TWS One B Vocal | TWS One A Vocal | TWS One D Vocal | the t.bone TWS One C Vocal Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
TWS One B Vocal | TWS One A Vocal | TWS One D Vocal | the t.bone TWS One C Vocal Mode d'emploi | Fixfr
TWS One Vocal
système sans-fil UHF
notice d'utilisation
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : [email protected]
Internet : www.thomann.de
14.01.2016, ID : 312562
Table des matières
Table des matières
1
Consignes de sécurité.............................................................................................................................. 4
2
Performances et étendue de la livraison........................................................................................ 8
3
Installation et mise en service...........................................................................................................
3.1 Informations générales..................................................................................................................
3.2 Récepteur............................................................................................................................................
3.3 Émetteur..............................................................................................................................................
4
Connexions et éléments de commande....................................................................................... 14
4.1 Récepteur............................................................................................................................................ 14
4.2 Émetteur.............................................................................................................................................. 18
5
Données techniques.............................................................................................................................. 20
5.1 Récepteur............................................................................................................................................ 20
5.2 Émetteur.............................................................................................................................................. 21
6
Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 23
7
Dépannage................................................................................................................................................. 25
8
Protection de l’environnement........................................................................................................ 28
10
10
11
13
TWS One Vocal
3
Consignes de sécurité
1
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil sert à la transmission sans fil des signaux sonores entre microphones ou instru‐
ments d’une part, et entre pupitres de mixage, amplificateurs ou enceintes actives d’autre part.
Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice
d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de
fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages
corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant
d'une utilisation non conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐
cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience
requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la
surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité.
système sans-fil UHF
4
Consignes de sécurité
Sécurité
DANGER !
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et
des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes
enfants. Danger d’étouffement !
Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par
exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler
les pièces et s'étouffer.
Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
REMARQUE !
Conditions d’utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager,
n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition
directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations.
TWS One Vocal
5
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Alimentation électrique externe
L’appareil est alimenté en électricité à partir d’un bloc d’alimentation externe.
Avant de raccorder le bloc d’alimentation externe, contrôlez si la tension indiquée
sur le bloc d’alimentation correspond à la tension de votre réseau d’alimentation
local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de
non-observation, l’appareil pourrait être endommagé et l’utilisateur risquerait
d’être blessé.
Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée, débranchez le bloc d'alimentation externe du réseau d’ali‐
mentation afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie.
REMARQUE !
Risque d’incendie en cas d’inversion de la polarité
Les piles et batteries insérées dans le mauvais sens peuvent détruire l’appareil
ainsi que les piles et batteries en soi.
Lors de l’insertion des piles et batteries, respectez la polarité.
système sans-fil UHF
6
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Risque de dommages dus aux piles qui fuient
Les piles et batteries qui fuient peuvent durablement endommager l’appareil.
Lorsque vous ne l’utilisez pas durant une période prolongée, retirez les piles et
batteries de l’appareil.
TWS One Vocal
7
Performances et étendue de la livraison
2
Performances et étendue de la livraison
Le système sans-fil UHF TWS One Vocal convient particulièrement aux transmissions de son
professionnelles, lors d’événements par exemple, sur les scènes de musique rock, au théâtre et
dans le domaine musical ou dans les discothèques.
Votre système sans-fil UHF TWS One Vocal se compose des éléments suivants :
n Récepteur TWS One R
– Volume réglable
– Antenne fixée à demeure
– Très grande sensibilité avec un rapport signal/bruit très élevé
– Sortie : Prise jack en 6,35 mm (asymétrique)
– Alimentation en énergie : 12 V (DC)
n Emetteur TWS One HT
– Microphone dynamique
– Curseur de mise en marche ou en arrêt du microphone
– Alimentation en énergie : 2 piles mignon (AA, LR06, 1,5 V) ou accumulateurs corres‐
pondants
Accessoires fournis : bloc d’alimentation 12 V, câble avec deux fiches jack en 6,35 mm pour le
raccordement à une table de mixage ou un amplificateur, étui de transport
système sans-fil UHF
8
Performances et étendue de la livraison
Le système peut être utilisé en Europe nécessitant aucune licence ou obligation d'inscription. Il
est possible de faire fonctionner deux systèmes en parallèle. La portée du système est de
50 mètres environ dans les conditions normales. Le système fonctionne à fréquence fixe selon
le tableau suivant :
Désignation du système
Fréquence utilisée (MHz)
TWS One A Vocal (numéro d'article 312562)
863,100 MHz
TWS One B Vocal (numéro d'article 312563)
863,900 MHz
TWS One C Vocal (numéro d'article 312564)
864,500 MHz
TWS One D Vocal (numéro d'article 312566)
864,900 MHz
TWS One Vocal
9
Installation et mise en service
3
Installation et mise en service
3.1 Informations générales
Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage
avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres
emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger
l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage.
Etablissez les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les connexions, uti‐
lisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles.
Remarques relatives à la trans‐
mission radio
n Cet appareil utilise une gamme de fréquences nécessitant aucune licence ou obligation
d'inscription au sein de l'Union Européenne (UE).
n Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’objets métalliques entre l’émetteur et le récepteur.
n Évitez les interférences produites par d’autres systèmes radio et intra-auriculaires.
système sans-fil UHF
10
Installation et mise en service
3.2 Récepteur
Raccordement de l’alimentation
électrique
REMARQUE !
Alimentation électrique externe
L’appareil est alimenté en électricité à partir d’un bloc d’alimentation externe.
Avant de raccorder le bloc d’alimentation externe, contrôlez si la tension indiquée
sur le bloc d’alimentation correspond à la tension de votre réseau d’alimentation
local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de
non-observation, l’appareil pourrait être endommagé et l’utilisateur risquerait
d’être blessé.
Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée, débranchez le bloc d'alimentation externe du réseau d’ali‐
mentation afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie.
Connectez d’abord le bloc d’alimentation au récepteur, puis branchez le bloc d’alimentation
dans la prise.
TWS One Vocal
11
Installation et mise en service
Raccordement et mise en ser‐
vice de la liaison audio
Connectez la sortie audio du récepteur au pupitre de mixage ou à votre amplificateur.
Réglez d’abord le bouton de réglage du volume comme suit :
n Tournez le bouton sur environ 1 heure si vous utilisez une entrée microphone de votre
pupitre de mixage.
n Tournez le bouton jusqu’en butée dans le sens des aiguilles d’une montre si vous utilisez
une entrée Line de votre pupitre de mixage.
Pour obtenir une qualité du son optimale, un réglage de précision du bouton peut s’avérer
nécessaire.
système sans-fil UHF
12
Installation et mise en service
3.3 Émetteur
Mise en place des piles dans
l’émetteur
1.
Assurez-vous que l’émetteur est en arrêt, l’interrupteur principal doit être en position
OFF.
2.
Ouvrez le couvercle du compartiment à piles en appuyant sur la fermeture et faites-le
glisser vers le bas.
3.
Placez les piles à l’intérieur. Veillez à la bonne position des pôles.
4.
Refermez le compartiment à pile et mettez l’émetteur en marche. L'interrupteur prin‐
cipal est en position ON. La LED s’allume brièvement.
5.
Mettez l’émetteur en marche et testez la transmission en parlant ou en chantant. Si
nécessaire, adaptez les niveaux sur le récepteur, votre pupitre de mixage ou votre ampli‐
ficateur.
TWS One Vocal
13
Connexions et éléments de commande
4
Connexions et éléments de commande
4.1 Récepteur
Face avant
système sans-fil UHF
14
Connexions et éléments de commande
1 Antenne pivotante et orientable
2 [VOLUME]
Bouton de réglage du niveau de sortie.
3 [AUDIO]
L’indicateur est allumé en vert lorsqu’un signal audio est reçu.
4 [RF]
La LED est allumée en orange lorsqu'une liaison radio avec l'émetteur existe.
5 [POWER]
La LED est allumée en rouge, lorsque l’appareil est sous tension et prêt à être utilisé.
TWS One Vocal
15
Connexions et éléments de commande
Arrière
système sans-fil UHF
16
Connexions et éléments de commande
1 Antenne pivotante et orientable
6 [DC IN]
Prise de raccordement du bloc d’alimentation électrique fourni. Si vous utilisez un autre bloc d’alimentation, tenez
compte de la tension correcte, de la polarité de la fiche et de la puissance consommée.
7 [AUDIO OUT]
Prise jack en 6,35 mm comme sortie de signal audio asymétrique pour une liaison directe avec un pupitre de mixage,
un amplificateur ou un appareil enregistreur
TWS One Vocal
17
Connexions et éléments de commande
4.2 Émetteur
système sans-fil UHF
18
Connexions et éléments de commande
8 Capsule de microphone.
9 LED témoin
Indique l’état des piles. Lorsque vous mettez l’émetteur en marche, la LED s’allume
brièvement et indique que la tension des piles est encore suffisante. Les piles sont
déchargées lorsque la LED est allumée de manière permanente. Dans ce cas, il faut
changer les piles ou charger les accumulateurs.
10 Interrupteur principal. Il met l’appareil sous tension (ON) ou hors tension (OFF).
11 Compartiment pour deux piles mignon (AA, LR6), 1,5 V ou des accumulateurs cor‐
respondants.
La gamme de fréquences dans laquelle l’appareil fonctionne est indiquée sur une
étiquette dans le compartiment à piles. L’indication à cet endroit doit correspondre
avec celle sur le dessous du récepteur.
TWS One Vocal
19
Données techniques
5
Données techniques
5.1 Récepteur
Sortie
Prise jack en 6,35 mm, asymétrique
Niveau de sortie (à une charge de 3 kΩ)
-18 dBV
Impédance de sortie
1 kΩ
Fréquence porteuse
Bande UHF (863…865 MHz)
Type de modulation
Modulation de fréquence (FM)
Portée du système dans les conditions normales
environ 50 m
Rapport signal/bruit
> 92 dB
Réjection de fréquence image et secondaire
90 dB min.
Réponse en fréquence NF
60 Hz … 16 kHz (±3 dB)
Distorsion harmonique
<1%
système sans-fil UHF
20
Données techniques
Plage dynamique
> 90 dB (pondéré en A)
Alimentation en énergie
12 V
Dimensions (L × P × H, sans antennes)
150 mm × 118 mm × 35 mm
Poids
180 g
(DC)
5.2 Émetteur
Fréquence porteuse
Bande UHF (863…865 MHz)
Type de modulation
Modulation de fréquence (FM)
Puissance émettrice
10 dBm
Niveau d’entrée audio maximum
0 dBV
Alimentation en énergie
2 piles mignon (AA, LR06, 1,5 V) ou accumulateurs correspondants
Durée de vie des piles
>8h
TWS One Vocal
21
Données techniques
Dimensions (L × D)
245 mm × 53 mm
Poids (sans piles)
200 g
système sans-fil UHF
22
Câbles et connecteurs
6
Câbles et connecteurs
Préambule
Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux
équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le
domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐
vaise connexion peut être un amplificateur détruit, un court-circuit ou « seulement » une qua‐
lité de transmission médiocre.
Transmission symétrique et
transmission asymétrique
La transmission asymétrique est utilisée surtout dans le domaine semi-professionnel et hi-fi.
Les câbles d'instrument à deux conducteurs (un fil plus blindage) sont des exemples typiques
de la transmission asymétrique. Un conducteur sert de masse et de blindage, le signal utile est
transmis sur le second conducteur.
La transmission asymétrique est sensible aux interférences électromagnétiques, particulière‐
ment dans le cas de faibles niveaux (émis par les microphones, par exemple) ou de câbles
longs.
TWS One Vocal
23
Câbles et connecteurs
C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci
permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances.
Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour
la masse et le signal utile. Celui-ci transmet également le signal utile, mais en opposition de
phase de 180 degrés.
Comme les interférences exercent le même effet sur les deux conducteurs, une soustraction
des signaux en opposition de phase neutralise complètement les interférences. Il en résulte le
signal utile pur sans interférences.
Fiche jack bipolaire en 6,35 mm
(mono, asymétrique)
1
Signal
2
Terre
système sans-fil UHF
24
Dépannage
7
Dépannage
Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐
ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple :
TWS One Vocal
25
Dépannage
Symptôme
Remède
Pas de son
1. Vérifiez l’alimentation en tension de l’émetteur et du récepteur.
2. Assurez-vous que l’émetteur et le récepteur fonctionnent sur la même
gamme de fréquence. La gamme de fréquences est indiquée sur les appareils.
3. Testez la liaison entre le récepteur et l’appareil audio raccordé (amplificateur,
pupitre de mixage). L’appareil audio raccordé est-il mis en marche et le niveau
de signal à la sortie du récepteur est-il adapté à l’entrée de l’appareil audio ?
4. Faites un essai pour voir si la transmission du son fonctionne lorsque vous
vous rapprochez du récepteur avec l’émetteur.
5. Vérifiez si des pièces métalliques à proximité de l’émetteur ou du récepteur
empêchent la transmission.
La transmission est perturbée
1. Modifiez l’orientation de l'antenne.
2. Si vous utilisez plus d’un système sans fil à la fois, contrôlez les fréquences et
les canaux utilisés.
3. Les téléviseurs, radios ou téléphones portables peuvent également causer
des interférences.
Le son est déformé
Modifiez le réglage du régleur [VOLUME] sur le récepteur.
système sans-fil UHF
26
Dépannage
Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐
tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site
www.thomann.de.
TWS One Vocal
27
Protection de l’environnement
8
Protection de l’environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous
conditions normales.
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐
lages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez
compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Recyclage des batteries
Les batteries ne doivent être ni jetées ni brûlées, mais recyclées en conformité avec les pre‐
scriptions locales en matière de recyclage de déchets spéciaux. Utilisez les déchetteries mises
en place pour ces déchets.
système sans-fil UHF
28
Protection de l’environnement
Recyclage de votre ancien appa‐
reil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil
avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de
recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de
doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
TWS One Vocal
29
Remarques
système sans-fil UHF
30
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés