Harley Benton SolidBass 300C Une information important

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Harley Benton SolidBass 300C Une information important | Fixfr
SolidBass 300H
SolidBass 600H
SolidBass 150C
SolidBass 300C
combo basse
notice d'utilisation
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : [email protected]
Internet : www.thomann.de
25.05.2021, ID : 477611, 477615, 477638, 477640
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales..............................................................................................................................
1.1 Informations complémentaires.....................................................................................................
1.2 Conventions typographiques........................................................................................................
1.3 Symboles et mots-indicateurs.......................................................................................................
4
5
6
6
2
Consignes de sécurité.............................................................................................................................. 9
3
Performances............................................................................................................................................ 13
4
Installation et mise en service........................................................................................................... 15
5
Connexions et éléments de commande....................................................................................... 17
6
Données techniques.............................................................................................................................. 27
7
Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 36
8
Protection de l’environnement........................................................................................................ 40
SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C
3
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en
toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions
fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les
utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐
rativement remettre la présente notice à l’acheteur.
Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations
sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de
cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de.
combo basse
4
Remarques générales
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails
sur les points suivants :
Téléchargement
Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de
fichier PDF à télécharger.
Recherche par
mot-clé
Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour
trouver rapidement les sujets qui vous intéressent.
Guides en ligne
Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les
bases et termes techniques.
Conseils
personnalisés
Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique.
Service
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera
heureux de vous aider.
SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C
5
Remarques générales
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en
italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés
dans cette notice d'utilisation.
combo basse
6
Remarques générales
Terme générique
Signification
DANGER !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse directe se traduisant par de
graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
ATTENTION !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des lésions légères ou moindres si celle-ci ne peut être
évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée.
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : tension électrique dangereuse.
SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C
7
Remarques générales
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : emplacement dangereux.
combo basse
8
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil sert à amplifier et lire les signaux provenant des instruments de musique à micro‐
phones électromagnétiques. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que
décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous
d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occa‐
sionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas
de dommages résultant d’une utilisation non conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐
cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience
requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la
surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité.
Sécurité
DANGER !
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à
proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de
l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez
jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C
9
Consignes de sécurité
DANGER !
Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil
Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à
l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, disposi‐
tifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés.
DANGER !
Décharge électrique due à un court-circuit
Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correctement avec une fiche à contacts de protection. Ne
modifiez ni le câble d’alimentation ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger d’in‐
cendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé.
ATTENTION !
Risque de traumatismes auditifs
L’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des troubles auditifs temporaires ou permanents. En cas d’ex‐
position prolongée, même à des niveaux apparemment faibles, il peut provoquer des traumatismes auditifs. Diminuez le volume dès
que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de perte auditive. Si cela n’est pas possible, éloignez-vous de la source sonore ou
utilisez une protection auditive suffisante.
ATTENTION !
Risque de blessures en raison du poids élevé
En raison du poids élevé de l’appareil, le transport et le montage doivent toujours être effectués par deux personnes minimum.
combo basse
10
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Risque d’incendie
Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil
éloigné des flammes nues.
REMARQUE !
Conditions d’utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à
l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seu‐
lement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation. Évitez de
fortes variations de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement après des variations de température (p.ex.
après le transport par temps froid). Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’appareil. Lors des
conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être maintenu régulière‐
ment par un professionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d’autre dysfonctionnements.
REMARQUE !
Alimentation électrique
Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension de votre réseau d’alimentation
local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endom‐
magé et l’utilisateur risquerait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie.
SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C
11
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Éventuels dommages dus à un fusible incorrect
L’utilisation des fusibles d’un autre type peut entraîner des dommages graves sur l’appareil. Risque d’incendie ! Utilisez uniquement
des fusibles du même type.
