Fun Generation Stagemix 400 Une information important

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Fun Generation Stagemix 400 Une information important | Fixfr
Stagemix 400
système PA
notice d'utilisation
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : [email protected]
Internet : www.thomann.de
14.06.2021, ID : 490591
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales..............................................................................................................................
1.1 Informations complémentaires.....................................................................................................
1.2 Conventions typographiques........................................................................................................
1.3 Symboles et mots-indicateurs.......................................................................................................
4
5
6
6
2
Consignes de sécurité.............................................................................................................................. 9
3
Performances............................................................................................................................................ 12
4
Installation.................................................................................................................................................. 14
5
Connexions et éléments de commande....................................................................................... 16
6
Données techniques.............................................................................................................................. 24
7
Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 27
8
Protection de l’environnement........................................................................................................ 31
Stagemix 400
3
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en
toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions
fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les
utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐
rativement remettre la présente notice à l’acheteur.
Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations
sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de
cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de.
système PA
4
Remarques générales
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails
sur les points suivants :
Téléchargement
Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de
fichier PDF à télécharger.
Recherche par
mot-clé
Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour
trouver rapidement les sujets qui vous intéressent.
Guides en ligne
Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les
bases et termes techniques.
Conseils
personnalisés
Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique.
Service
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera
heureux de vous aider.
Stagemix 400
5
Remarques générales
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en
italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
Affichages
Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique.
Exemples : « ON » / « OFF »
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés
dans cette notice d'utilisation.
système PA
6
Remarques générales
Terme générique
Signification
DANGER !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse directe se traduisant par de
graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
ATTENTION !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des lésions légères ou moindres si celle-ci ne peut être
évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée.
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : tension électrique dangereuse.
Stagemix 400
7
Remarques générales
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : emplacement dangereux.
système PA
8
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil sert à amplifier, mixer et lire les signaux provenant des appareils audio, des instru‐
ments de musique et des microphones. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation
prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même
qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non
conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne
sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐
cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience
requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la
surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité.
Sécurité
DANGER !
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à
proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de
l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez
jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
Stagemix 400
9
Consignes de sécurité
DANGER !
Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil
Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à
l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, disposi‐
tifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés.
ATTENTION !
Risque de traumatismes auditifs
L’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des troubles auditifs temporaires ou permanents. En cas d’ex‐
position prolongée, même à des niveaux apparemment faibles, il peut provoquer des traumatismes auditifs. Diminuez le volume dès
que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de perte auditive. Si cela n’est pas possible, éloignez-vous de la source sonore ou
utilisez une protection auditive suffisante.
REMARQUE !
Risque d’incendie
Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil
éloigné des flammes nues.
système PA
10
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Conditions d’utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à
l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seu‐
lement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation. Évitez de
fortes variations de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement après des variations de température (p.ex.
après le transport par temps froid). Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’appareil. Lors des
conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être maintenu régulière‐
ment par un professionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d’autre dysfonctionnements.
REMARQUE !
Risque de dommages matériels dus aux champs magnétiques
Les haut-parleurs produisent un champ magnétique statique. Observez donc une distance suffisante par rapport aux appareils qui
risqueraient d’être perturbés ou endommagés par un champ magnétique externe.
REMARQUE !
Formation possible de taches
Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuellement réagir avec le revêtement de votre parquet,
sol linoléum, stratifié ou PVC et provoquer des taches sombres qui ne partent pas. En cas de doute, ne posez pas les pieds en caout‐
chouc directement sur le sol, mais utilisez des patins en feutre ou un tapis.
Stagemix 400
11
Performances
3
Performances
n 2 × enceinte passive 2 voies à 10 pouces
n 1 × pupitre de mixage connecté et amovible
n 1 × compartiment de stockage intégré pour les câbles des haut-parleurs et d’alimentation
ainsi que le microphone filaire
n Pour le transport il est possible de stocker la table de mixage amplifiée dans les enceintes
n Table de mixage amplifiée à 8 canaux avec 300 W (RMS)
n Lecteur multimédia pour fichiers MP3 sur une carte mémoire SD ou une clé USB
n Bluetooth®-Audio-Streaming
n 4 × entrée de microphone (prise XLR, 3 pôles)
n 4 × entrée Line (prise jack en 6,35 mm)
n 2 × entrée stéréo (prises jack en 6,35 mm/prises Cinch, prise jack en 3,5 mm)
n 1 × sortie moniteur (prises jack en 6,35 mm, prises Cinch)
n 2 × sortie haut-parleur (prises jack en 6,35 mm)
n 1 × sortie casque (prise jack en 3,5 mm)
n Égaliseur 2 bandes
n Appareil d’effets numériques intégré
système PA
12
Performances
n Bride de 35 mm vissée
n 2 × câble de haut-parleur (6 m) et 1 x microphone filaire (4,5 m) fournis
Stagemix 400
13
Installation
4
Installation
REMARQUE !
Risque de dommages matériels dus aux champs magnétiques
Les haut-parleurs produisent un champ magnétique statique. Observez donc une
distance suffisante par rapport aux appareils qui risqueraient d’être perturbés ou
endommagés par un champ magnétique externe.
REMARQUE !
Utilisation de trépieds
En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que
le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité admissible du trépied.
Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage
avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres
emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐
pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage.
système PA
14
Installation
Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐
xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles
afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche.
Stagemix 400
15
Connexions et éléments de commande
5
Connexions et éléments de commande
Face avant
)
ö
#
$
%
&
'
(
,
TF
DISABLE
ENABLE
STANDBY
0.5h Auto-Off
Without Signal
4 5 67
système PA
16
/
2
.
*
+
0
3
1
Connexions et éléments de commande
1 [PEAK]
LED de statut. La LED clignote en cas de surcharge de l’entrée du microphone.
2 [MIC]
Entrée microphone, prise XLR, 3 pôles
3 [LINE]
Entrée Line, prise jack en 6,35 mm
4 [TREBLE]
Bouton rotatif de réglage des hautes fréquences du canal respectif
5 [BASS]
Bouton rotatif de réglage des basses fréquences du canal respectif
6 [EFFECT]
Bouton rotatif pour la commande de la part de signal qui est envoyée à la section effet
7 [VOLUME]
Bouton rotatif de réglage du volume du canal respectif
Stagemix 400
17
Connexions et éléments de commande
8 [STEREO IN 5/6]
Entrée de signal pour les canaux 5 et 6, prises jack en 6,35 mm ou prises Cinch
9 [STEREO IN 7/8]
Entrée de signal pour les canaux 7 et 8, prise jack en 3,5 mm
10 [VOLUME]
Bouton rotatif de réglage de volume des canaux 5…8
11 [MONITOR OUTPUTS]
Sortie de signal pour connecter deux enceintes actives, prises jack en 6,35 mm ou prises Cinch
12 [HEADPHONE OUTPUT]
Sortie de signal pour connecter un casque, prise jack en 3,5 mm
13 [MONITOR OUTPUTS VOLUME]
Bouton rotatif de réglage du volume de l’enceinte passive
14 [MP3 PLAYER]
Pour lire les fichiers de musique MP3 d’une carte SD, d’une clé USB ou via Bluetooth®
système PA
18
Connexions et éléments de commande
15 [STANDBY]
Commutateur pour la fonction de mise en veille. Lorsque la fonction de mise en veille est activée et l'appareil ne
reçoit aucun signal d'entrée pendant 25 minutes aux entrées d’instruments, il commute sur le mode de veille.
Si seuls des fichiers de musique sont lus par le lecteur MP3, l’appareil commute aussi sur le mode de veille au bout de
25 minutes.
Éteignez et rallumez l’interrupteur principal pour allumer à nouveau l’appareil.
16 [LIMIT]
LED de statut. Les LED clignotent en cas de surcharge des sorties.
17, 18 Sortie de signal pour connecter un haut-parleur, prise jack en 6,35 mm.
Les prises jack en 6,25 mm se trouvent au boîtier du système PA.
19 [EFF MASTER]
Bouton rotatif pour le réglage de la part de signal qui est envoyée à la section effet
20 [USB]
Bouton rotatif de réglage de volume de l’entrée USB
Stagemix 400
19
Connexions et éléments de commande
21 [VOLUME MASTER]
Bouton rotatif pour régler le volume général de l’appareil (ensemble de tous les signaux d’entrée)
22 [POWER]
LED de statut. La LED est allumée lorsque l’appareil est allumé.
système PA
20
Connexions et éléments de commande
Écran
8
C
TF
9
B
A?>=<;:
23 Écran
24
Démarre ou arrête la lecture
Stagemix 400
21
Connexions et éléments de commande
25
Choisit le morceau suivant du dernier fichier pour la lecture
26
Choisit le morceau précédent du dernier fichier pour la lecture
27
Choisit le morceau suivant pour la lecture
28
Choisit le morceau précédent pour la lecture
29 [EQ]
Touche pour naviguer dans les préréglages numériques de l’égaliseur, que vous pouvez appliquer au morceau de
musique. L’égaliseur peut uniquement être utilisé pour la lecture de fichiers MP3 à partir d’une clé USB ou d’une carte
SD raccordée, et pas à partir d’une autre source ou d’autres entrées audio.
