IFM AC402S AS-Interface PROFINET gateway Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
21 Des pages
IFM AC402S AS-Interface PROFINET gateway Mode d'emploi | Fixfr
Notice d'utilisation originale
11400185/00
01/2022
SmartPLC SAFETY
SafeLine
avec interface PROFINET esclave
AC402S
80283444/01
FR
Contenu
1 Remarque préliminaire����������������������������������������������������������������������������������������4
1.1 Symboles utilisés�������������������������������������������������������������������������������������������4
2 Consignes de sécurité�����������������������������������������������������������������������������������������4
2.1 Généralité������������������������������������������������������������������������������������������������������4
3 Fourniture������������������������������������������������������������������������������������������������������������5
4 Fonctionnement et caractéristiques���������������������������������������������������������������������6
4.1 Alimentation en tension électrique�����������������������������������������������������������������6
4.2 Interface de configuration X3 et X8���������������������������������������������������������������6
4.3 Interfaces AS-i�����������������������������������������������������������������������������������������������7
4.4 Entrées et sorties locales de sécurité X4������������������������������������������������������7
4.5 Interface bus de terrain X6 et X7�������������������������������������������������������������������7
5 Montage���������������������������������������������������������������������������������������������������������������7
6 Eléments de service, de raccordement et d'indication����������������������������������������8
6.1 Eléments de service et de raccordement������������������������������������������������������8
6.2 Indicateurs LED���������������������������������������������������������������������������������������������9
6.2.1 LED appareil H1�����������������������������������������������������������������������������������9
6.2.2 LED interface sur X6, X7����������������������������������������������������������������������9
6.2.3 Interfaces LED sur X8������������������������������������������������������������������������10
7 Raccordement électrique�����������������������������������������������������������������������������������10
7.1 Schéma de branchement����������������������������������������������������������������������������10
7.2 Raccorder les alimentations en tension������������������������������������������������������� 11
7.2.1 Configuration standard : alimentation 24 V et alimentation(s) AS-i���� 11
7.3 Raccordement de capteurs / actionneurs����������������������������������������������������12
8 Fonctionnement�������������������������������������������������������������������������������������������������12
8.1 Remarques sur le fonctionnement selon CEM��������������������������������������������12
8.2 Réglages�����������������������������������������������������������������������������������������������������13
8.2.1 Sélection langue���������������������������������������������������������������������������������13
8.3 Navigation����������������������������������������������������������������������������������������������������14
8.3.1 Eléments de navigation����������������������������������������������������������������������14
8.3.2 Pictogrammes et navigation principale�����������������������������������������������15
8.3.3 OSC (centre de support online)����������������������������������������������������������16
9 Diagnostic����������������������������������������������������������������������������������������������������������17
2
10 Maintenance, réparation et élimination������������������������������������������������������������17
11 Homologations / tests��������������������������������������������������������������������������������������17
12 Documents supplémentaires���������������������������������������������������������������������������17
13 Données techniques����������������������������������������������������������������������������������������18
13.1 Classification sécurité��������������������������������������������������������������������������������19
14 Schéma d'encombrement��������������������������������������������������������������������������������20
3
1 Remarque préliminaire
Données techniques, homologations, accessoires et informations supplémentaires
sur www.ifm.com.
Ce document s'applique à tous les appareils du type
"SmartPLC SAFETY avec interface PROFINET esclave" (référence : AC402S).
Il fait partie de l'appareil et fournit des informations sur l'utilisation correcte du
produit.
Ce document s‘adresse à des électriciens. Ce sont des personnes qui sont
capables - grâce à leur formation et expérience – de percevoir et d‘éviter
des dangers potentiels qui pourraient être causés par l‘emploi de l‘appareil.
L’installation et la mise en service ne doivent être effectuées que par un personnel
compétent en sécurité fonctionnelle.
► Lire ce document avant l‘emploi de l‘appareil.
► Garder ce document pendant le temps d‘utilisation de l‘appareil.
1.1 Symboles utilisés
►
>
[…]
→
Action à faire
Retour d'information, résultat
Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage
Référence croisée
Remarque importante
Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations.
Information
Remarque supplémentaire.
2 Consignes de sécurité
2.1 Généralité
► Respecter les indications de cette notice.
► Prendre en compte les avertissements sur le produit.
• Toute responsabilité est déclinée en cas de non-respect des consignes ou des
normes, en particulier en cas de mauvaises manipulations et/ou modifications
de l‘appareil.
• Le fonctionnement sûr de l‘appareil n‘est assuré que si les exigences indiquées
sont respectées.
4
• Respecter les normes techniques pertinentes dans le cadre de l‘application en
question.
• Respecter les exigences des normes EN 60204 et EN 62026-2 lors de
l’installation.
• Si un réseau AS-i est utilisé pour commander une machine avec des
mouvements potentiellement dangereux et que la norme EN 60204-1 est
applicable, un contrôleur permanent d’isolement doit être installé en plus.
• Prendre contact avec le fabricant en cas de dysfonctionnement de l‘appareil.
Des interventions sur l‘appareil ne sont pas permises.
• Ne pas introduire des objets dans l‘appareil.
• Eviter la pénétration de corps étrangers métalliques.
• Effectuer un test complet de bon fonctionnement après installation du système.
• Utiliser uniquement l‘appareil sous les conditions d‘environnement spécifiées
(→ Données techniques). Contacter le fabricant en cas de conditions
d‘environnement particulières.
L‘utilisation de l‘appareil près de fluides chimiques et biologiques ainsi que de
rayonnements ionisants n‘est pas autorisée.
• En cas de questions - si nécessaire - contacter les autorités responsables de
votre pays.
AVERTISSEMENT
En cas d'utilisation incorrecte du produit, la sécurité et l'intégrité de
personnes et des installations ne peuvent pas être garanties.
Danger de mort ou de graves blessures irréversibles.
► Respecter toutes les remarques de cette notice concernant l'installation et
l'utilisation.
► Utiliser l'appareil seulement sous les conditions spécifiées et conformément
aux prescriptions.
3 Fourniture
1 SmartPLC SAFETY SafeLine AC402S
3 bornes Combicon
1 notice d'utilisation originale AC402S
5
1 déclaration de conformité UE
• Liste d'adresses des contacts ifm
Si l'un des composants mentionnés manque ou est endommagé, contacter l'une
des filiales ifm.
Le manuel d'utilisation et le manuel de programmation (en allemand ou
anglais) ne font pas partie de l'appareil.
Ils sont disponibles sur www.ifm.com.
4 Fonctionnement et caractéristiques
Le SmartPLC SAFETY SafeLine AC402S intègre deux maîtres AS-i, un API de
sécurité, un API non sécurité, un serveur web et une interface PROFINET esclave
avec un switch 2 ports.
Le SmartPLC SAFETY SafeLine
• contrôle l‘échange de données avec le niveau capteurs/actionneurs.
• peut être utilisé comme automate (API) de sécurité ou non sécurité.
• communique avec le système de commande supérieur via PROFINET.
• visualiser les données des capteurs / actionneurs sur le serveur web intégré.
• permet la configuration de l’appareil via le serveur web.
4.1 Alimentation en tension électrique
• Alimentation de l'appareil via 24 V (AUX)
4.2 Interface de configuration X3 et X8
• RJ45, paire torsadé (10 Mbps et 100 Mbps)
• TCP/IP - Transport Control Protocol/Internet Protocol
• UDP/IP - User Datagram Protocol
• EtherCAT (maître) y compris FSoE (Fail Safe over EtherCAT)
• Modbus TCP (maître/esclave)
• Variables réseau de sécurité globales 3S
• Serveur HTTP
• Interface de programmation CODESYS
• Variables réseau de sécurité
• Serveur OPC-UA
6
• Visualisation web CODESYS
4.3 Interfaces AS-i
• 2 maîtres AS-i
• Détection défaut de masse
4.4 Entrées et sorties locales de sécurité X4
Par la suite ils sont appelés Safe-IO.
• 8 bornes pour
- jusqu'à 4 entrées de sécurité selon SIL3 / PL e / catégorie 4
- jusqu'à 8 entrées non sécurité
Toujours utiliser les entrées de sécurité avec deux voies.
• 4 bornes pour
- jusqu'à 2 sorties à semi-conducteur de sécurité selon SIL3 / PL e / catégorie 4
- jusqu'à 4 sorties non sécurité
4.5 Interface bus de terrain X6 et X7
• PROFINET RT Device Class B (100 Mbps)
5 Montage
L'appareil doit être monté, raccordé et mis en service par un électricien qualifié
car seul un montage correct garantit le fonctionnement sûr de l'appareil et de
l'installation.
Le montage et le raccordement doivent être conformes aux normes nationales et
internationales en vigueur. La personne qui installe l'appareil en est responsable.
► Fixer l'appareil sur un rail profilé 35 mm.
► Position de montage verticale.
► Respecter une distance minimale de 30 mm entre les trous d'aération (tôle
perforée) et d'autres éléments.
► Altitude de fonctionnement maximale : 2000 m au-dessus du niveau de la mer
► L'indice de protection de l'appareil est IP 20. L'installation doit être effectuée
dans une armoire avec protection minimale IP 54.
► Les câbles doivent être guidés dans un chemin de câble.
7
► Débarrasser le lieu d'installation de particules conductrices électriquement.
S'assurer d'un environnement sans condensation. Eviter les excès de
poussières, les vibrations et les chocs. La circulation d'air à travers les
grilles prévues à cet effet ne doit pas être gênée.
Eviter un montage à proximité directe des variateurs de fréquence ou
d'autres sources parasites.
6 Eléments de service, de raccordement et
d'indication
6.1 Eléments de service et de raccordement
12
11
0
8
1: LED appareil H1 verte / jaune / rouge
2: Touches de fonction
3: Boutons de navigation
4: Bus AS-i et raccordement FE X1
5: Alimentation en tension appareils 24 V X2
6: Raccordement pour l'alimentation en tension 24 V Safe-IO et entrées/sorties locales X4
7: Couvercle avant
8: Slot pour carte SD
9: Interface de configuration X3
10: Interface de configuration X8
11: Interface PROFINET X7
12: Interface PROFINET X6
6.2 Indicateurs LED
6.2.1 LED appareil H1
La LED de la face avant signale l'état de l'appareil et des systèmes raccordés.
Etat LED
LED verte allumée :
La LED jaune clignote lentement
(0,5 Hz) :
La LED rouge clignote rapidement
(2 Hz) :
Description
> L'appareil est démarré
Aucun message d'avertissement
n'est présent
Aucun message d'erreur n'est
présent
> Un message d'avertissement est
présent
Aucun message d'erreur n'est
présent
> Un message d'erreur est présent
6.2.2 LED interface sur X6, X7
Etat LED
LED verte allumée :
LED jaune clignote :
Description
> Raccordement physique ok
> Réception de données
9
6.2.3 Interfaces LED sur X8
Etat LED
LED jaune allumée :
LED verte clignote :
Description
> Raccordement physique ok
> Réception de données
7 Raccordement électrique
L'appareil doit être raccordé par un électricien qualifié.
► Avant le raccordement de l'appareil mettre l'installation hors tension.
► Respecter les règlements nationaux et internationaux relatifs à
l'installation de matériel électrique.
► Raccorder l'appareil selon les indications sur les bornes.
► Assurer une connexion électrique entre le SmartPLC SAFETY SafeLine
AC402S (borne X1, broche 5 FE) et la masse de l'installation.
► Mettre les interfaces X3, X6, X7 et X8 à la terre des deux côtés.
7.1 Schéma de branchement
Borne X1
Broche
Description
AS-i 2 +
1
AS-i + pour faisceau AS-i 2
AS-i 2 -
2
AS-i - pour faisceau AS-i 2
AS-i 1 +
3
AS-i + pour faisceau AS-i 1
AS-i 1 -
4
AS-i - pour faisceau AS-i 1
FE
5
Terre fonctionnelle
6
Non utilisée
Borne X2
Broche
Description
24 V
1
+24 V alimentation de l'appareil
GND
2
GND
Borne X4
Broche
Description
1...8
IN1...8
9...12
OUT1...4
10
Borne X4
Broche
Description
13,14
GND
15,16
Alimentation +24 V module Safe-IO
Une allocation fixe des bornes est obligatoire pour les entrées de sécurité (IN
1...8) → Device manual → Installation → Connect devices to local I/O interface.
Prise X3
Interface de configuration
Prise X6
Interface PROFINET 2
Prise X7
Interface PROFINET 1
7.2 Raccorder les alimentations en tension
7.2.1 Configuration standard : alimentation 24 V et alimentation(s) AS-i
► Raccorder les entrées tension en alimentation de l‘appareil avec les
alimentations prévues.
Bus AS-i 1
Raccorder les broches désignées AS-i 1 + et AS-i 1 - de la borne X1 à
l‘alimentation AS-i (par ex. AC1254) du premier bus AS-i.
Bus AS-i 2
Raccorder les broches désignées AS-i 2 + et AS-i 2 - de la borne X1 à
l‘alimentation AS-i (par ex. AC1254) du deuxième bus AS-i.
Il faut alimenter simultanément le module Safe-IO (borne X4) et l'appareil
(borne X2).
Alimentation de l'appareil 24 V
Raccorder les broches désignées 24 V et 0 V de la borne X2 à une alimentation 24 V DC (18...32 V TBTS/TBTP).
Alimentation 24 V Safe-IO
Raccorder les broches désignées 24 V et GND de la borne X4 à une
alimentation 24 V DC (18...32 V TBTS/TBTP).
Recommandation : Passage de l'alimentation en tension de la borne X4
directement à la borne X2.
► S‘assurer que le raccordement du point de symétrie de l‘appareil (borne X1,
broche 5 FE) à la masse de l‘installation est de faible résistance.
11
► Sélectionner une alimentation pour l‘alimentation 24 V (appareil, Safe-IO) qui
fournit une tension de sortie de 3 A minimum.
► La longueur du câble de l‘alimentation DC entre l‘alimentation et AC402S doit
être limitée à 3 m max.
Les alimentations utilisées doivent satisfaire à la norme DIN EN 60950-1 pour
TBTS/TBTP.
7.3 Raccordement de capteurs / actionneurs
Le raccordement de capteurs ou actionneurs aux entrées et sorties (de sécurité)
se fait via la borne X4.
► Raccorder les signaux de commutation des capteurs aux broches désignées
IN1...IN8 de la borne X4.
► Raccorder les actionneurs aux broches désignées OUT1..OUT4 de la borne
X4.
► Lors du raccordement de capteurs / actionneurs externes, leur alimentation en
tension ou potentiel de référence doit être prise sur la borne X4 (alimentation
du module Safe-IO).
► Lors du raccordement de détecteurs/capteurs externes, respecter la tension
d'alimentation max. admissible par le capteur et sélectionner la tension du
module Safe-IO appropriée.
► La longueur du câble de signalisation pour des appareils externes (capteurs,
actionneurs) doit être limitée à 10 m max. Les câbles de signalisation ne
doivent pas sortir du bâtiment.
► Ne pas dépasser le courant de sortie maximum de 0,5 A par sortie.
► Lors du raccordement de charges inductives (DC-13), ne pas dépasser une
fréquence de commutation de 25 Hz.
8 Fonctionnement
8.1 Remarques sur le fonctionnement selon CEM
► Pour l'alimentation en tension de l'appareil, ne pas utiliser des alimentations qui
servent aussi à l'alimentation de sources parasites connues (par ex. charges
inductives, départs moteur, variateurs de fréquence etc.).
12
► Si les sorties de commutation de l'appareil sont utilisées pour contrôler des
charges inductives (relais, contacteurs etc.), il faut prévoir des éléments de
déparasitage supplémentaires directement sur ces charges.
► Passer les câbles des entrées et sorties TOR à raccorder sur les connecteurs
en face avant dans des chemins de câbles séparés. Dans ces chemins
de câble il ne doit pas se trouver d'autres câbles qui seraient des câbles
d'alimentation de sources parasites connues.
Il s'agit d'un produit de la classe A et est conçu pour l'utilisation dans
l'industrie. Dans un environnement résidentiel, ce produit peut causer des
problèmes de radiodiffusion. Dans ce cas, l'utilisateur doit éventuellement
prendre les mesures correspondantes.
8.2 Réglages
Pendant le fonctionnement, l'afficheur est désactivé après 10 minutes sans
opération.
► Activer l'afficheur en appuyant sur n'importe quel bouton.
8.2.1 Sélection langue
► Modifier la langue de l'appareil en appuyant
simultanément sur le bouton ► et les boutons
▲ ou ▼.
13
8.3 Navigation
8.3.1 Eléments de navigation
xxx
xxx
1:
2:
3:
4:
5:
6:
7:
14
xxx
Sélection
Plage de fonctionnement
Signification des touches de fonction (par ex. menu, OSC)
Compas de navigation
Barre d‘état navigation
Barre de navigation principale
Barre d‘informations
8.3.2 Pictogrammes et navigation principale
Quicksetup (sommaire du menu nécessaire à une configuration de base)
• Projeter tout
Comparaison de la projection pour le maître AS-i 1 et le maître AS-i 2
• Mode de fonctionnement
Sélection des modes de fonctionnement pour
- maître AS-i 1,
- maître AS-i 2,
- contrôle de sortie (passerelle, manuel, API)
• Code QR
• Bus de terrain PROFINET
- afficher / modifier les paramètres de l'interface PROFINET
- adresse IP
- masque subnet
- adresse passerelle
• Interface de configuration
- afficher / modifier les paramètres de l'interface de configuration Ethernet
- DHCP
- adresse IP
- masque subnet
- adresse passerelle
• Adressage AS-i 1
- aperçu des esclaves du faisceau AS-i 1 (avec l'option de modifier les adresses
AS-i)
• Adressage AS-i 2
- aperçu des esclaves du faisceau AS-i 2 (avec l'option de modifier les adresses
AS-i)
AS-i 1
• Réglages du maître AS-i
• Diagnostic AS-i
• Esclaves AS-i
AS-i 2
• Réglages du maître AS-i
• Diagnostic AS-i
• Esclaves AS-i
15
Système
• API
- informations
- réglages
- diagnostic
• Informations
• Réglages
• Diagnostic
Interfaces
• Réglages et informations de l'interface de configuration
• Réglages et informations de l'interface PROFINET
Safety (sécurité)
• Réglages, informations et diagnostic de l'API de sécurité
Safety (sécurité)
• Fonctionnement de sécurité n’est pas disponible
Plus de détails → Manuel d'utilisation (en allemand ou anglais)
8.3.3 OSC (centre de support online)
L'accès se fait via la touche programmable [OSC] sur l'écran de démarrage.
Des événements, messages d'avertissement et d'erreurs avec horodatage sont
affichés en langage clair.
• Actuel
• Historique
16
9 Diagnostic
L'afficheur de l'appareil indique des messages d'information, d'avertissement ou
d'erreur. Pour ainsi faire, un symbole d'information, d'avertissement ou d'erreur se
superpose au pictogramme de l'unité fonctionnelle concernée. Si pour une unité
fonctionnelle un message d'avertissement et un message d'erreur existent en
même temps, seul le symbole d'erreur est affiché.
Message d'avertissement
Message d'information
Message d'erreur
Tous les messages sont affichés dans Online Support Center (OSC) en
langage clair.
10 Maintenance, réparation et élimination
► Echanger la batterie de sauvegarde de l'horloge temps réel, si nécessaire, type
CR2032.
► Respecter la réglementation du pays en vigueur pour la destruction écologique
de l'appareil.
11 Homologations / tests
•
•
•
•
•
CEM
Sécurité fonctionnelle / TÜV Rheinland
AS-Interface / AS-i Safety at Work
UL (cULus)
PROFINET
12 Documents supplémentaires
Fiches techniques, manuel d'utilisation (en allemand ou anglais), manuel de
programmation (en allemand ou anglais) et documents d'homologation
→ www.ifm.com
17
13 Données techniques
AC402S
SmartPLC SAFETY SafeLine avec interface PROFINET esclave
4 entrées locales de sécurité (deux voies) et 2 sorties à semi-conducteurs
locales de sécurité
Données électriques
Nombre de maîtres AS-i
Tension d'alimentation [V]
Consommation via 24 V DC et AS-i [mA]
Isolation galvanique
Entrées
Raccordement
Alimentation capteurs
Gamme de tension [V]
Courant d’entrée [mA]
Sorties
Fonction de sortie
Gamme de tension [V]
Alimentation en tension externe
Courant de sortie par sortie [mA]
Inductance max. [mH]
Fréquence de commutation max. [Hz]
Catégorie d'utilisation
Isolées électriquement
Protection courts-circuits
Interfaces
Interface de programmation
Interface de données
Conditions environnantes
Température ambiante [°C]
Température de stockage [°C]
Humidité relative de l’air max. [%]
18
2
18...32 DC (AUX)
< 750 (24 V) / < 10 via AS-i 1 /
< 10 via AS-i 2
oui
DC PNP (type 2 selon CEI 61131-2)
selon TBTS/TBTP
24 DC (18...32 DC)
7
transistor PNP (selon CEI 61131-2)
24 DC (18...32 DC)
selon TBTS/TBTP
500
400
25
DC-13 (selon CEI 60947-5-1)
oui
oui
Ethernet
PROFINET RT Device Class B, 100 MBaud
0...50, pour applications UL : max. 45
-20...70
95, sans condensation
Altitude au-dessus du niveau de la mer [m]
Indice de protection
Classification AS-i
Version AS-i
< 2000
IP 20
3.0
Profil AS-i
M4
Certificat AS-i
125301
Données mécaniques
Matières du boîtier
aluminium protégé par pulvérisation;
tôle d'acier étamé;
Makrolon
Afficheurs / touches de fonction
Affichage
Indication de fonction LED
afficheur LCD entièrement graphique
1 x rouge / verte (LED combinée)
13.1 Classification sécurité
Conforme aux exigences
EN ISO 13849-1 : 2015 catégorie 4 / PL e
CEI 61508 : 2010 SIL 3
Durée d'utilisation TM (mission time)
Fiabilité relative à la technologie de la sécurité
PFHd [1/h]
PFD
20 ans
1,21*10-08
1,04*10-04
19
14 Schéma d'encombrement
106,2
128,2
135,5
93
20
21

Manuels associés