swissonic 4Zone Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
swissonic 4Zone Mode d'emploi | Fixfr
4Zone
mixeur/zoner
notice d'utilisation
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : [email protected]
Internet : www.thomann.de
20.10.2017, ID : 382063
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales..............................................................................................................................
1.1 Informations complémentaires.....................................................................................................
1.2 Conventions typographiques........................................................................................................
1.3 Symboles et mots-indicateurs.......................................................................................................
4
5
6
6
2
Consignes de sécurité.............................................................................................................................. 9
3
Performances............................................................................................................................................ 14
4
Installation.................................................................................................................................................. 15
5
Connexions et éléments de commande....................................................................................... 16
6
Données techniques.............................................................................................................................. 24
7
Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 26
8
Protection de l’environnement........................................................................................................ 30
4Zone
3
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en
toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions
fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les
utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impérativement remettre la présente notice à l’acheteur.
Nos produits sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies
sous réserve de modifications.
mixeur/zoner
4
Remarques générales
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails
sur les points suivants :
Téléchargement
Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de
fichier PDF à télécharger.
Recherche par motclé
Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour
trouver rapidement les sujets qui vous intéressent.
Guides en ligne
Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les
bases et termes techniques.
Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique.
Service
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera
heureux de vous aider.
4Zone
5
Remarques générales
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en
italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés
dans cette notice d'utilisation.
mixeur/zoner
6
Remarques générales
Terme générique
Signification
DANGER !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse directe se traduisant par de
graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
ATTENTION !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des lésions légères ou moindres si celle-ci ne peut être
évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée.
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement en cas de tension électrique dangereuse.
4Zone
7
Remarques générales
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement en cas d'emplacement dangereux.
mixeur/zoner
8
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil sert à amplifier, mixer et lire les signaux provenant des appareils audio, des instruments de musique et des microphones. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation
prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même
qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non
conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne
sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capacités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience
requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la
surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité.
4Zone
9
Consignes de sécurité
Sécurité
DANGER !
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et
des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes
enfants. Danger d’étouffement !
Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par
exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler
les pièces et s'étouffer.
Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
mixeur/zoner
10
Consignes de sécurité
DANGER !
Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de
l’appareil
Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil.
Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil
ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés.
DANGER !
Décharge électrique due à un court-circuit
Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correctement avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimentation ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger d’incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre
électricien agréé.
4Zone
11
Consignes de sécurité
ATTENTION !
Risque de traumatismes auditifs
Lorsque des haut-parleurs ou des casques sont raccordés, l’appareil peut produire
un volume sonore susceptible de provoquer des traumatismes auditifs temporaires ou permanents.
N’utilisez pas l’appareil continuellement à plein volume. Diminuez le volume dès
que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de perte auditive.
REMARQUE !
Risque d’incendie
Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité
directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues.
mixeur/zoner
12
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Conditions d’utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager,
n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition
directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations.
REMARQUE !
Alimentation électrique
Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est
équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endommagé et l’utilisateur risquerait d’être blessé.
Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de
décharge électrique ou d’incendie.
4Zone
13
Performances
3
Performances
n
n
n
n
n
n
n
n
n
3 entrées microphones / LINE
1 entrée de microphone (avec priorité) sur la face avant
4 prises Line
Entrée AUX
Alimentation fantôme commutable
Interrupteur priority
Lecteur multimédia intégré pour les appareils USB ou cartes mémoire
Récepteur FM intégré avec prise pour une antenne externe
Préparé pour une télécommande de volume filaire
mixeur/zoner
14
Installation
4
Installation
Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage
avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres
emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger
l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage.
Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les connexions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles
afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche.
Montage en châssis
Cet appareil est conçu pour être monté dans un châssis (rack) 19 pouces, il occupe une unité
de hauteur (UH).
4Zone
15
Connexions et éléments de commande
5
Connexions et éléments de commande
Face avant
mixeur/zoner
16
Connexions et éléments de commande
1 Bouton de réglage du volume pour le microphone connecté sur l'entrée 1.
2 [Priority]
Bouton-poussoir pour activer la fonction de priorité. Si l'interrupteur est appuyé, le niveau de tous les autres canaux
est baissé, en présence d'un signal sur l'entrée 1.
3 [MIC]
Entrée de microphone 1, prise jack de 6,35 mm.
4 [VOL]
Bouton de réglage du niveau des entrées 2, 3 et 4.
5 Commutateur DIP pour l'affectation des entrées 2, 3 et 4 aux sorties 1, 2, 3 et 4.
6 [ZONE 1], [ZONE 2], [ZONE 3], [ZONE 4]
Bouton de réglage du volume pour les sorties 1, 2, 3 et 4.
7 [O/P]
Indicateur de signal pour les sorties 1, 2, 3 et 4.
4Zone
17
Connexions et éléments de commande
8 Ecran du lecteur multimédia.
9 Panneau de commande du lecteur multimédia.
,
En mode MP3 : Saut au morceau précédent ou suivant.
En mode radio : recherche de stations en sens ascendant ou descendant
[VOL– | VOL+]
Réduit ou augmente le volume.
[0 | 1]
Active ou désactive le lecteur multimédia.
En mode MP3 : Touche Play/Pause pour démarrer/arrêter la lecture.
En mode radio : appel d'une station enregistrée.
mixeur/zoner
18
Connexions et éléments de commande
[EQ]
En mode MP3 : sélection entre cinq caractéristiques de tonalité différente.
En mode radio : recherche de stations.
[MODE]
Passe entre la lecture de la carte mémoire, la lecture d'un autre appareil USB connecté ou la radio.
10 [SD/MMC]
Logement pour les cartes mémoire.
11
Port USB pour les appareils de lecture comme par ex. un lecteur MP3.
12 [PLAYER]
Commutateur DIP pour l'affectation du lecteur multimédia aux entrées 1, 2, 3 et 4.
13 [INPUT 5]
Commutateur DIP pour l'affectation de l'entrée 5 aux sorties 1, 2, 3 et 4.
14 Entrée 5 : port pour les appareils de lecture comme par exemple un lecteur CD ou tuner, sous forme de prise jack de
3,5 mm.
4Zone
19
Connexions et éléments de commande
15 [Z1], [Z2], [Z3], [Z4]
Bouton-poussoir pour commuter le signal de la zone de sonorisation (ZONE 1 à 4) sur la sortie moniteur.
16 Sortie moniteur pour casque, prise jack de 6,35 mm.
17 Bouton de réglage du volume pour la sortie moniteur.
mixeur/zoner
20
Connexions et éléments de commande
Arrière
4Zone
21
Connexions et éléments de commande
18 [POWER INPUT]
Connecteur d’alimentation CEI avec porte-fusible pour l’alimentation électrique. Vérifiez avant la connexion au
réseau électrique que le commutateur de tension se trouve en bonne position en dessous de l'appareil.
Si le fusible est fondu, coupez l’appareil du réseau électrique et remplacez le fusible par un nouveau fusible de même
type.
19 [POWER]
Interrupteur électrique de mise en marche ou en arrêt de l’appareil.
20 [REMOTE VOLUME]
Port pour la télécommande filaire de réglage du volume de la zone respective (non inclue dans la livraison). Pour le
réglage, vous pouvez placer un potentiomètre (10 kΩ … 100 kΩ) entre les broches 1 et 2 d'une prise jack de 6,35 mm.
21 [BALANCED OUT]
Prises de sortie XLR des zones de sonorisation (ZONE de 1 à 4) du mixeur/zoner.
22 [FM ANT]
Prise pour une antenne FM externe.
mixeur/zoner
22
Connexions et éléments de commande
23 [INPUT 4]
Prises d’entrée Cinch pour le raccordement d’un appareil audio externe (niveau LINE).
24 [INPUT 1], [INPUT 2], [INPUT 3]
Entrées de signaux 1 à 3, prises jack symétriques combinées XLR/6,35 mm verrouillables.
25 [GAIN]
Bouton de réglage pour l'adaptation individuelle de l'amplification des entrées de signaux 2 et 3.
26 [+48V]
Bouton-poussoir pour activer l'alimentation fantôme pour alimenter les microphones à condensateurs, connectés sur
les entrées de signaux 2 et 3.
L'alimentation fantôme entraîne des dommages de l'appareil, si des conduites asymétriques sont connectées. Activez
uniquement l'alimentation fantôme si des câbles symétriques sont branchés.
4Zone
23
Données techniques
6
Données techniques
Plage de fréquences
20 Hz … 20 kHz (±3 dB)
Distorsion harmonique (THD)
< 0,3 %
Sensibilité à l’entrée
INPUT 1, 2, 3 : MIC : –50 dB, LINE : –15 dB
INPUT 4 : –20 dB
INPUT 5 : –15 dB
Rapport signal/bruit
MIC : ≥65 dB
AUX/LINE : ≥80 dB
Tension de sortie
11 V
Alimentation
110/230 V
Puissance consommée
9W
Fusible
110 V: 5 mm × 20 mm, 1,6 A, 250 V, à action retardée
50/60 Hz
230 V: 5 mm × 20 mm, 800 mA, 250 V, à action retardée
mixeur/zoner
24
Données techniques
Dimensions (l × H × P)
482 mm × 44 mm × 200 mm
Poids
4,4 kg
4Zone
25
Câbles et connecteurs
7
Câbles et connecteurs
Préambule
Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux
équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le
domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mauvaise connexion peut être un amplificateur détruit, un court-circuit ou « seulement » une qualité de transmission médiocre.
Transmission symétrique et
transmission asymétrique
La transmission asymétrique est utilisée surtout dans le domaine semi-professionnel et hi-fi.
Les câbles d'instrument à deux conducteurs (un fil plus blindage) sont des exemples typiques
de la transmission asymétrique. Un conducteur sert de masse et de blindage, le signal utile est
transmis sur le second conducteur.
La transmission asymétrique est sensible aux interférences électromagnétiques, particulièrement dans le cas de faibles niveaux (émis par les microphones, par exemple) ou de câbles
longs.
mixeur/zoner
26
Câbles et connecteurs
C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci
permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances.
Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour
la masse et le signal utile. Celui-ci transmet également le signal utile, mais en opposition de
phase de 180 degrés.
Comme les interférences exercent le même effet sur les deux conducteurs, une soustraction
des signaux en opposition de phase neutralise complètement les interférences. Il en résulte le
signal utile pur sans interférences.
Fiche jack bipolaire en 6,35 mm
(mono, asymétrique)
1
Signal
2
Terre
4Zone
27
Câbles et connecteurs
Fiche jack bipolaire en 6,35 mm
(mono, symétrique)
1
Signal (en phase, +)
2
Signal (en opposition de phase, –)
3
Terre
1
Signal (à gauche)
2
Signal (à droite)
3
Terre
Fiche jack tripolaire en 3,5 mm
(stéréo, asymétrique)
mixeur/zoner
28
Câbles et connecteurs
Fiche XLR (symétrique)
Connexions Cinch
1
Masse, blindage
2
Signal (en phase, +)
3
Signal (en opposition de phase, –)
Le dessin et le tableau montrent le brochage d'un connecteur Cinch.
1
Signal
2
Terre
4Zone
29
Protection de l’environnement
8
Protection de l’environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous
conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez
compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Recyclage de votre ancien appareil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil
avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de
recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de
doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
mixeur/zoner
30
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés