▼
Scroll to page 2
of
21
Notice d'utilisation originale 11400185/00 01/2022 SmartPLC SAFETY SafeLine avec interface PROFINET esclave AC402S 80283444/01 FR Contenu 1 Remarque préliminaire����������������������������������������������������������������������������������������4 1.1 Symboles utilisés�������������������������������������������������������������������������������������������4 2 Consignes de sécurité�����������������������������������������������������������������������������������������4 2.1 Généralité������������������������������������������������������������������������������������������������������4 3 Fourniture������������������������������������������������������������������������������������������������������������5 4 Fonctionnement et caractéristiques���������������������������������������������������������������������6 4.1 Alimentation en tension électrique�����������������������������������������������������������������6 4.2 Interface de configuration X3 et X8���������������������������������������������������������������6 4.3 Interfaces AS-i�����������������������������������������������������������������������������������������������7 4.4 Entrées et sorties locales de sécurité X4������������������������������������������������������7 4.5 Interface bus de terrain X6 et X7�������������������������������������������������������������������7 5 Montage���������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 6 Eléments de service, de raccordement et d'indication����������������������������������������8 6.1 Eléments de service et de raccordement������������������������������������������������������8 6.2 Indicateurs LED���������������������������������������������������������������������������������������������9 6.2.1 LED appareil H1�����������������������������������������������������������������������������������9 6.2.2 LED interface sur X6, X7����������������������������������������������������������������������9 6.2.3 Interfaces LED sur X8������������������������������������������������������������������������10 7 Raccordement électrique�����������������������������������������������������������������������������������10 7.1 Schéma de branchement����������������������������������������������������������������������������10 7.2 Raccorder les alimentations en tension������������������������������������������������������� 11 7.2.1 Configuration standard : alimentation 24 V et alimentation(s) AS-i���� 11 7.3 Raccordement de capteurs / actionneurs����������������������������������������������������12 8 Fonctionnement�������������������������������������������������������������������������������������������������12 8.1 Remarques sur le fonctionnement selon CEM��������������������������������������������12 8.2 Réglages�����������������������������������������������������������������������������������������������������13 8.2.1 Sélection langue���������������������������������������������������������������������������������13 8.3 Navigation����������������������������������������������������������������������������������������������������14 8.3.1 Eléments de navigation����������������������������������������������������������������������14 8.3.2 Pictogrammes et navigation principale�����������������������������������������������15 8.3.3 OSC (centre de support online)����������������������������������������������������������16 9 Diagnostic����������������������������������������������������������������������������������������������������������17 2 10 Maintenance, réparation et élimination������������������������������������������������������������17 11 Homologations / tests��������������������������������������������������������������������������������������17 12 Documents supplémentaires���������������������������������������������������������������������������17 13 Données techniques����������������������������������������������������������������������������������������18 13.1 Classification sécurité��������������������������������������������������������������������������������19 14 Schéma d'encombrement��������������������������������������������������������������������������������20 3 1 Remarque préliminaire Données techniques, homologations, accessoires et informations supplémentaires sur www.ifm.com. Ce document s'applique à tous les appareils du type "SmartPLC SAFETY avec interface PROFINET esclave" (référence : AC402S). Il fait partie de l'appareil et fournit des informations sur l'utilisation correcte du produit. Ce document s‘adresse à des électriciens. Ce sont des personnes qui sont capables - grâce à leur formation et expérience – de percevoir et d‘éviter des dangers potentiels qui pourraient être causés par l‘emploi de l‘appareil. L’installation et la mise en service ne doivent être effectuées que par un personnel compétent en sécurité fonctionnelle. ► Lire ce document avant l‘emploi de l‘appareil. ► Garder ce document pendant le temps d‘utilisation de l‘appareil. 1.1 Symboles utilisés ► > […] → Action à faire Retour d'information, résultat Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage Référence croisée Remarque importante Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations. Information Remarque supplémentaire. 2 Consignes de sécurité 2.1 Généralité ► Respecter les indications de cette notice. ► Prendre en compte les avertissements sur le produit. • Toute responsabilité est déclinée en cas de non-respect des consignes ou des normes, en particulier en cas de mauvaises manipulations et/ou modifications de l‘appareil. • Le fonctionnement sûr de l‘appareil n‘est assuré que si les exigences indiquées sont respectées. 4 • Respecter les normes techniques pertinentes dans le cadre de l‘application en question. • Respecter les exigences des normes EN 60204 et EN 62026-2 lors de l’installation. • Si un réseau AS-i est utilisé pour commander une machine avec des mouvements potentiellement dangereux et que la norme EN 60204-1 est applicable, un contrôleur permanent d’isolement doit être installé en plus. • Prendre contact avec le fabricant en cas de dysfonctionnement de l‘appareil. Des interventions sur l‘appareil ne sont pas permises. • Ne pas introduire des objets dans l‘appareil. • Eviter la pénétration de corps étrangers métalliques. • Effectuer un test complet de bon fonctionnement après installation du système. • Utiliser uniquement l‘appareil sous les conditions d‘environnement spécifiées (→ Données techniques). Contacter le fabricant en cas de conditions d‘environnement particulières. L‘utilisation de l‘appareil près de fluides chimiques et biologiques ainsi que de rayonnements ionisants n‘est pas autorisée. • En cas de questions - si nécessaire - contacter les autorités responsables de votre pays. AVERTISSEMENT En cas d'utilisation incorrecte du produit, la sécurité et l'intégrité de personnes et des installations ne peuvent pas être garanties. Danger de mort ou de graves blessures irréversibles. ► Respecter toutes les remarques de cette notice concernant l'installation et l'utilisation. ► Utiliser l'appareil seulement sous les conditions spécifiées et conformément aux prescriptions. 3 Fourniture 1 SmartPLC SAFETY SafeLine AC402S 3 bornes Combicon 1 notice d'utilisation originale AC402S 5 1 déclaration de conformité UE • Liste d'adresses des contacts ifm Si l'un des composants mentionnés manque ou est endommagé, contacter l'une des filiales ifm. Le manuel d'utilisation et le manuel de programmation (en allemand ou anglais) ne font pas partie de l'appareil. Ils sont disponibles sur www.ifm.com. 4 Fonctionnement et caractéristiques Le SmartPLC SAFETY SafeLine AC402S intègre deux maîtres AS-i, un API de sécurité, un API non sécurité, un serveur web et une interface PROFINET esclave avec un switch 2 ports. Le SmartPLC SAFETY SafeLine • contrôle l‘échange de données avec le niveau capteurs/actionneurs. • peut être utilisé comme automate (API) de sécurité ou non sécurité. • communique avec le système de commande supérieur via PROFINET. • visualiser les données des capteurs / actionneurs sur le serveur web intégré. • permet la configuration de l’appareil via le serveur web. 4.1 Alimentation en tension électrique • Alimentation de l'appareil via 24 V (AUX) 4.2 Interface de configuration X3 et X8 • RJ45, paire torsadé (10 Mbps et 100 Mbps) • TCP/IP - Transport Control Protocol/Internet Protocol • UDP/IP - User Datagram Protocol • EtherCAT (maître) y compris FSoE (Fail Safe over EtherCAT) • Modbus TCP (maître/esclave) • Variables réseau de sécurité globales 3S • Serveur HTTP • Interface de programmation CODESYS • Variables réseau de sécurité • Serveur OPC-UA 6 • Visualisation web CODESYS 4.3 Interfaces AS-i • 2 maîtres AS-i • Détection défaut de masse 4.4 Entrées et sorties locales de sécurité X4 Par la suite ils sont appelés Safe-IO. • 8 bornes pour - jusqu'à 4 entrées de sécurité selon SIL3 / PL e / catégorie 4 - jusqu'à 8 entrées non sécurité Toujours utiliser les entrées de sécurité avec deux voies. • 4 bornes pour - jusqu'à 2 sorties à semi-conducteur de sécurité selon SIL3 / PL e / catégorie 4 - jusqu'à 4 sorties non sécurité 4.5 Interface bus de terrain X6 et X7 • PROFINET RT Device Class B (100 Mbps) 5 Montage L'appareil doit être monté, raccordé et mis en service par un électricien qualifié car seul un montage correct garantit le fonctionnement sûr de l'appareil et de l'installation. Le montage et le raccordement doivent être conformes aux normes nationales et internationales en vigueur. La personne qui installe l'appareil en est responsable. ► Fixer l'appareil sur un rail profilé 35 mm. ► Position de montage verticale. ► Respecter une distance minimale de 30 mm entre les trous d'aération (tôle perforée) et d'autres éléments. ► Altitude de fonctionnement maximale : 2000 m au-dessus du niveau de la mer ► L'indice de protection de l'appareil est IP 20. L'installation doit être effectuée dans une armoire avec protection minimale IP 54. ► Les câbles doivent être guidés dans un chemin de câble. 7 ► Débarrasser le lieu d'installation de particules conductrices électriquement. S'assurer d'un environnement sans condensation. Eviter les excès de poussières, les vibrations et les chocs. La circulation d'air à travers les grilles prévues à cet effet ne doit pas être gênée. Eviter un montage à proximité directe des variateurs de fréquence ou d'autres sources parasites. 6 Eléments de service, de raccordement et d'indication 6.1 Eléments de service et de raccordement 12 11 0 8 1: LED appareil H1 verte / jaune / rouge 2: Touches de fonction 3: Boutons de navigation 4: Bus AS-i et raccordement FE X1 5: Alimentation en tension appareils 24 V X2 6: Raccordement pour l'alimentation en tension 24 V Safe-IO et entrées/sorties locales X4 7: Couvercle avant 8: Slot pour carte SD 9: Interface de configuration X3 10: Interface de configuration X8 11: Interface PROFINET X7 12: Interface PROFINET X6 6.2 Indicateurs LED 6.2.1 LED appareil H1 La LED de la face avant signale l'état de l'appareil et des systèmes raccordés. Etat LED LED verte allumée : La LED jaune clignote lentement (0,5 Hz) : La LED rouge clignote rapidement (2 Hz) : Description > L'appareil est démarré Aucun message d'avertissement n'est présent Aucun message d'erreur n'est présent > Un message d'avertissement est présent Aucun message d'erreur n'est présent > Un message d'erreur est présent 6.2.2 LED interface sur X6, X7 Etat LED LED verte allumée : LED jaune clignote : Description > Raccordement physique ok > Réception de données 9 6.2.3 Interfaces LED sur X8 Etat LED LED jaune allumée : LED verte clignote : Description > Raccordement physique ok > Réception de données 7 Raccordement électrique L'appareil doit être raccordé par un électricien qualifié. ► Avant le raccordement de l'appareil mettre l'installation hors tension. ► Respecter les règlements nationaux et internationaux relatifs à l'installation de matériel électrique. ► Raccorder l'appareil selon les indications sur les bornes. ► Assurer une connexion électrique entre le SmartPLC SAFETY SafeLine AC402S (borne X1, broche 5 FE) et la masse de l'installation. ► Mettre les interfaces X3, X6, X7 et X8 à la terre des deux côtés. 7.1 Schéma de branchement Borne X1 Broche Description AS-i 2 + 1 AS-i + pour faisceau AS-i 2 AS-i 2 - 2 AS-i - pour faisceau AS-i 2 AS-i 1 + 3 AS-i + pour faisceau AS-i 1 AS-i 1 - 4 AS-i - pour faisceau AS-i 1 FE 5 Terre fonctionnelle 6 Non utilisée Borne X2 Broche Description 24 V 1 +24 V alimentation de l'appareil GND 2 GND Borne X4 Broche Description 1...8 IN1...8 9...12 OUT1...4 10 Borne X4 Broche Description 13,14 GND 15,16 Alimentation +24 V module Safe-IO Une allocation fixe des bornes est obligatoire pour les entrées de sécurité (IN 1...8) → Device manual → Installation → Connect devices to local I/O interface. Prise X3 Interface de configuration Prise X6 Interface PROFINET 2 Prise X7 Interface PROFINET 1 7.2 Raccorder les alimentations en tension 7.2.1 Configuration standard : alimentation 24 V et alimentation(s) AS-i ► Raccorder les entrées tension en alimentation de l‘appareil avec les alimentations prévues. Bus AS-i 1 Raccorder les broches désignées AS-i 1 + et AS-i 1 - de la borne X1 à l‘alimentation AS-i (par ex. AC1254) du premier bus AS-i. Bus AS-i 2 Raccorder les broches désignées AS-i 2 + et AS-i 2 - de la borne X1 à l‘alimentation AS-i (par ex. AC1254) du deuxième bus AS-i. Il faut alimenter simultanément le module Safe-IO (borne X4) et l'appareil (borne X2). Alimentation de l'appareil 24 V Raccorder les broches désignées 24 V et 0 V de la borne X2 à une alimentation 24 V DC (18...32 V TBTS/TBTP). Alimentation 24 V Safe-IO Raccorder les broches désignées 24 V et GND de la borne X4 à une alimentation 24 V DC (18...32 V TBTS/TBTP). Recommandation : Passage de l'alimentation en tension de la borne X4 directement à la borne X2. ► S‘assurer que le raccordement du point de symétrie de l‘appareil (borne X1, broche 5 FE) à la masse de l‘installation est de faible résistance. 11 ► Sélectionner une alimentation pour l‘alimentation 24 V (appareil, Safe-IO) qui fournit une tension de sortie de 3 A minimum. ► La longueur du câble de l‘alimentation DC entre l‘alimentation et AC402S doit être limitée à 3 m max. Les alimentations utilisées doivent satisfaire à la norme DIN EN 60950-1 pour TBTS/TBTP. 7.3 Raccordement de capteurs / actionneurs Le raccordement de capteurs ou actionneurs aux entrées et sorties (de sécurité) se fait via la borne X4. ► Raccorder les signaux de commutation des capteurs aux broches désignées IN1...IN8 de la borne X4. ► Raccorder les actionneurs aux broches désignées OUT1..OUT4 de la borne X4. ► Lors du raccordement de capteurs / actionneurs externes, leur alimentation en tension ou potentiel de référence doit être prise sur la borne X4 (alimentation du module Safe-IO). ► Lors du raccordement de détecteurs/capteurs externes, respecter la tension d'alimentation max. admissible par le capteur et sélectionner la tension du module Safe-IO appropriée. ► La longueur du câble de signalisation pour des appareils externes (capteurs, actionneurs) doit être limitée à 10 m max. Les câbles de signalisation ne doivent pas sortir du bâtiment. ► Ne pas dépasser le courant de sortie maximum de 0,5 A par sortie. ► Lors du raccordement de charges inductives (DC-13), ne pas dépasser une fréquence de commutation de 25 Hz. 8 Fonctionnement 8.1 Remarques sur le fonctionnement selon CEM ► Pour l'alimentation en tension de l'appareil, ne pas utiliser des alimentations qui servent aussi à l'alimentation de sources parasites connues (par ex. charges inductives, départs moteur, variateurs de fréquence etc.). 12 ► Si les sorties de commutation de l'appareil sont utilisées pour contrôler des charges inductives (relais, contacteurs etc.), il faut prévoir des éléments de déparasitage supplémentaires directement sur ces charges. ► Passer les câbles des entrées et sorties TOR à raccorder sur les connecteurs en face avant dans des chemins de câbles séparés. Dans ces chemins de câble il ne doit pas se trouver d'autres câbles qui seraient des câbles d'alimentation de sources parasites connues. Il s'agit d'un produit de la classe A et est conçu pour l'utilisation dans l'industrie. Dans un environnement résidentiel, ce produit peut causer des problèmes de radiodiffusion. Dans ce cas, l'utilisateur doit éventuellement prendre les mesures correspondantes. 8.2 Réglages Pendant le fonctionnement, l'afficheur est désactivé après 10 minutes sans opération. ► Activer l'afficheur en appuyant sur n'importe quel bouton. 8.2.1 Sélection langue ► Modifier la langue de l'appareil en appuyant simultanément sur le bouton ► et les boutons ▲ ou ▼. 13 8.3 Navigation 8.3.1 Eléments de navigation xxx xxx 1: 2: 3: 4: 5: 6: 7: 14 xxx Sélection Plage de fonctionnement Signification des touches de fonction (par ex. menu, OSC) Compas de navigation Barre d‘état navigation Barre de navigation principale Barre d‘informations 8.3.2 Pictogrammes et navigation principale Quicksetup (sommaire du menu nécessaire à une configuration de base) • Projeter tout Comparaison de la projection pour le maître AS-i 1 et le maître AS-i 2 • Mode de fonctionnement Sélection des modes de fonctionnement pour - maître AS-i 1, - maître AS-i 2, - contrôle de sortie (passerelle, manuel, API) • Code QR • Bus de terrain PROFINET - afficher / modifier les paramètres de l'interface PROFINET - adresse IP - masque subnet - adresse passerelle • Interface de configuration - afficher / modifier les paramètres de l'interface de configuration Ethernet - DHCP - adresse IP - masque subnet - adresse passerelle • Adressage AS-i 1 - aperçu des esclaves du faisceau AS-i 1 (avec l'option de modifier les adresses AS-i) • Adressage AS-i 2 - aperçu des esclaves du faisceau AS-i 2 (avec l'option de modifier les adresses AS-i) AS-i 1 • Réglages du maître AS-i • Diagnostic AS-i • Esclaves AS-i AS-i 2 • Réglages du maître AS-i • Diagnostic AS-i • Esclaves AS-i 15 Système • API - informations - réglages - diagnostic • Informations • Réglages • Diagnostic Interfaces • Réglages et informations de l'interface de configuration • Réglages et informations de l'interface PROFINET Safety (sécurité) • Réglages, informations et diagnostic de l'API de sécurité Safety (sécurité) • Fonctionnement de sécurité n’est pas disponible Plus de détails → Manuel d'utilisation (en allemand ou anglais) 8.3.3 OSC (centre de support online) L'accès se fait via la touche programmable [OSC] sur l'écran de démarrage. Des événements, messages d'avertissement et d'erreurs avec horodatage sont affichés en langage clair. • Actuel • Historique 16 9 Diagnostic L'afficheur de l'appareil indique des messages d'information, d'avertissement ou d'erreur. Pour ainsi faire, un symbole d'information, d'avertissement ou d'erreur se superpose au pictogramme de l'unité fonctionnelle concernée. Si pour une unité fonctionnelle un message d'avertissement et un message d'erreur existent en même temps, seul le symbole d'erreur est affiché. Message d'avertissement Message d'information Message d'erreur Tous les messages sont affichés dans Online Support Center (OSC) en langage clair. 10 Maintenance, réparation et élimination ► Echanger la batterie de sauvegarde de l'horloge temps réel, si nécessaire, type CR2032. ► Respecter la réglementation du pays en vigueur pour la destruction écologique de l'appareil. 11 Homologations / tests • • • • • CEM Sécurité fonctionnelle / TÜV Rheinland AS-Interface / AS-i Safety at Work UL (cULus) PROFINET 12 Documents supplémentaires Fiches techniques, manuel d'utilisation (en allemand ou anglais), manuel de programmation (en allemand ou anglais) et documents d'homologation → www.ifm.com 17 13 Données techniques AC402S SmartPLC SAFETY SafeLine avec interface PROFINET esclave 4 entrées locales de sécurité (deux voies) et 2 sorties à semi-conducteurs locales de sécurité Données électriques Nombre de maîtres AS-i Tension d'alimentation [V] Consommation via 24 V DC et AS-i [mA] Isolation galvanique Entrées Raccordement Alimentation capteurs Gamme de tension [V] Courant d’entrée [mA] Sorties Fonction de sortie Gamme de tension [V] Alimentation en tension externe Courant de sortie par sortie [mA] Inductance max. [mH] Fréquence de commutation max. [Hz] Catégorie d'utilisation Isolées électriquement Protection courts-circuits Interfaces Interface de programmation Interface de données Conditions environnantes Température ambiante [°C] Température de stockage [°C] Humidité relative de l’air max. [%] 18 2 18...32 DC (AUX) < 750 (24 V) / < 10 via AS-i 1 / < 10 via AS-i 2 oui DC PNP (type 2 selon CEI 61131-2) selon TBTS/TBTP 24 DC (18...32 DC) 7 transistor PNP (selon CEI 61131-2) 24 DC (18...32 DC) selon TBTS/TBTP 500 400 25 DC-13 (selon CEI 60947-5-1) oui oui Ethernet PROFINET RT Device Class B, 100 MBaud 0...50, pour applications UL : max. 45 -20...70 95, sans condensation Altitude au-dessus du niveau de la mer [m] Indice de protection Classification AS-i Version AS-i < 2000 IP 20 3.0 Profil AS-i M4 Certificat AS-i 125301 Données mécaniques Matières du boîtier aluminium protégé par pulvérisation; tôle d'acier étamé; Makrolon Afficheurs / touches de fonction Affichage Indication de fonction LED afficheur LCD entièrement graphique 1 x rouge / verte (LED combinée) 13.1 Classification sécurité Conforme aux exigences EN ISO 13849-1 : 2015 catégorie 4 / PL e CEI 61508 : 2010 SIL 3 Durée d'utilisation TM (mission time) Fiabilité relative à la technologie de la sécurité PFHd [1/h] PFD 20 ans 1,21*10-08 1,04*10-04 19 14 Schéma d'encombrement 106,2 128,2 135,5 93 20 21