30 [MODE]
Sélection de la source audio (carte SD, clé USB ou Bluetooth®)
système PA
22
Connexions et éléments de commande
31
Touche pour naviguer entre les options du mode de répétition : « Random » , « Single » , « All » .
32 [TF]
Fente d'insertion de carte SD
33 Prise d'alimentation USB
Stagemix 400
23
Données techniques
6
Données techniques
Équipement
1 × haut-parleur 10 pouces
1 × moteur à compression 1 pouce
Connexions d'entrée
Alimentation électrique
Châssis CEI C14 avec porte-fusible
Entrée de microphone
4 × prise XLR, 3 pôles
Entrée Line
2 × prise jack en 6,35 mm
2 × prise Cinch
1 × prise jack en 3,5 mm
4 × prise jack en 6,35 mm
Connexions de sortie
Sortie moniteur
2 × prise jack en 6,35 mm
2 × prise Cinch
Prise haut-parleurs
2 × prise jack en 6,35 mm
Prise casque
1 × prise jack en 3,5 mm
système PA
24
Données techniques
Puissance de sortie
300 W (RMS)
Plage de fréquences
40 Hz … 20 kHz
Niveau max. de pression sonore (SPL)
max. 96 dB
Gain d'antenne
3,3 dB
Supports de stockage
Carte SD, clé USB
Formats de lecture
MP3, WAV
Puissance consommée
200 W
Bluetooth®
Plage de fréquences
2,402 GHz … 2,480 GHz
Puissance d'émission max.
+4 dBm
Tension d'alimentation
100 - 240 V
Fusible
5 mm × 20 mm, 3,15 A, 250 V, à action retardée
Dimensions (L × H × P)
315 mm × 500 mm × 300 mm
Poids (en total)
22,0 kg
50/60 Hz
Stagemix 400
25
Données techniques
Conditions d'environnement
Plage de température
0 °C…40 °C
Humidité relative
20 %…80 % (sans condensation)
Boîtier en matière synthétique
Oui
Table de mixage amplifiée
Oui
Amplificateur
Non
Support
Non
système PA
26
Câbles et connecteurs
7
Câbles et connecteurs
Préambule
Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux
équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le
domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐
vaise connexion peut être un amplificateur détruit, un court-circuit ou « seulement » une qua‐
lité de transmission médiocre.
Transmission symétrique et
transmission asymétrique
La transmission asymétrique est utilisée surtout dans le domaine semi-professionnel et hi-fi.
Les câbles d'instrument à deux conducteurs (un fil plus blindage) sont des exemples typiques
de la transmission asymétrique. Un conducteur sert de masse et de blindage, le signal utile est
transmis sur le second conducteur.
La transmission asymétrique est sensible aux interférences électromagnétiques, particulière‐
ment dans le cas de faibles niveaux (émis par les microphones, par exemple) ou de câbles
longs.
Stagemix 400
27
Câbles et connecteurs
C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci
permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances.
Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour
la masse et le signal utile. Celui-ci transmet également le signal utile, mais en opposition de
phase de 180 degrés.
Comme les interférences exercent le même effet sur les deux conducteurs, une soustraction
des signaux en opposition de phase neutralise complètement les interférences. Il en résulte le
signal utile pur sans interférences.
Fiche jack bipolaire en 6,35 mm
(mono, asymétrique)
1
Signal
2
Terre
système PA
28
Câbles et connecteurs
Fiche jack bipolaire en 6,35 mm
(mono, symétrique)
1
Signal (en phase, +)
2
Signal (en opposition de phase, –)
3
Terre
1
Signal (à gauche)
2
Signal (à droite)
3
Terre
Fiche jack tripolaire en 3,5 mm
(stéréo, asymétrique)
Stagemix 400
29
Câbles et connecteurs
Fiche XLR (symétrique)
Connexions Cinch
1
Masse, blindage
2
Signal (en phase, +)
3
Signal (en opposition de phase, –)
4
Blindage au boîtier de la fiche (option)
Le dessin et le tableau montrent le brochage d'un connecteur Cinch.
1
Signal
2
Terre
système PA
30
Protection de l’environnement
8
Protection de l’environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous
conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐
tique et des emballages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez
compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Recyclage de votre ancien appa‐
reil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil
avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de
recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de
doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
Stagemix 400
31
Remarques
système PA
32
Remarques
Stagemix 400
33
Remarques
système PA
34
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés