Harley Benton Mighty-15TH Une information important

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Harley Benton Mighty-15TH Une information important | Fixfr
Mighty-15TH
Tête ampli guitare
notice d'utilisation
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : [email protected]
Internet : www.thomann.de
23.10.2020, ID : 484306 (V2)
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales..............................................................................................................................
1.1 Informations complémentaires.....................................................................................................
1.2 Conventions typographiques........................................................................................................
1.3 Symboles et mots-indicateurs.......................................................................................................
4
5
6
6
2
Consignes de sécurité.............................................................................................................................. 9
3
Performances............................................................................................................................................ 15
4
Installation et mise en service........................................................................................................... 16
5
Connexions et éléments de commande....................................................................................... 17
6
Données techniques.............................................................................................................................. 21
7
Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 24
8
Nettoyage................................................................................................................................................... 25
9
Protection de l’environnement........................................................................................................ 26
Mighty-15TH
3
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en
toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions
fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les
utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐
rativement remettre la présente notice à l’acheteur.
Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations
sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de
cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de.
Tête ampli guitare
4
Remarques générales
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails
sur les points suivants :
Téléchargement
Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de
fichier PDF à télécharger.
Recherche par
mot-clé
Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour
trouver rapidement les sujets qui vous intéressent.
Guides en ligne
Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les
bases et termes techniques.
Conseils
personnalisés
Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique.
Service
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera
heureux de vous aider.
Mighty-15TH
5
Remarques générales
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en
italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés
dans cette notice d'utilisation.
Tête ampli guitare
6
Remarques générales
Terme générique
Signification
DANGER
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse directe se traduisant par de
graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
ATTENTION !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des lésions légères ou moindres si celle-ci ne peut être
évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée.
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : tension électrique dangereuse.
Mighty-15TH
7
Remarques générales
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : emplacement dangereux.
Tête ampli guitare
8
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil sert à amplifier les signaux provenant des instruments de musique à microphones
électromagnétiques. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite
dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres
conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des
dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dom‐
mages résultant d’une utilisation non conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐
cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience
requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la
surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité.
Mighty-15TH
9
Consignes de sécurité
Sécurité
DANGER
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et
des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes
enfants. Danger d’étouffement !
Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par
exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler
les pièces et s'étouffer.
Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
Tête ampli guitare
10
Consignes de sécurité
DANGER
Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐
pareil
Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil.
Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil
ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou compo‐
sants optiques manquent ou sont endommagés.
DANGER
Décharge électrique due à un court-circuit
Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correcte‐
ment avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimenta‐
tion ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge élec‐
trique et danger d’incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre
électricien agréé.
Mighty-15TH
11
Consignes de sécurité
ATTENTION !
Risque de traumatismes auditifs
Lorsque des haut-parleurs sont raccordés, l’appareil peut produire un volume
sonore susceptible de provoquer des traumatismes auditifs temporaires ou per‐
manents. En cas d’exposition prolongée, même à des niveaux apparemment fai‐
bles, il peut provoquer des traumatismes auditifs.
N’utilisez pas l’appareil continuellement à plein volume. Diminuez le volume dès
que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de perte auditive. Si cela n’est
pas possible, éloignez-vous du haut-parleur ou utilisez une protection auditive
suffisante.
REMARQUE !
Risque d’incendie
Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité
directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues.
Tête ampli guitare
12
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Conditions d’utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager,
n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition
directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations.
REMARQUE !
Alimentation électrique
Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐
pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est
équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐
rait être endommagé et l’utilisateur risquerait d’être blessé.
Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de
décharge électrique ou d’incendie.
Mighty-15TH
13
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Éventuels dommages dus à un fusible incorrect
L’utilisation des fusibles d’un autre type peut entraîner des dommages graves sur
l’appareil. Risque d’incendie !
Utilisez uniquement des fusibles du même type.
Tête ampli guitare
14
Performances
3
Performances
Caractéristiques particulières de l’appareil :
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
Tête d’amplificateur à tubes 15 W pour guitare électrique
Commutation de classe A avec réducteur de puissance
1 canal
Puissance 15 W
Réduction de puissance 7 W
2 × 12AX7 dans le niveau préliminaire
2 × EL84 dans le niveau final
1 × 6E2 tube indicateur
Variateurs de Gain, de graves, de moyens, d’aigus et de volume
Sorties haut-parleurs pour 8 et 16 Ω
Boucle d'effets
Sélecteur Boost avec option de pédalier
Boîtier métallique robuste
Mighty-15TH
15
Installation et mise en service
4
Installation et mise en service
Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage
avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres
emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐
pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage.
Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐
xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles
afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche.
Tête ampli guitare
16
Connexions et éléments de commande
5
Connexions et éléments de commande
Mighty-15TH
17
Connexions et éléments de commande
1 [INPUT]
Prise jack en 6,35 mm pour raccorder votre instrument
2 [BOOST]
Sélecteur Boost
3 [GAIN]
Variateur de Gain pour l’amplification totale et le niveau de saturation
4 [BASS]
Variateur pour accentuer ou atténuer les basses fréquences
5 [MIDDLE]
Variateur pour accentuer ou atténuer les moyennes fréquences
6 [TREBLE]
Variateur pour accentuer ou atténuer les hautes fréquences
7 [VOLUME]
Bouton de réglage du volume
Tête ampli guitare
18
Connexions et éléments de commande
8 [STD] [7W] [15W]
[STD] : Veille
Interrupteur pour la sélection de la puissance et la
veille
[7W] : Réduction de puissance 7 W
[15W] : Puissance 15 W
9 [POWER]
Interrupteur d’alimentation électrique. Met l’appareil sous et hors tension.
10 [FS BOOST]
Prise pour le pédalier pour activer/désactiver le Boost
11 [SEND]
Sortie jack en 6,35 mm de la boucle d’effet sérielle pour la connexion de processeurs audio tels que compresseur etc. Le
branchement peut également être utilisé comme sortie Line, le chemin du signal interne n’étant interrompu que par le
branchement d’une fiche dans l’entrée [RETURN]. Le signal SEND est pris en charge derrière l’égaliseur de tonalité.
12 [RETURN]
Entrée jack en 6,35 mm de la boucle d’effet pour le retour du signal traité
13 [2x16 Ω]
Sortie pour le raccordement d’enceintes de haut-parleurs d’impédance 2 × 16 Ω
Mighty-15TH
19
Connexions et éléments de commande
14 [1x16 Ω]
Sortie pour le raccordement d’enceintes de haut-parleurs d’impédance 16 Ω
15 [1x8 Ω]
Sortie pour le raccordement d’enceintes de haut-parleurs d’impédance 8 Ω
16 Fusible de haute tension
17 Châssis CEI pour le raccordement du câble d’alimentation avec porte-fusible
L’amplificateur peur opérer un paire de haut-parleurs 16 Ω et les combiner à un charge de 8 Ω
ou vous pouvez utiliser un seul haut-parleur 8 Ω en le branchant à la prise de sortie 1x8 Ω ou
2x16 Ω.
Tête ampli guitare
20
Données techniques
6
Données techniques
Équipement
Niveau préliminaire : 2 × 12AX7
Amplificateur : 2 × EL84
Tube indicateur : 1 × 6E2
Classe de l'amplificateur
A
Puissance de sortie
max. 15 W sur 8 ou 16 Ω
Connexions d'entrée
Alimentation électrique
Châssis CEI C14
Instrument
Prise jack en 6,35 mm
Boucle d'effets
Prise jack en 6,35 mm
Enceintes
8Ω
Connexions de sortie
16 Ω
Boucle d'effets
Prise jack en 6,35 mm
Pédalier
Prise jack en 6,35 mm
Mighty-15TH
21
Données techniques
Tension d'alimentation
230 V
Fusible
5 mm × 20 mm, 1 A, 250 V, à action retardée
Fusible de haute tension
5 mm × 20 mm, 315 mA, 250 V, à action retardée
Dimensions (L × H × P)
330 mm × 162 mm × 146 mm
Poids
5,9 kg
Conditions d'environnement
Plage de température
0 °C…40 °C
Humidité relative
50 %, sans condensation
50/60 Hz
Tête ampli guitare
22
Données techniques
Informations complémentaires
Puissance
15 W
Tubes d'amplificateur :
EL84
Canaux
1
Résonance (hall)
Non
Pédalier
Oui
Mighty-15TH
23
Câbles et connecteurs
7
Câbles et connecteurs
Préambule
Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux
équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le
domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐
vaise connexion peut être un amplificateur détruit, un court-circuit ou « seulement » une qua‐
lité de transmission médiocre.
Fiche jack bipolaire en 6,35 mm
(mono, asymétrique)
1
Signal
2
Terre
Tête ampli guitare
24
Nettoyage
8
Nettoyage
Composants de l’appareil
Nettoyez les composants de l’appareil accessibles de l’extérieur régulièrement. La fréquence
du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les environnements humides,
enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur les
composants de l’appareil.
n Effectuez le nettoyage avec un chiffon sec et doux.
n Enlevez les dépôts incrustés avec un chiffon légèrement humecté.
n N’employez jamais de nettoyant, d’alcool ou de diluant.
Mighty-15TH
25
Protection de l’environnement
9
Protection de l’environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous
conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐
tique et des emballages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez
compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Recyclage de votre ancien appa‐
reil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil
avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de
recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de
doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
Tête ampli guitare
26
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés