élément de configuration de symbole sera ajouté à l'arborescence du projet.
2. L'élément de configuration de symbole contient une liste de toutes les variables disponibles dans le projet
CODESYS V3, des variables individuelles ou des groupes de variables peuvent être sélectionnés dans l'élément
correspondant de la liste.
3. Une fois la configuration des symboles terminée, téléchargez le projet ou utilisez la fonction Générer code
(Construire > Générer code) pour créer un fichier .xml qui contient toutes les variables de lecture à importer dans
l'éditeur de variables.
Importer des variables dans l'éditeur
Sélectionnez le pilote dans l'éditeur de variables et cliquez sur le bouton Importer variables pour lancer le pilote
d’importation.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
513
CODESYS V3 ETH
La boîte de dialogue suivante affiche le type de pilote d’importation que vous pouvez sélectionner.
Pilote d'importation
Description
CODESYS3 xml v1.0
Linéaire
Nécessite un fichier .xml.
CODESYS3 xml v1.0
Hiérarchique
Nécessite un fichier .xml.
Fichier .xml exporté de
l'éditeur de variables
Sélectionnez ce pilote d’importation pour lire un fichier XML générique exporté
de l'éditeur de variables avec le bouton approprié.
Toutes les variables s’affichent au même niveau.
Toutes les variables s’affichent en fonction de l’affichage hiérarchique
CODESYS V3.
Lorsque vous avez sélectionné le pilote d’importation, localisez le fichier de symboles et cliquez sur Ouvrir.
Les variables comprises dans le fichier de symboles sont listées dans le dictionnaire de variables. Le dictionnaire de
variables s’affiche en bas de l’écran.
514
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Élément de la barre d’outils
Description
Importer variables.
Sélectionnez les variables à importer et cliquez sur cette
icône pour ajouter les variables du dictionnaire au projet.
Mettre à jour variables.
Cliquez sur cette icône pour mettre à jour les variables du
projet grâce à un nouvel import du dictionnaire.
Cochez cette case pour importer tous les sous-éléments
d’une variable.
Exemples de résultats avec la case cochée et non cochée :
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
515
CODESYS V3 ETH
Élément de la barre d’outils
Description
Recherche des variables dans le dictionnaire en filtrant en
fonction de l'élément sélectionné dans la liste déroulante.
Ajouter un nom d’alias à un protocole
Les noms de variables doivent être uniques au niveau d’un projet. Vous pouvez cependant être amené à utiliser les mêmes
noms de variables pour différents nœuds de contrôleur (par exemple lorsque le périphérique IHM est connecté à deux
périphériques exécutant la même application).
Lorsque vous générez un protocole, vous pouvez ajouter un nom d’alias qui s’ajoutera aux noms de variables importés pour
ce protocole.
Dans l’exemple, la connexion à un certain contrôleur porte le nom Nœud1. Lorsque vous importez les variables pour ce
nœud, tous les noms de variables porteront le préfixe Nœud1, les rendant ainsi uniques au niveau projet/réseau.
516
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Note : Vous pouvez donner un nom d’alias uniquement aux variables importées. Il n’est pas nécessaire pour les
variables ajoutées manuellement dans l'éditeur de variables de porter un préfixe d’alias dans leur nom.
Vous associez la chaîne d’alias à l’importation. Une fois l’importation des variables effectuée, une modification
de la chaîne d’alias n’aura aucun effet sur les noms figurant déjà dans le dictionnaire. Lorsque vous modifiez la
chaîne d’alias et réimportez les variables, toutes les variables réimportées porteront la nouvelle chaîne de
préfixe.
Types de données
Le module d’importation prend en charge des variables des types de données standard et définies par l’utilisateur.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
517
CODESYS V3 ETH
Types de
données pris
en charge
l
BOOL
l
INT
l
SINT
l
UINT
l
UDINT
l
DINT
l
String
l
REAL
l
LREAL
l
BYTE
l
ULINT
l
LINT
et TABLEAU à 1 dimension des types de données ci-dessus. Consultez la section « Concepts de
programmation » du manuel principal.
Note * : La longueur maximale de la chaîne d'une variable STRING dans l’API est de 80
caractères. Déclarez une variable STRING soit avec une taille spécifique (ch: STRING(35)
soit avec la taille par défaut (ch: STRING), qui est de 80 caractères.
Types de
données non
pris en charge
l
LWORD
l
LINT
Conversion de variables
Conversion à appliquer à la variable.
En fonction du type de données choisi, la liste Autorisée affiche une ou plusieurs conversions, listées ci-dessous.
518
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Valeur
Description
Inv bits
Inverse tous les bits de la variable.
Exemple :
1001 → 0110 (format binaire)
9 → 6 (format décimal)
Inverser
Inverse la valeur de la variable.
Exemple :
25.36 → -25.36
AB -> BA
Échange les quartets d’un octet.
Exemple :
15D4 → 514D (format hexadécimal)
5588 → 20813 (format décimal)
ABCD -> CDAB
Échange les octets d’un mot.
Exemple :
9ACC → CC9A (format hexadécimal)
39628 → 52378 (format décimal)
ABCDEFGH -> GHEFCDAB
Échange les octets d'un mot double.
Exemple :
32FCFF54 → 54FFFC32 (format hexadécimal)
855441236 → 1426062386 (format décimal)
ABC...NOP -> OPM...DAB
Échange les octets d’un mot long.
Exemple :
142,366 → -893553517,588905 (format décimal)
0 10000000110 0001110010111011011001000101101000011100101011000001
→
1 10000011100 1010101000010100010110110110110010110110000100111101
(format binaire)
BCD
Sépare l’octet en deux quartets et les lit au format décimal (de 0 à 9)
Exemple :
23 → 17 (format décimal)
0001 0111 = 23
0001 = 1 (premier quartet)
0111 = 7 (second quartet)
Sélectionnez la conversion et cliquez sur le bouton plus. La conversion sélectionnée s’affiche dans la liste Configurée.
Si vous configurez d’autres conversions, celles-ci s’affichent dans l’ordre (du haut vers le bas de la liste Configurée).
Utilisez les boutons de direction pour changer l’ordre des conversions configurées.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
519
CODESYS V3 ETH
IP d'écrasement de nœud
Le protocole propose le type de données spécial IP d’écrasement de nœud, qui vous permet de modifier l’adresse IP du
contrôleur cible au moment du runtime.
Ce type de mémoire est un tableau de 4 octets non signés, un pour chaque octet de l’adresse IP.
L’IP d'écrasement de nœud est initialisée avec la valeur de l’IP du contrôleur spécifiée dans le projet au moment de la
programmation.
IP d'écrasement de
nœud
Opération Modbus
0.0.0.0
La communication avec le contrôleur est coupée, plus aucune trame de requête ne
sera générée.
Autre que 0.0.0.0
Interprétée comme étant l’écrasement de l’IP de nœud, et remplace l’adresse IP
cible au moment du runtime.
Lorsque le périphérique IHM est connecté à un réseau avec plus d’un nœud de contrôleur, chaque nœud dispose de sa
propre variable d’IP d'écrasement de nœud.
Note : Le maintien des valeurs de l’IP d'écrasement de nœud assignées au moment du runtime est assuré par
des cycles d’alimentation.
État de communication
Vous pouvez afficher l'état de communication actuel grâce aux variables système. Voir la section « Variables système »
du manuel principal.
520
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Ethernet/IP CIP
Ce protocole a été mis en œuvre selon les spécifications Ethernet/IP publiées (disponibles sur www.odva.org).
Le pilote Ethernet/IP CIP a été conçu pour fournir la meilleure performance tout en ralentissant le moins possible la
performance globale du système. Malgré le fait que le pilote Ethernet/IP CIP est rapide, nous recommandons d'utiliser des
noms de variables brefs. Les variables sont lues et écrites par le périphérique en indiquant leur nom symbolique dans les
requêtes de communication. Pour cette raison, un nom de variable plus long signifie un plus grand volume pour la requête.
Paramètres de l’éditeur du protocole
Ajouter un protocole
Pour configurer le protocole :
1. Dans le nœud Config, double-cliquez sur Protocoles.
2. Pour ajouter un pilote, cliquez sur + : une nouvelle ligne apparaît.
3. Sélectionnez le protocole dans la liste API.
La boîte de dialogue de configuration du pilote s’affiche.
Champ
Description
Alias
Nom d’identification des nœuds dans les configurations réseau. Il est ajouté en préfixe à
chaque nom de variable importé pour chaque nœud réseau.
Adresse
IP
Adresse IP Ethernet du contrôleur.
Logement Numéro de logement CPU pour modèles Logix 5000 (typiquement 0). Pour plus de détails,
veuillez consulter la documentation du contrôleur.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
521
Ethernet/IP CIP
Champ
Description
Modèles
d'API
Modèle d'API utilisé pour importer le fichier de variables.
Réseau
d’API
Active l’accès aux contrôleurs multiples en réseau. Configurez la bonne option pour chaque
contrôleur (esclave).
Modèle contrôleur Logix 5000
Le pilote Ethernet/IP CIP permet de connecter des contrôleurs Allen-Bradley ControlLogix et CompactLogix Ethernet.
Pour assurer la communication avec les contrôleurs ControlLogix® 5500, veuillez utiliser un module de communication
Ethernet/IP pour Ethernet tel que les modèles 1756-EN2T ou 1756-ENET.
La communication Ethernet avec les contrôleurs CompactLogix™ 5300 requiert un processeur à port Ethernet/IP intégré tel
que le modèle 1769-L32E.
Toutes les marques déposées sont de la propriété de leurs propriétaires respectifs
Les CPU Logix ne sont pas dotés d'une organisation de mémoire interne fixe mais la mémoire est configurée au moment du
développement par l'utilisateur. Chaque élément de données peut être identifié par une chaîne appelée « variable ». Le
logiciel RSLogix 5000 peut alors exporter sur l'application de la liste des variables créés pour chaque contrôleur.
Le projet chargé sur le périphérique IHM doit se référer aux noms de variables attribués dans le logiciel RSLogix 5000 au
moment du développement. L'éditeur de variable supporte l'importation directe du fichier de variable généré par le logiciel
RSLogix 5000 au format .csv.
La mise en œuvre du pilote Ethernet/IP prend en charge également les types de données structurées qui peuvent être
importés à partir de fichiers .L5X.
Le pilote prend en charge l'accès à la fois aux variables du contrôleur et de programme.
Exportation CSV et fichiers L5X en utilisant RSLogix5000
Pour exporter le fichier de variable .CSV :
1. Dans le volet Organisateur de contrôleur, effectuez un clic droit sur variables du contrôleur.
2. Sélectionnez Exporter variables : le dialogue Exportation s'affiche.
522
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
3. Choisir Tous depuis la liste des variables pour exporter tous les variables.
4. Sélectionner l’option Enregistrer en tant que type en .CSV.
5. Cliquer sur Export : toutes les variables sont exportées vers un fichier .CSV.
Pour exporter le fichier type de données .L5X :
1. Sélectionnez Fichier > Enregistrer sous.
2. Sélectionner l’option Enregistrer en tant que type en .L5X.
3. Cliquer sur Enregistrer : toutes les variables sont exportées vers un fichier .L5X.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
523
Ethernet/IP CIP
Importer des fichiers dans l'éditeur
Sélectionnez le pilote dans l'éditeur de variables et cliquez sur le bouton Importer variables pour lancer le pilote
d’importation.
La boîte de dialogue suivante affiche le type de pilote d’importation que vous pouvez sélectionner.
524
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Sélectionner l’option Allen-Bradley RSLogix5000 v15.
Lorsque vous avez sélectionné le pilote d’importation, localisez le fichier de symboles et cliquez sur Ouvrir.
Les variables comprises dans le fichier de symboles sont listées dans le dictionnaire de variables. Le dictionnaire de
variables s’affiche en bas de l’écran.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
525
Ethernet/IP CIP
Élément de la barre d’outils
Description
Importer variables.
Sélectionnez les variables à importer et cliquez sur cette
icône pour ajouter les variables du dictionnaire au projet.
Mettre à jour variables.
Cliquez sur cette icône pour mettre à jour les variables du
projet grâce à un nouvel import du dictionnaire.
Cochez cette case pour importer tous les sous-éléments
d’une variable.
Exemples de résultats avec la case cochée et non cochée :
Recherche des variables dans le dictionnaire en filtrant en
fonction de l'élément sélectionné dans la liste déroulante.
Note : Lors de l'importation des types de données de tableau, l'importateur les étend en créant des variables
individuelles par chaque élément du tableau ; ceci est valable pour tous les types de données, sauf pour les
tableaux booléen. Dans ce cas, ils sont importés en tant que « booléen-32 » et l'élément de tableau unique
peuvent être traité en utilisant le paramètre « Tag Index » depuis la boîte de dialogue « Joindre à ... ».
Types de données définies par module et définies par l’utilisateur
RSLogix 5000 vous permet de définir des variables avec plusieurs types de données.
526
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Groupe de types de
données
Description
Prédéfinis
Types de données standard tels que BOOL, DINT, SINT, INT
et types de données moins courants tels que PID, COUNTER, TIMER.
Définis par le module
Type de données associé à des modules I/O optionnelles généralement référencés par
des alias.
Définis par l'utilisateur
Type de données personnalisé défini par l'utilisateur
Pour importer un type de données Prédéfini (sauf types de données standard qui sont toujours importés) et Défini par le
module, vous devez éditer le fichier ETIPSpecialDataTypes.xml à l'emplacement
langues\partagées\studio\importationvariables ou (en fonction de la version du logiciel) studio\importationvariables.
Dans le logiciel RSLogix5000 :
1. Dans le volet Organisateur de contrôleur, sélectionnez variables du contrôleur.
2. Variables de filtre pour afficher uniquement les variables Module-Defined.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
527
Ethernet/IP CIP
Seules les variables (alias) avec des types de données qui appartiennent à des modules I/O en option s'afficheront.
528
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Dans cet exemple, l'alias HYS_Point_IO_Rack_20:I désigne le type de données AB:1734_3SLOT:I:0. Développez cette
variable pour afficher la structure de ce type de données :
Pour garantir que HYS_Point_IO_Rack_20:I, et toutes ses sous-variables soient importées dans le projet, ouvrez le fichier
ETIPSpecialDataTypes.xml dans un éditeur de texte et vérifiez s'il contient le type de données AB:1734_3SLOT:I:0. Si
c'est le cas, vous pouvez continuer par le type de données suivant. Sinon, vous devez l'ajouter manuellement.
La structure peut se présenter, par exemple, comme suit :
où :
l
aaa = Alias/Type de données de variable
l
bbb = Nom de sous-variable (le nom de la sous-variable suit le point)
l
ccc = Type de données de la sous-variable
l
ddd = Dimension de tableau (0 s'il ne s'agit pas d'un tableau)
l
eee = Style
Dans l'exemple ci-dessus :
3. Répétez l'étape 2 pour tous les types de données Définis par module.
4. Répéter la procédure depuis l’étape 2, en filtrant les variables pour afficher uniquement les variables Prédéfinies.
Modèle contrôleur Omron Sysmac
Il est possible d'accéder aux données dans les contrôleurs NJ et CJ via le protocole CIP.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
529
Ethernet/IP CIP
Chaque élément de données peut être identifié par une chaîne appelée « variable ». Utiliser des outils de programmation
appropriés pour le contrôleur d'exportation de la liste des variables.
Les contrôleurs de la série NJ sont programmés dans Sysmac Studio :
l
NJ301-xxxx
l
NJ501-xxxx
Les contrôleurs de la série CJ sont programmés dans CX-One :
l
CJ2M CPU-3x
l
CJ2H CPU 6x-EIP
l
Tout processeur avec une unité CJ1W-EIP21 associée.
Le projet chargé sur le périphérique IHM doit se référer aux noms de variables attribués dans le logiciel de programmation
au moment du développement. L'éditeur de variable supporte l'importation directe du fichier de variable généré par le
logiciel Sysmac Studio au format .NJF ou généré par CX-One au format .CJF.
Toutes les variables qui peuvent être consultées par le périphérique IHM doivent être déclarées comme des Variables
globales.
Exportation des fichiers NJF en utilisant Sysmac Studio
Pour exporter le fichier variable .NJF :
1. Dans Sysmac Studio, déclarer les variables comme Global Variables.
2. Configurer l'attribut de Publication réseau sur Publier uniquement.
2. Dans le menu Outils, sélectionnez Exporter variables globales > CX-Designer.
530
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
3. Cliquez sur OK pour confirmer.
4. Coupez et collez les contenus du presse-papier dans un éditeur de texte.
4. Enregistrer le fichier sous .NJF.
Note : En utilisant le Bloc-notes comme éditeur de texte, assurez-vous d'enregistrer le fichier texte avec l'
extension .NJF en sélectionnant « Enregistrer sous » comme « tous les fichiers » bien que le fichier sera nommé
*.njf.txt et il ne sera pas visible depuis l'importateur.
Exportation du fichier CJF en utilisant CX-One
Pour exporter le fichier variable .CJF :
1. Dans CX-One, ouvrez le fichier de symboles du projet.
2. Dans la boîte de dialogue Symbole édition, régler le Net. Variables attribuer à Publication.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
531
Ethernet/IP CIP
3. Copier et coller tous les variables dans un éditeur de texte.
4. Enregistrer le fichier sous .CJF.
Note : En utilisant le Bloc-notes comme éditeur de texte, assurez-vous d'enregistrer le fichier texte avec l'
extension .CJF en sélectionnant « Enregistrer sous » comme « tous les fichiers » bien que le fichier sera nommé
*.cjf.txt et il ne sera pas visible depuis l'importateur.
Exportation des structures définies de l’utilisateur
Pour exporter le fichier variable .CJS :
532
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
1. Dans CX-One, ouvrez le fichier de types de données du projet.
2. Copier et coller tous les variables dans un éditeur de texte.
3. Enregistrer le fichier sous .CJS.
Note : En utilisant le Bloc-notes comme éditeur de texte, assurez-vous d'enregistrer le fichier texte avec l'
extension .CJS en sélectionnant « Enregistrer sous » comme « tous les fichiers » bien que le fichier sera nommé
*.cjs.txt et il ne sera pas visible depuis l'importateur.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
533
Ethernet/IP CIP
Importer des fichiers dans l'éditeur
Sélectionnez le pilote dans l'éditeur de variables et cliquez sur le bouton Importer variables pour lancer le pilote
d’importation.
La boîte de dialogue suivante affiche le type de pilote d’importation que vous pouvez sélectionner.
Sélectionner Omron Sysmac pour importer un fichier de variables .NJF ou Omron CX-One pour importer un fichier de
variables .CJF.
Lorsque vous avez sélectionné le pilote d’importation, localisez le fichier de variables et cliquez sur Ouvrir. Le système
vous demandera le fichier .CJS des structures définies par l'utilisateur. Si non requis, passez le dialogue en cliquant sur le
bouton Annuler.
Les variables comprises dans le fichier de symboles sont listées dans le dictionnaire de variables. Le dictionnaire de
variables s’affiche en bas de l’écran.
534
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Élément de la barre d’outils
Description
Importer variables.
Sélectionnez les variables à importer et cliquez sur cette
icône pour ajouter les variables du dictionnaire au projet.
Mettre à jour variables.
Cliquez sur cette icône pour mettre à jour les variables du
projet grâce à un nouvel import du dictionnaire.
Cochez cette case pour importer tous les sous-éléments
d’une variable.
Exemples de résultats avec la case cochée et non cochée :
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
535
Ethernet/IP CIP
Élément de la barre d’outils
Description
Recherche des variables dans le dictionnaire en filtrant en
fonction de l'élément sélectionné dans la liste déroulante.
Note : Lors de l'importation des types de données de tableau, l'importateur les étend en créant des variables
individuelles par chaque élément du tableau ; ceci est valable pour tous les types de données, sauf pour les
tableaux booléen. Dans ce cas, ils sont importés en tant que « booléen-32 » et l'élément de tableau unique
peuvent être traité en utilisant le paramètre « Tag Index » depuis la boîte de dialogue « Joindre à ... ».
Modèle contrôleur Micro800
Le pilote Ethernet/IP CIP constitue un moyen facile et fiable de connexion aux contrôleurs Allen-Bradley Micro800.
La portée des variables dans un contrôleur Micro800 peut être limitée à un programme local ou elle peut être globale :
But
Description
Variables locales
Variables en fonction du programme Les variables sont affectés au programme spécifique dans
le projet et disponible uniquement pour ce programme.
Ces variables ne sont pas supportées dans ce pilote.
Variables globales
Variables en fonction du contrôleur. Les variables appartiennent au contrôleur dans le projet et
sont disponibles à tout programme dans le projet.
Ces variables sont supportées dans ce pilote.
Exportation du fichier ISAXML en utilisant le Workbench de composant connecté
Pour exporter les variables globales .ISAXML y compris I/O tags :
536
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
1. Sélectionné la balise Périphérique.
2. Étend l'élément Export.
3. Sélectionner l’export du périphérique.
4. Cliquer sur l’onglet Exportation du fichier d’échange.
5. Cliquer sur le bouton Export.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
537
Ethernet/IP CIP
6. Sélectionnez un emplacement pour l'enregistrement du fichier d'exportation et cliquez sur Enregistrer.
7. Lorsque l'exportation s'est terminée avec succès, les informations de sortie s'affichent :
538
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Note : Le fichier d'exportation est un fichier d'archives comprimé avec 7-zip. Utiliser un utilitaire zip approprié
pour extraire le contenu archive dans un dossier local.
Importer des fichiers dans l'éditeur
Sélectionnez le pilote dans l'éditeur de variables et cliquez sur le bouton Importer variables pour lancer le pilote
d’importation.
La boîte de dialogue suivante affiche le type de pilote d’importation que vous pouvez sélectionner.
Sélectionner l’option Allen-Bradely CCW v15.
Structure du répertoire extraite de fichier 7z est quelque chose comme : “..\<folder_name>\Micro8xx\Micro8xx\”
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
539
Ethernet/IP CIP
Dans ce dernier dossier, sélectionner le fichier Micro8xx.isaxml comme montré ci-dessous :
Lorsque vous avez sélectionné le pilote d’importation, localisez le fichier de symboles et cliquez sur Ouvrir.
Les variables comprises dans le fichier de symboles sont listées dans le dictionnaire de variables. Le dictionnaire de
variables s’affiche en bas de l’écran.
540
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Élément de la barre d’outils
Description
Importer variables.
Sélectionnez les variables à importer et cliquez sur cette
icône pour ajouter les variables du dictionnaire au projet.
Mettre à jour variables.
Cliquez sur cette icône pour mettre à jour les variables du
projet grâce à un nouvel import du dictionnaire.
Cochez cette case pour importer tous les sous-éléments
d’une variable.
Exemples de résultats avec la case cochée et non cochée :
Recherche des variables dans le dictionnaire en filtrant en
fonction de l'élément sélectionné dans la liste déroulante.
Ajouter un nom d’alias à un protocole
Les noms de variables doivent être uniques au niveau d’un projet. Vous pouvez cependant être amené à utiliser les mêmes
noms de variables pour différents nœuds de contrôleur (par exemple lorsque le périphérique IHM est connecté à deux
périphériques exécutant la même application).
Lorsque vous générez un protocole, vous pouvez ajouter un nom d’alias qui s’ajoutera aux noms de variables importés pour
ce protocole.
Dans l’exemple, la connexion à un certain contrôleur porte le nom Nœud1. Lorsque vous importez les variables pour ce
nœud, tous les noms de variables porteront le préfixe Nœud1, les rendant ainsi uniques au niveau projet/réseau.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
541
Ethernet/IP CIP
Note : Vous pouvez donner un nom d’alias uniquement aux variables importées. Il n’est pas nécessaire pour les
variables ajoutées manuellement dans l'éditeur de variables de porter un préfixe d’alias dans leur nom.
Vous associez la chaîne d’alias à l’importation. Une fois l’importation des variables effectuée, une modification
de la chaîne d’alias n’aura aucun effet sur les noms figurant déjà dans le dictionnaire. Lorsque vous modifiez la
chaîne d’alias et réimportez les variables, toutes les variables réimportées porteront la nouvelle chaîne de
préfixe.
IP d'écrasement de nœud
Le protocole propose le type de données spécial IP d’écrasement de nœud, qui vous permet de modifier l’adresse IP du
contrôleur cible au moment du runtime.
Ce type de mémoire est un tableau de 4 octets non signés, un pour chaque octet de l’adresse IP.
L’IP d'écrasement de nœud est initialisée avec la valeur de l’IP du contrôleur spécifiée dans le projet au moment de la
programmation.
IP d'écrasement de
nœud
Opération Modbus
0.0.0.0
La communication avec le contrôleur est coupée, plus aucune trame de requête ne
sera générée.
Autre que 0.0.0.0
Interprétée comme étant l’écrasement de l’IP de nœud, et remplace l’adresse IP
cible au moment du runtime.
542
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Lorsque le périphérique IHM est connecté à un réseau avec plus d’un nœud de contrôleur, chaque nœud dispose de sa
propre variable d’IP d'écrasement de nœud.
Note : Le maintien des valeurs de l’IP d'écrasement de nœud assignées au moment du runtime est assuré par
des cycles d’alimentation.
Importation des variables
Sélectionnez le pilote dans l'éditeur de variables et cliquez sur le bouton Importer variables pour lancer le pilote
d’importation.
La boîte de dialogue suivante affiche le type de pilote d’importation que vous pouvez sélectionner.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
543
Ethernet/IP CIP
Pilote d'importation
Description
Allen-Bradley L5X v1.1
Hiérarchique
Requiert un fichier .L5X.
Vérifier le Modèle du contrôleur Logix 5000 pour plus de détails.
Toutes les variables s’affichent en fonction de l’affichage hiérarchique
RSLogix5000.
Allen-Bradley
RSLogix5000 v15
Linéaire
Requiert un fichier .CSV et des fichiers .L5X (en option).
Vérifier le Modèle du contrôleur Logix 5000 pour plus de détails.
Toutes les variables s’affichent au même niveau.
Allen-Bradley CCW v15
Linéaire
Requiert un fichier .ISAXML.
Vérifier le Modèle du contrôleur Micro800 pour plus de détails.
Toutes les variables s’affichent au même niveau.
Omron Sysmac v15
Linéaire
Requiert un fichier .NJF.
Vérifier le Modèle du contrôleur Omron Sysmac pour plus de détails.
Toutes les variables s’affichent au même niveau.
544
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Pilote d'importation
Description
Omron CX-One v15
Linéaire
Requiert un fichier .CJF et des fichiers .CJS (en option).
Vérifier le Modèle du contrôleur Omron Sysmac pour plus de détails.
Toutes les variables s’affichent au même niveau.
Fichier .xml exporté de
l'éditeur de variables
Sélectionnez ce pilote d’importation pour lire un fichier XML générique
exporté de l'éditeur de variables avec le bouton approprié.
Lorsque vous avez sélectionné le pilote d’importation, localisez le fichier de symboles et cliquez sur Ouvrir.
Les variables comprises dans le fichier de symboles sont listées dans le dictionnaire de variables. Le dictionnaire de
variables s’affiche en bas de l’écran.
Élément de la barre d’outils
Description
Importer variables.
Sélectionnez les variables à importer et cliquez sur cette
icône pour ajouter les variables du dictionnaire au projet.
Mettre à jour variables.
Cliquez sur cette icône pour mettre à jour les variables du
projet grâce à un nouvel import du dictionnaire.
Cochez cette case pour importer tous les sous-éléments
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
545
Ethernet/IP CIP
Élément de la barre d’outils
Description
d’une variable.
Exemples de résultats avec la case cochée et non cochée :
Recherche des variables dans le dictionnaire en filtrant en
fonction de l'élément sélectionné dans la liste déroulante.
État de communication
Vous pouvez afficher l'état de communication actuel grâce aux variables système. Voir la section « Variables système »
du manuel principal.
Codes pris en charge pour ce pilote de communication :
Erreur
Cause
Action
NAK
Le contrôleur répond « Ne pas confirmer ».
-
Délai
d'attente
La requête n’a obtenu aucune réponse dans
le délai d’attente spécifié.
Vérifiez que le contrôleur est connecté et correctement
configuré pour accéder au réseau.
Réponse
non valide
Le contrôleur a envoyé une réponse ou un
contenu non valide au périphérique.
Vérifiez la cohérence entre les données programmées
dans le projet et les ressources du contrôleur.
Erreur
générale
Erreur non identifiable. Ne doit jamais être
signalée.
Contactez l’assistance technique.
546
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
J1939
Use this communication driver to connect HMI devices to CAN networks including devices communicating with SAE
J1939.
Please note that changes in the communication protocol specifications or J1939 hardware may have occurred since this
documentation was created. Some changes may eventually affect the functionality of this communication driver. Always
test and verify the functionality of your application. To fully support changes in J1939 hardware and communication
protocols, communication drivers are continuously updated. Always ensure that the latest version of communication driver
is used in your application.
Protocol Editor Settings
Select Add [+] in Protocol Editor and select J1939.
The driver configuration dialog is shown in figure.
Element
Description
CAN
Channel
Configure the CAN Channel.
CAN interface is available only with a proper option module.
UN31 platforms allow only one module, select Can0.
UN30 platforms allow up to two modules, select Can0 or Can1.
ISO ECU
Identifier of the equipment in the J1939 network (in case several HMI are coexisting in the
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
547
J1939
Element
Description
Instance
network)
ISO
Function
Instance
Identifier of the function in the network (in case more than one device is providing the same
functionality)
Claiming
Address
Default value of the address of the equipment used as starting value for the Address Claim
algorithm
Baud Rate Baud rate of the CAN bus (typical is 250)
(kbps)
Timeout
(ms)
Timeout for the validity of received values. After the time indicated since last reception any
value is declared “old” and its quality changed to “bad”. The value 0 disables the timeout check
Tag Editor Settings
In Tag Editor select the protocol “J1939” from the list of defined protocols and add a tag using [+] button. Tag settings can
be defined using the following dialog:
548
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Element
Data Type
Description
Data Type
Memory Space
Limits
boolean
1 bit data
0 ... 1
byte
8-bit data
-128 ... 127
short
16-bit data
-32768 ... 32767
int
32-bit data
-2.1e9 ... 2.1e9
unsignedByte
8-bit data
0 ... 255
unsignedShort 16-bit data
0 ... 65535
unsignedInt
32-bit data
0 ... 4.2e9
float
IEEE single-precision
1.17e-38 ... 3.40e38
32-bit floating point type
string
Array of elements containing character code defined by selected
encoding
Note: to define arrays, select one of Data Type format followed by square brackets
like “byte[]”, “short[]”…
Arraysize
l
l
En cas de variable vectorielle, cette propriété représente le nombre d’éléments
vectoriels.
En cas de variable de chaîne, cette propriété représente le nombre maximum d’octets
disponible pour la variable de chaîne.
Remarque : le nombre d'octets correspond au nombre de caractères de chaîne si la propriété
Encoding est réglée sur UTF-8 ou Latin1 dans Tag Editor.
Si la propriété Encoding est réglée sur UCS-2BE, UCS-2LE, UTF-16BE ou UTF-16LE, un
caractère nécessite 2 octets.
Conversio
n
Conversion à appliquer à la variable.
En fonction du type de données choisi, la liste Autorisée affiche une ou plusieurs
conversions, listées ci-dessous.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
549
J1939
Element
Description
Valeur
Description
Inv bits
Inverse tous les bits de la variable.
Exemple :
1001 → 0110 (format binaire)
9 → 6 (format décimal)
Inverser
Inverse la valeur de la variable.
Exemple :
25.36 → -25.36
AB -> BA
Échange les quartets d’un octet.
Exemple :
15D4 → 514D (format hexadécimal)
5588 → 20813 (format décimal)
ABCD -> CDAB
Échange les octets d’un mot.
Exemple :
9ACC → CC9A (format hexadécimal)
39628 → 52378 (format décimal)
ABCDEFGH ->
GHEFCDAB
Échange les octets d'un mot double.
ABC...NOP ->
OPM...DAB
Échange les octets d’un mot long.
BCD
Sépare l’octet en deux quartets et les lit au format décimal (de 0 à 9)
Exemple :
32FCFF54 → 54FFFC32 (format hexadécimal)
855441236 → 1426062386 (format décimal)
Exemple :
142,366 → -893553517,588905 (format décimal)
0 10000000110
0001110010111011011001000101101000011100101011000001
→
1 10000011100
1010101000010100010110110110110010110110000100111101
(format binaire)
Exemple :
23 → 17 (format décimal)
0001 0111 = 23
0001 = 1 (premier quartet)
0111 = 7 (second quartet)
Sélectionnez la conversion et cliquez sur le bouton plus. La conversion sélectionnée s’affiche
dans la liste Configurée.
550
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Element
Description
Si vous configurez d’autres conversions, celles-ci s’affichent dans l’ordre (du haut vers le bas
de la liste Configurée).
Utilisez les boutons de direction pour changer l’ordre des conversions configurées.
Parameter
Group
Number
Parameter Group Number value
Index
Index value
Selector
Type
When adding tags it can be necessary to duplicate them to read data coming from several
devices generating same physical quantity. In this case the Address of the tag must be
edited. The Tag Editor dialog is shown in figure:
In case of duplication of the tag, the selection of incoming data can be done using one of
following methods:
NONE
Selector Type not selected
INSTANCE uses a defined bitfield value in data of PGN to distinguish between
the possible sources. The value of received bitfield is compared
with parameter “Vehicle System / Instance” for matching
DEVICE
uses the source address to find out the device sending the PGN
based on Address Claim algorithm. The devices are selected based
on parameter “ISO function”
ADDRESS
uses directly the source address as it is to select the source. The
received source address is compared with parameter “ISO Ecu –
Function Instance”
ISO EcuFunction
Instance
Instance of ISO Ecu-Function checked with Selector Type “DEVICE”
ISO
Function
ISO Function parameter
Vehicle
System/Ins
tance
Vehicle System / Instance parameter used with Selector Type “INSTANCE”
J1939 PGN Definition File
J1939 can connect hundreds of different devices offering access to thousands of different physical values. The standard
defines several hundred PGNs for various applications. However, many devices use manufacturer-specific PGN
definitions.
In order to manage this complex application scenario, the J1939 driver loads the PGN definition table at startup from a
configuration file. The file with the PGN definition table is “J1939_pgnTable.csv” located in the folder “target\protocols\”; it is
loaded automatically from disk when downloading the project.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
551
J1939
The file containing the PGN defined by the standard protocol specification is placed in the proper folder when the driver is
installed. It can be edited adding or removing PGN definitions. The user must respect the following rules:
l
l
the file contains most of the PGN defined by the standard. Custom PGN and SPN can be added assigning free
indexes.
description of a PGN is composed by a PGN declaration line followed by a list of Field description lines
PGN declaration line
PGN: Name, PGN number, DefaultPriority, DefaultRate, InstanceIndex, Direction [, PGN
request rate]
Name
Name of the PGN
PGN number
Number code of PGN
DefaultPriority
Transmission priority (output PGN)
DefaultRate
Transmission rate (output PGN)
Instance Index
Index of instance (output PGN)
Direction
INPUT/OUTPUT
PGN request
rate
Optional parameter. Time in milliseconds. If PGN not received in the meanwhile, it is
requested
Example of PGN declaration:
PGN: Torque/Speed Control 1, 0, 3, 100, 0, INPUT
// Torque/Speed Control 1 id PGN nr.0, its default priority is 3 and default transmission rate is 100 ms. Instance Index is 0
and direction is INPUT
Field declaration line
FieldIndex, FieldName, FieldPosition, FieldBitSize, SPN Conversion, AccessType,
FieldDataType
FieldIndex
Index of field in the PGN
FieldName
Name of the field
FieldPosition
N (1 to 8) byte position
N.M (1.1 to 8.8) bit position
N-M (N from 1 to 7, M from 2 to 8) byte range
FieldBitSize
1-64
number of bits of the field
SPN
Conversion
SPN conversion is indicated by "SPN"index es. SPN79
AccessType
Defines usage of field in combination with PGN direction.
552
SPN0 indicates a raw copy of data
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
If PGN direction is declared as OUTPUT, the fields can be only used for write operations.
If PGN direction is declared as INPUT the fields can always be read. In case they are
written the behavior is described below.
PGN
Access
Direction Type
OUTPUT
Behavior
WRITE
the PGN is sent immediately with current value of the
fields
READ_
ONLY
the PGN is sent as soon as all the fields are written with
a fresh value
REPLY
INPUT
READ_
ONLY
Error
REPLY
the PGN is sent only if it was received almost once, with
update value of the written field
WRITE
the PGN is sent immediately with current value of the
fields
FieldDataType Boolean
boolean-nn
byte
unsignedByte
short
unsignedShort
int
unsignedInt
float
double
string-nn
Example of Field declaration:
1, Engine Override Control Mode, 1.1, 2, SPN0, READ_ONLY, unsignedByte
SPN declaration line
SPN: index, constK, constL, type [,bigEndian]
index
index of SPN
constK
SPN conversion parameters
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
553
J1939
constL
the conversion applied when reading is:
var(type) = raw value * constK + constL
the conversion applied when writing is:
raw value = (var(type) - constL) / constK
type
bits
char
uchar
short
ushort
int
uint
float
double
longlong
ulonglong
float80
bigEndian Optional parameter. Defines if endianity conversion is needed on raw data before applying the
SPN conversion.
0 default endianity, do not change
1 apply endianity transformation
Example of SPN declaration:
SPN:, 79, 0.03125, -273, short, 1
Tag Import
The J1939 driver can import tag information from any CSV file, following same rules of PGN definition file and maintain
several dictionaries for different scenarios.
The user can also import the whole “J1939_pgnTable.csv” and use only one large dictionary.
In the Tag Editor select the driver and click on the “Import tag” button to start the importer
then locate the “.csv” file and confirm.
554
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
The tags resulting from the import process may be used as they are if there is only one source for such value in the
network. When several sources are supplying the same value the associated tags must be duplicated and named using
one of the addressing methods shown in the Tag Editor chapter.
Communication Diagnostic
The error types supported for this communication driver are:
Error Class
Error
Configuration Errors
invalid CAN channel
Notes
cannot read MACID
Unable to access the PGN Table
Unable to get the PGN file path
SPN conversion not supported
Sending PGN with dynamic field length not supported
Preparing PGN field for sending failed
Writing a read-only tag
The output PGN can't be read
invalid offset in PGN
Not byte boundary on dynamic field
Something wrong with the PGN data block size
Too many bits to use
Not byte boundary on dynamic field
SPN conversion not supported
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
555
J1939
Error Class
Error
Notes
Runtime Errors
Communication Failure > Can't send the APL PGN message
Not Connected > The PGN for the command reply has not been received yet
Not Connected > PGN block not registered
Not Connected > the value never received
Timeout Error > timeout on the value refresh
Tag Definition Errors
there must be 7 tag specification fields
PGN field missing
SPN definition not found in the table
index field missing
ecuFunctionInstance field missing
function field missing
classOrInstance field missing
icomType field missing
Can't access protocol common parameters
Can't access protocol node parameters
Can't access model
Can't access memory type
strError.c_str()
not allowed icom type
invalid natural data type for this memory type
invalid field 'selector type'
PGN definition not found in the table
The field not found in this PGN
556
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Modbus RTU
Vous pouvez connecter les panneaux opérateurs à un réseau Modbus qui fera office de réseau maître du pilote de
communication.
Détails de mise en œuvre
La mise en œuvre du Modbus RTU prend seulement en charge un sous-ensemble des codes fonction du Modbus RTU
standard.
Code Fonction
Description
01
Lecture de l’état de la bobine
Lecture de bits multiples dans la bobine du périphérique
02
Lecture de l’état d’entrée
Lecture de l’état « MARCHE/ARRÊT » des entrées TOR (référence 1x) de
l'esclave
03
Lecture des registres
d’exploitation
Lecture de registres multiples
04
Lecture des registres d’entrée
Lecture du contenu binaire des registres d’entrée (référence 3x) de l’esclave
05
Forcer bobine seule
Force une bobine unique à passer en état « MARCHE » ou « ARRÊT »
06
Prédéfinir registre seul
Prédéfinit une valeur dans un registre
16
Prédéfinir registres multiples
Prédéfinit une valeur dans des registres multiples
Note : La vitesse de communication maximale avec les contrôleurs s’élève à 115 200 bauds.
Note : Le format de données en virgule flottante est conforme à la norme IEEE.
Paramètres de l’éditeur du protocole
Ajouter un protocole
Pour configurer le protocole :
1. Dans le nœud Config, double-cliquez sur Protocoles.
2. Pour ajouter un pilote, cliquez sur + : une nouvelle ligne apparaît.
3. Sélectionnez le protocole dans la liste API.
La boîte de dialogue de configuration du pilote s’affiche.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
557
Modbus RTU
Élément
Description
Alias
Nom d’identification des nœuds dans les configurations réseau. Il est ajouté en préfixe à
chaque nom de variable importé pour chaque nœud réseau.
ID de nœud
Nœud Modbus du périphérique esclave.
Délai
d'attente (ms)
Délai d’attente (en millisecondes) entre deux tentatives en cas d’absence de réponse du
périphérique esclave.
Retard (ms)
Retard en millisecondes entre la fin de la dernière trame reçue et le début d’une nouvelle
requête. S'il est à 0, le système interne envoie une nouvelle requête dès qu’il est capable de
la programmer.
Nombre de
répétitions
Nombre d’envois d'un certain message au contrôleur avant l’envoi d’un rapport d’erreur de
communication.
Lorsque ce nombre est configuré sur 1, le panneau envoie un rapport d’erreur de
communication si la réponse au paquet de la première requête est incorrecte.
558
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Élément
Description
Bloc lecture
max
Longueur maximale en octets d'une requête de bloc de données. Cette valeur s'applique
uniquement à l'accès en lecture aux Registres d'exploitation.
Bloc de bits
lecture max
Longueur maximale en bits d'une requête de bloc de données. Cette valeur s'applique
uniquement à l'accès en lecture aux bits d'entrée et aux bobines de sortie.
Écriture du
Fonction Modbus pour les opérations d'écriture dans les registres d'exploitation. Veuillez
registre
choisir entre la fonction 06 (Prédéfinir registre seul) et la fonction 16 (Prédéfinir registres
d’exploitation multiples).
Si la fonction 06 est sélectionnée, le protocole utilisera toujours la fonction 06 pour l'écriture
dans le contrôleur, même en écrivant dans plusieurs registres consécutifs.
Si la fonction 16 est sélectionnée, le protocole utilisera toujours la fonction 16 pour l'écriture
dans le contrôleur, même pour une requête d'écriture dans un registre seul, et le paramètre
Taille max bloc lecture de la requête est configurée sur 2. L'utilisation de la fonction 16
peut augmenter la performance de la communication.
Écrire
bobines
Fonction Modbus pour les opérations d'écriture dans les bobines de sortie. Veuillez choisir
entre la fonction 05 (Écrire bobine seule) et la fonction 15 (Écrire bobines multiples).
Si la fonction Modbus 05 est sélectionnée, le protocole utilisera toujours la fonction 05 pour
l'écriture dans le contrôleur, même en écrivant dans plusieurs bobines consécutives.
Si la fonction Modbus 15 est sélectionnée, le protocole utilisera toujours la fonction 15 pour
l'écriture dans le contrôleur, même pour une requête d'écriture dans une bobine seule.
L'utilisation de la fonction 15 peut augmenter la performance de la communication.
Mode de
transmission
l
RTU : utilise le mode RTU
l
ASCII : utilise le mode ASCII
Note : Lorsque le réseau API est actif, tous les nœuds sont configurés sur le
même mode de transmission.
Modèles
d'API
Permet de choisir entre les différentes modèles d’API :
l
l
l
l
Modicon Modbus (1-based) : Mise en Œuvre modbus où toutes les ressources
commencent avec décalage 1.
Generic Modbus (0-based) : Mise en Œuvre modbus où toutes les ressources
commencent avec décalage 0.
Enron Modbus (1-based) : Mise en œuvre Extends Modicon Modbus avec la zone
de mémoire des registres 32 bites.
Enron Modbus (0-base) : Mise en œuvre Extends Generic Modbus avec la zone
de mémoire des registres 32 bites.
Note : La plage d’adresses utilisée dans les trames Modbus s'étend toujours de
0 à 65535 pour les registres d’exploitation et de 0 à 65535 pour les bobines.
Comm...
En cliquant dessus, vous affichez la boîte de dialogue de configuration des paramètres de
communication.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
559
Modbus RTU
Élément
Description
Élément
Paramètre
Port
Sélection du port série.
l
l
l
COM1 : Port On-board
COM2 : Module Plug-in
en option branché sur la
slot#1 ou slot#2
COM3 : Module Plug-in
en option branché sur la
slot#3 ou slot#4
Débit en bauds, parité, bits de données, bits
d’arrêt
Paramètres de ligne série.
Mode
Mode de port série. Modes
disponibles :
l
RS-232.
l
RS-485 (2 fils).
l
RS-422 (4 fils).
Réseau d’API Il est possible de connecter plusieurs contrôleurs à un périphérique IHM. Pour configurer
plusieurs connexions, sélectionnez Réseau d'API et cliquez sur Ajouter pour configurer
chaque esclave
Paramètres de l’éditeur de variables
Chemin : VueProjet> Configuration > double-cliquez sur variables
1. Pour ajouter une variable, cliquez sur + : une nouvelle ligne apparaît.
2. Sélectionnez Modbus RTU dans la liste des protocoles : le dialogue de définition de variables s'affiche.
560
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
561
Modbus RTU
Élément Description
Type de
mémoir
e
Ressource de Modbus où se situe la variable.
Type de mémoire
Description
État de la bobine
Bobines
État d’entrée
Entrée discrète
Registres d'entrée
Registres d'entrée
Registres d’exploitation
Registres d’exploitation
Registres à 32 bits
Zone de mémoire des registres à 32 bits.
Disponible uniquement pour les modèles d’API Enron
Modbus.
ID d'écrasement de nœud
Mode Modicon
paramètre de protocole (voir Types de données spéciaux
pour plus d'informations concernant ce mode)
Débit en bauds série
Parité série
Bits d’arrêt série
Mode série
Série terminée
Offset
Adresse d’offset où se situe la variable.
Les adresses de décalage sont six chiffres composés par un préfixe de type de données à un
chiffre+ une adresse de ressource à cinq chiffres.
562
Generic
Modbus
Gamme
Offset
Type de mémoire
Gamme Offset
Modicon
Gamme Offset
État de la bobine
0 – 65535
0 – 65535
1–
65535
État d’entrée
100000 – 165535
0 – 65535
1–
65535
Registres d'entrée
300000 – 365535
0 – 65535
1–
65535
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Élément Description
Sousin
dex
Type de
donnée
s
Generic
Modbus
Gamme
Offset
Type de mémoire
Gamme Offset
Modicon
Gamme Offset
Registres d’exploitation
400000 – 465535
0 – 65535
1–
65535
Registres à 32 bits
0 – 65535
0 – 65535
1–
65535
Permet la sélection de l'offset de ressource pour le registre.
Type de données
Espace mémoire
Limites
boolean
Donnée à 1 bite
0 ... 1
octet
Donnée à 8 bite
-128 ... 127
short
Donnée à 16 bite
-32768 ... 32767
int
Donnée à 32 bite
-2.1e9 ... 2.1e9
int64
Donnée à 64 bite
-9.2e18 ... 9.2e18
unsignedByte
Donnée à 8 bite
0 ... 255
unsignedShort
Donnée à 16 bite
0 ... 65535
unsignedInt
Donnée à 32 bite
0 ... 4.2e9
uint64
Donnée à 64 bite
0 ... 1.8e19
float
Type virgule flottante de 32 bits simple
précision conforme IEEE
1.17e-38 ... 3.4e38
double
Type virgule flottante de 64 bits double
précision conforme IEEE
2.2e-308 ... 1.79e308
string
Tableau des éléments contenant du code de caractères défini
par l'encodage sélectionné
binary
Données binaires arbitraires
Remarque : pour définir des tableaux, sélectionnez l’un des formats de type de
données suivi de crochets tels que « byte[] », « short[] », etc.
Taille
de
tableau
l
l
En cas de variable vectorielle, cette propriété représente le nombre d’éléments vectoriels.
En cas de variable de chaîne, cette propriété représente le nombre maximum d’octets
disponible pour la variable de chaîne.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
563
Modbus RTU
Élément Description
Remarque : le nombre d'octets correspond au nombre de caractères de chaîne si la propriété
Encoding est réglée sur UTF-8 ou Latin1 dans Tag Editor.
Si la propriété Encoding est réglée sur UCS-2BE, UCS-2LE, UTF-16BE ou UTF-16LE, un
caractère nécessite 2 octets.
Conver
sion
Conversion à appliquer à la variable.
En fonction du type de données choisi, la liste Autorisée affiche une ou plusieurs conversions,
listées ci-dessous.
Valeur
Description
Inv bits
Inverse tous les bits de la variable.
Exemple :
1001 → 0110 (format binaire)
9 → 6 (format décimal)
Inverser
Inverse la valeur de la variable.
Exemple :
25.36 → -25.36
AB -> BA
Échange les quartets d’un octet.
Exemple :
15D4 → 514D (format hexadécimal)
5588 → 20813 (format décimal)
ABCD -> CDAB
Échange les octets d’un mot.
Exemple :
9ACC → CC9A (format hexadécimal)
39628 → 52378 (format décimal)
ABCDEFGH ->
GHEFCDAB
564
Échange les octets d'un mot double.
Exemple :
32FCFF54 → 54FFFC32 (format hexadécimal)
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Élément Description
Valeur
Description
855441236 → 1426062386 (format décimal)
ABC...NOP ->
OPM...DAB
Échange les octets d’un mot long.
BCD
Sépare l’octet en deux quartets et les lit au format décimal (de 0 à 9)
Exemple :
142,366 → -893553517,588905 (format décimal)
0 10000000110
0001110010111011011001000101101000011100101011000001
→
1 10000011100
1010101000010100010110110110110010110110000100111101
(format binaire)
Exemple :
23 → 17 (format décimal)
0001 0111 = 23
0001 = 1 (premier quartet)
0111 = 7 (second quartet)
Sélectionnez la conversion et cliquez sur le bouton plus. La conversion sélectionnée s’affiche
dans la liste Configurée.
Si vous configurez d’autres conversions, celles-ci s’affichent dans l’ordre (du haut vers le bas de
la liste Configurée).
Utilisez les boutons de direction pour changer l’ordre des conversions configurées.
ID d'écrasement de nœud
Le protocole propose un type de données spécial ID d’écrasement de nœud qui vous permet de modifier l’ID de nœud de
l’esclave dans le runtime. Ce type de mémoire correspond à un octet non signé.
L’ID d'écrasement de nœud est initialisé avec la valeur de l’ID de nœud spécifiée dans le projet au moment de la
programmation.
ID d'écrasement
de nœud
Opération Modbus
0
La communication avec le contrôleur est coupée. En cas d’opération d'écriture, la requête sera
transmise sans attente de réponse.
1 à 254
Interprété comme étant la valeur du nouvel ID de nœud et remplacé pour l’opération de runtime.
255
La communication avec le contrôleur est coupée, aucun message de requête ne sera généré.
Note : Le maintien de la valeur de l’ID d'écrasement de nœud assignée au moment du runtime est assuré par
des cycles d’alimentation.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
565
Modbus RTU
Mode Modicon
Ce protocole fournit un type de données spécial qui permet d'écraser les paramètres du mode Modicon dans le runtime.
Mode Modicon
Description
0
Modbus générique (base 0). Les index de registre partent de 0.
1
Modbus Modicon (base 1). Les index de registre partent de 1.
Note : La valeur des paramètres de mode Modicon assignée dans le runtime est conservée à travers les cycles
d’alimentation.
566
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Écrasement des paramètres série
Ce protocole fournit des types de données spéciaux qui permettent d'écraser les paramètres série dans le runtime.
Paramètre
Description
Débit en bauds
série
valeur 32 bits sans signature pour l'écrasement des débits en bauds. Les valeurs possibles sont
150, 300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600, 115200.
Parité série
valeur 8 bits sans signature pour l'écrasement des parités. Veuillez trouver les valeurs possibles
dans la liste ci-dessous.
Valeur
Description
0
aucune parité
1
parité paire
2
parité impaire
Bits d’arrêt série
valeur 8 bits sans signature pour l'arrêt de l'écrasement de bits. Les valeurs possibles sont 1 ou 2.
Mode série
valeur 8 bits sans signature pour l'écrasement du mode série. Veuillez trouver les valeurs possibles
dans la liste ci-dessous.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
567
Modbus RTU
Paramètre
Série terminée
Description
Valeur
Description
0
Mode RS-232
1
Mode RS-485
2
Mode RS-422
Configurez sur 1 pour écraser les paramètres de ligne de communication. Les paramètres sont
traités ensemble uniquement lorsque vous configurez cette variable sur la valeur 1.
Importation des variables
Sélectionnez le pilote dans l'éditeur de variables et cliquez sur le bouton Importer variables pour lancer le pilote
d’importation.
La boîte de dialogue suivante affiche le type de pilote d’importation que vous pouvez sélectionner.
568
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Type
Description
Modbus générique csv
v1.0
Linéaire
Nécessite un fichier .csv.
DELTA PLC csv v1.0
Nécessite un fichier .csv.
Toutes les variables s’affichent au même niveau.
Toutes les variables s’affichent au même niveau.
Schneider Unity v1.0
Linear
Requiert un fichier .uny.
Fichier .xml exporté de
l'éditeur de variables
Sélectionnez ce pilote d’importation pour lire un fichier XML générique exporté
de l'éditeur de variables avec le bouton approprié.
Le fichier contenant des symboles doit être exporté au format .txt et plus tard
rebaptisé .uny. Le pilote d'importation considère uniquement les variables
situées à l'adresse fixe et ne tient pas compte des tableaux de chaînes. Tous
les autres tableaux, sauf pour le type booléen, sont développés.
Lorsque vous avez sélectionné le pilote d’importation, localisez le fichier de symboles et cliquez sur Ouvrir.
Les variables comprises dans le fichier de symboles sont listées dans le dictionnaire de variables. Le dictionnaire de
variables s’affiche en bas de l’écran.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
569
Modbus RTU
Élément de la barre d’outils
Description
Importer variables.
Sélectionnez les variables à importer et cliquez sur cette
icône pour ajouter les variables du dictionnaire au projet.
Mettre à jour variables.
Cliquez sur cette icône pour mettre à jour les variables du
projet grâce à un nouvel import du dictionnaire.
Cochez cette case pour importer tous les sous-éléments
d’une variable.
Exemples de résultats avec la case cochée et non cochée :
570
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Élément de la barre d’outils
Description
Recherche des variables dans le dictionnaire en filtrant en
fonction de l'élément sélectionné dans la liste déroulante.
Structure de fichier csv Modbus Generic
Ce protocole prend en charge l’importation des informations de variable lorsque vous les lui fournissez au format .csv,
conformément au format suivant :
NodeID, TagName, MemoryType, Address, DataFormat,...,[Comment]
Note : Les champs entre crochets ainsi que les champs entre DataFormat et Comment sont facultatifs.
Champ
Description
IDNœud
Nœud auquel appartient la variable
Nomvariable
Description de la variable
TypeMémoire
Adresse
l
OUTP
l
INP
l
IREG
l
HREG
Offset compatible avec la notation Modbus
FormatDeDonnées Type de données dans la notation interne. Consultez la section « Concepts de
programmation » du manuel principal.
Commentaire
Description supplémentaire facultative.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
571
Modbus RTU
Exemple de fichier de variables
Exemple de ligne .csv :
2, Holding Register 1, HREG, 400001, unsignedShort,
Note : Cette ligne ne possède pas de champ « Commentaire ». Lorsque ce champ est manquant, le caractère de
fin de ligne doit être une virgule.
État de communication
Vous pouvez afficher l'état de communication actuel grâce aux variables système. Voir la section « Variables système »
du manuel principal.
Codes pris en charge pour ce pilote de communication :
Erreur
Cause
Action
Pas de réponse
Pas de retour dans le délai d'attente
configuré.
Vérifiez que le contrôleur est connecté et
correctement configuré pour accéder au
réseau.
La réponse contient une
adresse de nœud
incorrecte
Le contrôleur a envoyé une réponse contenant une adresse de nœud non valide au
périphérique.
Le message reçu est
trop court
Le contrôleur a envoyé une réponse dans un
format non valide au périphérique.
-
Écriture incorrecte
confirmation des
données
Le contrôleur a refusé une demande
d'écriture.
Vérifiez la cohérence entre les données de
projet et les ressources du contrôleur.
572
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Modbus RTU Server
Le pilote de communication Modbus RTU Server permet de connecter le périphérique IHM en tant qu'esclave à un réseau
Modbus RTU. L'échange d'informations utilise les messages de Modbus standard.
Cette approche permet de connecter des périphériques IHM à des systèmes SCADA à travers le protocole de
communication Modbus RTU pris en charge de manière universelle.
Principe de l'opération
Le pilote de communication met en œuvre un groupe serveur Modbus RTU esclave sur le périphérique IHM. Il prend en
charge un sous-ensemble de la gamme complète des codes de fonctions Modbus. Les codes de fonction disponibles
permettent le transfert de données entre le maître et l'esclave.
Le diagramme suivant représente l'architecture de système.
Le périphérique IHM simule en fait l'interface de communication d'un API : Les types de données des bobines et des
registres sont booléennes voire à 16 bits entiers.
Le périphérique peut à tout moment accéder aux données enregistrées dans sa mémoire interne. Le transfert de données
de et vers le Modbus maître est possible uniquement sur l'initiative du maître même.
Détails de mise en œuvre
La mise en œuvre du Modbus RTU esclave prend seulement en charge un sous-ensemble des codes fonction Modbus
standard.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
573
Modbus RTU Server
Code Fonction
Description
01
Lecture de l’état de la bobine
Lecture de bits multiples dans la bobine du périphérique.
03
Lecture des registres
d’exploitation
Lecture de registres multiples du périphérique.
05
Forcer bobine seule
Force une bobine unique du périphérique à passer en état
« MARCHE » ou « ARRÊT ».
06
Prédéfinir registre seul
Prédéfinit une valeur dans un registre du périphérique.
08
Test de diagnostic de
rebouclage
Seule la sous-fonction 00 (Retour des données de requête) est
prise en charge.
15
Forcer plusieurs bobines
Force plusieurs bobines du périphérique à passer en état
« MARCHE » ou « ARRÊT ».
16
Prédéfinir registres multiples
Prédéfinit une valeur dans plusieurs registres du périphérique.
17
Rapport d'ID esclave
Retourne des informations de diagnostic du contrôleur sur l'adresse
esclave.
23
Lecture/écriture de plusieurs
registres
Lit et prédéfinit une valeur dans plusieurs registres du périphérique
Codes d'exception
Code
Description
01
Fonction interdite. le code de fonction de la requête n'est pas pris en charge
02
Adresse de données interdite. L'adresse de données reçue au cours de la requête dépasse la
plage de données prédéfinie (ouvrez Définition de variable pour afficher les détails des plages
pour tous les types).
03
Valeur de données interdite. Une sous-fonction autre que 00 est spécifiée dans le Test de
diagnostic de rebouclage (code 08).
Paramètres de l’éditeur du protocole
Ajouter un protocole
Pour configurer le protocole :
1. Dans le nœud Config, double-cliquez sur Protocoles.
2. Pour ajouter un pilote, cliquez sur + : une nouvelle ligne apparaît.
3. Sélectionnez le protocole dans la liste API.
La boîte de dialogue de configuration du pilote s’affiche.
574
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Élément
Description
ID
Modbus
ID de nœud Modbus. Chaque périphérique de serveur Modbus du réseau doit avoir sa propre ID
Modbus.
Registre
s Enron
32 bit
Si sélectionné, il permet de définir la première adresse de registre et le nombre de registres pour
la zone de mémoire des registres à 32 bit.
Note : Les registres à 32 bit sont disponibles uniquement pour les modèles d’API
Enron Modbus.
Définition de la zone de mémoire des registres à 32 bits.
Comme
ncer reg
32bits
La valeur Commencer correspond à la première adresse de registre.
La valeur Taille correspond au nombre de registres.
Note : La réponse à une requête à l'un des registres de cette zone sera à 4 octets.
Taille
reg
32bits
Modèles
d'API
Permet de choisir entre les différentes modèles d’API :
l
l
l
l
Modicon Modbus (1-based) : Mise en œuvre modbus où toutes les ressources
commencent avec décalage 1.
Generic Modbus (0-based) : Mise en Œuvre modbus où toutes les ressources
commencent avec décalage 0.
Enron Modbus (1-based) : Mise en œuvre Extends Modicon Modbus avec la zone de
mémoire des registres 32 bites.
Enron Modbus (0-base) : Mise en œuvre Extends Generic Modbus avec la zone de
mémoire des registres 32 bites.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
575
Modbus RTU Server
Élément
Description
Note : La plage d’adresses utilisée dans les trames Modbus s'étend toujours de 0 à
65535 pour les registres d’exploitation et de 0 à 65535 pour les bobines.
Com
m...
En cliquant dessus, vous affichez la boîte de dialogue de configuration des paramètres de
communication.
Veuillez configurer les paramètres selon les valeurs programmées dans le maître Modbus.
Élément
Description
UART
Sélection du port série.
l
l
l
COM1 : Port On-board
COM2 : Module Plug-in en option branché sur
la slot#1 ou slot#2
COM3 : Module Plug-in en option branché sur
la slot#3 ou slot#4
Débit en bauds, parité, bits
de données, bits d’arrêt
Paramètres de ligne série.
Mode
Mode de port série. Options disponibles :
l
RS-232
l
RS-485 (2 fils)
l
RS-422 (4 fils)
Paramètres de l’éditeur de variables
Chemin : VueProjet> Configuration > double-cliquez sur variables
576
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
1. Pour ajouter une variable, cliquez sur + : une nouvelle ligne apparaît.
2. Sélectionnez Modbus RTU Server dans la liste des protocoles : le dialogue de définition de variables s'affiche.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
577
Modbus RTU Server
Élément Description
Type de
mémoir
e
Ressource de Modbus où se situe la variable.
Type de mémoire
Ressource Modbus
État de la bobine
Bobines
État d’entrée
Entrée discrète
Registres d'entrée
Registres d'entrée
Registres d’exploitation
Registres d’exploitation
Registres à 32 bits
Zone de mémoire des registres à 32 bits.
Disponible uniquement pour les modèles d’API Enron
Modbus.
ID d'écrasement de nœud
Mode Modicon
paramètre de protocole (voir Types de données spéciaux
pour plus d'informations concernant ce mode)
Débit en bauds série
Parité série
Bits d’arrêt série
Mode série
Série terminée
Offset
Adresse d’offset où se situe la variable.
Les adresses de décalage sont six chiffres composés par un préfixe de type de données à un
chiffre+ une adresse de ressource à cinq chiffres.
578
Generic
Modbus
Gamme
Offset
Type de mémoire
Gamme Offset
Modicon
Gamme Offset
État de la bobine
0 – 65535
0 – 65535
1–
65535
État d’entrée
100000 – 165535
0 – 65535
1–
65535
Registres d'entrée
300000 – 365535
0 – 65535
1–
65535
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Élément Description
Sousin
dex
Type de
donnée
s
Generic
Modbus
Gamme
Offset
Type de mémoire
Gamme Offset
Modicon
Gamme Offset
Registres d’exploitation
400000 – 465535
0 – 65535
1–
65535
Registres à 32 bits
0 – 65535
0 – 65535
1–
65535
Permet la sélection de l'offset de ressource pour le registre.
Type de données
Espace mémoire
Limites
boolean
Donnée à 1 bite
0 ... 1
octet
Donnée à 8 bite
-128 ... 127
short
Donnée à 16 bite
-32768 ... 32767
int
Donnée à 32 bite
-2.1e9 ... 2.1e9
int64
Donnée à 64 bite
-9.2e18 ... 9.2e18
unsignedByte
Donnée à 8 bite
0 ... 255
unsignedShort
Donnée à 16 bite
0 ... 65535
unsignedInt
Donnée à 32 bite
0 ... 4.2e9
uint64
Donnée à 64 bite
0 ... 1.8e19
float
Type virgule flottante de 32 bits simple
précision conforme IEEE
1.17e-38 ... 3.4e38
double
Type virgule flottante de 64 bits double
précision conforme IEEE
2.2e-308 ... 1.79e308
string
Tableau des éléments contenant du code de caractères défini
par l'encodage sélectionné
binary
Données binaires arbitraires
Remarque : pour définir des tableaux, sélectionnez l’un des formats de type de
données suivi de crochets tels que « byte[] », « short[] », etc.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
579
Modbus RTU Server
Élément Description
Taille
de
tableau
Lors de la configuration du tableau ou des variables de chaîne, cette option définit la quantité
d'éléments de réseau ou des caractères de la chaîne.
Conver
sion
Conversion à appliquer à la variable.
En fonction du type de données choisi, la liste Autorisée affiche une ou plusieurs conversions,
listées ci-dessous.
Valeur
Description
Inv bits
Inverse tous les bits de la variable.
Exemple :
1001 → 0110 (format binaire)
9 → 6 (format décimal)
Inverser
Inverse la valeur de la variable.
Exemple :
25.36 → -25.36
AB -> BA
Échange les quartets d’un octet.
Exemple :
15D4 → 514D (format hexadécimal)
5588 → 20813 (format décimal)
ABCD -> CDAB
Échange les octets d’un mot.
Exemple :
9ACC → CC9A (format hexadécimal)
39628 → 52378 (format décimal)
ABCDEFGH ->
GHEFCDAB
580
Échange les octets d'un mot double.
Exemple :
32FCFF54 → 54FFFC32 (format hexadécimal)
855441236 → 1426062386 (format décimal)
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Élément Description
Valeur
Description
ABC...NOP ->
OPM...DAB
Échange les octets d’un mot long.
BCD
Sépare l’octet en deux quartets et les lit au format décimal (de 0 à 9)
Exemple :
142,366 → -893553517,588905 (format décimal)
0 10000000110
0001110010111011011001000101101000011100101011000001
→
1 10000011100
1010101000010100010110110110110010110110000100111101
(format binaire)
Exemple :
23 → 17 (format décimal)
0001 0111 = 23
0001 = 1 (premier quartet)
0111 = 7 (second quartet)
Sélectionnez la conversion et cliquez sur le bouton plus. La conversion sélectionnée s’affiche
dans la liste Configurée.
Si vous configurez d’autres conversions, celles-ci s’affichent dans l’ordre (du haut vers le bas de
la liste Configurée).
Utilisez les boutons de direction pour changer l’ordre des conversions configurées.
ID d'écrasement de nœud
Le protocole propose un type de données spécial ID d’écrasement de nœud qui vous permet de modifier l’ID de nœud de
l’esclave dans le runtime. Ce type de mémoire correspond à un octet non signé.
L’ID d'écrasement de nœud est initialisé avec la valeur de l’ID de nœud spécifiée dans le projet au moment de la
programmation.
ID d'écrasement
de nœud
Opération Modbus
0
La communication avec l’esclave est coupée. En cas d’opération d'écriture, le périphérique ne
répondra pas aux trames de requête.
1 à 255
Interprété comme étant la valeur du nouvel ID de nœud et remplacé pour l’opération de runtime.
Note : Le maintien de la valeur de l’ID d'écrasement de nœud assignée au moment du runtime est assuré par
des cycles d’alimentation.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
581
Modbus RTU Server
Mode Modicon
Ce protocole fournit un type de données spécial qui permet d'écraser les paramètres du mode Modicon dans le runtime.
Mode Modicon
Description
0
Modbus générique (base 0). Les index de registre partent de 0.
1
Modbus Modicon (base 1). Les index de registre partent de 1.
Note : La valeur des paramètres de mode Modicon assignée dans le runtime est conservée à travers les cycles
d’alimentation.
582
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Écrasement des paramètres série
Ce protocole fournit des types de données spéciaux qui permettent d'écraser les paramètres série dans le runtime.
Paramètre
Description
Débit en bauds
série
valeur 32 bits sans signature pour l'écrasement des débits en bauds. Les valeurs possibles sont
150, 300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600, 115200.
Parité série
valeur 8 bits sans signature pour l'écrasement des parités. Veuillez trouver les valeurs possibles
dans la liste ci-dessous.
Valeur
Description
0
aucune parité
1
parité paire
2
parité impaire
Bits d’arrêt série
valeur 8 bits sans signature pour l'arrêt de l'écrasement de bits. Les valeurs possibles sont 1 ou 2.
Mode série
valeur 8 bits sans signature pour l'écrasement du mode série. Veuillez trouver les valeurs possibles
dans la liste ci-dessous.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
583
Modbus RTU Server
Paramètre
Série terminée
Description
Valeur
Description
0
Mode RS-232
1
Mode RS-485
2
Mode RS-422
Configurez sur 1 pour écraser les paramètres de ligne de communication. Les paramètres sont
traités ensemble uniquement lorsque vous configurez cette variable sur la valeur 1.
Importation des variables
Sélectionnez le pilote dans l'éditeur de variables et cliquez sur le bouton Importer variables pour lancer le pilote
d’importation.
La boîte de dialogue suivante affiche le type de pilote d’importation que vous pouvez sélectionner.
584
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Type
Description
Modbus générique csv
v1.0
Linéaire
Nécessite un fichier .csv.
Fichier .xml exporté
de l'éditeur de
variables
Sélectionnez ce pilote d’importation pour lire un fichier XML générique exporté de
l'éditeur de variables avec le bouton approprié.
Toutes les variables s’affichent au même niveau.
Lorsque vous avez sélectionné le pilote d’importation, localisez le fichier de symboles et cliquez sur Ouvrir.
Les variables comprises dans le fichier de symboles sont listées dans le dictionnaire de variables. Le dictionnaire de
variables s’affiche en bas de l’écran.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
585
Modbus RTU Server
Élément de la barre d’outils
Description
Importer variables.
Sélectionnez les variables à importer et cliquez sur cette
icône pour ajouter les variables du dictionnaire au projet.
Mettre à jour variables.
Cliquez sur cette icône pour mettre à jour les variables du
projet grâce à un nouvel import du dictionnaire.
Cochez cette case pour importer tous les sous-éléments
d’une variable.
Exemples de résultats avec la case cochée et non cochée :
586
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Élément de la barre d’outils
Description
Recherche des variables dans le dictionnaire en filtrant en
fonction de l'élément sélectionné dans la liste déroulante.
Structure de fichier csv Modbus Generic
Ce protocole prend en charge l’importation des informations de variable lorsque vous les lui fournissez au format .csv,
conformément au format suivant :
NodeID, TagName, MemoryType, Address, DataFormat,...,[Comment]
Note : Les champs entre crochets ainsi que les champs entre DataFormat et Comment sont facultatifs.
Champ
Description
IDNœud
Nœud auquel appartient la variable
Nomvariable
Description de la variable
TypeMémoire
Adresse
l
OUTP
l
INP
l
IREG
l
HREG
Offset compatible avec la notation Modbus
FormatDeDonnées Type de données dans la notation interne. Consultez la section « Concepts de
programmation » du manuel principal.
Commentaire
Description supplémentaire facultative.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
587
Modbus RTU Server
Exemple de fichier de variables
Exemple de ligne .csv :
2, Holding Register 1, HREG, 400001, unsignedShort,
Note : Cette ligne ne possède pas de champ « Commentaire ». Lorsque ce champ est manquant, le caractère de
fin de ligne doit être une virgule.
État de communication
Vous pouvez afficher l'état de communication actuel grâce aux variables système. Ce protocole de communication remplit
une fonction de serveur et ne renvoie pas de message d'erreur de protocole spécifique.
Voir la section « Variables système » du manuel principal.
588
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
TCP Modbus
Il est possible de connecter divers périphériques compatibles TCP Modbus à des périphériques IHM. Pour configurer votre
périphérique TCP Modbus, consultez la documentation reçue avec ce périphérique.
La mise en œuvre du protocole s’effectue uniquement sous forme de client TCP Modbus.
Détails de mise en œuvre
Cette mise en œuvre du TCP Modbus prend seulement en charge un sous-ensemble des codes fonction Modbus TCP
standard.
Code Fonction
Description
01
Lecture de l’état de la
bobine
Lecture de bits multiples dans la bobine de l'IHM.
02
Lecture de l’état d’entrée
Lecture de l’état « MARCHE/ARRÊT » des entrées TOR (référence 1x)
de l'esclave.
03
Lecture des registres
d’exploitation
Lecture de plusieurs registres.
04
Lecture des registres
d’entrée
Lecture du contenu binaire des registres d’entrée (référence 3x) de
l’esclave.
05
Forcer bobine seule
Force une bobine unique à passer en état « MARCHE » ou « ARRÊT ».
06
Prédéfinir registre seul
Écriture d'une valeur dans un registre.
15
Écrire plusieurs bobines
Écriture de l'état « MARCHE » ou « ARRÊT » pour chaque bobine
d'une séquence de bobines.
16
Prédéfinir registres
multiples
Écriture de valeurs dans un bloc de registres dans une séquence.
Paramètres de l’éditeur du protocole
Ajouter un protocole
Pour configurer le protocole :
1. Dans le nœud Config, double-cliquez sur Protocoles.
2. Pour ajouter un pilote, cliquez sur + : une nouvelle ligne apparaît.
3. Sélectionnez le protocole dans la liste API.
La boîte de dialogue de configuration du pilote s’affiche.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
589
TCP Modbus
Élément
Description
Alias
Nom d’identification des nœuds dans les configurations réseau. Il est ajouté en préfixe à
chaque nom de variable importé pour chaque nœud réseau.
Adresse IP
Adresse du contrôleur.
Port
Numéro du port utilisé par le pilote Modbus TCP. La valeur par défaut est 502. Vous pouvez
la changer lorsque la communication se fait par des routeurs ou des passerelles Internet où
que le numéro de port par défaut est déjà utilisé.
utiliser
UDP/IP
Si cette option a été sélectionnée, le protocole utilisera des datagrammes UDP sans
connexion.
RTU
encapsulé
Si cette option a été sélectionnée, le protocole utilisera de préférence le protocole RTU en
série via Ethernet au lieu du protocole Modbus TCP, indépendamment du fait si TCP ou
UDP est utilisé.
590
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Élément
Description
Délai
d'attente
(ms)
Délai d’attente (en millisecondes) entre deux tentatives en cas d’absence de réponse du
périphérique esclave.
ID Modbus
Généralement utilisé en cas de communication par passerelles Ethernet vers série, puis
interprété comme l’ID esclave. Sa valeur est simplement copiée dans le champ
Identificateur d’unité de la trame de communication du Modbus TCP. Il est rarement utilisé,
vous pouvez le laisser à zéro dans la plupart des cas.
Bloc lecture
max
Longueur maximale en octets d'une requête de bloc de données. Cette valeur s'applique
uniquement à l'accès en lecture aux Registres d'exploitation.
Bloc de bits
lecture max
Longueur maximale en bits d'une requête de bloc de données. Cette valeur s'applique
uniquement à l'accès en lecture aux bits d'entrée et aux bobines de sortie.
Écriture du
registre
d’exploitati
on
Fonction Modbus pour les opérations d'écriture dans les registres d'exploitation. Veuillez
choisir entre la fonction 06 (Prédéfinir registre seul) et la fonction 16 (Prédéfinir registres
multiples).
Si 06 est sélectionnée, le protocole utilisera toujours la fonction 06 pour l'écriture dans le
contrôleur, même en écrivant dans plusieurs registres consécutifs.
Si 16 est sélectionnée, le protocole utilisera toujours la fonction 16 pour l'écriture dans le
contrôleur, même pour une requête d'écriture dans un registre seul, et le paramètre Taille
max bloc lecture de la requête est configuré sur 2. L'utilisation de la fonction 16 peut
augmenter la performance de la communication.
Si Auto est sélectionné, le protocole utilisera la fonction 06 ou la fonction 16 en fonction du
nombre de registres à écrire.
Écrire
bobines
Fonction Modbus pour les opérations d'écriture dans les bobines de sortie. Veuillez choisir
entre la fonction 05 (Écrire bobine seule) et la fonction 15 (Écrire bobines multiples).
Si la fonction Modbus 05 est sélectionnée, le protocole utilisera toujours la fonction 05 pour
l'écriture dans le contrôleur, même en écrivant dans plusieurs bobines consécutives.
Si la fonction Modbus 15 est sélectionnée, le protocole utilisera toujours la fonction 15 pour
l'écriture dans le contrôleur, même pour une requête d'écriture dans une bobine seule.
L'utilisation de la fonction 15 peut augmenter la performance de la communication.
Modèles
d'API
Permet de choisir entre les différentes modèles d’API :
l
l
l
l
Modicon Modbus (1-based) : Mise en Œuvre modbus où toutes les ressources
commencent avec décalage 1.
Generic Modbus (0-based) : Mise en Œuvre modbus où toutes les ressources
commencent avec décalage 0.
Enron Modbus (1-based) : Mise en œuvre Extends Modicon Modbus avec la zone
de mémoire des registres 32 bites.
Enron Modbus (0-base) : Mise en œuvre Extends Generic Modbus avec la zone de
mémoire des registres 32 bites.
Note : La plage d’adresses utilisée dans les trames Modbus s'étend toujours de 0
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
591
TCP Modbus
Élément
Description
à 65535 pour les registres d’exploitation et de 0 à 65535 pour les bobines.
Réseau
d’API
592
Adresse IP de tous les contrôleurs en connexions multiples. Vous devez sélectionner
Réseau d’API pour permettre les connexions multiples.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Paramètres de l’éditeur de variables
Chemin : VueProjet> Configuration > double-cliquez sur variables
1. Pour ajouter une variable, cliquez sur + : une nouvelle ligne apparaît.
2. Sélectionnez Modbus TCP dans la liste Pilote : le dialogue de définition de variables s'affiche.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
593
TCP Modbus
Élément
Description
Type de
mémoire
Ressource de Modbus où se situe la variable.
Type de mémoire
Ressource Modbus
État de la bobine
Bobines
État d’entrée
Entrée discrète
Registres d'entrée
Registres d'entrée
Registres
d’exploitation
Registres d’exploitation
Registres à 32 bits
Zone de mémoire des registres à 32 bits.
Disponible uniquement pour les modèles d’API Enron Modbus.
IP d'écrasement de
nœud
paramètre de protocole (voir Types de données spéciaux pour plus
d'informations concernant ce mode)
Port d'écrasement de
nœud
ID d'écrasement de
nœud
Mode Modicon
Offset
Adresse d’offset où se situe la variable.
Les adresses de décalage sont six chiffres composés par un préfixe de type de données à un chiffre+ une
adresse de ressource à cinq chiffres.
Sousind
ex
594
Type de mémoire
Gamme Offset
Modicon
Gamme Offset
Generic Modbus
Gamme Offset
État de la bobine
0 – 65535
0 – 65535
1 – 65535
État d’entrée
100000 – 165535
0 – 65535
1 – 65535
Registres d'entrée
300000 – 365535
0 – 65535
1 – 65535
Registres d’exploitation
400000 – 465535
0 – 65535
1 – 65535
Registres à 32 bits
0 – 65535
0 – 65535
1 – 65535
Permet la sélection de l'offset de ressource pour le registre.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Élément
Type de
données
Description
Type de données
Espace mémoire
Limites
boolean
Donnée à 1 bite
0 ... 1
octet
Donnée à 8 bite
-128 ... 127
short
Donnée à 16 bite
-32768 ... 32767
int
Donnée à 32 bite
-2.1e9 ... 2.1e9
int64
Donnée à 64 bite
-9.2e18 ... 9.2e18
unsignedByte
Donnée à 8 bite
0 ... 255
unsignedShort
Donnée à 16 bite
0 ... 65535
unsignedInt
Donnée à 32 bite
0 ... 4.2e9
uint64
Donnée à 64 bite
0 ... 1.8e19
float
Type virgule flottante de 32 bits simple
précision conforme IEEE
1.17e-38 ... 3.4e38
double
Type virgule flottante de 64 bits double
précision conforme IEEE
2.2e-308 ... 1.79e308
string
Tableau des éléments contenant du code de caractères défini par
l'encodage sélectionné
binary
Données binaires arbitraires
Remarque : pour définir des tableaux, sélectionnez l’un des formats de type de données suivi de
crochets tels que « byte[] », « short[] », etc.
Taille de
tableau
l
l
En cas de variable vectorielle, cette propriété représente le nombre d’éléments vectoriels.
En cas de variable de chaîne, cette propriété représente le nombre maximum d’octets disponible pour
la variable de chaîne.
Remarque : le nombre d'octets correspond au nombre de caractères de chaîne si la propriété Encoding est
réglée sur UTF-8 ou Latin1 dans Tag Editor.
Si la propriété Encoding est réglée sur UCS-2BE, UCS-2LE, UTF-16BE ou UTF-16LE, un caractère
nécessite 2 octets.
Conversi
on
Conversion à appliquer à la variable.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
595
TCP Modbus
Élément
Description
En fonction du type de données choisi, la liste Autorisée affiche une ou plusieurs conversions, listées cidessous.
Valeur
Description
Inv bits
Inverse tous les bits de la variable.
Exemple :
1001 → 0110 (format binaire)
9 → 6 (format décimal)
Inverser
Inverse la valeur de la variable.
Exemple :
25.36 → -25.36
AB -> BA
Échange les quartets d’un octet.
Exemple :
15D4 → 514D (format hexadécimal)
5588 → 20813 (format décimal)
ABCD -> CDAB
Échange les octets d’un mot.
Exemple :
9ACC → CC9A (format hexadécimal)
39628 → 52378 (format décimal)
596
ABCDEFGH ->
GHEFCDAB
Échange les octets d'un mot double.
ABC...NOP ->
OPM...DAB
Échange les octets d’un mot long.
Exemple :
32FCFF54 → 54FFFC32 (format hexadécimal)
855441236 → 1426062386 (format décimal)
Exemple :
142,366 → -893553517,588905 (format décimal)
0 10000000110
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Élément
Description
Valeur
Description
0001110010111011011001000101101000011100101011000001
→
1 10000011100
1010101000010100010110110110110010110110000100111101
(format binaire)
BCD
Sépare l’octet en deux quartets et les lit au format décimal (de 0 à 9)
Exemple :
23 → 17 (format décimal)
0001 0111 = 23
0001 = 1 (premier quartet)
0111 = 7 (second quartet)
Sélectionnez la conversion et cliquez sur le bouton plus. La conversion sélectionnée s’affiche dans la liste
Configurée.
Si vous configurez d’autres conversions, celles-ci s’affichent dans l’ordre (du haut vers le bas de la liste
Configurée).
Utilisez les boutons de direction pour changer l’ordre des conversions configurées.
IP d'écrasement de nœud
Le protocole propose le type de données spécial IP d’écrasement de nœud, qui vous permet de modifier l’adresse IP du
contrôleur cible au moment du runtime.
Ce type de mémoire est un tableau de 4 octets non signés, un pour chaque octet de l’adresse IP.
L’IP d'écrasement de nœud est initialisée avec la valeur de l’IP du contrôleur spécifiée dans le projet au moment de la
programmation.
IP d'écrasement de
nœud
Opération Modbus
0.0.0.0
La communication avec le contrôleur est coupée, plus aucune trame de requête ne
sera générée.
Autre que 0.0.0.0
Interprétée comme étant l’écrasement de l’IP de nœud, et remplace l’adresse IP
cible au moment du runtime.
Lorsque le périphérique IHM est connecté à un réseau avec plus d’un nœud de contrôleur, chaque nœud dispose de sa
propre variable d’IP d'écrasement de nœud.
Note : Le maintien des valeurs de l’IP d'écrasement de nœud assignées au moment du runtime est assuré par
des cycles d’alimentation.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
597
TCP Modbus
Port d'écrasement de nœud
Le protocole propose le type de données spécial port d’écrasement de nœud, qui vous permet de modifier le port réseau du
contrôleur cible au moment du runtime.
Ce type de mémoire correspond à un short non signé.
Le port d'écrasement de nœud est initialisé avec la valeur du port du contrôleur spécifiée dans le projet au moment de la
programmation.
Port d'écrasement de
nœud
Opération Modbus
0
La communication avec le contrôleur est coupée, plus aucune trame de requête ne sera
générée.
Autre que 0
Interprété comme étant la valeur du nouveau port et remplacé pour l’opération de runtime.
Lorsque le périphérique IHM est connecté à un réseau avec plus d’un nœud de contrôleur, chaque nœud dispose de sa
propre variable de port d'écrasement de nœud.
Note : Le maintien des valeurs de port d'écrasement de nœud assignées au moment du runtime est assuré par
des cycles d’alimentation.
598
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
ID d'écrasement de nœud
Le protocole propose un type de données spécial ID d’écrasement de nœud qui vous permet de modifier l’ID de nœud de
l’esclave dans le runtime. Ce type de mémoire correspond à un octet non signé.
L’ID d'écrasement de nœud est initialisé avec la valeur de l’ID de nœud spécifiée dans le projet au moment de la
programmation.
ID d'écrasement
de nœud
Opération Modbus
0
La communication avec le contrôleur est coupée. En cas d’opération d'écriture, la requête sera
transmise sans attente de réponse.
1 à 254
Interprété comme étant la valeur du nouvel ID de nœud et remplacé pour l’opération de runtime.
255
La communication avec le contrôleur est coupée, aucun message de requête ne sera généré.
Note : Le maintien de la valeur de l’ID d'écrasement de nœud assignée au moment du runtime est assuré par
des cycles d’alimentation.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
599
TCP Modbus
Mode Modicon
Ce protocole fournit un type de données spécial qui permet d'écraser les paramètres du mode Modicon dans le runtime.
Mode Modicon
Description
0
Modbus générique (base 0). Les index de registre partent de 0.
1
Modbus Modicon (base 1). Les index de registre partent de 1.
Note : La valeur des paramètres de mode Modicon assignée dans le runtime est conservée à travers les cycles
d’alimentation.
600
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Importation des variables
Sélectionnez le pilote dans l'éditeur de variables et cliquez sur le bouton Importer variables pour lancer le pilote
d’importation.
La boîte de dialogue suivante affiche le type de pilote d’importation que vous pouvez sélectionner.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
601
TCP Modbus
Type
Description
Modbus générique csv
v1.0
Linéaire
Nécessite un fichier .csv.
DELTA PLC csv v1.0
Nécessite un fichier .csv.
Toutes les variables s’affichent au même niveau.
Toutes les variables s’affichent au même niveau.
CODESYS2 sym v1.0
Linéaire
Nécessite un fichier .sym.
Toutes les variables s’affichent au même niveau.
Une fois le fichier .sym sélectionné, le dialogue suivant s'affichera pour la
sélection de modèle d'API.
Kollmorgen txt v1.0
Linéaire
Nécessite un fichier .txt.
Schneider Unity v1.0
Linear
Requiert un fichier .uny.
602
Toutes les variables s’affichent au même niveau.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Type
Description
Le fichier contenant des symboles doit être exporté au format .txt et plus tard
rebaptisé .uny. Le pilote d'importation considère uniquement les variables
situées à l'adresse fixe et ne tient pas compte des tableaux de chaînes. Tous les
autres tableaux, sauf pour le type booléen, sont développés.
Fichier .xml exporté de
l'éditeur de variables
Sélectionnez ce pilote d’importation pour lire un fichier XML générique exporté de
l'éditeur de variables avec le bouton approprié.
Lorsque vous avez sélectionné le pilote d’importation, localisez le fichier de symboles et cliquez sur Ouvrir.
Les variables comprises dans le fichier de symboles sont listées dans le dictionnaire de variables. Le dictionnaire de
variables s’affiche en bas de l’écran.
Élément de la barre d’outils
Description
Importer variables.
Sélectionnez les variables à importer et cliquez sur cette
icône pour ajouter les variables du dictionnaire au projet.
Mettre à jour variables.
Cliquez sur cette icône pour mettre à jour les variables du
projet grâce à un nouvel import du dictionnaire.
Cochez cette case pour importer tous les sous-éléments
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
603
TCP Modbus
Élément de la barre d’outils
Description
d’une variable.
Exemples de résultats avec la case cochée et non cochée :
Recherche des variables dans le dictionnaire en filtrant en
fonction de l'élément sélectionné dans la liste déroulante.
Structure de fichier csv Modbus Generic
Ce protocole prend en charge l’importation des informations de variable lorsque vous les lui fournissez au format .csv,
conformément au format suivant :
NodeID, TagName, MemoryType, Address, DataFormat,...,[Comment]
Note : Les champs entre crochets ainsi que les champs entre DataFormat et Comment sont facultatifs.
Champ
Description
IDNœud
Nœud auquel appartient la variable
Nomvariable
Description de la variable
TypeMémoire
Adresse
604
l
OUTP
l
INP
l
IREG
l
HREG
Offset compatible avec la notation Modbus
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Champ
Description
FormatDeDonnées Type de données dans la notation interne. Consultez la section « Concepts de
programmation » du manuel principal.
Commentaire
Description supplémentaire facultative.
Exemple de fichier de variables
Exemple de ligne .csv :
2, Holding Register 1, HREG, 400001, unsignedShort,
Note : Cette ligne ne possède pas de champ « Commentaire ». Lorsque ce champ est manquant, le caractère de
fin de ligne doit être une virgule.
État de communication
Vous pouvez afficher l'état de communication actuel grâce aux variables système. Voir la section « Variables système »
du manuel principal.
Codes pris en charge pour ce pilote de communication :
Erreur
Cause
Action
Pas de réponse
Pas de retour dans le délai d'attente
configuré.
Vérifiez que le contrôleur est connecté
et correctement configuré pour
accéder au réseau.
La réponse contient
une adresse de nœud
incorrecte
Le contrôleur a envoyé une réponse
contenant une adresse de nœud non
valide au périphérique.
-
Le message reçu est
trop court
Le contrôleur a envoyé une réponse dans
un format non valide au périphérique.
-
Écriture incorrecte
confirmation des
données
Le contrôleur a refusé une demande
d'écriture.
Vérifiez la cohérence entre les
données de projet et les ressources
du contrôleur.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
605
Modbus TCP Server
Modbus TCP Server
Le pilote de communication Modbus TCP Server permet de connecter le périphérique IHM en tant qu'esclave à un réseau
TCP Modbus. Ensuite, il est possible de connecter des clients TCP Modbus à plusieurs panneaux IHM utilisés comme
serveurs. L'échange d'informations utilise les messages TCP Modbus standard.
Cette approche permet de connecter des périphériques IHM à des systèmes SCADA à travers le protocole de
communication TCP Modbus pris en charge de manière universelle.
Principe de l'opération
Le pilote de communication met en œuvre un groupe Modbus TCP Server sur le périphérique IHM. Il prend en charge un
sous-ensemble de la gamme complète des codes de fonctions Modbus. Les codes de fonction disponibles permettent le
transfert de données entre les clients du réseau TCP et le serveur. Le périphérique IHM remplit une fonction de serveur
dans le réseau. Il peut échanger des données avec jusqu'à 32 clients. Cela signifie que jusqu'à 32 clients peuvent être
connectés simultanément au périphérique IHM. Si les 32 connexions disponibles sont toutes utilisées, toute tentative
ultérieure de connexion d'un client sera rejetée par le serveur.
Le diagramme suivant représente l'architecture de système.
Le périphérique simule l'interface de communication d'un API : Les types de données des bobines et des registres sont
booléennes voire à 16 bits entiers.
Le périphérique peut à tout moment accéder aux données enregistrées dans sa mémoire interne. Le transfert de données
de et vers un client Modbus est possible uniquement sur l'initiative du client même.
Détails de mise en œuvre
Cette mise en œuvre du serveur TCP Modbus prend seulement en charge un sous-ensemble des codes fonction Modbus
standard.
Code Fonction
Description
01
Lecture de l’état de la bobine
Lecture de bits multiples dans la bobine du périphérique.
02
Lecture de l’état d’entrée
Lecture de bits multiples dans la bobine du périphérique.
606
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Code Fonction
Description
03
Lecture des registres
d’exploitation
Lecture de registres multiples du périphérique.
04
Lecture des registres
d’entrée
Lecture de registres multiples du périphérique.
05
Forcer bobine seule
Force une bobine unique du périphérique à passer en état
« MARCHE » ou « ARRÊT ».
06
Prédéfinir registre seul
Prédéfinit une valeur dans un registre du périphérique.
15
Forcer plusieurs bobines
Force plusieurs bobines du périphérique à passer en état
« MARCHE » ou « ARRÊT ».
16
Prédéfinir registres multiples
Prédéfinit une valeur dans plusieurs registres du périphérique.
23
Lecture/écriture de plusieurs
registres
Lit et prédéfinit une valeur dans plusieurs registres du périphérique
Note : Sur les deux types d'API, les fonctions Lecture de l’état de la bobine et Lecture de l’état d’entrée accèdent
toutes les deux à la même mémoire de bobine dans la mémoire du périphérique IHM. Les fonctions Lecture des
registres de maintien et Lecture des registres d’entrée accèdent toutes les deux à la même zone de registre dans
la mémoire du périphérique IHM.
Codes d'exception
Code
Description
01
Fonction interdite. le code de fonction de la requête n'est pas pris en charge
02
Adresse de données interdite. L'adresse de données reçue au cours de la requête
dépasse la plage de données prédéfinie (voir Paramètre d’édition variable pour afficher
les détails des plages pour tous les types).
03
Valeur de données interdite. Une sous-fonction autre que 00 est spécifiée dans le Test
de diagnostic de rebouclage (code 08).
Paramètres de l’éditeur du protocole
Ajouter un protocole
Pour configurer le protocole :
1. Dans le nœud Config, double-cliquez sur Protocoles.
2. Pour ajouter un pilote, cliquez sur + : une nouvelle ligne apparaît.
3. Sélectionnez le protocole dans la liste API.
La boîte de dialogue de configuration du pilote s’affiche.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
607
Modbus TCP Server
Élément
Description
ID Modbus
ID de nœud Modbus du périphérique IHM. Chaque périphérique de serveur Modbus du réseau doit avoir
sa propre ID Modbus.
Port
Numéro du port utilisé par le protocole TCP Modbus. Par défaut, cette valeur est configurée à 502.
Configurez la valeur selon le numéro de port utilisé par votre réseau TCP Modbus.
utiliser
UDP/IP
Si cette option a été sélectionnée, le protocole utilisera des datagrammes UDP sans connexion.
RTU
encapsulé
Si cette option a été sélectionnée, le protocole utilisera de préférence le protocole RTU en série via
Ethernet au lieu du protocole Modbus TCP, indépendamment du fait si TCP ou UDP est utilisé.
Registres
Si sélectionné, il permet de définir la première adresse de registre et le nombre de registres pour la zone
Enron 32 bit de mémoire des registres à 32 bit.
Note : Les registres à 32 bit sont disponibles uniquement pour les modèles d’API Enron
Modbus.
608
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Élément
Description
Définition de la zone de mémoire des registres à 32 bits.
Commencer La valeur Commencer correspond à la première adresse de registre.
reg 32bits
La valeur Taille correspond au nombre de registres.
Taille reg
Note : La réponse à une requête à l'un des registres de cette zone sera à 4 octets.
32bits
Modèles
d'API
Permet de choisir entre les différentes modèles d’API :
l
l
l
l
Modicon Modbus (1-based) : Mise en œuvre modbus où toutes les ressources commencent
avec décalage 1.
Generic Modbus (0-based) : Mise en Œuvre modbus où toutes les ressources commencent
avec décalage 0.
Enron Modbus (1-based) : Mise en œuvre Extends Modicon Modbus avec la zone de mémoire
des registres 32 bites.
Enron Modbus (0-base) : Mise en œuvre Extends Generic Modbus avec la zone de mémoire des
registres 32 bites.
Note : La plage d’adresses utilisée dans les trames Modbus s'étend toujours de 0 à 65535 pour
les registres d’exploitation et de 0 à 65535 pour les bobines.
Paramètres de l’éditeur de variables
Chemin : VueProjet> Configuration > double-cliquez sur variables
1. Pour ajouter une variable, cliquez sur + : une nouvelle ligne apparaît.
2. Sélectionnez Modbus TCP Server dans la liste des protocoles : le dialogue de définition de variables s'affiche.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
609
Modbus TCP Server
Élément Description
Type de
mémoir
e
Ressource de Modbus où se situe la variable.
Type de mémoire
Ressource Modbus
État de la bobine
Bobines
État d’entrée
Entrée discrète
Registres d'entrée
Registres d'entrée
Registres d’exploitation
Registres d’exploitation
Registres à 32 bits
Zone de mémoire des registres à 32 bits.
Disponible uniquement pour les modèles d’API Enron Modbus.
Mode Modicon
Offset
paramètre de protocole (voir Types de données spéciaux pour
plus d'informations concernant ce mode)
Adresse d’offset où se situe la variable.
Les adresses de décalage sont six chiffres composés par un préfixe de type de données à un
chiffre+ une adresse de ressource à cinq chiffres.
Sousin
dex
610
Generic
Modbus
Gamme
Offset
Type de mémoire
Gamme Offset
Modicon
Gamme Offset
État de la bobine
0 – 65535
0 – 65535
1–
65535
État d’entrée
100000 – 165535
0 – 65535
1–
65535
Registres d'entrée
300000 – 365535
0 – 65535
1–
65535
Registres d’exploitation
400000 – 465535
0 – 65535
1–
65535
Registres à 32 bits
0 – 65535
0 – 65535
1–
65535
Permet la sélection de l'offset de ressource pour le registre.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Élément Description
Type de
donnée
s
Type de données
Espace mémoire
Limites
boolean
Donnée à 1 bite
0 ... 1
octet
Donnée à 8 bite
-128 ... 127
short
Donnée à 16 bite
-32768 ... 32767
int
Donnée à 32 bite
-2.1e9 ... 2.1e9
int64
Donnée à 64 bite
-9.2e18 ... 9.2e18
unsignedByte
Donnée à 8 bite
0 ... 255
unsignedShort
Donnée à 16 bite
0 ... 65535
unsignedInt
Donnée à 32 bite
0 ... 4.2e9
uint64
Donnée à 64 bite
0 ... 1.8e19
float
Type virgule flottante de 32 bits simple
précision conforme IEEE
1.17e-38 ... 3.4e38
double
Type virgule flottante de 64 bits double
précision conforme IEEE
2.2e-308 ... 1.79e308
string
Tableau des éléments contenant du code de caractères défini
par l'encodage sélectionné
binary
Données binaires arbitraires
Remarque : pour définir des tableaux, sélectionnez l’un des formats de type de
données suivi de crochets tels que « byte[] », « short[] », etc.
Taille
de
tableau
l
l
En cas de variable vectorielle, cette propriété représente le nombre d’éléments vectoriels.
En cas de variable de chaîne, cette propriété représente le nombre maximum d’octets
disponible pour la variable de chaîne.
Remarque : le nombre d'octets correspond au nombre de caractères de chaîne si la propriété
Encoding est réglée sur UTF-8 ou Latin1 dans Tag Editor.
Si la propriété Encoding est réglée sur UCS-2BE, UCS-2LE, UTF-16BE ou UTF-16LE, un
caractère nécessite 2 octets.
Conver
sion
Conversion à appliquer à la variable.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
611
Modbus TCP Server
Élément Description
En fonction du type de données choisi, la liste Autorisée affiche une ou plusieurs conversions,
listées ci-dessous.
Valeur
Description
Inv bits
Inverse tous les bits de la variable.
Exemple :
1001 → 0110 (format binaire)
9 → 6 (format décimal)
Inverser
Inverse la valeur de la variable.
Exemple :
25.36 → -25.36
AB -> BA
Échange les quartets d’un octet.
Exemple :
15D4 → 514D (format hexadécimal)
5588 → 20813 (format décimal)
ABCD -> CDAB
Échange les octets d’un mot.
Exemple :
9ACC → CC9A (format hexadécimal)
39628 → 52378 (format décimal)
612
ABCDEFGH ->
GHEFCDAB
Échange les octets d'un mot double.
ABC...NOP ->
OPM...DAB
Échange les octets d’un mot long.
Exemple :
32FCFF54 → 54FFFC32 (format hexadécimal)
855441236 → 1426062386 (format décimal)
Exemple :
142,366 → -893553517,588905 (format décimal)
0 10000000110
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Élément Description
Valeur
Description
0001110010111011011001000101101000011100101011000001
→
1 10000011100
1010101000010100010110110110110010110110000100111101
(format binaire)
BCD
Sépare l’octet en deux quartets et les lit au format décimal (de 0 à 9)
Exemple :
23 → 17 (format décimal)
0001 0111 = 23
0001 = 1 (premier quartet)
0111 = 7 (second quartet)
Sélectionnez la conversion et cliquez sur le bouton plus. La conversion sélectionnée s’affiche
dans la liste Configurée.
Si vous configurez d’autres conversions, celles-ci s’affichent dans l’ordre (du haut vers le bas de
la liste Configurée).
Utilisez les boutons de direction pour changer l’ordre des conversions configurées.
Mode Modicon
Ce protocole fournit un type de données spécial qui permet d'écraser les paramètres du mode Modicon dans le runtime.
Mode Modicon
Description
0
Modbus générique (base 0). Les index de registre partent de 0.
1
Modbus Modicon (base 1). Les index de registre partent de 1.
Note : La valeur des paramètres de mode Modicon assignée dans le runtime est conservée à travers les cycles
d’alimentation.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
613
Modbus TCP Server
Importation des variables
Sélectionnez le pilote dans l'éditeur de variables et cliquez sur le bouton Importer variables pour lancer le pilote
d’importation.
La boîte de dialogue suivante affiche le type de pilote d’importation que vous pouvez sélectionner.
614
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Pilote d'importation
Description
Modbus générique
csv v1.0
Linéaire
Nécessite un fichier .csv.
CODESYS2 sym v1.0
Linéaire
Nécessite un fichier .sym.
Toutes les variables s’affichent au même niveau.
Toutes les variables s’affichent au même niveau.
Une fois le fichier .sym sélectionné, le dialogue suivant s'affichera pour la
sélection de modèle d'API.
Fichier .xml exporté
de l'éditeur de
variables
Sélectionnez ce pilote d’importation pour lire un fichier XML générique exporté de
l'éditeur de variables avec le bouton approprié.
Lorsque vous avez sélectionné le pilote d’importation, localisez le fichier de symboles et cliquez sur Ouvrir.
Les variables comprises dans le fichier de symboles sont listées dans le dictionnaire de variables. Le dictionnaire de
variables s’affiche en bas de l’écran.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
615
Modbus TCP Server
Élément de la barre d’outils
Description
Importer variables.
Sélectionnez les variables à importer et cliquez sur cette
icône pour ajouter les variables du dictionnaire au projet.
Mettre à jour variables.
Cliquez sur cette icône pour mettre à jour les variables du
projet grâce à un nouvel import du dictionnaire.
Cochez cette case pour importer tous les sous-éléments
d’une variable.
Exemples de résultats avec la case cochée et non cochée :
Recherche des variables dans le dictionnaire en filtrant en
fonction de l'élément sélectionné dans la liste déroulante.
Structure de fichier csv Modbus Generic
Ce protocole prend en charge l’importation des informations de variable lorsque vous les lui fournissez au format .csv,
conformément au format suivant :
NodeID, TagName, MemoryType, Address, DataFormat,...,[Comment]
Note : Les champs entre crochets ainsi que les champs entre DataFormat et Comment sont facultatifs.
616
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Champ
Description
IDNœud
Nœud auquel appartient la variable
Nomvariable
Description de la variable
TypeMémoire
Adresse
l
OUTP
l
INP
l
IREG
l
HREG
Offset compatible avec la notation Modbus
FormatDeDonnées Type de données dans la notation interne. Consultez la section « Concepts de
programmation » du manuel principal.
Commentaire
Description supplémentaire facultative.
Exemple de fichier de variables
Exemple de ligne .csv :
2, Holding Register 1, HREG, 400001, unsignedShort,
Note : Cette ligne ne possède pas de champ « Commentaire ». Lorsque ce champ est manquant, le caractère de
fin de ligne doit être une virgule.
État de communication
Le périphérique IHM est un poste serveur dans le réseau TCP Modbus. La mise en œuvre actuelle du protocole ne rapporte
pas de code d'erreur de communication autre que les codes standards d'erreur de communication pour le chargement
correct du pilote.
Voir la section « Variables système » du manuel principal.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
617
Mitsubishi FX ETH
Mitsubishi FX ETH
Mitsubishi FX ETH implements the MELSEC-F (or MC) communication protocol that can be used with FX CPUs as
described in the Mitsubishi document “FX3U-ENET USER’S MANUAL”, chapter 8 “Communication using MC protocol”.
Note: Mitsubishi FX3U controller must be equipped with the appropriate Ethernet module: FX3U-ENET
Protocol Editor Settings
Add [+] a driver in the Protocol editor and select the protocol called “Mitsubishi FX ETH” from the list of available protocols.
Element Description
IP
address
Ethernet IP address of the controller
Port
Specifies the port number (decimal) used in the communication with the PLC.
618
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Element Description
PLC
Model
Defines the PLC model connected
PLC
The protocol allows the connection of multiple controllers to one operator panel. To set-up
Network multiple connections, check “PLC network” checkbox and enter IP Address for all controllers.
Controller Settings with GX Developer
The Mitsubishi FX system must be properly configured for Ethernet communication using the Mitsubishi FX Configurator.
Click on “Operational settings” as shown at point (1) in the following figure:
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
619
Mitsubishi FX ETH
Into Operational Settings dialog, verify the “Communication data code” is set to “Binary code”,
Then type-in the Controller IP Address and confirm with [End] button.
620
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Click now on “Initial settings” as shown at point (2) of Figure below:
For proper communication between HMI and controller it is required to change “Destination existence confirmation starting
interval” from the default value of 1200 to 10ms.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
621
Mitsubishi FX ETH
In case of communication error, this avoid controller keeps alive the connection for a too long time before to allow a new
connection from the HMI.
Click now on “Open settings” as shown at point (3) of Figure below
The next figure shows the “Ethernet open settings” configuration.
The detailed explanation of the meaning of each setting is available in Chapter 5.5 of the Mitsubishi “FX3U-ENET USER’S
MANUAL”.
“Host station Port No.” defined here is the same must be used into Protocol Editor Settings chapter.
622
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Note: the usage of more than one panel communicating with the same controller requires to define proper
settings in the “Open settings” configuration dialog: one connection per each panel must be configured with
proper properties
Controller Settings with GX Works2
The Mitsubishi FX system must be properly configured for Ethernet communication inside GX Works2 programming suite.
FX Parameter dialog can be recalled with double-click on PLC Parameter:
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
623
Mitsubishi FX ETH
Then select “Ethernet Port” tab where is possible to configure IP Address.
Verify the “Communication data code” is set to “Binary code” as shown below:
Then click on “Open Settings” button to recall the “Ethernet Port Open Setting” dialog.
624
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
“Host station Port No.” defined here is the same must be used into Protocol Editor Settings chapter.
Note: For FX3GE Controller, the Open System must be set as “Data Monitor” and Port set to 1025.
Note: the usage of more than one panel communicating with the same controller requires to define proper
settings in the “Open settings” configuration dialog: one connection per each panel must be configured with
proper properties.
Tag Editor Settings
Into Tag editor select the protocol “Mitsubishi FX ETH” from the list of defined protocols and add a tag using [+] button.
Tag settings can be defined using the following dialog:
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
625
Mitsubishi FX ETH
Element Description
Resour
ces
Area of PLC where tag is located
Offset
Offset address where tag is located.
SubInd
ex
This allows resource offset selection within the register.
Type
Data Type
Memory Space
Limits
boolean
1 bit data
0 ... 1
byte
8-bit data
-128 ... 127
short
16-bit data
-32768 ... 32767
int
32-bit data
-2.1e9 ... 2.1e9
unsignedByte
8-bit data
0 ... 255
unsignedShort
16-bit data
0 ... 65535
unsignedInt
32-bit data
0 ... 4.2e9
float
IEEE single-precision
1.17e-38 ... 3.40e38
32-bit floating point type
string
Refer to “String data type chapter”
Note: to define arrays, select one of Data Type format followed by square brackets like
“byte[]”, “short[]”…
Arraysi
ze
626
l
En cas de variable vectorielle, cette propriété représente le nombre d’éléments vectoriels.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Element Description
l
En cas de variable de chaîne, cette propriété représente le nombre maximum d’octets
disponible pour la variable de chaîne.
Remarque : le nombre d'octets correspond au nombre de caractères de chaîne si la propriété
Encoding est réglée sur UTF-8 ou Latin1 dans Tag Editor.
Si la propriété Encoding est réglée sur UCS-2BE, UCS-2LE, UTF-16BE ou UTF-16LE, un
caractère nécessite 2 octets.
Conver
sion
Conversion à appliquer à la variable.
En fonction du type de données choisi, la liste Autorisée affiche une ou plusieurs conversions,
listées ci-dessous.
Valeur
Description
Inv bits
Inverse tous les bits de la variable.
Exemple :
1001 → 0110 (format binaire)
9 → 6 (format décimal)
Inverser
Inverse la valeur de la variable.
Exemple :
25.36 → -25.36
AB -> BA
Échange les quartets d’un octet.
Exemple :
15D4 → 514D (format hexadécimal)
5588 → 20813 (format décimal)
ABCD -> CDAB
Échange les octets d’un mot.
Exemple :
9ACC → CC9A (format hexadécimal)
39628 → 52378 (format décimal)
ABCDEFGH ->
Échange les octets d'un mot double.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
627
Mitsubishi FX ETH
Element Description
Valeur
Description
GHEFCDAB
Exemple :
32FCFF54 → 54FFFC32 (format hexadécimal)
855441236 → 1426062386 (format décimal)
ABC...NOP ->
OPM...DAB
Échange les octets d’un mot long.
BCD
Sépare l’octet en deux quartets et les lit au format décimal (de 0 à 9)
Exemple :
142,366 → -893553517,588905 (format décimal)
0 10000000110
0001110010111011011001000101101000011100101011000001
→
1 10000011100
1010101000010100010110110110110010110110000100111101
(format binaire)
Exemple :
23 → 17 (format décimal)
0001 0111 = 23
0001 = 1 (premier quartet)
0111 = 7 (second quartet)
Sélectionnez la conversion et cliquez sur le bouton plus. La conversion sélectionnée s’affiche
dans la liste Configurée.
Si vous configurez d’autres conversions, celles-ci s’affichent dans l’ordre (du haut vers le bas de
la liste Configurée).
Utilisez les boutons de direction pour changer l’ordre des conversions configurées.
Tag Import
Exporting Tags from PLC
The Mitsubishi FX Ethernet tag import accepts symbol files with extension “csv” created by the Mitsubishi GX Works2 (Not
from GX Developer).
The “.csv” file can be exported from the Project tree, as shown in the following figure.
1. Right-click on the Global variable list that need to be exported,
2. Select “Write to CSV File…”
628
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Into following dialog select the file name and location:
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
629
Mitsubishi FX ETH
Importing Tags in Tag Editor
Sélectionnez le pilote dans l'éditeur de variables et cliquez sur le bouton Importer variables pour lancer le pilote
d’importation.
The following dialog shows which importer type can be selected.
630
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Importer
Description
GX Works2 v1.0
Linear
Requires a .csvfile.
Tag Editor exported xml
Sélectionnez ce pilote d’importation pour lire un fichier XML générique exporté
de l'éditeur de variables avec le bouton approprié.
All variables will be displayed at the same level.
Lorsque vous avez sélectionné le pilote d’importation, localisez le fichier de symboles et cliquez sur Ouvrir.
Les variables comprises dans le fichier de symboles sont listées dans le dictionnaire de variables. Le dictionnaire de
variables s’affiche en bas de l’écran.
Élément de la barre d’outils
Description
Importer variables.
Sélectionnez les variables à importer et cliquez sur cette
icône pour ajouter les variables du dictionnaire au projet.
Mettre à jour variables.
Cliquez sur cette icône pour mettre à jour les variables du
projet grâce à un nouvel import du dictionnaire.
Cochez cette case pour importer tous les sous-éléments
d’une variable.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
631
Mitsubishi FX ETH
Élément de la barre d’outils
Description
Exemples de résultats avec la case cochée et non cochée :
Recherche des variables dans le dictionnaire en filtrant en
fonction de l'élément sélectionné dans la liste déroulante.
Communication Status
The current communication status can be displayed using the dedicated system variables. Please refer to the User Manual
for further information about available system variables and their use.
The codes supported for this communication driver are:
Error
Notes
NAK
Returned in case the controller replies with a not acknowledge
Timeout
Returned when a request is not replied within the specified timeout period; ensure the controller
is connected and properly configured to get network access
Invalid
The panel did receive from the controller a response, but its format or its contents is not as
response expected; ensure the data programmed in the project are consistent with the controller resources
General
Error
632
Error cannot be identified; should never be reported; contact technical support
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Mitsubishi FX SER
The HMI operator panels can be connected to Mitsubishi FX PLC as the network master using this communication driver.
The protocol has been designed to connect to the programming port of the PLC.
Please note that changes in the communication protocol specifications or PLC hardware may have occurred since this
documentation was created. Some changes may eventually affect the functionality of this communication driver. Always
test and verify the functionality of your application. To fully support changes in PLC hardware and communication
protocols, communication drivers are continuously updated. Always ensure that the latest version of communication driver
is used in your application.
Protocol Editor Settings
Add [+] a driver in the Protocol editor and select the protocol called “Mitsubishi FX SER” from the list of available protocols.
Element
Description
PLC Models
The list allows selecting the PLC model you are going to connect to. The selection will
influence the data range offset per each data type according to the specific PLC
memory resources.
Comm…
Gives access to the serial port configuration parameters as shown in the figure below.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
633
Mitsubishi FX SER
Element
Description
Port
Serial port selection:
Port
Series 400
Series 500/600
com1
PLC Port
Onboard Serial Port
com2
PC/Printer Port
Optional Module on slot #1 or #2
com3
Not available
Optional Module on slot #3 or #4
Baud rate,
Parity, Data bits,
Stop bits
Communication parameters for serial communication
Mode
Serial port mode; available options:
RS-232,
RS-485 (2 wires)
RS-422 (4 wires)
Tag Editor Settings
Into Tag editor select the protocol “Mitsubishi FX ETH” from the list of defined protocols and add a tag using [+] button.
Tag settings can be defined using the following dialog:
634
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Element Description
Resour
ces
Area of PLC where tag is located
Offset
Offset address where tag is located.
SubInd
ex
This allows resource offset selection within the register.
Type
Data Type
Memory Space
Limits
boolean
1 bit data
0 ... 1
byte
8-bit data
-128 ... 127
short
16-bit data
-32768 ... 32767
int
32-bit data
-2.1e9 ... 2.1e9
unsignedByte
8-bit data
0 ... 255
unsignedShort
16-bit data
0 ... 65535
unsignedInt
32-bit data
0 ... 4.2e9
float
IEEE single-precision
1.17e-38 ... 3.40e38
32-bit floating point type
string
Refer to “String data type chapter”
Note: to define arrays, select one of Data Type format followed by square brackets like
“byte[]”, “short[]”…
Arraysi
ze
l
En cas de variable vectorielle, cette propriété représente le nombre d’éléments vectoriels.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
635
Mitsubishi FX SER
Element Description
l
En cas de variable de chaîne, cette propriété représente le nombre maximum d’octets
disponible pour la variable de chaîne.
Remarque : le nombre d'octets correspond au nombre de caractères de chaîne si la propriété
Encoding est réglée sur UTF-8 ou Latin1 dans Tag Editor.
Si la propriété Encoding est réglée sur UCS-2BE, UCS-2LE, UTF-16BE ou UTF-16LE, un
caractère nécessite 2 octets.
Conver
sion
Conversion à appliquer à la variable.
En fonction du type de données choisi, la liste Autorisée affiche une ou plusieurs conversions,
listées ci-dessous.
Valeur
Description
Inv bits
Inverse tous les bits de la variable.
Exemple :
1001 → 0110 (format binaire)
9 → 6 (format décimal)
Inverser
Inverse la valeur de la variable.
Exemple :
25.36 → -25.36
AB -> BA
Échange les quartets d’un octet.
Exemple :
15D4 → 514D (format hexadécimal)
5588 → 20813 (format décimal)
ABCD -> CDAB
Échange les octets d’un mot.
Exemple :
9ACC → CC9A (format hexadécimal)
39628 → 52378 (format décimal)
ABCDEFGH ->
636
Échange les octets d'un mot double.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Element Description
Valeur
Description
GHEFCDAB
Exemple :
32FCFF54 → 54FFFC32 (format hexadécimal)
855441236 → 1426062386 (format décimal)
ABC...NOP ->
OPM...DAB
Échange les octets d’un mot long.
BCD
Sépare l’octet en deux quartets et les lit au format décimal (de 0 à 9)
Exemple :
142,366 → -893553517,588905 (format décimal)
0 10000000110
0001110010111011011001000101101000011100101011000001
→
1 10000011100
1010101000010100010110110110110010110110000100111101
(format binaire)
Exemple :
23 → 17 (format décimal)
0001 0111 = 23
0001 = 1 (premier quartet)
0111 = 7 (second quartet)
Sélectionnez la conversion et cliquez sur le bouton plus. La conversion sélectionnée s’affiche
dans la liste Configurée.
Si vous configurez d’autres conversions, celles-ci s’affichent dans l’ordre (du haut vers le bas de
la liste Configurée).
Utilisez les boutons de direction pour changer l’ordre des conversions configurées.
Tag Import
Exporting Tags from PLC
The Mitsubishi FX Serial tag import accepts symbol files with extension “csv” created by the Mitsubishi GX Works2 (Not
from GX Developer).
The “.csv” file can be exported from the Project tree, as shown in the following figure.
1. Right-click on the Global variable list that need to be exported,
2. Select “Write to CSV File…”
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
637
Mitsubishi FX SER
Into following dialog select the file name and location:
638
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Importing Tags in Tag Editor
Sélectionnez le pilote dans l'éditeur de variables et cliquez sur le bouton Importer variables pour lancer le pilote
d’importation.
The following dialog shows which importer type can be selected.
Importer
Description
GX Works2 v1.0
Linear
Requires a .csv file.
Tag Editor exported
xml
Sélectionnez ce pilote d’importation pour lire un fichier XML générique exporté de
l'éditeur de variables avec le bouton approprié.
All variables will be displayed at the same level.
Lorsque vous avez sélectionné le pilote d’importation, localisez le fichier de symboles et cliquez sur Ouvrir.
Les variables comprises dans le fichier de symboles sont listées dans le dictionnaire de variables. Le dictionnaire de
variables s’affiche en bas de l’écran.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
639
Mitsubishi FX SER
Élément de la barre d’outils
Description
Importer variables.
Sélectionnez les variables à importer et cliquez sur cette
icône pour ajouter les variables du dictionnaire au projet.
Mettre à jour variables.
Cliquez sur cette icône pour mettre à jour les variables du
projet grâce à un nouvel import du dictionnaire.
Cochez cette case pour importer tous les sous-éléments
d’une variable.
Exemples de résultats avec la case cochée et non cochée :
640
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Élément de la barre d’outils
Description
Recherche des variables dans le dictionnaire en filtrant en
fonction de l'élément sélectionné dans la liste déroulante.
Communication Status
The current communication status can be displayed using the dedicated system variables. Please refer to the User Manual
for further information about available system variables and their use.
The codes supported for this communication driver are:
Error
Notes
NAK
Returned in case the controller replies with a not acknowledge
Timeout
Returned when a request is not replied within the specified timeout period; ensure the controller
is connected and properly configured to get network access
Line
Error
Returned when an error on the communication parameter setup is detected (parity, baud rate,
data bits, stop bits); ensure the communication parameter settings of the controller is compatible
with panel communication setup
Invalid
The panel did receive from the controller a response, but its format or its contents is not as
response expected; ensure the data programmed in the project are consistent with the controller resources
General
Error
Error cannot be identified; should never be reported; contact technical support
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
641
Mitsubishi iQ/Q/L ETH
Mitsubishi iQ/Q/L ETH
The Mitsubishi iQ/Q/L ETH driver supports communication with Mitsubishi controllers with integrated Ethernet port and
with external Ethernet card (QJ71E71-100).
Protocol Editor Settings
Add (+) a driver in the Protocol editor and select the protocol called “Mitsubishi iQ/Q/L ETH” from the list of available
protocols.
The driver configuration dialog is shown as in the following figure:
Element Description
IP
address
Ethernet IP address of the controller
Port
Specifies the port number (decimal) used in the communication with the PLC.
642
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Element Description
PLC
Model
The driver supports communication with different Mitsubishi iQ, Q and L controllers.
Note: PLC Model selection has only effect on range values of variables. If a particular
model is not present in the list, try selecting a similar one. If range values of variables
are the same, the communication will be correctly established.
PLC
The protocol allows the connection of multiple controllers to one HMI device. To set-up multiple
Network connections, check “PLC network” checkbox and create your network using the command “Add”
per each slave device you need to include in the network.
Controller Settings
GX Works2
The Mitsubishi Q system must be properly configured for Ethernet communication using the Mitsubishi GX Developer
software version 7 or higher, from GX Works2 software.
The Figure below shows an example of network configuration for Ethernet communication.
Please note that the communication protocol supports only Binary code communication.
The PLC system must be configured to accept incoming data from the external device.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
643
Mitsubishi iQ/Q/L ETH
In the GX Developer Software open “Parameters”, “Network Param” and select Ethernet/ CC IE/ MELSECNET”. Add the
number of connections of the operator panels you want to configure in the network.
When using the Mitsubishi CPU with external Ethernet card (QJ71E71-100) the connections have to be configured
according to the following figure as "Unpassive":
When the “Existence confirmation” setting has been set to Confirm, the TCP connection will be closed when it is not used
(connection lost); by default the TCP port remains open and it is not possible to reconnect.
Note: The GX Developer software allows entering the conventional representation settings (decimal or
hexadecimal) for the port number; in the above figure it is in hexadecimal.
In the next figures there are 2 examples about how to set “Initial settings” for 5 and 15 seconds timeout.
644
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
When using Mitsubishi CPU with integrated Ethernet port the "Open System" settings should be changed to "MC
connection"
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
645
Mitsubishi iQ/Q/L ETH
Note: The number format for Host Station Port No. is hexadecimal, not decimal.
GX Works3
The Mitsubishi Q system must be properly configured for Ethernet communication using GX Works3 software.
The communication driver is based on SLMP function.
SLMP (Seamless Message Protocol) is a protocol for accessing SLMP-compatible devices from an external device (such
as HMI) using TCP or UDP through Ethernet.
From GX Works3 software, Ethernet port parameters must be set from Module parameter > Ethernet Port > Basic
Settings > Own Node Settings.
646
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
SLMP Connection Module must be added in Module parameter > Ethernet Port > Basic Settings > External Device
Configuration > Detailed Settings > Ethernet Configuration (Built-in Ethernet Port). Port No. parameter must be
the same as per Port parameter from Protocol Editor Settings (see images below).
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
647
Mitsubishi iQ/Q/L ETH
Note: To actually get communication with HMI it is necessary to initialize the PLC after the above settings have
been applied.
To initialize the PLC it possibile to use the Run/Stop/Reset switch or by simply rebooting the PLC.
Tag Import
Select the driver in Tag Editor and click on the Import Tags button to start the importer.
648
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
The following dialog shows which importer type can be selected.
Importer
Description
GX Works2/GX Works3
v1.0
Linear
Requires a .csvfile.
Tag Editor exported xml
Sélectionnez ce pilote d’importation pour lire un fichier XML générique exporté
de l'éditeur de variables avec le bouton approprié.
All variables will be displayed at the same level.
Lorsque vous avez sélectionné le pilote d’importation, localisez le fichier de symboles et cliquez sur Ouvrir.
Les variables comprises dans le fichier de symboles sont listées dans le dictionnaire de variables. Le dictionnaire de
variables s’affiche en bas de l’écran.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
649
Mitsubishi iQ/Q/L ETH
Élément de la barre d’outils
Description
Importer variables.
Sélectionnez les variables à importer et cliquez sur cette
icône pour ajouter les variables du dictionnaire au projet.
Mettre à jour variables.
Cliquez sur cette icône pour mettre à jour les variables du
projet grâce à un nouvel import du dictionnaire.
Cochez cette case pour importer tous les sous-éléments
d’une variable.
Exemples de résultats avec la case cochée et non cochée :
650
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Élément de la barre d’outils
Description
Recherche des variables dans le dictionnaire en filtrant en
fonction de l'élément sélectionné dans la liste déroulante.
Communication Status
The current communication status can be displayed using the dedicated system variables. Please refer to the User Manual
for further information about available system variables and their use.
The codes supported for this communication driver are:
Error
Notes
NAK
Returned in case the controller replies with a not acknowledge
Timeout
Returned when a request is not replied within the specified timeout period; ensure the controller
is connected and properly configured to get network access
Invalid
The panel did receive from the controller a response, but its format or its contents is not as
response expected; ensure the data programmed in the project are consistent with the controller resources
General
Error
Error cannot be identified; should never be reported; contact technical support
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
651
NMEA 0183
NMEA 0183
The NMEA 0183 driver has been developed to communicate with NMEA 0183 compatible devices trough the operator
panel serial ports.
Protocol Editor Settings
Add (+) a new driver in the Protocol editor and select the protocol called “NMEA 0183” from the list of available protocols.
The driver configuration dialog is shown in the following figure.
Element Description
Timeout Defines the time inserted by the protocol between two retries of the same message in case of
(sec)
missing response from the server device. It is expressed in seconds.
Echo
If selected the NMEA messages received on the RX channel of serial port are sent out from the
TX channel. This allows to continue the NMEA network downstream of the operator panel
whether required.
PLC
Models
Two PLC models are available:
NMEA 0183 Sentences: when selected the Tags will point univocally to the specified NMEA
sentence.
Virtual variables: when selected the Tag will show the value coming from any NMEA sentence of
the specified type, for example any NMEA sentence of Latitude type.
Tag Editor Settings
Into Tag editor select the protocol “NMEA 0183” from the list of defined protocols and add a tag using [+] button.
Tag settings can be defined using the following dialog:
652
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Element
Description
Variable
The NMEA Sentence or Virtual variable
Data Type
Data Type
Memory Space
Limits
boolean
1 bit data
0 ... 1
byte
8-bit data
-128 ... 127
short
16-bit data
-32768 ... 32767
int
32-bit data
-2.1e9 ... 2.1e9
unsignedByte
8-bit data
0 ... 255
unsignedShort
16-bit data
0 ... 65535
unsignedInt
32-bit data
0 ... 4.2e9
float
IEEE single-precision
1.17e-38 ... 3.40e38
32-bit floating point type
string
String data
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
653
NMEA 0183
Element
Description
Arraysize
l
l
En cas de variable vectorielle, cette propriété représente le nombre d’éléments
vectoriels.
En cas de variable de chaîne, cette propriété représente le nombre maximum d’octets
disponible pour la variable de chaîne.
Remarque : le nombre d'octets correspond au nombre de caractères de chaîne si la propriété
Encoding est réglée sur UTF-8 ou Latin1 dans Tag Editor.
Si la propriété Encoding est réglée sur UCS-2BE, UCS-2LE, UTF-16BE ou UTF-16LE, un
caractère nécessite 2 octets.
Conversion Conversion to be applied to the tag.
Value
Description
Degrees
Shows Degrees data only from coordinates sentence
Minutes
Shows Minutes data only from coordinates sentence
Seconds
Shows Seconds data only from coordinates sentence
List of supported NMEA 0183 commands
The NMEA 0183 commands supported from the communication protocol are the following:
AAM_01_StatusArrivalCircle
AAM_02_StatusPerpendicular
AAM_03_ArrivalCircleRadius
AAM_04_UnitsOfRadius
AAM_05_WaypointID
ACK_01_LocalAlarmNumber
ALM_01_TotalNumberOfMessages
ALM_02_MessageNumber
ALM_03_SatelliteNumber
ALM_04_WeekNumber
ALM_05_SVhealth
ALM_06_Eccentricity
ALM_07_AlmanacReferenceTime
ALM_08_InclinacionAngle
ALM_09_RateOfRightAscension
ALM_10_RootOfSemimajorAxis
ALM_11_ArgumentOfPerigee
ALM_12_LongitudeOfAscesionNode
654
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
ALM_13_MeanAnomaly
ALM_14_ClockParameter0
ALM_15_ClockParameter1
ALR_01_TimeOfAlarmConditionChange
ALR_02_LocalAlarmNumber
ALR_03_AlarmCondition
ALR_04_AlarmAcknowledgeState
ALR_05_AlarmDescriptionState
APB_01_StatusSNR
APB_02_StatusLock
APB_03_MagnitudeOfXTE
APB_04_DirectionToStear
APB_05_UnitsXTE
APB_06_StatusArrivalCircle
APB_07_StatusPerpendicular
APB_08_BearingOriginToDestination
APB_09_MagneticOrTrue
APB_10_DestinatonWaypointID
APB_11_Bearing
APB_12_BearingMagneticOrTrue
APB_13_HeadingToSteer
APB_14_HeadingMagneticOrTrue
APB_15_ModeIndicator
BEC_01_ObservationUTC
BEC_02_WaypointLatitude
BEC_03_WaypointLatitudeInd
BEC_04_WaypointLongitude
BEC_05_WaypointLongitudeInd
BEC_06_BearingTrue
BEC_07_BearingTrueInd
BEC_08_BearingMagnetic
BEC_09_BearingMagneticInd)
BEC_10_Distance
BEC_11_DistanceUnits
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
655
NMEA 0183
BEC_12_WaypointID
BOD_01_BearingTrue
BOD_02_BearingTrueInd
BOD_03_BearingMagnetic
BOD_04_BearingMagneticInd
BOD_05_DestinationWaypointID
BOD_06_OriginWaypointID
BWC_01_ObservationUTC
BWC_02_WaypointLatitude
BWC_03_WaypointLatitudeInd
BWC_04_WaypointLongitude
BWC_05_WaypointLongitudeInd)
BWC_06_BearingTrue
BWC_07_BearingTrueInd
BWC_08_BearingMagnetic
BWC_09_BearingMagneticInd
BWC_10_Distance
BWC_11_DistanceUnits
BWC_12_WaypointID
BWC_13_ModeIndicator
BWR_01_ObservationUTC
BWR_02_WaypointLatitude
BWR_03_WaypointLatitudeInd
BWR_04_WaypointLongitude
BWR_05_WaypointLongitudeInd
BWR_06_BearingTrue
BWR_07_BearingTrueInd
BWR_08_BearingMagnetic
BWR_09_BearingMagneticInd
BWR_10_Distance
BWR_11_DistanceInd
BWR_12_WaypointID
BWR_13_ModeIndicator
BWW_01_BearingTrue
656
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
BWW_02_BearingTrueInd
BWW_03_BearingMagnetic
BWW_04_BearingMagneticInd
BWW_05_ToWaypointID
BWW_06_FromWaypointID
DBT_01_WaterDepthFeet
DBT_02_WaterDepthFeetInd
DBT_03_WaterDepthMeters
DBT_04_WaterDepthMetersInd
DBT_05_WaterDepthFathoms
DBT_06_WaterDepthFathomsInd
DCN_01_DeccaChainIdentifier
DCN_02_RedZoneIdentifier
DCN_03_RedLineOfPosition
DCN_04_StatusRedMasterLine
DCN_05_GreenZoneIdentifier
DCN_06_GreenLineOfPosition
DCN_07_StatusGreenMasterLine
DCN_08_PurpleZoneIdentifier
DCN_09_PurpleLineOfPosition
DCN_10_StatusPurpleMasterLine
DCN_11_RedLineNavigationUse, A=Valid
DCN_12_GreenLineNavigationUse, A=Valid
DCN_13_PurpleLineNavigationUse, A=Valid
DCN_14_PositionUncertainty
DCN_15_PositionUncertaintyInd
DCN_16_FixDataBasis
DPT_01_WaterDepth
DPT_02_OffsetFromTransducer
DPT_03_MaximumRangeScale
DSC_01_FormatSpecifier
DSC_02_Address
DSC_03_Cattegory
DSC_04_NatureOfDistress
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
657
NMEA 0183
DSC_05_TypeOfCommunication
DSC_06_PositionOrChannel
DSC_07_TimeOrTelNo
DSC_08_ShipMMSI
DSC_09_NatureOfDistress
DSC_10_Acknowledgment
DSC_11_ExpansionIndicator
DSE_01_TotalNumberOfMessages
DSE_02_MessageNumber
DSE_03_Query_ReplyFlag
DSE_04_Vessel_MMSI
DSE_05_DataSet1Code
DSE_06_Dataset1Data
DSE_07_Dataset2Code
DSE_08_Dataset2Data
DSE_09_Dataset3Code
DSE_10_Dataset3Data
DSE_11_Dataset4Code
DSE_12_Dataset4Data
DSE_13_Dataset5Code
DSE_14_Dataset5Data
DSE_15_Dataset6Code
DSE_16_Dataset6Data
DSE_17_Dataset7Code
DSE_18_Dataset7Data
DSE_19_Dataset8Code
DSE_20_Dataset8Data
DSE_21_Dataset9Code
DSE_22_Dataset9Data
DSE_23_Dataset10Code
DSE_24_Dataset10Data
DSI_01_TotalNumberOfMessages
DSI_02_MessageNumber
DSI_03_Vessel_MMSI
658
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
DSI_04_VesselCourse
DSI_05_VesselType
DSI_06_GeographicArea
DSI_07_Commandset1Code
DSI_08_Commandset1Data
DSI_09_Commandset2Code
DSI_10_Commandset2Data
DSI_11_Commandset3Code
DSI_12_Commandset3Data
DSI_13_ExpansionIndicator
DSR_01_TotalNumberOfMessages
DSR_02_MessageNumber
DSR_03_Vessel_MMSI
DSR_04_Dataset1Code
DSR_05_Dataset1Data
DSR_06_Dataset2Code
DSR_07_Dataset2Data
DSR_08_Dataset3Code
DSR_09_Dataset3Data
DSR_10_ExpansionIndicator
DTM_01_LocalDatumCode
DTM_02_LocalDatumSubdivisioncode
DTM_03_LatOffset
DTM_04_LatOffsetInd
DTM_05_LonOffset
DTM_06_LonOffsetInd
DTM_07_AltitudeOffset
DTM_08_ReferenceDatumCode
FSI_01_TransmitingFrequency
FSI_02_ReceivingFrequency
FSI_03_ModeOfOperation
FSI_04_PowerLevel
GBS_01_UTC
GBS_02_ExpectedLatitudeError
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
659
NMEA 0183
GBS_03_ExpectedLongitudeError
GBS_04_ExpectedAltitudeError
GBS_05_FailedSatelliteID
GBS_06_ProbabilityOfMissedDetection
GBS_07_EstimateOfBiasMeters
GBS_08_StandardDeviationOfBiasEstimate
GGA_01_UTC
GGA_02_Latitude
GGA_03_LatitudeInd
GGA_04_Longitude
GGA_05_LongitudeInd
GGA_06_QualityIndicator
GGA_07_NumberOfSatellitesInUse
GGA_08_HorizontalDilutionOfPrecision
GGA_09_Altitude
GGA_10_AltitudeInd
GGA_11_GeoidalSeparation
GGA_12_GeoidalSeparationInd
GGA_13_AgeOfDifferentialData
GGA_14_DifferentialReferenceID
GLC_01_GRI
GLC_02_MasterTOA
GLC_03_SignalStatus1
GLC_04_TD1
GLC_05_SignalStatus2
GLC_06_TD2
GLC_07_SignalStatus3
GLC_08_TD3
GLC_09_SignalStatus4
GLC_10_TD4
GLC_11_SignalStatus5
GLC_12_TD5
GLC_13_SignalStatus6
GLL_01_Latitude
660
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
GLL_02_LatitudeInd
GLL_03_Longitude
GLL_04_LongitudeInd
GLL_05_UTC
GLL_06_Status
GLL_07_ModeIndicator
GNS_01_UTC
GNS_02_Latitude
GNS_03_LatitudeInd
GNS_04_Longitude
GNS_05_LongitudeInd
GNS_06_ModeIndicator
GNS_07_NumberOfSatellitesInUse
GNS_08_HDOP
GNS_09_AntennaAltitude
GNS_10_GeoidalSeparation
GNS_11_AgeOfDifferentialData
GNS_12_DifferentialStationID
GRS_01_UTC
GRS_02_Mode
GRS_03_RangeResidual
GRS_04_RangeResidual
GRS_05_RangeResidual
GRS_06_RangeResidual
GRS_07_RangeResidual
GRS_08_RangeResidual
GRS_09_RangeResidual
GRS_10_RangeResidual
GRS_11_RangeResidual
GRS_12_RangeResidual
GRS_13_RangeResidual
GRS_14_RangeResidual
GSA_01_Mode
GSA_02_Mode
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
661
NMEA 0183
GSA_03_ID
GSA_04_ID
GSA_05_ID
GSA_06_ID
GSA_07_ID
GSA_08_ID
GSA_09_ID
GSA_10_ID
GSA_11_ID
GSA_12_ID
GSA_13_ID
GSA_14_ID
GSA_15_PDOP
GSA_16_HDOP
GSA_17_VDOP
GST_01_UTC
GST_02_RMSvalueOfStandardDeviation
GST_03_StandardDeviationOfSemiMajorAxis
GST_04_StandardDeviationOfSemiMinorAxis
GST_05_OrientationOfSemiMajorAxis
GST_06_StandardDeviationOfLatitude
GST_07_StandardDeviationOfLongitude
GST_08_StandardDeviationOfAltitude
GSV_01_NumberOfMessages
GSV_02_MessageNumber
GSV_03_NumberOfSatellitesInView
GSV_04_SET1_SatelliteID
GSV_05_SET1_Elevation
GSV_06_SET1_Azimuth
GSV_07_SET1_SNR
GSV_08_SET2_SatelliteID
GSV_09_SET2_Elevation
GSV_10_SET2_Azimuth
GSV_11_SET2_SNR
662
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
GSV_12_SET3_SatelliteID
GSV_13_SET3_Elevation
GSV_14_SET3_Azimuth
GSV_15_SET3_SNR
GSV_16_SET4_SatelliteID
GSV_17_SET4_Elevation
GSV_18_SET4_Azimuth
GSV_19_SET4_SNR
HDG_01_MagneticHeading
HDG_02_MagneticDeviation
HDG_03_MagneticDeviationInd
HDG_04_MagneticVariation
HDG_05_MagneticVariation
HDM_01_MagneticHeading
HDM_02_MagneticHeadingInd
HDT_01_Heading
HDT_02_HeadingInd
HMR_01_HeadingSensor1ID
HMR_02_HeadingSensor2ID
HMR_03_DifferenceLimit
HMR_04_HeadingSensorDifference
HMR_05_WarningFlag
HMR_06_HeadingReadingSensor1
HMR_07_StatusSensor1
HMR_08_TypeSensor1
HMR_09_DeviationSensor1
HMR_10_DeviationSensor1Ind)
HMR_11_HeadingReadingSensor
HMR_12_StatusSensor2
HMR_13_TypeSensor2
HMR_14_DeviationSensor2
HMR_15_DeviationSensor2Ind)
HMR_16_Variation
HMR_17_VariationInd)
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
663
NMEA 0183
HMS_01_HeadingSensor1ID
HMS_02_HeadingSensor2ID
HMS_03_MaximumDifference
HSC_01_CommandedHeading
HSC_02_CommandedHeadingInd
HSC_03_CommandedHeadingMagnetic
HSC_04_CommandedHeadingMagneticInd
HTC_01_Override
HTC_02_CommandedRudderAngle
HTC_03_CommandedRudderDirection
HTC_04_SelectedSteeringMmode
HTC_05_TurnMode
HTC_06_CommandedRudderLimit
HTC_07_CommandedOffHeadingLimit
HTC_08_CommandedRadiusOfTurn
HTC_09_CommandedRateOfTurn
HTC_10_CommandedHeadingToSteer
HTC_11_CommandedOffTrackLimit
HTC_12_CommandedTrack
HTC_13_HeadingReferenceInUse
HTD_01_Override
HTD_02_CommandedRudderAngle
HTD_03_CommandedRudderDirection
HTD_04_SelectedSteeringMode
HTD_05_TurnMode
HTD_06_CommandedRudderLimit
HTD_07_CommandedOffHeadingLimit
HTD_08_CommandedRadiusOfTurn
HTD_09_CommandedRateOfTurn
HTD_10_CommandedHeadingToSteer
HTD_11_CommandedOffTrackLimit
HTD_12_CommandedTrack
HTD_13_HeadingReferenceInUse
HTD_14_RudderStatus
664
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
HTD_15_OffHeadingStatus
HTD_16_OffTrackstatus
HTD_17_VesselHeading
LCD_01_GRI
LCD_02_MasterSNR
LCD_03_MasterECD
LCD_04_Secondary1_SNR
LCD_05_Secondary1_ECD
LCD_06_Secondary2_SNR
LCD_07_Secondary2_ECD
LCD_08_Secondary3_SNR
LCD_09_Secondary3_ECD
LCD_10_Secondary4_SNR
LCD_11_Secondary4_ECD
LCD_12_Secondary5_SNR
LCD_13_Secondary5_ECD
MDA_01_BarometricPressureInchesOfMercury
MDA_02_BarometricPressureInchesOfMercuryInd
MDA_03_Barometric pressureBars
MDA_04_Barometric pressureBarsInd
MDA_05_AirTemperature
MDA_06_AirTemperatureInd
MDA_07_WaterTemperature
MDA_08_WaterTemperatureInd
MDA_09_RelativeHumidity
MDA_10_AbsoluteHumidity
MDA_11_DewPoint
MDA_12_DewPointInd
MDA_13_WindDirectionTrue
MDA_14_WindDirectionTrueInd
MDA_15_WindDirectionMagnetic
MDA_16_WindDirectionMagneticInd
MDA_17_WindSpeedKnots
MDA_18_WindSpeedKnotsInd
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
665
NMEA 0183
MDA_19_WindSpeedMs
MDA_20_WindSpeedMsInd
MLA_01_TotalNumberOfMessages
MLA_02_MessageNumber
MLA_03_SatelliteID
MLA_04_CalendarDay
MLA_05_GeneralizedHealth
MLA_06_Eccentricity
MLA_07_DOT
MLA_08_ArgumentOfPerigee
MLA_09_SystemTimeScaleCorrectionMSB
MLA_10_CorrectionOfAverageValueDraconitic
MLA_11_TimeOfAscensionNode
MLA_12_GreenwichLongitude
MLA_13_CorrectionToAverageValueInclination
MLA_14_SystemTimeScaleCorrectionLSB
MLA_15_CourseValueOfTimeScaleShift
MSK_01_BeaconFrequency
MSK_02_Auto_Manual_Frequency
MSK_03_BeaconBitRate
MSK_04_Auto_Manual_BitRate
MSK_05_IntervalForSending
MSK_06_ChannelNumber
MSS_01_SignalStrength
MSS_02_SNR
MSS_03_BeaconFrequency
MSS_04_BeaconBitRate
MSS_05_ChannelNumber
MTW_01_Temperature
MTW_02_TemperatureInd
MWD_01_WindDirection
MWD_02_WindDirectionInd
MWD_03_WindDirectionMagnetic
MWD_04_WindDirectionMagneticInd
666
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
MWD_05_WindSpeedKnots
MWD_06_WindSpeedKnotsInd
MWD_07_WindSpeedMs
MWD_08_WindSpeedMsInd
MWV_01_WindAngle
MWV_02_Reference
MWV_03_WindSpeed
MWV_04_WindSpeedInd
MWV_05_Status
NMEA_Altitude
NMEA_Course
NMEA_Latitude
NMEA_LatitudeInd
NMEA_Longitude
NMEA_LongitudeInd
NMEA_SpeedKnots
NMEA_UTC
OSD_01_Heading
OSD_02_HeadingStatus
OSD_03_VesselCourse
OSD_04_CourseReference
OSD_05_VesselSpeed
OSD_06_SpeedReference
OSD_07_VesselSet
OSD_08_VesselDrift
OSD_09_SpeedUnits
RMA_01_Status
RMA_02_Latitude
RMA_03_LatitudeInd
RMA_04_Longitude
RMA_05_LongitudeInd
RMA_06_TimeDifferenceA
RMA_07_TimeDifferenceB
RMA_08_SpeedOverGroundKnots
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
667
NMEA 0183
RMA_09_CourseOverGround
RMA_10_MagneticVariation
RMA_11_MagneticVariationInd
RMA_12_ModeIndicator
RMB_01_DataStatus
RMB_02_CrossTrackError
RMB_03_DirectionToSteer
RMB_04_OriginWaypointID
RMB_05_DestinationwaypointID
RMB_06_DestinationwaypointLat
RMB_07_DestinationwaypointLatInd
RMB_08_DestinationWaypointLongitude
RMB_09_DestinationWaypointLongitudeInd
RMB_10_RangeToDestination
RMB_11_BearingToDestination
RMB_12_DestinationClosingVelocity
RMB_13_ArrivalStatus
RMB_14_ModeIndicator
RMC_01_UTC
RMC_02_Status
RMC_03_Latitude
RMC_04_LatitudeInd
RMC_05_Longitude
RMC_06_LongitudeInd
RMC_07_SpeedOverGround
RMC_08_CourseOverGround
RMC_09_Date
RMC_10_MagneticVariation
RMC_11_MagneticVariationInd
RMC_12_ModeIndicator
ROT_01_RateOfTurn
ROT_02_Status
RPM_01_SourceShaftEngine
RPM_02_EngineOfShaftNumber
668
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
RPM_03_Speed
RPM_04_PropellerPitch
RPM_05_Status
RSA_01_StarboardRudderSensor
RSA_02_StatusRudderSensor)
RSA_03_PortRudderSensor
RSA_04_StatusPortRudderSensor)
RSD_01_Origin1Range
RSD_02_Origin1Bearing
RSD_03_VariableRangeMarker1
RSD_04_BearingLine1
RSD_05_Origin2Range
RSD_06_Origin2Bearing
RSD_07_VRM2
RSD_08_EBL2
RSD_09_CursorRange
RSD_10_CursorBearing
RSD_11_RangeScale
RSD_12_RangeScaleUnits
RSD_13_DisplayRotation
RTE_01_TotalNumberOfMessages
RTE_02_MessageNumber
RTE_03_MessageMode
RTE_04_RouteIdentifier
RTE_05_WaypointIdentifier1
RTE_06_WaypointIdentifier2
RTE_07_WaypointIdentifier3
RTE_08_WaypointIdentifier4
RTE_09_WaypointIdentifier5
RTE_10_WaypointIdentifier6
RTE_11_WaypointIdentifier7
RTE_12_WaypointIdentifier8
RTE_13_WaypointIdentifier9
RTE_14_WaypointIdentifier10
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
669
NMEA 0183
SFI_01_TotalNumberOfMessages
SFI_02_MessageNumber
SFI_03_1stFrequency
SFI_04_1stMode
SFI_05_2ndFrequency
SFI_06_2ndMode
SFI_07_3rdFrequency
SFI_08_3rdMode
SFI_09_4thFrequency
SFI_10_4thMode
SFI_11_5thFrequency
SFI_12_5thMode
SFI_13_6thFrequency
SFI_14_6thMode
STN_01_TalkerID
TLB_01_TargetNumber
TLB_02_LabelAssigned
TLB_03_TargetNumber1
TLB_04_LabelAssigned1
TLB_05_TargetNumber2
TLB_06_LabelAssigned2
TLB_07_TargetNumber3
TLB_08_LabelAssigned3
TLB_09_TargetNumber4
TLB_10_LabelAssigned4
TLB_11_TargetNumber5
TLB_12_Labelassigned5
TLB_13_TargetNumber6
TLB_14_LabelAssigned6
TLB_15_TargetNumber7
TLB_16_LabelAassigned7
TLB_17_TargetNumber8
TLB_18_LabelAssigned8
TLB_19_TargetNumberReported
670
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
TLB_20_TargetLabelAssigned
TLL_01_TargetNumber
TLL_02_TargetLatitude
TLL_03_TargetLatitudeInd
TLL_04_TargetLongitude
TLL_05_TargetLongitudeInd
TLL_06_TargetName
TLL_07_UTC
TLL_08_TargetStatus
TLL_09_ReferenceTarget
TTM_01_TargetNumber
TTM_02_TargetDistance
TTM_03_Bearing
TTM_04_BearingInd
TTM_05_TargetSpeed
TTM_06_TargetCourse
TTM_07_TargetCourseInd
TTM_08_DistanceOfClosestPoint
TTM_09_TimeToCPA
TTM_10_SpeedAndDistanceUnits
TTM_11_TargetName
TTM_12_TargetStatus
TTM_13_ReferenceTarget
TTM_14_UTC
TTM_15_TypeOfAcquisition
TXT_01_TotalNumberOfMessages
TXT_02_MessageNumber
TXT_03_TextIdentifier
TXT_04_TextMessage
VBW_01_LongitudinalWaterSpeed
VBW_02_TransverseWaterSpeed
VBW_03_StatusWaterSpeed
VBW_04_LongitudinalGroundSpeed
VBW_05_TransverseGroundSpeed
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
671
NMEA 0183
VBW_06_StatusGroundSpeed
VBW_07_SternTransverseWaterSpeed
VBW_08_StatusSternWaterSpeed
VBW_09_SternTransverseGroundSpeed
VBW_10_StatusSternGroundSpeed
VDR_01_Direction
VDR_02_DirectionInd
VDR_03_DirectionMagnetic
VDR_04_DirectionMagneticInd
VDR_05_CurrentSpeed
VDR_06_CurrentspeedInd
VHW_01_Heading
VHW_02_HeadingInd
VHW_03_HeadingMagnetic
VHW_04_HeadingMagneticInd
VHW_05_SpeedKnots
VHW_06_SpeedKnotsInd
VHW_07_SpeedKmh
VHW_08_SpeedKmhInd
VLW_01_TotalCumulativeDistance
VLW_02_TotalCumulativeDistanceInd
VLW_03_DistanceSinceReset
VLW_04_DistanceSinceResetInd
VPW_01_SpeedKnots
VPW_02_SpeedKnotsInd)
VPW_03_SpeedMs
VPW_04_SpeedMsInd
VTG_01_CourseOverGround
VTG_02_CourseOverGroundInd
VTG_03_CourseOverGroundMagnetic
VTG_04_CourseOverGroundMagneticInd
VTG_05_SpeedOverGroundKnots
VTG_06_SpeedOverGroundKnotsInd
VTG_07_SpeedOverGroundKmh
672
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
VTG_08_SpeedOverGroundKmhInd
VTG_09_ModeIndicator
VWR_01_MeasuredWindAngle
VWR_02_VesselHeading
VWR_03_MeasuredWindSpeed
VWR_04_MeasuredWindSpeedInd
VWR_05_WindSpeedMeters
VWR_06_WindSpeedMetersInd
VWR_07_WindSpeedKmh
VWR_08_WindSpeedKmhInd
VWT_01_CalculatedWindAngle
VWT_02_VesselHeading
VWT_03_CalculatedWindSpeed
VWT_04_CalculatedWindSpeedInd
VWT_05_WindSpeedMeters
VWT_06_WindSpeedMetersInd
VWT_07_WindSpeedKmh
VWT_08_WindSpeedKmhInd
WCV_01_VelocityComponent
WCV_02_VelocityComponentInd
WCV_03_WaypointIdentifier
WCV_04_ModeIndicator
WNC_01_DistanceMiles
WNC_02_DistanceMilesInd
WNC_03_DistanceKm
WNC_04_DisttanceKmInd
WNC_05_WaypointIdentifierFrom
WNC_06_WaypointIdentifierTo
WPL_01_WaypointLatitude
WPL_02_WaypointLatitudeInd
WPL_03_WaypointLongitude
WPL_04_WaypointLongitudeInd
WPL_05_WaypointIdentifier
XDR_01_Transducer1Type
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
673
NMEA 0183
XDR_02_Measurmnt1Data
XDR_03_UnitsOfMeasure1
XDR_04_Transducer1
XDR_05_Transducer2Type
XDR_06_Measurment2Data
XDR_07_UnitsOfMeasure2
XDR_08_Transducer2
XDR_09_Transducer3Type
XDR_10_Measurment3Data
XDR_11_UnitsOfMeasure3
XDR_12_Transducer3
XDR_13_Transducer4Type
XDR_14_Measurment4Data
XDR_15_UnitsOfMeasure4
XDR_16_Transducer4
XDR_17_Transducer5Type
XDR_18_Measurment5Data
XDR_19_UnitsOfMeasure5
XDR_20_Transducer5
XDR_21_Transducer6Type
XDR_22_Measurment6Data
XDR_23_UnitsOfMeasure6
XDR_24_Transducer6
XDR_25_Transducer7Type
XDR_26_Measurment7Data
XDR_27_UnitsOfMeasure7
XDR_28_Transducer7
XDR_29_Transducer8Type
XDR_30_Measurment8Data
XDR_31_UnitsOfMeasure8
XDR_32_Transducer8
XTE_01_Status1
XTE_02_Status2
XTE_03_MagnitudeOfCrossTrackError
674
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
XTE_04_DirectionToSteer
XTE_05_Units
XTE_06_ModeIndicator
XTR_01_MagnitudeOfCrossTrackError
XTR_02_DirectionToSteer
XTR_03_Units
ZDA_01_UTC
ZDA_02_Day
ZDA_03_Month
ZDA_04_Year
ZDA_05_LocalZoneHours
ZDA_06_LocalZoneMinutes
ZDL_01_TimeToPoint
ZDL_02_DistanceToPoint
ZDL_03_TypeOfPoint
ZFO_01_UTC
ZFO_02_ElapsedTime
ZFO_03_OriginWaypointID
ZTG_01_UTC
ZTG_02_TimeToGo
ZTG_03_DestinationWaypointID
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
675
Omron FINS ETH
Omron FINS ETH
This driver supports the FINS protocol via Ethernet connection. For a list of models that support the FINS Communications
Service, refer to the manufacturer's website.
Protocol Editor Settings
Element Description
Alias
Name to be used to identify nodes in network configurations. The name will be added as a prefix
to each tag name imported for each network node
IP
address
The Ethernet IP address of the controller connected to the operator panel
Port
Defines the port number used in the communication with the PLC. The UDP Port number must
676
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Element Description
match the value specified in the PLC configuration; the default value is 9600. Most applications
will use the default value.
Network Parameters that define the FINS address of the device.
Node
There is a conversion rule to determine the IP address of a device starting from the FINS address
Unit
in the Omron network.
When using the FINS communication service, it is necessary to specify the node addressing
according to the FINS addressing scheme. Even in this case, data must be sent and received on
the Ethernet network using IP addresses. Therefore, IP addresses are converted from FINS
addresses.
There are three ways to convert the FINS addresses into the corresponding IP address; they are:
l
Automatic generation (default)
l
IP address table
l
Combined method (uses Automatic and IP address table)
The Omron documentation contains all the details related to determine the IP address of the
controller depending on the FINS address assigned to it. The next chapter shows an example of
controller configuration based on IP address table.
Panel
The Panel Network/Node/Unit parameters assigned to HMI should be compatible with the ones
Network assigned in the Omron network to the PLC:
Panel
Node
Panel
Unit
l
l
l
Network Number must match the one specified for the PLC
Node Number should match the last number of the IP address of the HMI; in the figure
above the panel has been configured with IP address 192.168.2.15.
Unit represent the possible different network cards over the same node; for the HMI
should be always set to zero since there is always only one communication unit.
The protocol supports the connections to multiple controllers.
To enable this, check the "PLC Network" check box and provide the configuration per each node.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
677
Omron FINS ETH
Controller Settings
The controller must be properly configured to handle the communication with the panel.
The next figure shows the screen of the Omron CX programming software from where you can define the network
parameters.
678
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
The figure below shows an example of configuration based on the IP address table conversion. The IP addresses used are
matching the HMI project settings screens as shown above.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
679
Omron FINS ETH
Tag Import
Exporting Tags from PLC
The Omron FINS Ethernet driver can import tag information from CX-Programmer PLC programming software. The tag
import filter accepts symbol files with extension “.cxr” created by the Omron programming tool.
The “.cxr” files can be exported from the symbol table utility.
See in figure how to access the Symbol Table (if configured) from the Omron programming software.
680
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Importing Tags in Tag Editor
Sélectionnez le pilote dans l'éditeur de variables et cliquez sur le bouton Importer variables pour lancer le pilote
d’importation.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
681
Omron FINS ETH
The following dialog shows which importer type can be selected.
Importer
Description
CX-Programmer v1.1
Linear
Requires a .cxrfile.
Tag Editor exported xml
Sélectionnez ce pilote d’importation pour lire un fichier XML générique exporté
de l'éditeur de variables avec le bouton approprié.
All variables will be displayed at the same level.
Lorsque vous avez sélectionné le pilote d’importation, localisez le fichier de symboles et cliquez sur Ouvrir.
Les variables comprises dans le fichier de symboles sont listées dans le dictionnaire de variables. Le dictionnaire de
variables s’affiche en bas de l’écran.
682
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Élément de la barre d’outils
Description
Importer variables.
Sélectionnez les variables à importer et cliquez sur cette
icône pour ajouter les variables du dictionnaire au projet.
Mettre à jour variables.
Cliquez sur cette icône pour mettre à jour les variables du
projet grâce à un nouvel import du dictionnaire.
Cochez cette case pour importer tous les sous-éléments
d’une variable.
Exemples de résultats avec la case cochée et non cochée :
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
683
Omron FINS ETH
Élément de la barre d’outils
Description
Recherche des variables dans le dictionnaire en filtrant en
fonction de l'élément sélectionné dans la liste déroulante.
Aliasing Tag Names in Network Configurations
Tag names must be unique at project level; it often happens that the same tag names are to be used for different controller
nodes (for example when the HMI is connected to two devices that are running the same application). Since tags include
also the identification of the node and Tag Editor does not support duplicate tag names, the import facility in Tag Editor has
an aliasing feature that can automatically add a prefix to imported tags. With this feature tag names can be done unique at
project level.
The feature works when importing tags for a specific protocol. Each tag name will be prefixed with the string specified by
the “Alias”. As shown in the figure below, the connection to a certain controller is assigned the name “Node1”. When tags
are imported for this node, all tag names will have the prefix “Node1” making each of them unique at the network/project
level.
684
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Note: aliasing tag names is only available when tags can be imported. Tags which are added manually in the Tag
Editor do not need to have the Alias prefix in the tag name.
The Alias string is attached to the tag name only at the moment the tags are imported using Tag Editor. If you
modify the Alias string after the tag import has been completed, there will be no effect on the names already
present in the dictionary. When the Alias string is changed and tags are imported again, all tags will be imported
again with the new prefix string.
Communication Status
The current communication status can be displayed using the dedicated system variables. Please refer to the User Manual
for further information about available system variables and their use.
The codes supported for this communication driver are:
Error
Notes
NAK
Returned in case the controller replies with a not acknowledge; can be returned also in case the
network/node/unit parameters contained in the PLC response are not matching with panel
configuration
Timeout
Returned when a request is not replied within the specified timeout period; ensure the controller
is connected and properly configured to get network access
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
685
Omron FINS ETH
Error
Notes
Invalid
The panel did receive from the controller a response, but its format or its contents is not as
response expected; ensure the data programmed in the project are consistent with the controller
resources. The same error can be returned also in case the PLC could not complete the
processing of the panel request and sent back to the panel and invalid/not completed response.
Cnt error
Returned when a specific control character in the protocol frame received does not match with
the corresponding one in the request; verify the proper settings of the controller network
configuration
General
Error
Error cannot be identified; should never be reported; contact technical support
686
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Omron FINS SER
This driver supports the FINS protocol via serial connetcion. For a list of models that support the FINS Communications
Service, refer to the manufacturer's website.
Protocol Editor Settings
Ajouter un protocole
Pour configurer le protocole :
1. Dans le nœud Config, double-cliquez sur Protocoles.
2. Pour ajouter un pilote, cliquez sur + : une nouvelle ligne apparaît.
3. Sélectionnez le protocole dans la liste API.
La boîte de dialogue de configuration du pilote s’affiche.
Element
Description
PLC
Models
PLC models available:
l
CJx/CSx/CP1x
Comm... If clicked displays the communication parameters setup dialog.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
687
Omron FINS SER
Element
Description
Element
Parameter
Port
Serial port selection.
l
l
l
COM1: device PLC port.
COM2: computer/printer port on panels with 2 serial ports or
optional Plug-In module plugged on Slot 1/2 for panels with 1
serial port on-board.
COM3: optional Plug-In module plugged on Slot 3/4 for panels
with 1 serial port on-board.
Baudrate, Parity,
Data Bits, Stop
bits
Serial line parameters.
Mode
Serial port mode. Available modes:
l
RS-232.
l
RS-485 (2 wires).
l
RS-422 (4 wires).
Tag Editor Settings
In Tag Editor select the protocol Omron FINS SER.
Add a tag using [+] button. Tag setting can be defined using the following dialog:
688
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Element Description
Memory
Type
Offset
Memory Type
Description
I/O area
Corresponds to CIO resource on PLC
Auxiliary area
Corresponds to A resource on PLC
Holding area
Corresponds to H resource on PLC
Timer completion flags
Corresponds to T resource on PLC
Timer PVs
Corresponds to TPV resource on PLC
DM area
Corresponds to D resource on PLC
Counter completion area
Corresponds to C resource on PLC
Counter CVs
Corresponds to CVS resource on PLC
EM area
Corresponds to E resource on PLC
Work area
Corresponds to W resource on PLC
Index registers
Corresponds to IR resource on PLC
Data registers
Corresponds to DR resource on PLC
Starting address for the Tag. The possible range depend on memory type selected.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
689
Omron FINS SER
Element Description
Subind
ex
This parameter allow to select a single part of the resource if the selected data type is shorter
than the resource data type
Data
block
Instance of resource of the PLC.
Data
Type
Available data types:
l
boolean
l
byte
l
short
l
int
l
unsignedByte
l
unsignedShort
l
unsignedInt
l
float
l
double
l
string
l
binary
See "Programming concepts" section in the main manual.
Note: To define arrays, select one of Data Type format followed by square brackets
(byte[], short[]…).
690
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Element Description
Arraysi
ze
l
l
En cas de variable vectorielle, cette propriété représente le nombre d’éléments vectoriels.
En cas de variable de chaîne, cette propriété représente le nombre maximum d’octets
disponible pour la variable de chaîne.
Remarque : le nombre d'octets correspond au nombre de caractères de chaîne si la propriété
Encoding est réglée sur UTF-8 ou Latin1 dans Tag Editor.
Si la propriété Encoding est réglée sur UCS-2BE, UCS-2LE, UTF-16BE ou UTF-16LE, un
caractère nécessite 2 octets.
Conver
sion
Conversion à appliquer à la variable.
En fonction du type de données choisi, la liste Autorisée affiche une ou plusieurs conversions,
listées ci-dessous.
Valeur
Description
Inv bits
Inverse tous les bits de la variable.
Exemple :
1001 → 0110 (format binaire)
9 → 6 (format décimal)
Inverser
Inverse la valeur de la variable.
Exemple :
25.36 → -25.36
AB -> BA
Échange les quartets d’un octet.
Exemple :
15D4 → 514D (format hexadécimal)
5588 → 20813 (format décimal)
ABCD -> CDAB
Échange les octets d’un mot.
Exemple :
9ACC → CC9A (format hexadécimal)
39628 → 52378 (format décimal)
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
691
Omron FINS SER
Element Description
Valeur
Description
ABCDEFGH ->
GHEFCDAB
Échange les octets d'un mot double.
ABC...NOP ->
OPM...DAB
Échange les octets d’un mot long.
BCD
Sépare l’octet en deux quartets et les lit au format décimal (de 0 à 9)
Exemple :
32FCFF54 → 54FFFC32 (format hexadécimal)
855441236 → 1426062386 (format décimal)
Exemple :
142,366 → -893553517,588905 (format décimal)
0 10000000110
0001110010111011011001000101101000011100101011000001
→
1 10000011100
1010101000010100010110110110110010110110000100111101
(format binaire)
Exemple :
23 → 17 (format décimal)
0001 0111 = 23
0001 = 1 (premier quartet)
0111 = 7 (second quartet)
Sélectionnez la conversion et cliquez sur le bouton plus. La conversion sélectionnée s’affiche
dans la liste Configurée.
Si vous configurez d’autres conversions, celles-ci s’affichent dans l’ordre (du haut vers le bas de
la liste Configurée).
Utilisez les boutons de direction pour changer l’ordre des conversions configurées.
Tag Import
Exporting Tags from PLC
The Omron FINS SER driver can import tag information from CX-Programmer PLC programming software. The tag import
filter accepts symbol files with extension “.cxr” created by the Omron programming tool.
The “.cxr” files can be exported from the symbol table utility.
See in figure how to access the Symbol Table (if configured) from the Omron programming software.
692
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Importing Tags in Tag Editor
Sélectionnez le pilote dans l'éditeur de variables et cliquez sur le bouton Importer variables pour lancer le pilote
d’importation.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
693
Omron FINS SER
The following dialog shows which importer type can be selected.
Importer
Description
CX-Programmer v1.1
Linear
Requires a .cxr file.
Tag Editor exported xml
Sélectionnez ce pilote d’importation pour lire un fichier XML générique exporté
de l'éditeur de variables avec le bouton approprié.
All variables will be displayed at the same level.
Once the importer has been selected, locate the symbol file and click Open.
Tags included in the symbol file are listed in the tag dictionary. The tag dictionary is displayed at the bottom of the screen.
694
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Toolbar item
Description
Import Tag(s).
Select tags to be imported and click on this icon to add tags
from tag dictionary to the project
Update Tag(s).
Click on this icon to update the tags in the project, due a new
dictionary import.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
695
Omron FINS SER
Toolbar item
Description
Check this box to import all sub-elements of a tag.
Example of both checked and unchecked result:
Searches tags in the dictionary basing on filter combo-box
item selected.
696
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
OPC UA Client
Le pilote de communication OPC UA Client a été conçu pour connecter les périphériques IHM aux serveurs OPC UA.
Cette mise en œuvre du protocole s’effectue uniquement en tant que client.
Paramètres de l’éditeur du protocole
Ajouter un protocole
Pour configurer le protocole :
1. Dans le nœud Config, double-cliquez sur Protocoles.
2. Pour ajouter un pilote, cliquez sur + : une nouvelle ligne apparaît.
3. Sélectionnez le protocole dans la liste API.
La boîte de dialogue de configuration du pilote s’affiche.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
697
OPC UA Client
Élément
Description
Réseau
d’API
Active l’accès aux contrôleurs multiples en réseau. Configurez la bonne option pour chaque
contrôleur.
Alias
Nom d’identification des nœuds dans les configurations réseau. Il est ajouté en préfixe à
chaque nom de variable importé pour chaque nœud réseau.
Adresse
IP
Adresse IP du serveur.
Port
Numéro de port d'écoute du serveur.
Délai
d'attente
(ms)
Délai d’attente (en millisecondes) entre deux tentatives en cas d’absence de réponse du
périphérique serveur.
Certificat
de
serveur
Certificat de serveur à architecture unifiée OPC (format PEM). Lorsque l'élément est vide,
aucune sécurité n’est activée pour la communication.
URI
stratégie
de
serveur
URI (Uniform Resource Identifier) du point de terminaison demandé dans le serveur OPC.
Mode
sécurité
Type d’authentification :
Lorsque l'élément est vide, le point de terminaison par défaut sera utilisé. En temps normal,
aucune sécurité n’est activée pour le point de terminaison par défaut.
l
None : Aucune authentification avec le serveur et aucun cryptage de données.
l
Sign : Certificats utilisés uniquement pour l’authentification avec le serveur.
l
SignAndEncrypt : Certificats utilisés pour l’authentification avec le serveur et le
cryptage des données.
Note : configurez toujours le Mode sécurité en adéquation l’URI stratégie de
serveur. Par exemple, ne sélectionnez pas SignAndEncrypt pour un point de
terminaison qui ne prend pas en charge le cryptage.
Certificat
client
Certificat utilisé par le client OPC UA. Lorsque l'élément est vide, un certificat est généré
automatiquement.
Clé
privée du
client
Clé utilisée par le client OPC UA. Lorsque l'élément est vide, une clé est générée
automatiquement.
Modèles
d'API
Aucune option disponible.
Paramètres de l’éditeur de variables
Chemin : VueProjet> Configuration > double-cliquez sur variables
1. Dans la liste des protocoles, sélectionnez OPC UA Client.
2. Pour ajouter une variable, cliquez sur + : la boîte de dialogue de définition de variable s’affiche.
698
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Élément Description
Type de
donnée
s
Types de données disponibles :
l
boolean
l
octet
l
short
l
int
l
unsignedByte
l
unsignedShort
l
unsignedInt
l
float
l
double
l
heure
l
uint64
l
int64
l
string
l
binary
Consultez la section « Concepts de programmation » du manuel principal.
Note : Pour définir des tableaux, sélectionnez l’un des formats de type de données
suivi de crochets.
Taille
de
tableau
l
l
En cas de variable vectorielle, cette propriété représente le nombre d’éléments vectoriels.
En cas de variable de chaîne, cette propriété représente le nombre maximum d’octets
disponible pour la variable de chaîne.
Remarque : le nombre d'octets correspond au nombre de caractères de chaîne si la propriété
Encoding est réglée sur UTF-8 ou Latin1 dans Tag Editor.
Si la propriété Encoding est réglée sur UCS-2BE, UCS-2LE, UTF-16BE ou UTF-16LE, un
caractère nécessite 2 octets.
Conver
Conversion à appliquer à la variable.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
699
OPC UA Client
Élément Description
sion
En fonction du type de données choisi, la liste Autorisée affiche une ou plusieurs conversions,
listées ci-dessous.
Valeur
Description
Inv bits
Inverse tous les bits de la variable.
Exemple :
1001 → 0110 (format binaire)
9 → 6 (format décimal)
Inverser
Inverse la valeur de la variable.
Exemple :
25.36 → -25.36
AB -> BA
Échange les quartets d’un octet.
Exemple :
15D4 → 514D (format hexadécimal)
5588 → 20813 (format décimal)
ABCD -> CDAB
Échange les octets d’un mot.
Exemple :
9ACC → CC9A (format hexadécimal)
39628 → 52378 (format décimal)
700
ABCDEFGH ->
GHEFCDAB
Échange les octets d'un mot double.
ABC...NOP ->
OPM...DAB
Échange les octets d’un mot long.
Exemple :
32FCFF54 → 54FFFC32 (format hexadécimal)
855441236 → 1426062386 (format décimal)
Exemple :
142,366 → -893553517,588905 (format décimal)
0 10000000110
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Élément Description
Valeur
Description
0001110010111011011001000101101000011100101011000001
→
1 10000011100
1010101000010100010110110110110010110110000100111101
(format binaire)
BCD
Sépare l’octet en deux quartets et les lit au format décimal (de 0 à 9)
Exemple :
23 → 17 (format décimal)
0001 0111 = 23
0001 = 1 (premier quartet)
0111 = 7 (second quartet)
Sélectionnez la conversion et cliquez sur le bouton plus. La conversion sélectionnée s’affiche
dans la liste Configurée.
Si vous configurez d’autres conversions, celles-ci s’affichent dans l’ordre (du haut vers le bas de
la liste Configurée).
Utilisez les boutons de direction pour changer l’ordre des conversions configurées.
Nom de
variable
Nom de la variable à utiliser dans la communication.
Note : Les propriétés des variables résultent du processus d’importation. Dans la plupart des cas, la création
manuelle d’une variable n’est pas nécessaire.
Ajouter un nom d’alias à un protocole
Les noms de variables doivent être uniques au niveau d’un projet. Vous pouvez cependant être amené à utiliser les mêmes
noms de variables pour différents nœuds de contrôleur (par exemple lorsque le périphérique IHM est connecté à deux
périphériques exécutant la même application).
Lorsque vous générez un protocole, vous pouvez ajouter un nom d’alias qui s’ajoutera aux noms de variables importés pour
ce protocole.
Dans l’exemple, la connexion à un certain contrôleur porte le nom Nœud1. Lorsque vous importez les variables pour ce
nœud, tous les noms de variables porteront le préfixe Nœud1, les rendant ainsi uniques au niveau projet/réseau.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
701
OPC UA Client
Note : Vous pouvez donner un nom d’alias uniquement aux variables importées. Il n’est pas nécessaire pour les
variables ajoutées manuellement dans l'éditeur de variables de porter un préfixe d’alias dans leur nom.
Vous associez la chaîne d’alias à l’importation. Une fois l’importation des variables effectuée, une modification
de la chaîne d’alias n’aura aucun effet sur les noms figurant déjà dans le dictionnaire. Lorsque vous modifiez la
chaîne d’alias et réimportez les variables, toutes les variables réimportées porteront la nouvelle chaîne de
préfixe.
Importer les variables
Vous devez importer les variables depuis les serveurs à architecture unifiée OPC.
Chemin : VueProjet> Configuration > double-cliquez sur variables
1. Dans la liste des protocoles, sélectionnez OPC UA Client.
2. Cliquez sur Importer variable.
3. Sélectionnez Pilote d’importation hiérarchique.
4. Entrez l’adresse du serveur et cliquez sur Parcourir.
702
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
5. Une fois le processus de détection terminé, cliquez sur OK pour créer le dictionnaire de variables.
Voir la section « Mon premier projet » du manuel principal.
État de communication
Vous pouvez afficher l'état de communication actuel grâce aux variables système. Voir la section « Variables système »
du manuel principal.
Codes pris en charge pour ce pilote de communication :
Erreur
Description
Connexion <Error description>
Erreur durant la connexion
Connexion pendant lecture : <Error
description>
Erreur rencontrée lors d’une connexion pour une
opération de lecture
Mauvais état de lecture : <Error description>
Erreur dans l’opération de lecture
Connexion pendant écriture : <Error
description>
Erreur rencontrée lors d’une connexion pour une
opération d'écriture
Mauvais état d’écriture : <Error description>
Erreur dans l’opération d'écriture
Client OPC UA introuvable pour un ID de
nœud donné
Mauvaise information d’ID de nœud
<Error description> peut être l'une des erreurs suivantes :
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
703
OPC UA Client
Erreur
Notes
BadTimeout
Erreur dans le délai d’attente. Aucune réponse du serveur.
BadSecurityChecksFailed Erreur durant l’échange de certificats. Se produit généralement lorsque le
serveur ne considère pas le certificat client comme étant fiable.
BadCertificatexxxInvalid
Erreur dans le certificat client ou serveur.
BadNodeUnknown
La variable (nœud) n’existe pas.
BadAttributeNotFound
Tentative d’accès à un attribut non valide.
BadNotWritable
Tentative d'écriture dans un attribut en lecture seule.
704
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Simatic S7 PPI
Vous pouvez connecter vos périphériques IHM à la gamme d’API Simatic S7-200 de Siemens. Les ports de programmation
API établissent la communication grâce aux protocoles PPI et PPI+.
Ce document présente le protocole PPI+ et contient toutes les informations nécessaires pour une connexion réussie.
Paramètres de l’éditeur du protocole
Ajouter un protocole
Pour configurer le protocole :
1. Dans le nœud Config, double-cliquez sur Protocoles.
2. Pour ajouter un pilote, cliquez sur + : une nouvelle ligne apparaît.
3. Sélectionnez le protocole dans la liste API.
La boîte de dialogue de configuration du pilote s’affiche.
Élément
Description
Réseau
d’API
Active l’accès aux contrôleurs multiples en réseau. Configurez la bonne option pour chaque
contrôleur (esclave).
ID de
panneau
Numéro de nœud du panneau opérateur.
ID
esclave
Numéro de nœud de l’API connectée.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
705
Simatic S7 PPI
Élément
Description
ID max
Disponible uniquement en cas d’utilisation du protocole PPI+. Contient le numéro de nœud le
plus élevé dans le réseau PPI+.
PPI+
Activé pour utiliser le protocole PPI+ au lieu du protocole PPI.
Délai
d'attente
(ms)
Délai d’attente entre deux tentatives d’envoi du même message lorsque le contrôleur n’envoie
aucune réponse.
706
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Élément
Description
Modèles
d'API
De nombreux contrôleurs Siemens sont pris en charge. Consultez directement le logiciel de
programmation IDE pour une liste complète des contrôleurs pris en charge.
Comm…
En cliquant dessus, vous affichez la boîte de dialogue de configuration des paramètres de
communication.
Élément
Paramètre
Port
Sélection du port série.
Sur UN20 :
l
l
COM1 : port d’API du périphérique.
COM2 : Port de
l’ordinateur/imprimante
Sur UN31 ou UN30 :
l
l
l
COM1 : port série intégré
COM2 : module facultatif branché
au créneau 1/2
COM3 : module facultatif branché
au créneau 3/4
Débit en bauds, parité, bits de données, bits Paramètres de ligne série.
d’arrêt
Mode
Mode de port série. Modes disponibles :
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
707
Simatic S7 PPI
Élément
Description
Élément
Paramètre
l
RS-232.
l
RS-485 (2 fils).
l
RS-422 (4 fils).
Paramètres de l’éditeur de variables
Dans l'éditeur de variables, sélectionnez Simatic S7 PPI dans la liste des protocoles définis, puis cliquez sur + pour ajouter
une variable.
Élément
Description
Type de
mémoire
Zone de l’API où se situe la variable.
Offset
Adresse d’offset où se situe la variable.
Sousind
ex
En cas de type de données booléen, il s’agit de l’offset d'un seul bit.
Type de
données
Types de données disponibles :
708
l
boolean
l
octet
l
short
l
int
l
unsignedByte
l
unsignedShort
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Élément
Description
l
unsignedInt
l
float
l
string
Consultez la section « Concepts de programmation » du manuel principal.
Taille de
tableau
l
l
En cas de variable vectorielle, cette propriété représente le nombre d’éléments vectoriels.
En cas de variable de chaîne, cette propriété représente le nombre maximum d’octets disponible pour
la variable de chaîne.
Remarque : le nombre d'octets correspond au nombre de caractères de chaîne si la propriété Encoding est
réglée sur UTF-8 ou Latin1 dans Tag Editor.
Si la propriété Encoding est réglée sur UCS-2BE, UCS-2LE, UTF-16BE ou UTF-16LE, un caractère
nécessite 2 octets.
Conversi
on
Conversion à appliquer à la variable.
En fonction du type de données choisi, la liste Autorisée affiche une ou plusieurs conversions, listées cidessous.
Valeur
Description
Inv bits
Inverse tous les bits de la variable.
Exemple :
1001 → 0110 (format binaire)
9 → 6 (format décimal)
Inverser
Inverse la valeur de la variable.
Exemple :
25.36 → -25.36
AB -> BA
Échange les quartets d’un octet.
Exemple :
15D4 → 514D (format hexadécimal)
5588 → 20813 (format décimal)
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
709
Simatic S7 PPI
Élément
Description
Valeur
Description
ABCD -> CDAB
Échange les octets d’un mot.
Exemple :
9ACC → CC9A (format hexadécimal)
39628 → 52378 (format décimal)
ABCDEFGH ->
GHEFCDAB
Échange les octets d'un mot double.
ABC...NOP ->
OPM...DAB
Échange les octets d’un mot long.
BCD
Sépare l’octet en deux quartets et les lit au format décimal (de 0 à 9)
Exemple :
32FCFF54 → 54FFFC32 (format hexadécimal)
855441236 → 1426062386 (format décimal)
Exemple :
142,366 → -893553517,588905 (format décimal)
0 10000000110
0001110010111011011001000101101000011100101011000001
→
1 10000011100
1010101000010100010110110110110010110110000100111101
(format binaire)
Exemple :
23 → 17 (format décimal)
0001 0111 = 23
0001 = 1 (premier quartet)
0111 = 7 (second quartet)
Sélectionnez la conversion et cliquez sur le bouton plus. La conversion sélectionnée s’affiche dans la liste
Configurée.
Si vous configurez d’autres conversions, celles-ci s’affichent dans l’ordre (du haut vers le bas de la liste
Configurée).
Utilisez les boutons de direction pour changer l’ordre des conversions configurées.
Connectivité PPI+
Vous pouvez connecter vos périphériques IHM à plus d’un CPU S7-200, et vous pouvez également connecter plus d’un
panneau opérateur à la même API.
Les panneaux opérateur n’interférerons pas avec la communication PPI+ entre les API.
710
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Le protocole PPI+ vous permet d’utiliser des configurations plus complexes qu’avec un protocole PPI standard.
Chaque API peut exécuter, lire et écrire des opérations vers et depuis d’autres API. Dans le même temps, vous pouvez
connecter plus d’un panneau au réseau PPI et accéder à toutes les variables des API.
Vous pouvez utiliser le logiciel de programmation API et effectuer une programmation en ligne sans interférer avec la
communication panneau-API.
État de communication
Vous pouvez afficher l'état de communication actuel grâce aux variables système. Voir la section « Variables système »
du manuel principal.
Codes pris en charge pour ce pilote de communication :
Erreur
Cause
Action
NAK
Le contrôleur répond « Ne pas confirmer ».
-
Délai
d'attente
La requête n’a obtenu aucune réponse dans
le délai d’attente spécifié.
Vérifiez que le contrôleur est connecté et correctement
configuré pour accéder au réseau.
Réponse
non valide
Le contrôleur a envoyé une réponse ou un
contenu non valide au périphérique.
Vérifiez la cohérence entre les données programmées
dans le projet et les ressources du contrôleur.
Erreur
générale
Erreur non identifiable. Ne doit jamais être
signalée.
Contactez l’assistance technique.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
711
Simatic S7 ETH
Simatic S7 ETH
Le pilote de communication Simatic S7 ETH a été conçu pour communiquer avec les contrôleurs Simatic via une
connexion Ethernet.
Le contrôleur Simatic doit être équipé soit d’un port Ethernet intégré, soit d’une interface Ethernet appropriée (intégrée ou
avec un module).
La communication se base sur les fonctions PG/OP (protocole ISO-on-TCP).
Le présent document décrit les paramètres de pilote à appliquer dans le logiciel de programmation IDE et API S7.
Paramètres de l’éditeur du protocole
Ajouter un protocole
Pour configurer le protocole :
1. Dans le nœud Config, double-cliquez sur Protocoles.
2. Pour ajouter un pilote, cliquez sur + : une nouvelle ligne apparaît.
3. Sélectionnez le protocole dans la liste API.
La boîte de dialogue de configuration du pilote s’affiche.
Élément
Description
Alias
Nom d’identification des nœuds dans les configurations réseau. Il est ajouté en préfixe à
chaque nom de variable importé pour chaque nœud réseau.
Adresse
IP
Adresse IP Ethernet du contrôleur.
Logement Numéro du créneau sur lequel est monté le processeur. 2 pour S7-300. Cette valeur peut être
plus grande pour des systèmes S7-400.
712
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Élément
Description
Modèles
d'API
Liste des modèles de contrôleurs compatibles. Assurez-vous de sélectionner le modèle d’API
correct dans cette liste lors de la configuration du protocole.
Réseau
d’API
Active l’accès aux contrôleurs multiples en réseau. Configurez la bonne option pour chaque
contrôleur (esclave).
Configuration avec les API S7-1200 et S7-1500
Les séries d’API S7-1200 (à partir de la version du logiciel 4.0) et S7-1500 de Siemens disposent d’un pare-feu intégré. Par
défaut, le niveau de protection maximal est activé. Pour établir la communication entre ces modèles d’API, vous devez
activer la communication S7 avec des périphériques tiers. Ce paramètre est disponible dans le logiciel de programmation
du portail TIA.
1. Ouvrez le projet de l’API dans le portail TIA.
2. Sélectionnez l’API dans l’arborescence du projet et ouvrez les Propriétés de l’API.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
713
Simatic S7 ETH
3. En général > La protection choisit une permission entre les trois premiers (assurez-vous que l’encoche soit présente
sur la colonne IHM).
Note : Si « Pas d'accès » est sélectionné, la communication avec le panneau ne sera pas établie.
714
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
4. Faites défiler la page vers le bas et cochez la case « Autoriser l’accès via la communication PUT/GET par des
partenaires distants ».
Note : Si vous avez défini des variables dans « Blocs de programme », vous devez configurer le DB comme
étant « Non optimisé ».
Pour vérifier ou modifier l’optimisation du DB, ouvrez les Propriétés du DB :
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
715
Simatic S7 ETH
Dans l’onglet Général > Attributs, décochez la case « Accès au bloc optimisé » :
716
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Si la case « Accès au bloc optimisé » n’est pas activée (grisée), cela peut signifier que le DB est un « DB d’instance » relié
à un « FB à accès optimisé ».
Une fois le projet compilé, l’offset de variable s’affiche à côté du nom de la variable.
Ces paramètres s’appliquent au logiciel de programmation du portail TIA et aux gammes d’API S7-1200 (à partir de la
version du logiciel 4.0) et S7-1500.
Configuration avec l’API Logo!
Pour configurer la communication avec l’API Logo! :
1. Ouvrez le projet Logo!Soft Comfort.
2. Sélectionnez Outils > Connexions Ethernet : la boîte de dialogue Configurer les connexions Ethernet s‘affiche.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
717
Simatic S7 ETH
3. Faites un clic droit sur Connexions Ethernet et ajoutez une connexion serveur.
4. Double-cliquez sur la nouvelle connexion : la boîte de dialogue des propriétés de cette connexion s’affiche.
5. Sélectionnez les options Connexion au pupitre opérateur (OP) et Accepter toutes les demandes de
connexion.
6. Dans la section Propriétés distantes (Client), configurez le TSAP sur 02.00.
718
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Exporter un fichier ASC avec Simatic STEP7
Le filtre d’importation de variables Simatic S7 Ethernet accepte les fichiers de symboles (au format ASCII .asc) et les
fichiers sources (dont l’extension est .awl) générés par Simatic Step7. Vous pouvez préalablement exporter le fichier de
symboles grâce à l’utilitaire de la table des mnémoniques de Step7.
Vous pouvez exporter les fichiers de symboles (.asc) depuis l’utilitaire de la table des mnémoniques.
1. Dans l'éditeur de mnémoniques, sélectionnez le menu Table des mnémoniques et cliquez sur Exporter.
2. Donnez un nom à la table des mnémoniques et enregistrez-la au format de fichier ASCII.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
719
Simatic S7 ETH
Exporter des fichiers sources
Vous pouvez générer ces fichiers en exportant du code source.
1. Ouvrez n’importe quel bloc de programme dans l’éditeur (« OB1 » dans l’exemple ci-dessous).
2. Dans le menu Fichier, cliquez sur Générer un fichier source. La boîte de dialogue suivante s’affiche :
1. Donnez-lui un nom (« Sources » dans l’exemple) et cliquez sur OK : la boîte de dialogueGénérer le fichier source
Sources s’affiche.
720
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
2. Cliquez sur Tous > afin de générer un fichier source pour tous les blocs.
3. Sélectionnez les options suivantes :
l
Inclure les blocs de référence
l
Trier en fonction de la structure du programme
l
Adresse Symbolique
4. Cliquez sur OK pour confirmer : l'objet « Sources » est généré dans le projet Step7, comme dans l’exemple.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
721
Simatic S7 ETH
5. Faites un clic droit sur l’objet et sélectionnez Exporter Sources.
Vous pouvez importer le fichier .awl généré dans l’éditeur de variable.
Note : Le fichier .awl contient des informations supplémentaires dont ne dispose pas le fichier .asc exporté à
partir de la table des mnémoniques.
Assurez-vous que la table des mnémoniques contient une référence à tous les blocs de données. Vous pouvez importer les
variables d’un bloc de données uniquement lorsque la table des mnémoniques contient une ligne mentionnant le nom du
bloc de données et les commentaires le concernant.
722
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Chaque entrée permet au filtre d’importation d'importer les variables se rapportant au bloc de données concerné.
Exporter des fichiers TIA, XLSX, SCL et UDT avec le portail TIA
Exporter des fichiers .tia
Ces fichiers se rapportent aux variables DB définies dans Blocs de programme.
1. Définissez le bloc de données comme étant Non optimisé.
2. Faites un clic droit sur le bloc de données et sélectionnez Propriétés :
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
723
Simatic S7 ETH
3. Dans l’onglet Général, sélectionnez Attributs et désélectionnez Accès au bloc optimisé.
724
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Note : Si l’option Accès au bloc optimisé n’est pas activée (case à cocher grisée), cela peut signifier que le
bloc de données est un « DB d’instance » relié à un « FB à accès optimisé ».
4. Construisez le projet afin de vous assurer que le portail TIA calcule l’offset des variables.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
725
Simatic S7 ETH
5. Double-cliquez sur le nom d’un DB.
6. Agrandissez la zone de visualisation du bloc de programme sélectionné.
7. Sélectionnez toutes les lignes.
8. Faites un copier-coller dans n’importe quel éditeur de texte.
9. Enregistrer le fichier sous DBxxx.tia, où xxx correspond au numéro du DB.
Note : Assurez-vous d’utiliser la fonction Enregistrer sous, sinon le fichier sera nommé DB2.tia.txt et ne sera
pas visible depuis le pilote d’importation.
10. Répétez à partir de l'étape 5 pour tous les blocs de programme.
Note : Assurez-vous que seules les colonnes suivantes sont affichées dans l'éditeur DB avant de copier toutes
les données dans le fichier txt
Exporter des fichiers .xlsx
Un fichier Excel fait référence à des variables API.
1. Double-cliquez sur Afficher toutes les variables : la table des variables s’affiche.
726
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
2. Cliquez sur le bouton Exporter et indiquez un chemin d’accès.
3. Donner un nom au fichier.
4. Cliquez sur Enregistrer pour confirmer.
5. Cliquez sur OK pour exporter.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
727
Simatic S7 ETH
Exporter des fichiers .scl ou udt
Pour générer le fichier, agrandissez l'élément Type de données API de l’arborescence du projet du portail TIA et faites un
clic droit sur la structure définie par l’utilisateur. Cliquez ensuite sur Générer un fichier source à partir des blocs.
728
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
En cas de multiples UDT définis dans le projet de l’API, vous devez tous les sélectionner dans la liste Type de données
API, faire un clic droit et sélectionner Générer un fichier source à partir des blocs pour créer le fichier .scl contenant
touts les UDT définis.
À l'étape suivante, donnez un nom au fichier .scl et indiquez un chemin d’accès où l’enregistrer.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
729
Simatic S7 ETH
Le fichier contiendra tous les UDT définis, et vous pourrez l’utiliser pour importer des variables dans l’éditeur.
Consultez le chapitre Importation de variables pour plus d'informations.
Paramètres de l’éditeur de variables
Dans l'éditeur de variables, sélectionnez « Simatic S7 ETH » dans la liste des protocoles définis, puis cliquez sur + pour
ajouter une variable.
730
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Élément Description
Type de
mémoir
e
Zone de l’API où se situe la variable.
Type de données
Type Simatic
Mémoire interne
M
Bloc de données
DB
Entrée
I (E)
Sortie
O (A)
Valeur de minuterie
T
Contre-valeur
C
Offset
Adresse d’offset où se situe la variable.
Sousin
dex
Offset de ressource au sein du registre.
Bloc de
donnée
s
Numéro de bloc de données pour le type de mémoire de bloc de données.
Type de
donnée
s
Types de données disponibles :
l
boolean
l
octet
l
short
l
int
l
unsignedByte
l
unsignedShort
l
unsignedInt
l
float
l
string
Consultez la section « Concepts de programmation » du manuel principal.
Note : Pour définir des tableaux, sélectionnez l’un des formats de type de données
suivi de crochets.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
731
Simatic S7 ETH
Élément Description
Taille
de
tableau
l
l
En cas de variable vectorielle, cette propriété représente le nombre d’éléments vectoriels.
En cas de variable de chaîne, cette propriété représente le nombre maximum d’octets
disponible pour la variable de chaîne.
Remarque : le nombre d'octets correspond au nombre de caractères de chaîne si la propriété
Encoding est réglée sur UTF-8 ou Latin1 dans Tag Editor.
Si la propriété Encoding est réglée sur UCS-2BE, UCS-2LE, UTF-16BE ou UTF-16LE, un
caractère nécessite 2 octets.
Conver
sion
Conversion à appliquer à la variable.
En fonction du type de données choisi, la liste Autorisée affiche une ou plusieurs conversions,
listées ci-dessous.
Valeur
Description
Inv bits
Inverse tous les bits de la variable.
Exemple :
1001 → 0110 (format binaire)
9 → 6 (format décimal)
Inverser
Inverse la valeur de la variable.
Exemple :
25.36 → -25.36
AB -> BA
Échange les quartets d’un octet.
Exemple :
15D4 → 514D (format hexadécimal)
5588 → 20813 (format décimal)
ABCD ->
CDAB
732
Échange les octets d’un mot.
Exemple :
9ACC → CC9A (format hexadécimal)
39628 → 52378 (format décimal)
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Élément Description
Valeur
Description
ABCDEFGH ->
GHEFCDAB
Échange les octets d'un mot double.
ABC...NOP ->
OPM...DAB
Échange les octets d’un mot long.
BCD
Sépare l’octet en deux quartets et les lit au format décimal (de 0 à 9)
Exemple :
32FCFF54 → 54FFFC32 (format hexadécimal)
855441236 → 1426062386 (format décimal)
Exemple :
142,366 → -893553517,588905 (format décimal)
0 10000000110
0001110010111011011001000101101000011100101011000001
→
1 10000011100
1010101000010100010110110110110010110110000100111101
(format binaire)
Exemple :
23 → 17 (format décimal)
0001 0111 = 23
0001 = 1 (premier quartet)
0111 = 7 (second quartet)
S5Timer(BCD)
Utilisé pour prendre en charge S5Timer. Pour plus d'informations, consultez
la section Type de données Simatic S5Timer.
S5Timer(BIN)
Transformation héritée de S5Timer au format binaire.
Sélectionnez la conversion et cliquez sur le bouton plus. La conversion sélectionnée s’affiche
dans la liste Configurée.
Si vous configurez d’autres conversions, celles-ci s’affichent dans l’ordre (du haut vers le bas de
la liste Configurée).
Utilisez les boutons de direction pour changer l’ordre des conversions configurées.
Ajouter un nom d’alias à un protocole
Les noms de variables doivent être uniques au niveau d’un projet. Vous pouvez cependant être amené à utiliser les mêmes
noms de variables pour différents nœuds de contrôleur (par exemple lorsque le périphérique IHM est connecté à deux
périphériques exécutant la même application).
Lorsque vous générez un protocole, vous pouvez ajouter un nom d’alias qui s’ajoutera aux noms de variables importés pour
ce protocole.
Dans l’exemple, la connexion à un certain contrôleur porte le nom Nœud1. Lorsque vous importez les variables pour ce
nœud, tous les noms de variables porteront le préfixe Nœud1, les rendant ainsi uniques au niveau projet/réseau.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
733
Simatic S7 ETH
Note : Vous pouvez donner un nom d’alias uniquement aux variables importées. Il n’est pas nécessaire pour les
variables ajoutées manuellement dans l'éditeur de variables de porter un préfixe d’alias dans leur nom.
Vous associez la chaîne d’alias à l’importation. Une fois l’importation des variables effectuée, une modification
de la chaîne d’alias n’aura aucun effet sur les noms figurant déjà dans le dictionnaire. Lorsque vous modifiez la
chaîne d’alias et réimportez les variables, toutes les variables réimportées porteront la nouvelle chaîne de
préfixe.
Type de données chaîne
Dans l’API Simatic S7, deux différents types de variables gèrent les variables chaîne :
l
sous forme de tableau [1..xx] de caractères,
l
sous forme de chaîne[xx].
L’exemple suivant présente la déclaration de chaîne sous Step7 :
L’exemple suivant présente la déclaration de chaîne sous le portail TIA :
734
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Note : Lorsque vous utilisez le type de données chaîne[xx], vous devez appliquer une conversion spécifique à la
variable. Par contre, lorsque vous utilisez l’outil d’importation pour importer le dictionnaire de variables depuis le
portail TIA ou Step7, la conversion des variables chaîne est automatique et aucune autre action ne vous sera
demandée.
Pour ajouter une chaîne sous forme de tableau de caractères :
1. Appuyez sur + dans l'éditeur de variables.
2. Dans Type de données, sélectionnez chaîne.
3. Dans Taille de tableau, entrez la longueur de chaîne.
4. Cliquez sur OK pour confirmer.
Pour ajouter un type de données chaîne :
1. Appuyez sur + dans l'éditeur de variables.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
735
Simatic S7 ETH
2. Dans Type de données, sélectionnez chaîne.
3. Dans Taille de tableau, entrez la longueur de chaîne.
4. Cliquez sur +/- pour ouvrir la boîte de dialogue Conversion.
5. Dans cette boîte de dialogue, sélectionnez le type de conversion Chaîne S7.
736
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
6. Cliquez sur + pour ajouter la conversion, qui s’affiche alors dans la liste Configurée sur la droite.
7. Cliquez sur OK pour confirmer.
Type de données Simatic S5Timer
Les pilotes Simatic prennent en charge un type de données spécial : S5Timer.
Vous devez configurer la variable avec un type de données spécifique et appliquer une conversion à cette variable afin de
pouvoir lire/écrire correctement une variable Simatic S5Timer.
1. Dans l’éditeur de variables, cliquez sur + pour ajouter une variable.
2. Dans Type de données, sélectionnez unsignedInt.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
737
Simatic S7 ETH
3. Cliquez sur +/- pour ouvrir la boîte de dialogue Conversion.
4. Dans cette boîte de dialogue, sélectionnez le type de conversion S5timer(BCD).
5. Cliquez sur + pour ajouter la conversion, qui s’affiche alors dans la liste Configurée sur la droite.
738
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
6. Cliquez sur OK pour confirmer.
IP d'écrasement de nœud
Le protocole propose le type de données spécial IP d’écrasement de nœud, qui vous permet de modifier l’adresse IP du
contrôleur cible au moment du runtime.
Ce type de mémoire est un tableau de 4 octets non signés, un pour chaque octet de l’adresse IP.
L’IP d'écrasement de nœud est initialisée avec la valeur de l’IP du contrôleur spécifiée dans le projet au moment de la
programmation.
IP d'écrasement de
nœud
Opération Modbus
0.0.0.0
La communication avec le contrôleur est coupée, plus aucune trame de requête ne
sera générée.
Autre que 0.0.0.0
Interprétée comme étant l’écrasement de l’IP de nœud, et remplace l’adresse IP
cible au moment du runtime.
Lorsque le périphérique IHM est connecté à un réseau avec plus d’un nœud de contrôleur, chaque nœud dispose de sa
propre variable d’IP d'écrasement de nœud.
Note : Le maintien des valeurs de l’IP d'écrasement de nœud assignées au moment du runtime est assuré par
des cycles d’alimentation.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
739
Simatic S7 ETH
Importation des variables
Sélectionnez le pilote dans l'éditeur de variables et cliquez sur le bouton Importer variables pour lancer le pilote
d’importation.
La boîte de dialogue suivante affiche le type de pilote d’importation que vous pouvez sélectionner.
740
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Pilote d'importation
Description
Step7 v1.0
Linéaire
Nécessite un fichier .asc.
Pour plus d’informations, consultez la section Exporter un fichier ASC
avec Simatic STEP7.
Toutes les variables s’affichent au même niveau.
Portail TIA v1.0
Linéaire
Nécessite des fichiers .tia, .xlsx, .scl (facultatif) et .udt (facultatif).
Pour plus d'informations, consultez la section Exporter des fichiers TIA,
XLSX, SCL et UDT avec le portail TIA.
Toutes les variables s’affichent au même niveau.
Fichier .xml exporté de
l'éditeur de variables
Sélectionnez ce pilote d’importation pour lire un fichier XML générique
exporté de l'éditeur de variables avec le bouton approprié.
Lorsque vous avez sélectionné le pilote d’importation, localisez le fichier de symboles et cliquez sur Ouvrir.
Les variables comprises dans le fichier de symboles sont listées dans le dictionnaire de variables. Le dictionnaire de
variables s’affiche en bas de l’écran.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
741
Simatic S7 ETH
Élément de la barre d’outils
Description
Importer variables.
Sélectionnez les variables à importer et cliquez sur cette
icône pour ajouter les variables du dictionnaire au projet.
Mettre à jour variables.
Cliquez sur cette icône pour mettre à jour les variables du
projet grâce à un nouvel import du dictionnaire.
Cochez cette case pour importer tous les sous-éléments
d’une variable.
Exemples de résultats avec la case cochée et non cochée :
Recherche des variables dans le dictionnaire en filtrant en
fonction de l'élément sélectionné dans la liste déroulante.
État de communication
Vous pouvez afficher l'état de communication actuel grâce aux variables système. Voir la section « Variables système »
du manuel principal.
Codes pris en charge par ce pilote de communication :
Erreur
Cause
Action
NAK
Le contrôleur répond « Ne pas confirmer ».
-
Délai
d'attente
La requête n’a obtenu aucune réponse dans
le délai d’attente spécifié.
Vérifiez que le contrôleur est connecté et correctement
configuré pour accéder au réseau.
742
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Erreur
Cause
Action
Réponse
non valide
Le contrôleur a envoyé une réponse ou un
contenu non valide au périphérique.
Vérifiez la cohérence entre les données programmées
dans le projet et les ressources du contrôleur.
Erreur
générale
Erreur non identifiable. Ne doit jamais être
signalée.
Contactez l’assistance technique.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
743
Simatic S7 MPI
Simatic S7 MPI
HMI products support direct Siemens MPI communication without any additional module.
The driver supports the standard communication speed 187Kbit/s.
here is a minimum requirement also for the version of operating system running in the HMI (this is normally referenced as
BSP version). See in user manual how to read the BSP version with the System Settings menu. The minimum
requirements are shown in the following table.
Platform
BSP version
UN20 devices
V2.59 or newer
UN30/UN31 devices
V1.38 or newer
Protocol Editor Settings
Add [+] a driver in the Protocol editor and select the “Simatic S7 MPI” protocol from the list of available protocols.
The protocol type can be selected from the dedicated combo box in the dialog.
Element
Description
Alias
Name to be used to identify nodes in the plc network configuration. The name will be added
as a prefix to each tag name imported for each network node.
Timeout
(ms)
Defines the time inserted by the protocol between two retries of the
744
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Element
Description
same message in case of missing response from controller.
Value is expressed in milliseconds.
Panel MPI
Address
MPI node number assigned to the device.
Highest MPI The highest node number in the MPI network where the device is operating and
Address
communicating.
PLC MPI
Address
The MPI address of the controller to which the device needs to communicate.
PLC Models List of compatible controller models. Make sure to select the correct PLC model in this list
when configuring the protocol.
Comm…
Click on this button to configure the serial port on the device to be used as MPI port (see
example in the following figure)
Communication parameters for Simatic S7 MPI are fixed at:
l
Baud rate=187500
l
Parity=Even
l
Data=bits8
l
Stop=bit1
On UN20:
l
com1 is the HMI port labeled “PLC”,
l
com2 is the HMI port labeled “PC/Printer”
On UN31 or UN30:
l
com1 is the integrated serial port,
l
com2 is an add-on module plugged in Slot#1 or #2
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
745
Simatic S7 MPI
Element
Description
l
com3 is an add-on module plugged in Slot#3 or #4
Note: The connection between device and PLC can be made with the following
two options:
1. Creating a custom cable following the scheme provided with document CA255
“eTOP400/500 serie PLC Port to MPI Port”
2. Using a standard MPI cable with ADP-0001 “MPI wiring adapter”
PLC
Network
The protocol supports connection to multiple controllers. To enable this option, check the
"PLC Network" check box and enter the configuration per each controller node.
Export ASC File Using Simatic STEP7
The Simatic S7 Ethernet tag import filter accepts symbol files (ASCII format .asc) and source files (.awl extension) created
by the Simatic Step7. The symbol file can be previously exported using the Step7 symbol table utility.
Symbol files (.asc) can be exported from the symbol table utility.
1. From the Symbol Table menu in the Symbol Editor choose Export.
2. Assign a name and save the symbol table as ASCII file.
746
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Exporting sources
These files are created exporting source code.
1. Open any program block in the editor, "OB1" in this example.
2. From the File menu choose Generate Source: the following dialog is displayed:
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
747
Simatic S7 MPI
1. Assign a name, "Sources" in the example, and click OK: the Generate source Sources dialog is displayed.
2. Click All > to generate source for all blocks.
3. Select the following options:
l
Include reference blocks
l
Sort according to program structure
l
Symbolic address
4. Click OK to confirm: the "Sources" object is generated in the Step7 project as in the example.
748
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
5. Right click on the object and select Export Sources.
The generated .awl file can be imported in the Tag Editor.
Note: The .awl file contains additional information not included in the .asc file exported from the symbol table.
Make sure that reference to all data blocks is inserted in the symbol table. The tags from a data block are imported only if
the symbol table contains a line with the data block name and related comment.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
749
Simatic S7 MPI
Each entry enables the import filter to import the tags related to the specified data block.
Export TIA, XLSX, SCL, UDT Files Using TIA Portal
Exporting .tia files
These files refer to DB tags defined in Program blocks.
1. Configure the Data Block as Not optimized.
2. Right-click on the Data Block and choose Properties:
750
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
3. In the General tab select Attributes and unselect Optimized block access.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
751
Simatic S7 MPI
Note: If the options Optimized block access is not enabled (checkbox grayed out) this might mean that the
Data Block is an "instance DB" linked to an "optimized access FB".
4. Build the project to make sure TIA Portal calculates the tags offset.
752
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
5. Double-click on a DB name.
6. Expand the view of program block selected.
7. Select all rows.
8. Copy and paste into any text editor.
9. Save the file as DBxxx.tia, where xxx=number of DB.
Note: Make sure you use the Save As function or the file will be named DB2.tia.txt and will not be visible from
the importer.
10. Repeat from step 5 for all program blocks.
Note: Make sure that only the following columns are shown in DB editor before copying all data in the txt file
Exporting .xlsx files
An Excel file refers to PLC tags.
1. Double-click Show all tags: the tag table is displayed.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
753
Simatic S7 MPI
2. Click the Export button and browse for path file.
3. Define file name.
4. Click Save to confirm.
5. Click OK to export.
754
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Exporting .scl or udt files
To create the file, expand PLC Data Type item from TIA Portal project tree and right click on the user defined structure.
Then click on Generate source from blocks.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
755
Simatic S7 MPI
In case of multiple UDT defined in PLC project, it is necessary to select them all from PLC Data Type list, right click and
select Generate source from blocks to create the .SCL file that contains all the UDT defined.
In the next step, give a name to the .SCL file and choose the path to where to save the file.
756
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
This file will content all the UDT definition and it can be used for importing tags in Tag Editor.
Check Tag Import chapter for more details.
Tag Editor Settings
Into Tag editor select the protocol “Simatic S7 MPI” from the list of defined protocols and add a tag using [+] button.
Tag settings can be defined using the following dialog:
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
757
Simatic S7 MPI
Element Description
Memory Area of PLC where tag is located.
Type
Data Type
Simatic Type
Internal Memory
M
Data Block
DB
Input
I (E)
Output
O (A)
Timer value
T
Counter value
C
Offset
Offset address where tag is located.
SubInd
ex
In case of Boolean data type, this is the offset of single bit.
Data
Block
If Memory Type is “Data Block”, this will identify the DB number.
Data
Type
758
Data Type
Memory Space
Limits
boolean
1 bit data
0 ... 1
byte
8-bit data
-128 ... 127
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Element Description
Data Type
Memory Space
Limits
short
16-bit data
-32768 ... 32767
int
32-bit data
-2.1e9 ... 2.1e9
unsignedByte
8-bit data
0 ... 255
unsignedShort
16-bit data
0 ... 65535
unsignedInt
32-bit data
0 ... 4.2e9
float
IEEE single-precision
1.17e-38 ... 3.40e38
32-bit floating point type
string
Refer to “String data type channel”
Note: to define arrays, select one of Data Type format followed by square brackets like
“byte[]”, “short[]”…
Arraysi
ze
l
l
En cas de variable vectorielle, cette propriété représente le nombre d’éléments vectoriels.
En cas de variable de chaîne, cette propriété représente le nombre maximum d’octets
disponible pour la variable de chaîne.
Remarque : le nombre d'octets correspond au nombre de caractères de chaîne si la propriété
Encoding est réglée sur UTF-8 ou Latin1 dans Tag Editor.
Si la propriété Encoding est réglée sur UCS-2BE, UCS-2LE, UTF-16BE ou UTF-16LE, un
caractère nécessite 2 octets.
Conver
sion
Conversion to be applied to the tag.
Depending on data type selected, the Allowed list shows one or more conversions, listed below.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
759
Simatic S7 MPI
Element Description
Value
Description
Inv bits
Invert all the bits of the tag.
Example:
1001 → 0110 (in binary format)
9 → 6 (in decimal format)
Negate
Set the opposite of the tag value.
Example:
25.36 → -25.36
AB -> BA
Swap nibbles of a byte.
Example:
15D4 → 514D (in hexadecimal format)
5588 → 20813 (in decimal format)
ABCD -> CDAB
Swap bytes of a word.
Example:
9ACC → CC9A (in hexadecimal format)
39628 → 52378 (in decimal format)
ABCDEFGH ->
GHEFCDAB
Swap bytes of a double word.
ABC...NOP ->
OPM...DAB
Swap bytes of a long word.
BCD
Separate the byte in two nibbles, and reads them as decimal (from 0 to 9)
Example:
32FCFF54 → 54FFFC32 (in hexadecimal format)
855441236 → 1426062386 (in decimal format)
Example:
142.366 → -893553517.588905 (in decimal format)
0 10000000110
0001110010111011011001000101101000011100101011000001
→
1 10000011100
1010101000010100010110110110110010110110000100111101
(in binary format)
Example:
23 → 17 (in decimal format)
0001 0111 = 23
0001 = 1 (first nibble)
0111 = 7 (second nibble)
760
S5timer(BCD)
Used to support S5timer. Check Simatic S5timer special data type for
more details.
S5timer(BIN)
Legacy transformation for S5timer in binary format.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Element Description
Select the conversion and click on plus button. The selected item will be added on Configured
list.
If more conversions are configured, they will be applied in order (from top to bottom of
Configured list).
Use the arrow buttons to order the configured conversions.
Aliasing Tag Names in Network Configurations
Tag names must be unique at project level; it often happens that the same tag names have to be used for different controller
nodes (for example when the HMI is connected to two devices that are running the same application). Since tags include
also the identification of the node and Tag Editor does not support duplicate tag names, the import facility in Tag Editor has
an aliasing feature that can automatically add a prefix to imported tags. With this feature tag names can be done unique at
project level.
The feature works when importing tags for a specific protocol. Each tag name will be prefixed with the string specified by
the “Alias”. As shown in the figure below, the connection to a certain controller is assigned the name “Node1”. When tags
are imported for this node, all tag names will have the prefix “Node1” making each of them unique at the network/project
level.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
761
Simatic S7 MPI
Note: Aliasing tag names are only available when tags can be imported. Tags which are added manually in the
Tag Editor do not need to have the Alias prefix in the tag name.
The Alias string is attached to the tag name only at the moment the tags are imported using Tag Editor. If Alias
string is modified after the tag import has been completed, there will be no effect on the names already present in
the dictionary. When the Alias string is changed and tags are imported again, all tags will be imported again with
the new prefix string.
String data type
In Simatic S7 PLC it's possible to define two different types of tags to manage string variables.
l
as Array [1..xx] of Chars.
l
as String[xx].
Step7 string declaration is showed in the following figure:
TIA Portal string declaration is showed in the following figure:
Note: Usage of String[xx] data type is allowed but a specific Conversion must be applied to the tag. Anyway
using tag importer to import tag dictionary from TIA Portal or Step7 string tags are automatically configured and
no changes/conversion are needed.
To manually add an "Array [1..xx] of Chars" data type tag, press the [+] button in the Tag Editor, then select "string" as
Data Type of the Tag and type the string length in the "Arraysize" field:
762
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
and confirm with OK button.
To manually add a "String[xx]" data type tag, press the [+] button in the Tag Editor, then select "string" as Data Type of the
Tag and type the string length in the "Arraysize" field,
then click on [+/-] button to open the Conversion dialog.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
763
Simatic S7 MPI
Into conversion dialog:
l
select the "S7 String" conversion type
l
click on [+] button to add the conversion.
The conversion will be listed into the Configured window on the right.
Confirm with OK button.
764
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Simatic S5timer data type
Simatic drivers support a special data type, called S5Timer.
The tag must be configured with a specific data type and a conversion must be applied to the Tag to correctly read/write a
Simatic S5Timer Variable.
Open the Tag Editor and add a Tag pressing the Plus button.
Select “unsignedInt” as Data Type of the Tag.
Click on +/- button to open the Conversion dialog.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
765
Simatic S7 MPI
In the Conversion dialog select the S5timer(BCD) conversion type [A] then click on Plus button [B] to add the conversion,
the configured conversion will be listed into the Configured window on the right. Then confirm with OK.
Tag Import
Sélectionnez le pilote dans l'éditeur de variables et cliquez sur le bouton Importer variables pour lancer le pilote
d’importation.
766
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
The following dialog shows which importer type can be selected.
Importer
Description
Step7 v1.0
Linear
Requires an .ascfile.
Check Export ASC File Using Simatic STEP7 for more details.
All variables will be displayed at the same level.
TIA Portal v1.0
Linear
Requires .tia, .xlsx, .scl (optional), .udt (optional) files.
Check Export TIA, XLSX, SCL, UDT Files Using TIA Portal for more
details.
All variables will be displayed at the same level.
Tag Editor exported xml
Sélectionnez ce pilote d’importation pour lire un fichier XML générique exporté
de l'éditeur de variables avec le bouton approprié.
Lorsque vous avez sélectionné le pilote d’importation, localisez le fichier de symboles et cliquez sur Ouvrir.
Les variables comprises dans le fichier de symboles sont listées dans le dictionnaire de variables. Le dictionnaire de
variables s’affiche en bas de l’écran.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
767
Simatic S7 MPI
Élément de la barre d’outils
Description
Importer variables.
Sélectionnez les variables à importer et cliquez sur cette
icône pour ajouter les variables du dictionnaire au projet.
Mettre à jour variables.
Cliquez sur cette icône pour mettre à jour les variables du
projet grâce à un nouvel import du dictionnaire.
Cochez cette case pour importer tous les sous-éléments
d’une variable.
Exemples de résultats avec la case cochée et non cochée :
768
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Élément de la barre d’outils
Description
Recherche des variables dans le dictionnaire en filtrant en
fonction de l'élément sélectionné dans la liste déroulante.
Communication status
The communication status can be displayed using the dedicated system variables. Please refer to the User Manual for
further information about available system variables and their use.
The status codes supported for this communication driver are:
Error
Notes
NAK
Controller replies with a not acknowledge.
Timeout
Request is not replied within the specified timeout period; ensure the controller is connected and
properly configured for network access
Invalid
The device did receive from the controller a response, but its format or its contents or its length
response is not as expected; ensure the data programmed in the project are consistent with the controller
resources.
General
Error
Error cannot be identified; should never be reported; contact technical support
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
769
Variables
Variables
Le pilote de communication de variables permet de définir des variables qui pointe vers la mémoire interne IHM.
Les Variables ne sont pas rétentrices : lorsque le projet démarre, la valeur de départ de toutes les variables Tag est 0 (ou ""
en cas de variable de chaîne).
Le pilote de communication de variables n’est pas compté comme protocole physique.
Se référer au Tableau des fonctions et limites de manuel principal dans la ligne « Nombre de protocoles
physiques ».
Paramètres de l’éditeur du protocole
Ajouter un protocole
Pour configurer le protocole :
1. Dans le nœud Config, double-cliquez sur Protocoles.
2. Pour ajouter un pilote, cliquez sur + : une nouvelle ligne apparaît.
3. Sélectionnez le protocole Variables dans la liste API.
Paramètres de l’éditeur de variables
Chemin : VueProjet> Configuration > double-cliquez sur variables
1. Pour ajouter une variable, cliquez sur + : une nouvelle ligne apparaît.
2. Sélectionnez Variables dans la liste des protocoles : le dialogue de définition de variables s'affiche.
770
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Élément Description
Type de
donnée
s
Type de données
Espace mémoire
Limites
boolean
Donnée à 1 bite
0 ... 1
octet
Donnée à 8 bite
-128 ... 127
short
Donnée à 16 bite
-32768 ... 32767
int
Donnée à 32 bite
-2.1e9 ... 2.1e9
int64
Donnée à 64 bite
-9.2e18 ... 9.2e18
unsignedByte
Donnée à 8 bite
0 ... 255
unsignedShort
Donnée à 16 bite
0 ... 65535
unsignedInt
Donnée à 32 bite
0 ... 4.2e9
uint64
Donnée à 64 bite
0 ... 1.8e19
float
Type virgule flottante de 32 bits simple
précision conforme IEEE
1.17e-38 ... 3.4e38
double
Type virgule flottante de 64 bits double
précision conforme IEEE
2.2e-308 ... 1.79e308
string
Tableau des éléments contenant du code de caractères défini
par l'encodage sélectionné
binary
Données binaires arbitraires
Remarque : pour définir des tableaux, sélectionnez l’un des formats de type de
données suivi de crochets tels que « byte[] », « short[] », etc.
Taille
de
tableau
l
l
En cas de variable vectorielle, cette propriété représente le nombre d’éléments vectoriels.
En cas de variable de chaîne, cette propriété représente le nombre maximum d’octets
disponible pour la variable de chaîne.
Remarque : le nombre d'octets correspond au nombre de caractères de chaîne si la propriété
Encoding est réglée sur UTF-8 ou Latin1 dans Tag Editor.
Si la propriété Encoding est réglée sur UCS-2BE, UCS-2LE, UTF-16BE ou UTF-16LE, un
caractère nécessite 2 octets.
Conver
sion
Conversion à appliquer à la variable.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
771
Variables
Élément Description
En fonction du type de données choisi, la liste Autorisée affiche une ou plusieurs conversions,
listées ci-dessous.
Valeur
Description
Inv bits
Inverse tous les bits de la variable.
Exemple :
1001 → 0110 (format binaire)
9 → 6 (format décimal)
Inverser
Inverse la valeur de la variable.
Exemple :
25.36 → -25.36
AB -> BA
Échange les quartets d’un octet.
Exemple :
15D4 → 514D (format hexadécimal)
5588 → 20813 (format décimal)
ABCD -> CDAB
Échange les octets d’un mot.
Exemple :
9ACC → CC9A (format hexadécimal)
39628 → 52378 (format décimal)
772
ABCDEFGH ->
GHEFCDAB
Échange les octets d'un mot double.
ABC...NOP ->
OPM...DAB
Échange les octets d’un mot long.
Exemple :
32FCFF54 → 54FFFC32 (format hexadécimal)
855441236 → 1426062386 (format décimal)
Exemple :
142,366 → -893553517,588905 (format décimal)
0 10000000110
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Élément Description
Valeur
Description
0001110010111011011001000101101000011100101011000001
→
1 10000011100
1010101000010100010110110110110010110110000100111101
(format binaire)
BCD
Sépare l’octet en deux quartets et les lit au format décimal (de 0 à 9)
Exemple :
23 → 17 (format décimal)
0001 0111 = 23
0001 = 1 (premier quartet)
0111 = 7 (second quartet)
Sélectionnez la conversion et cliquez sur le bouton plus. La conversion sélectionnée s’affiche
dans la liste Configurée.
Si vous configurez d’autres conversions, celles-ci s’affichent dans l’ordre (du haut vers le bas de
la liste Configurée).
Utilisez les boutons de direction pour changer l’ordre des conversions configurées.
Importation des variables
Sélectionnez le pilote dans l'éditeur de variables et cliquez sur le bouton Importer variables pour lancer le pilote
d’importation.
Le système aura besoin d’un fichier XML générique exporté de l'éditeur de variables avec le bouton approprié.
Lorsque vous avez sélectionné le pilote d’importation, localisez le fichier de symboles et cliquez sur Ouvrir.
Les variables comprises dans le fichier de symboles sont listées dans le dictionnaire de variables. Le dictionnaire de
variables s’affiche en bas de l’écran.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
773
Variables
Élément de la barre d’outils
Description
Importer variables.
Sélectionnez les variables à importer et cliquez sur cette
icône pour ajouter les variables du dictionnaire au projet.
Mettre à jour variables.
Cliquez sur cette icône pour mettre à jour les variables du
projet grâce à un nouvel import du dictionnaire.
Cochez cette case pour importer tous les sous-éléments
d’une variable.
Exemples de résultats avec la case cochée et non cochée :
774
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
49 Protocoles de communication
Élément de la barre d’outils
Description
Recherche des variables dans le dictionnaire en filtrant en
fonction de l'élément sélectionné dans la liste déroulante.
AGI Creator | Manuel Utilisateur | v206 (2017-03-01) | FR | © 2012-2017 DEIF A/S
775

Manuels associés