combo basse
12
Performances
3
Performances
Tête d’ampli basse SolidBass
300H, SolidBass 600H
Caractéristiques particulières de l’appareil :
n Puissance de sortie :
– SolidBass 300H, n° art. 477611 : 300 Watt (4 Ω)
– SolidBass 600H, n° art. 477615 : 600 Watt (4 Ω)
n Égaliseur 4 bandes
n Compresseur Smart avec interrupteur On/Off
n Accordeur chromatique intégré avec affichage LED facilement lisible et fonction Mute
n Boucle d'effets
n Entrées :
– 2 différentes entrées d’instrument pour des basses actifs/passifs
– Entrée Line avec bouton de réglage du volume pour des répétitions silencieuses
n Sorties :
– DI (symétrique)
– 2 × Speaker Twist
– Casque
SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C
13
Performances
Combo basse SolidBass 150C,
SolidBass 300C
Caractéristiques particulières de l’appareil :
n Puissance de sortie :
– SolidBass 150C, n° art. 477638 : 150 Watt (4 Ω)
– SolidBass 300C, n° art. 477640 : 300 Watt (4 Ω)
n Équipement :
– SolidBass 150C, n° art. 477638, 1 × haut-parleur basses fréquences réglable 12 pouces,
1 × haut-parleur hautes fréquences réglable 3 pouces
– SolidBass 300C, n° art. 477640, 1 × haut-parleur basses fréquences réglable 15 pouces,
1 × haut-parleur hautes fréquences réglable 3 pouces
n Égaliseur 4 bandes
n Compresseur Smart avec interrupteur On/Off
n Accordeur chromatique intégré avec affichage LED facilement lisible et fonction Mute
n Boucle d'effets
n Entrées :
– 2 différentes entrées d’instrument pour des basses actifs/passifs
– Entrée Line avec bouton de réglage du volume pour des répétitions silencieuses
n Sorties :
– DI (symétrique)
– 1 × Speaker-Twist
– Casque
combo basse
14
Installation et mise en service
4
Installation et mise en service
Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage
avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres
emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐
pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage.
Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐
xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles
afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche.
ATTENTION !
Risque de blessures en raison du poids élevé
En raison du poids élevé de l’appareil, le transport et le montage doivent toujours
être effectués par deux personnes minimum.
SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C
15
Installation et mise en service
REMARQUE !
Risque de dommages matériels dus aux champs magnétiques
Les haut-parleurs produisent un champ magnétique statique. Observez donc une
distance suffisante par rapport aux appareils qui risqueraient d’être perturbés ou
endommagés par un champ magnétique externe.
combo basse
16
Connexions et éléments de commande
5
Connexions et éléments de commande
Face avant
ö
#
$
%&
6 5
'
(
4 3
2
)
1 0
*
/
+,-
.
SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C
17
Connexions et éléments de commande
1 [INPUTS][HI][LO]
2Prise × prise jack en 6,35 mm pour la connexion des basses actifs ([HI]) ou des basses passifs
([LO]).
2 [CLIP]
Indicateur LED
La LED est allumée en vert lorsque l’appareil est allumé.
La LED s’allume en rouge lorsque le signal est saturé. Tournez ensuite le bouton de réglage
[INPUT] dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la LED s’allume à nou‐
veau en vert.
3 Accordeur chromatique intégré
4 [TUNER]
Bouton pour activer l’accordeur chromatique intégré
5 [BASS]
Bouton pour amplifier / atténuer les basses fréquences.
6 [LO MID]
Bouton pour amplifier / atténuer les médiums graves.
7 [HI MID]
Bouton pour amplifier / atténuer les médiums aigus.
8 [TREBLE]
Bouton pour amplifier / atténuer les hautes fréquences.
9 [MASTER]
Bouton pour régler le volume général
combo basse
18
Connexions et éléments de commande
10 [LIFT/GND]
Commutateur de potentiel à la terre permettant de supprimer les boucles parasites.
Position [LIFT] (touche non enfoncée) : masse est séparée.
Position [GND] (touche enfoncée) : masse est connectée.
11 [PRE/POST]
Position [PRE] : Le signal DI est pris en charge devant l’égalisateur de tonalité et le compresseur.
Position [POST] : Le signal DI est pris en charge derrière l’égalisateur de tonalité et le compres‐
seur.
12 [D.I.]
Sortie XLR symétrique (male) pour raccorder l'amplificateur à un pupitre de mixage.
13 [EFFECTS]
Prise jack en 6,35 mm
[RETURN]
14 [EFFECTS]
[SEND]
Entrée du boucle d’effets pour la retransmission du signal transformé.
Prise jack en 6,35 mm
Sortie du boucle d’effets sérielle pour la connexion des processeurs audio tels que compres‐
seurs, etc.
La connexion peut aussi s’utiliser comme sortie LINE parce que le chemin de signal interne peut
seulement être interrompu par brancher le connecteur dans [RETURN].
15 Casque
Prise jack en 3,55 mm pour raccorder un casque
SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C
19
Connexions et éléments de commande
16 Smartphone
Prise jack en 3,55 mm pour raccorder un lecteur avec niveau Line, par ex. un lecteur MP3 ou un
smartphone
17 [LINE IN]
Bouton de volume pour l'entrée Smartphone.
18 [ON/OFF]
Interrupteur marche/arrêt pour la fonction de compresseur.
19 [COMP]
Bouton de réglage pour l’intensité de la fonction compression. L’utilisation de cette fonction
donne des basses plus retentissantes, réduit les crêtes de signaux en cas de frappe dure et aug‐
mente le sustain des tons, c’est-à-dire la longue résonnance des notes individuelles.
20 [MUTE]
Commutateur pour la mise au silence de l'appareil.
21 [INPUT]
Bouton de volume du préamplificateur.
Lorsque la LED [CLIP] s’allume en rouge, tournez le bouton de réglage dans le sens contraire des
aiguilles d’ une montre jusqu’à ce que la LED s’affiche en vert.
combo basse
20
Connexions et éléments de commande
Arrière SolidBass 300H
78
9
:
SPEAKER
230V50Hz
FUSET3.15AL250V
USE ONLY WITH A 250 V FUSE
MIN LOAD 4 OHMS
22 [AC INPUT | FUSE]
Châssis CEI avec porte-fusible.
23 [POWER][ON] [OFF]
Interrupteur principal. Met l’appareil sous et hors tension.
SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C
21
Connexions et éléments de commande
24 [EXTERNAL SPEAKER]
2 × prise de sortie (Speaker Twist) verrouillable pour raccorder un haut-parleur.
25 Ventilateur
Arrière SolidBass 600H
78
9
SPEAKER
230V50Hz
FUSET4AL250V
USE ONLY WITH A 250 V FUSE
MIN LOAD 4 OHMS
combo basse
22
:
Connexions et éléments de commande
22 [AC INPUT | FUSE]
Châssis CEI avec porte-fusible.
23 [POWER][ON] [OFF]
Interrupteur principal. Met l’appareil sous et hors tension.
24 [EXTERNAL SPEAKER]
2 × prise de sortie (Speaker Twist) verrouillable pour raccorder un haut-parleur.
25 Ventilateur
SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C
23
Connexions et éléments de commande
Arrière SolidBass 300C
78
9
230V50Hz
FUSET3.15AL250V
SPEAKER
USE ONLY WITH A 250 V FUSE
MIN LOAD 4 OHMS
22 [AC INPUT | FUSE]
Châssis CEI avec porte-fusible.
23 [POWER][ON] [OFF]
Interrupteur principal. Met l’appareil sous et hors tension.
combo basse
24
:
Connexions et éléments de commande
24 [EXTERNAL SPEAKER]
1 × prise de sortie verrouillable (Speaker Twist) pour raccorder un haut-parleur.
25 Ventilateur
Arrière SolidBass 150C
78
9
:
230V50Hz
FUSET3.15AL250V
SPEAKER
USE ONLY WITH A 250 V FUSE
MIN LOAD 4 OHMS
SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C
25
Connexions et éléments de commande
22 [AC INPUT | FUSE]
Châssis CEI avec porte-fusible
23 [POWER][ON] [OFF]
Interrupteur principal. Met l’appareil sous et hors tension.
24 [EXTERNAL SPEAKER]
1 × prise jack en 6,35 mm pour raccorder un haut-parleur
25 Ventilateur
combo basse
26
Données techniques
6
Données techniques
Connexions d'entrée
SolidBass 300H
SolidBass 600H
N° art. 477611
N° art. 477615
Alimentation électrique
Châssis CEI C14
Entrée d’instrument :
2 × prise jack en 6,35 mm
Dispositif d'effet
Prise jack en 6,35 mm
[RETURN]
Connexions de sortie
Lecteur avec niveau Line, par
ex. un lecteur MP3 ou un
smartphone
Prise jack en 3,55 mm
Casque
Prise jack en 3,55 mm
Dispositif d'effet
Prise jack en 6,35 mm
[SEND]
Enceintes
2 × prise d'entrée verrouillable (Speaker Twist)
SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C
27
Données techniques
Impédance d'entrée
SolidBass 300H
SolidBass 600H
N° art. 477611
N° art. 477615
[D.I.]
Fiche XLR, 3 pôles
Entrée d’instrument
33 kΩ
33 kΩ
1,5 MΩ
1,5 MΩ
22 kΩ
22 kΩ
40 kΩ
40 kΩ
300 Watt (4 Ω)
600 Watt (4 Ω)
[SEND]
1,5 kΩ
1,5 kΩ
[D.I.]
470 Ω
470 Ω
Bass
60 Hz (±12 dB)
60 Hz (±12 dB)
[HI]
Entrée d’instrument
[LO]
Dispositif d'effet
[RETURN]
[LINE]
Puissance de sortie
Impédance de sortie
Plage de fréquences
combo basse
28
Données techniques
SolidBass 300H
SolidBass 600H
N° art. 477611
N° art. 477615
Lo Mid
200 Hz (±12 dB)
200 Hz (±12 dB)
Hi Mid
1 kHz (±12 dB)
1 kHz (±12 dB)
Treble
4 kHz (±12 dB)
4 kHz (±12 dB)
Rapport signal/bruit
80 dB (pondéré en A)
80 dB (pondéré en A)
Distorsion harmonique (THD)
0,5 %
0,5 %
Puissance consommée
400 W
650 W
Tension d'alimentation
230 V
Fusible
5 mm × 20 mm, 3,15 A, 250 V,
à action retardée
Dimensions (L × H × P)
460 mm × 145 mm × 295 mm
Poids
10,63 kg
50 Hz
5 mm × 20 mm, 4,0 A, 250 V, à
action retardée
11,04 kg
SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C
29
Données techniques
Conditions d'environnement
SolidBass 600H
N° art. 477611
N° art. 477615
Plage de température
0 °C…40 °C
Humidité relative
20 %…80 % (sans condensation)
Équipement
Connexions d'entrée
SolidBass 300H
SolidBass 150C
SolidBass 300C
N° art. 477638
N° art. 477640
1 × haut-parleur basses fré‐
quences Custom Voiced 12
pouces
1 × haut-parleur basses fré‐
quences Custom Voiced 15
pouces
1 × haut parleur hautes fré‐
quences Custom Voiced 3
pouces
1 × haut parleur hautes fré‐
quences Custom Voiced 3
pouces
Alimentation électrique
Châssis CEI C14
Entrée d’instrument
2 × prise jack en 6,35 mm
combo basse
30
Données techniques
Dispositif d'effet
SolidBass 150C
SolidBass 300C
N° art. 477638
N° art. 477640
Prise jack en 6,35 mm
[RETURN]
Connexions de sortie
Lecteur avec niveau Line, par
ex. un lecteur MP3 ou un
smartphone
Prise jack en 3,55 mm
Casque
Prise jack en 3,55 mm
Dispositif d'effet
Prise jack en 6,35 mm
[SEND]
Impédance d'entrée
Enceintes
1 × prise jack en 6,35 mm
[D.I.]
Fiche XLR, 3 pôles
Entrée d’instrument
33 kΩ
1 × prise de sortie verrouillable
(Speaker Twist)
33 kΩ
[HI]
SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C
31
Données techniques
SolidBass 150C
SolidBass 300C
N° art. 477638
N° art. 477640
1,5 MΩ
1,5 MΩ
22 kΩ
22 kΩ
40 kΩ
40 kΩ
150 Watt (4 Ω)
300 Watt (4 Ω)
[SEND]
1,5 kΩ
1,5 kΩ
[D.I.]
470 Ω
470 Ω
Bass
60 Hz (±12 dB)
60 Hz (±12 dB)
Lo Mid
200 Hz (±12 dB)
200 Hz (±12 dB)
Hi Mid
1 kHz (±12 dB)
1 kHz (±12 dB)
Treble
4 kHz (±12 dB)
4 kHz (±12 dB)
Entrée d’instrument
[LO]
Dispositif d'effet
[RETURN]
[LINE]
Puissance de sortie
Impédance de sortie
Plage de fréquences
combo basse
32
Données techniques
SolidBass 150C
SolidBass 300C
N° art. 477638
N° art. 477640
Rapport signal/bruit
80 dB (pondéré en A)
80 dB (pondéré en A)
Distorsion harmonique (THD)
0,5 %
0,5 %
Puissance consommée
160 W
400 W
Tension d'alimentation
230 V
Fusible
5 mm × 20 mm, 1 A, 250 V, à
action retardée
Dimensions (L × H × P)
450 mm × 635 mm × 425 mm
Poids
20,88 kg
Conditions d'environnement
50 Hz
5 mm × 20 mm, 3,15 A, 250 V, à
action retardée
24,55 kg
Plage de température
0 °C…40 °C
Humidité relative
20 %…80 % (sans condensation)
SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C
33
Données techniques
Informations complémentaires
SolidBass 300H
SolidBass 600H
SolidBass 150C
SolidBass 300C
N° art. 477611
N° art. 477615
N° art. 477638
N° art. 477640
Pavillon HF
—
—
Oui
Oui
Égaliseur
4 bandes
4 bandes
4 bandes
4 bandes
Compresseur
Oui
Oui
Oui
Oui
Limiteur
Non
Non
Non
Non
Dispositif d'effet
—
—
Non
Non
Processeur d’effet
Non
Non
—
—
Boucle d'effets externe
Oui
Oui
Oui
Oui
Prise de casque
Oui
Oui
Oui
Oui
Sortie directe
Oui
Oui
Oui
Oui
Tuner-Out
Non
Non
—
—
combo basse
34
Données techniques
SolidBass 300H
SolidBass 600H
SolidBass 150C
SolidBass 300C
N° art. 477611
N° art. 477615
N° art. 477638
N° art. 477640
Entrée CD / MP3
Oui
Oui
Oui
Oui
Format rack
Non
Non
—
—
SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C
35
Câbles et connecteurs
7
Câbles et connecteurs
Préambule
Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux
équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le
domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐
vaise connexion peut être un amplificateur détruit, un court-circuit ou « seulement » une qua‐
lité de transmission médiocre.
Transmission symétrique et
transmission asymétrique
La transmission asymétrique est utilisée surtout dans le domaine semi-professionnel et hi-fi.
Les câbles d'instrument à deux conducteurs (un fil plus blindage) sont des exemples typiques
de la transmission asymétrique. Un conducteur sert de masse et de blindage, le signal utile est
transmis sur le second conducteur.
La transmission asymétrique est sensible aux interférences électromagnétiques, particulière‐
ment dans le cas de faibles niveaux (émis par les microphones, par exemple) ou de câbles
longs.
combo basse
36
Câbles et connecteurs
C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci
permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances.
Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour
la masse et le signal utile. Celui-ci transmet également le signal utile, mais en opposition de
phase de 180 degrés.
Comme les interférences exercent le même effet sur les deux conducteurs, une soustraction
des signaux en opposition de phase neutralise complètement les interférences. Il en résulte le
signal utile pur sans interférences.
Fiche jack bipolaire en 6,35 mm
(mono, asymétrique)
1
Signal
2
Terre
SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C
37
Câbles et connecteurs
Fiche jack tripolaire en 3,5 mm
(stéréo, asymétrique)
1
Signal (à gauche)
2
Signal (à droite)
3
Terre
1
Masse, blindage
2
Signal (en phase, +)
3
Signal (en opposition de phase, –)
4
Blindage au boîtier de la fiche (option)
Fiche XLR (symétrique)
combo basse
38
Câbles et connecteurs
Connecteur Speaker Twist
#
1, +
Signal 1 (en phase)
1, –
Signal 1 (en opposition de phase)
2, +
Signal 2 (en phase)
2, –
Signal 2 (en opposition de phase)
ö
SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C
39
Protection de l’environnement
8
Protection de l’environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous
conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐
tique et des emballages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez
compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Recyclage de votre ancien appa‐
reil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil
avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de
recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de
doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
combo basse
40
Remarques
SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C
41
Remarques
combo basse
42
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés