PAR 56 Active 300W DMX black | Stairville PAR 56 Active 300W DMX silver Une information important
Ajouter à Mes manuels48 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
48
PAR56 Active 300W DMX PAR notice d'utilisation Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : [email protected] Internet : www.thomann.de 09.06.2020, ID : 394815, 394816 (V3) Table des matières Table des matières 1 Remarques générales.............................................................................................................................. 1.1 Informations complémentaires..................................................................................................... 1.2 Conventions typographiques........................................................................................................ 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................................................................................................... 5 6 7 8 2 Consignes de sécurité........................................................................................................................... 11 3 Performances............................................................................................................................................ 18 4 Installation.................................................................................................................................................. 19 5 Mise en service.......................................................................................................................................... 22 6 Connexions et éléments de commande....................................................................................... 25 7 Utilisation.................................................................................................................................................... 7.1 Mise en marche de l’appareil....................................................................................................... 7.2 Menu principal.................................................................................................................................. 7.3 Vue d’ensemble du menu............................................................................................................. 8 Entretien...................................................................................................................................................... 36 8.1 Mise en place ou remplacement de la lampe........................................................................ 36 28 28 28 34 PAR56 Active300W DMX 3 Table des matières 9 Données techniques.............................................................................................................................. 40 10 Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 42 11 Dépannage................................................................................................................................................. 43 12 Nettoyage................................................................................................................................................... 45 13 Protection de l’environnement........................................................................................................ 46 PAR 4 Remarques générales 1 Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐ rativement remettre la présente notice à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. PAR56 Active300W DMX 5 Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot-clé Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent. Guides en ligne Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques. Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. Service Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heureux de vous aider. PAR 6 Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : « ON » / « OFF » PAR56 Active300W DMX 7 Remarques générales Instructions Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche. Exemple : 1. Allumez l’appareil. 2. Appuyez sur [AUTO]. ð Le fonctionnement automatique est démarré. 3. Eteignez l’appareil. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. PAR 8 Remarques générales Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée. Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : tension électrique dangereuse. PAR56 Active300W DMX 9 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : surface brûlante. Avertissement : rayonnement optique dangereux. Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. PAR 10 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage. L'appareil est conçu pour une utilisa‐ tion professionnelle et n’est pas adapté pour une utilisation dans les ménages. Utilisez l’appa‐ reil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionne‐ ment, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisa‐ tion non conforme. L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐ cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité. PAR56 Active300W DMX 11 Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. PAR 12 Consignes de sécurité DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Débranchez l’appareil entièrement du réseau électrique avant d’ouvrir les couver‐ cles ou de les retirer. Rebranchez l’appareil seulement lorsque les couvercles sont tous remis en place et fermés. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou compo‐ sants optiques manquent ou sont endommagés. DANGER Décharge électrique due à un court-circuit Ne modifiez ni le câble d’alimentation ni la fiche électrique. En cas de non-res‐ pect, il y a risque de décharge électrique et danger d’incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé. PAR56 Active300W DMX 13 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. AVERTISSEMENT Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs. PAR 14 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque de brûlures à la surface et à l’intérieur de l’appareil L’appareil peut devenir très chaud durant l’utilisation, à sa surface comme à l’inté‐ rieur. Patientez 15 minutes au moins après la coupure de l’appareil avant de com‐ mencer les travaux d’entretien. AVERTISSEMENT Risque de blessures par la chute de l’appareil Assurez-vous que le montage est conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par exemple un câble d’arrêt de sécurité ou une chaîne de sécurité. Sécurisez le volet réglable après le montage par un câble de sécurité au projec‐ teur. Le câble de sécurité doit cheminer en dehors du volet réglable et ne doit pas affecter la sortie du lumière. PAR56 Active300W DMX 15 Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. PAR 16 Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé et l’utilisateur risquerait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie. PAR56 Active300W DMX 17 Performances 3 Performances Le projecteur PAR convient à presque tous les domaines d'application, par exemple aux clubs, bars, petites scènes et théâtres. Il est caractérisé par sa petite taille, la construction solide pour une utilisation on tour et une puissance énorme. Caractéristiques particulières de l’appareil : n Adapté à un agent lumineux de type « PAR56 » avec socle GX16D, puissance maximale de 300 W (non inclus dans la livraison) n Activation via DMX ainsi que par le biais des touches et de l'écran de l’appareil n Effet stroboscopique et Fade n Fonctionnement maître / esclave n Boîtier métallique solide avec supports de porte Gélatine et double poignée étrier PAR 18 Installation 4 Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Vous pouvez monter cet appareil au mur, au plafond ou l’installer au sol. Une poignée de fixa‐ tion réglable en deux parties est comprise dans la livraison. PAR56 Active300W DMX 19 Installation AVERTISSEMENT Risque de blessures par la chute de l’appareil Assurez-vous que le montage est conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par exemple un câble d’arrêt de sécurité ou une chaîne de sécurité. Sécurisez le volet réglable après le montage par un câble de sécurité au projec‐ teur. Le câble de sécurité doit cheminer en dehors du volet réglable et ne doit pas affecter la sortie du lumière. REMARQUE ! Risque d’incendie et de surchauffe La distance entre la source de lumière et les matériaux inflammables doit être supérieure à 12 m. La distance avec les matériaux non-inflammables doit être supérieure à 2 m. Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. PAR 20 Installation REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité admissible du trépied. REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs. PAR56 Active300W DMX 21 Mise en service 5 Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. PAR 22 Mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite. Vérifiez que la sortie du dernier appareil DMX de la chaîne est terminée avec une résis‐ tance (110 Ω, ¼ W). PAR56 Active300W DMX 23 Mise en service Connexions en mode de fonc‐ tionnement « Master/Slave » Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation. Connectez la sortie DMX de l’appareil maître avec l’entrée DMX du premier appareil esclave. Connectez ensuite la sortie DMX du premier appareil esclave à l’entrée esclave du deuxième appareil esclave, et ainsi de suite. PAR 24 Connexions et éléments de commande 6 Connexions et éléments de commande Arrière PAR56 Active300W DMX 25 Connexions et éléments de commande 1 Câble d’alimentation électrique 2 Écran 3 [OK] Pour confirmer une valeur sélectionnée. 4, 5 , Touches pour incrémenter ou décrémenter la valeur affichée d’une unité. 6 [M] Pour activer le menu principal ou un sous-menu. 7 Poignée étrier en deux parties pour la mise en place ou l’accrochage. 8 Vis de blocage de la poignée en deux parties. 9 [DMX IN] Entrée DMX PAR 26 Connexions et éléments de commande 10 [DMX OUT] Sortie DMX 11 Écrou moleté et vis pour verrouillage du boîtier. PAR56 Active300W DMX 27 Utilisation 7 Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Quelques secondes après, l’écran affiche le déroulement d’une réinitialisation. L’appareil est ensuite prêt à fonctionner. 7.2 Menu principal Appuyez sur [M] pour activer le menu principal et sélectionner un mode de fonctionnement. Utilisez les touches fléchées pour modifier la valeur affichée. Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [OK]. Si vous n’actionnez aucune touche pendant une minute environ, l’appareil revient au mode réglé auparavant. Les valeurs réglées sont conservées, même si l’appareil est séparé de l’ali‐ mentation électrique. PAR 28 Utilisation Mode DMX Appuyez sur [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « DMX » . Appuyez sur [OK]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « MODE » . Appuyez sur [OK]. Vous pouvez maintenant sélectionner l’un des modes DMX suivants avec les touches fléchées : n « 1CH » (un canal) Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé par le biais de DMX. Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [OK] pour confirmer votre sélection, puis sur [M] pour revenir au menu de niveau supérieur. Pour revenir au menu supérieur sans modification, appuyez sur [M]. Adresse DMX Appuyez sur [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « DMX » . Appuyez sur [OK]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « ADDR » . Appuyez sur [OK]. Vous pouvez maintenant régler le numéro du premier canal DMX utilisé par l’appareil (adresse DMX). Sélectionnez une valeur comprise entre 1 et 512 avec les touches fléchées (affichage « A001 » … « A512 » ). Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [OK] pour confirmer votre sélection, puis sur [M] pour revenir au menu de niveau supérieur. Pour revenir au menu supérieur sans modification, appuyez sur [M]. Assurez-vous que ce numéro est adapté à la configuration de votre contrôleur DMX. PAR56 Active300W DMX 29 Utilisation Obturation de l'écran Appuyez sur [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « DISP » . Appuyez sur [OK]. Pour activer l'obturation, appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « OFF » . Appuyez sur [OK]. Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant deux minutes, l'écran s'éteint. Lorsque vous appuyez sur n'importe quelle touche touche, l'écran redevient actif. Pour allumer l'écran en permanence, appuyez sur l'une des touches fléchées jusqu'à ce l'écran affiche « ON » . Appuyez sur [OK]. Pour revenir au menu de niveau supérieur sans opérer de modification, appuyez sur [M]. Mode de fonctionnement « Maître » Appuyez sur [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « MASL » . Appuyez sur [OK]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « -MA- » . Pour configurer l’appareil en mode maître, sélectionnez à l’aide des touches fléchées le réglage « ON » . Appuyez sur [OK]. L'appareil est désormais configuré en mode maître et effectue les mouvements et effets de lumière que sui‐ vent les appareils du même type configurés en tant qu'esclaves. Pour revenir au menu supérieur sans modification, appuyez sur [M]. PAR 30 Utilisation Mode de fonctionnement Slave Pour configurer l'appareil en tant qu'esclave, appuyez sur l’une des touches fléchées à plu‐ sieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SLAVE » . Appuyez sur [OK] pour confirmer la sélection. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « -SL- » . Appuyez sur [OK]. Vous pouvez maintenant définir le numéro de l’appareil, que le maître utilisera pour communi‐ quer avec lui en tant qu’esclave. Sélectionnez une valeur comprise entre 1 et 512 avec les tou‐ ches fléchées (affichage « A001 » … « A512 » ). Appuyez sur [OK]. L’appareil est désormais confi‐ guré en tant qu’esclave. Pour revenir au menu supérieur sans modification, appuyez sur [M]. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé en tant qu’esclave depuis un maître mais non par le biais de DMX. Luminosité Appuyez sur [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « DIMM » . Appuyez sur [OK]. Vous pouvez maintenant régler la luminosité. Sélectionnez avec les touches fléchées une valeur comprise entre 0 (obscurcissement, affi‐ chage « D000 » ) et 100 (luminosité maximale, affichage « D100 » ). Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX. Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [OK] pour confirmer votre sélection, puis sur [M] pour revenir au menu de niveau supérieur. Pour revenir au menu supérieur sans modification, appuyez sur [M]. PAR56 Active300W DMX 31 Utilisation Effet stroboscopique Appuyez sur [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « STRO » . Appuyez sur [OK]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « LIGH » . Appuyez sur [OK]. Vous pouvez maintenant régler la luminosité. Sélectionnez avec les touches fléchées une valeur comprise entre 0 (obscurcissement, affichage « L000 » ) et 100 (luminosité maximale, affichage « L100 » . Appuyez sur [OK], puis sur [M] pour revenir au menu de niveau supérieur. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SPEE » . Appuyez sur [OK]. Vous pouvez maintenant régler la vitesse de l'effet stroboscope. Sélectionnez à l’aide des touches fléchées une valeur comprise entre « S-01 » , lent) et « S-10 » , rapide). Appuyez sur [OK], puis sur [M] pour revenir au menu de niveau supérieur. PAR 32 Utilisation Effet Fade Appuyez sur [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « FADE » . Appuyez sur [OK]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « MODE » . Appuyez sur [OK]. Vous pouvez maintenant régler le mode Fade Sélectionnez à l’aide des touches fléchées soit « M-01 » (éclaircissement et obscurcissement progressifs), « M-02 » (éclaircissement progressif et obscurcissement brutal) et « M-03 » (éclaircissement brutal et obscurcissement progressif). Appuyez sur [OK], puis sur [M] pour revenir au menu de niveau supérieur. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SPEE » . Appuyez sur [OK]. Vous pouvez maintenant régler la vitesse de l'effet Fade. Sélec‐ tionnez à l’aide des touches fléchées une valeur comprise entre « S-01 » , lent) et « S-10 » , rapide). Appuyez sur [OK], puis sur [M] pour revenir au menu de niveau supérieur. PAR56 Active300W DMX 33 Utilisation 7.3 Vue d’ensemble du menu PAR 34 Utilisation 7.3.1 Fonctions en mode DMX 1 canaux Canal Valeur Fonction 1 0…255 Gradateur (de 0 % à 100 %) PAR56 Active300W DMX 35 Entretien 8 Entretien 8.1 Mise en place ou remplacement de la lampe DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Débranchez l’appareil entièrement du réseau électrique avant d’ouvrir les couver‐ cles ou de les retirer. Rebranchez l’appareil seulement lorsque les couvercles sont tous remis en place et fermés. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou compo‐ sants optiques manquent ou sont endommagés. PAR 36 Entretien AVERTISSEMENT Risque de brûlures à la surface et à l’intérieur de l’appareil L’appareil peut devenir très chaud durant l’utilisation, à sa surface comme à l’inté‐ rieur. Patientez 15 minutes au moins après la coupure de l’appareil avant de com‐ mencer les travaux d’entretien. REMARQUE ! Risques de dommages liés à la poussière ou aux empreintes digitales Même un très faible taux d’impuretés sur le globe de verre peut détruire la lampe lors de son allumage du fait des températures élevées. Ne prenez jamais la lampe directement avec les doigts. Utilisez des gants propres ou un chiffon propre qui ne fait pas de peluches. PAR56 Active300W DMX 37 Entretien REMARQUE ! Dommages matériels à cause d'une lampe incorrecte L'utilisation de l'appareil avec des lampes autres que celles spécifiées dans cette notice d'utiliisation peut gravement endommager l'appareil. N'utilisez que des lampes du type spécificié. Remarques à propos des lampes L’appareil ne peut être utilisé qu’avec un agent lumineux de type « PAR56 » avec socle GX16D, puissance maximale de 300 W et pour une utilisation sur scène ou au théâtre. Respectez les consignes de sécurité spécifiées par le fabricant de la lampe. Procédure 1. Vérifiez que l’appareil est en arrêt, qu’il est débranché du réseau électrique et complète‐ ment refroidi. 2. Mettez la tête de l’appareil en position horizontale. Les écrous moletés qui maintiennent les deux moitiés du boîtier ensemble doivent se trouver en haut. PAR 38 Entretien 3. Desserrez les écrous moletés et éloignez-les, ainsi que la vis contre la retenue des res‐ sorts, du boîtier. Ainsi, il est possible de séparer la moitié arrière du boîtier de la moitié avant. Veillez à ce que les écrous moletés ne soient pas entièrement dévissés. 4. Pressez les deux extrémités de l’anneau de fixation l’une vers l’autre et retirez-le. Retirez l’agent lumineux de la fixation. 5. Retirez le connecteur de l'ancien agent lumineux. 6. Insérez le connecteur sur le nouvel agent lumineux. 7. Posez le nouvel agent lumineux sur l’épaulement annulaire dans la moitié avant du boî‐ tier. Pressez les deux extrémités de l’anneau de fixation l’une vers l’autre et poussez-le de manière fixe sur l’agent lumineux. Contrôlez sa bonne fixation. 8. Placez la moitié arrière du boîtier sur la moitié avant de manière à ce que la goupille de centrage de la moitié arrière (sous le câble d’alimentation) glisse dans l’alésage prévu à cet effet dans la moitié avant. Serrez les écrous moletés et la vis contre la résistance des ressorts vers l’extérieur et poussez la vis dans l’encoche de la moitié avant du boîtier. 9. Contrôlez la bonne assise des deux moitiés du boîtier et serrez fixement les écrous moletés. PAR56 Active300W DMX 39 Données techniques 9 Données techniques Source lumineuse « PAR56 » avec socle GX16D, puissance maximale 300 W Caractéristiques optiques Angle de dispersion Contrôle DMX, touches et écran sur l’appareil Nombre de canaux DMX 1 Connexion d'entrée Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles Connexion de sortie Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles Puissance consommée selon l’agent lumineux utilisé Principe de contrôle Redressement en entrée de phase Tension d'alimentation 100 – 240 V Indice de protection IP30 Options de montage Suspendu, debout, sur pied Dimensions (L × H × P) 250 mm × 250 mm × 435 mm PAR 40 50/60 Hz 40° Données techniques Poids 2,5 kg Conditions d'environne‐ ment Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 50 %, sans condensation Informations complémentaires Type PAR PAR56 Version Short Boîtier de sol Oui Couleur du boîtier noir (n° art. 394815) argentin (n° art. 394816) avec source lumineuse Non avec câbles Oui avec fiches Oui avec cadre de couleur Oui PAR56 Active300W DMX 41 Câbles et connecteurs 10 Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐ vaise connexion peut être un contrôleur DMX détruit, un court-circuit ou « seulement » un spectacle lumière qui ne fonctionne pas. Connexions DMX Une prise XLR tripolaire sert de prise DMX, une fiche XLR tripolaire d’entrée DMX. Le dessin et le tableau ci-dessous montrent le brochage d’un couplage adapté. 1 Terre (blindage) 2 Signal inverse, (DMX–, point froid) 3 Signal (DMX+, point chaud) PAR 42 Dépannage 11 Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs. Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐ ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple : PAR56 Active300W DMX 43 Dépannage Symptôme Remède L’appareil ne fonctionne pas, pas de lumière Vérifiez le branchement électrique et le fusible. Malgré alimentation impeccable apparemment pas de fonction Vérifiez si l'appareil est en mode DMX ou en mode « esclave ». Si c'est le cas, vérifiez l'appareil dans un autre mode de fonctionnement. Aucune réaction sur le contrôleur DMX 1. Vérifiez si le contrôleur DMX est allumé. Vérifiez le bon raccordement des connexions et du câble DMX. 2. Vérifiez le réglage des adresses et la polarité DMX. 3. Faites un essai avec un autre contrôleur DMX. 4. Vérifiez si le câble DMX se trouve à proximité ou à côté de câbles à haute tension, ce qui pourrait induire des perturbations ou créer des dommages à un circuit d’in‐ terfaçage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. PAR 44 Nettoyage 12 Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil. n Effectuez le nettoyage avec un chiffon doux et notre nettoyant pour luminaires et lentilles (n° art. 280122). n Séchez toujours les pièces avec soin. Grilles d’aération Les grilles d’aération de l’appareil doivent être débarrassées des impuretés comme la pous‐ sière, etc. Éteignez l’appareil avant le nettoyage et débranchez les appareils du secteur. Utilisez exclusivement des produits de nettoyage PH neutre, sans solvant et non abrasifs. Nettoyez l’appareil avec un chiffon légèrement humide qui ne peluche pas. PAR56 Active300W DMX 45 Protection de l’environnement 13 Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage. Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. PAR 46 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de