▼
Scroll to page 2
of
44
SolidBass 300H SolidBass 600H SolidBass 150C SolidBass 300C combo basse notice d'utilisation Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : [email protected] Internet : www.thomann.de 25.05.2021, ID : 477611, 477615, 477638, 477640 Table des matières Table des matières 1 Remarques générales.............................................................................................................................. 1.1 Informations complémentaires..................................................................................................... 1.2 Conventions typographiques........................................................................................................ 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................................................................................................... 4 5 6 6 2 Consignes de sécurité.............................................................................................................................. 9 3 Performances............................................................................................................................................ 13 4 Installation et mise en service........................................................................................................... 15 5 Connexions et éléments de commande....................................................................................... 17 6 Données techniques.............................................................................................................................. 27 7 Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 36 8 Protection de l’environnement........................................................................................................ 40 SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C 3 Remarques générales 1 Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐ rativement remettre la présente notice à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. combo basse 4 Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot-clé Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent. Guides en ligne Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques. Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. Service Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heureux de vous aider. SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C 5 Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. combo basse 6 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. ATTENTION ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des lésions légères ou moindres si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée. Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : tension électrique dangereuse. SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C 7 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : emplacement dangereux. combo basse 8 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à amplifier et lire les signaux provenant des instruments de musique à micro‐ phones électromagnétiques. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occa‐ sionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme. L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐ cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité. Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C 9 Consignes de sécurité DANGER ! Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, disposi‐ tifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés. DANGER ! Décharge électrique due à un court-circuit Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correctement avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimentation ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger d’in‐ cendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé. ATTENTION ! Risque de traumatismes auditifs L’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des troubles auditifs temporaires ou permanents. En cas d’ex‐ position prolongée, même à des niveaux apparemment faibles, il peut provoquer des traumatismes auditifs. Diminuez le volume dès que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de perte auditive. Si cela n’est pas possible, éloignez-vous de la source sonore ou utilisez une protection auditive suffisante. ATTENTION ! Risque de blessures en raison du poids élevé En raison du poids élevé de l’appareil, le transport et le montage doivent toujours être effectués par deux personnes minimum. combo basse 10 Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seu‐ lement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation. Évitez de fortes variations de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement après des variations de température (p.ex. après le transport par temps froid). Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’appareil. Lors des conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être maintenu régulière‐ ment par un professionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d’autre dysfonctionnements. REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endom‐ magé et l’utilisateur risquerait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie. SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C 11 Consignes de sécurité REMARQUE ! Éventuels dommages dus à un fusible incorrect L’utilisation des fusibles d’un autre type peut entraîner des dommages graves sur l’appareil. Risque d’incendie ! Utilisez uniquement des fusibles du même type. combo basse 12 Performances 3 Performances Tête d’ampli basse SolidBass 300H, SolidBass 600H Caractéristiques particulières de l’appareil : n Puissance de sortie : – SolidBass 300H, n° art. 477611 : 300 Watt (4 Ω) – SolidBass 600H, n° art. 477615 : 600 Watt (4 Ω) n Égaliseur 4 bandes n Compresseur Smart avec interrupteur On/Off n Accordeur chromatique intégré avec affichage LED facilement lisible et fonction Mute n Boucle d'effets n Entrées : – 2 différentes entrées d’instrument pour des basses actifs/passifs – Entrée Line avec bouton de réglage du volume pour des répétitions silencieuses n Sorties : – DI (symétrique) – 2 × Speaker Twist – Casque SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C 13 Performances Combo basse SolidBass 150C, SolidBass 300C Caractéristiques particulières de l’appareil : n Puissance de sortie : – SolidBass 150C, n° art. 477638 : 150 Watt (4 Ω) – SolidBass 300C, n° art. 477640 : 300 Watt (4 Ω) n Équipement : – SolidBass 150C, n° art. 477638, 1 × haut-parleur basses fréquences réglable 12 pouces, 1 × haut-parleur hautes fréquences réglable 3 pouces – SolidBass 300C, n° art. 477640, 1 × haut-parleur basses fréquences réglable 15 pouces, 1 × haut-parleur hautes fréquences réglable 3 pouces n Égaliseur 4 bandes n Compresseur Smart avec interrupteur On/Off n Accordeur chromatique intégré avec affichage LED facilement lisible et fonction Mute n Boucle d'effets n Entrées : – 2 différentes entrées d’instrument pour des basses actifs/passifs – Entrée Line avec bouton de réglage du volume pour des répétitions silencieuses n Sorties : – DI (symétrique) – 1 × Speaker-Twist – Casque combo basse 14 Installation et mise en service 4 Installation et mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. ATTENTION ! Risque de blessures en raison du poids élevé En raison du poids élevé de l’appareil, le transport et le montage doivent toujours être effectués par deux personnes minimum. SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C 15 Installation et mise en service REMARQUE ! Risque de dommages matériels dus aux champs magnétiques Les haut-parleurs produisent un champ magnétique statique. Observez donc une distance suffisante par rapport aux appareils qui risqueraient d’être perturbés ou endommagés par un champ magnétique externe. combo basse 16 Connexions et éléments de commande 5 Connexions et éléments de commande Face avant ö # $ %& 6 5 ' ( 4 3 2 ) 1 0 * / +,- . SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C 17 Connexions et éléments de commande 1 [INPUTS][HI][LO] 2Prise × prise jack en 6,35 mm pour la connexion des basses actifs ([HI]) ou des basses passifs ([LO]). 2 [CLIP] Indicateur LED La LED est allumée en vert lorsque l’appareil est allumé. La LED s’allume en rouge lorsque le signal est saturé. Tournez ensuite le bouton de réglage [INPUT] dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la LED s’allume à nou‐ veau en vert. 3 Accordeur chromatique intégré 4 [TUNER] Bouton pour activer l’accordeur chromatique intégré 5 [BASS] Bouton pour amplifier / atténuer les basses fréquences. 6 [LO MID] Bouton pour amplifier / atténuer les médiums graves. 7 [HI MID] Bouton pour amplifier / atténuer les médiums aigus. 8 [TREBLE] Bouton pour amplifier / atténuer les hautes fréquences. 9 [MASTER] Bouton pour régler le volume général combo basse 18 Connexions et éléments de commande 10 [LIFT/GND] Commutateur de potentiel à la terre permettant de supprimer les boucles parasites. Position [LIFT] (touche non enfoncée) : masse est séparée. Position [GND] (touche enfoncée) : masse est connectée. 11 [PRE/POST] Position [PRE] : Le signal DI est pris en charge devant l’égalisateur de tonalité et le compresseur. Position [POST] : Le signal DI est pris en charge derrière l’égalisateur de tonalité et le compres‐ seur. 12 [D.I.] Sortie XLR symétrique (male) pour raccorder l'amplificateur à un pupitre de mixage. 13 [EFFECTS] Prise jack en 6,35 mm [RETURN] 14 [EFFECTS] [SEND] Entrée du boucle d’effets pour la retransmission du signal transformé. Prise jack en 6,35 mm Sortie du boucle d’effets sérielle pour la connexion des processeurs audio tels que compres‐ seurs, etc. La connexion peut aussi s’utiliser comme sortie LINE parce que le chemin de signal interne peut seulement être interrompu par brancher le connecteur dans [RETURN]. 15 Casque Prise jack en 3,55 mm pour raccorder un casque SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C 19 Connexions et éléments de commande 16 Smartphone Prise jack en 3,55 mm pour raccorder un lecteur avec niveau Line, par ex. un lecteur MP3 ou un smartphone 17 [LINE IN] Bouton de volume pour l'entrée Smartphone. 18 [ON/OFF] Interrupteur marche/arrêt pour la fonction de compresseur. 19 [COMP] Bouton de réglage pour l’intensité de la fonction compression. L’utilisation de cette fonction donne des basses plus retentissantes, réduit les crêtes de signaux en cas de frappe dure et aug‐ mente le sustain des tons, c’est-à-dire la longue résonnance des notes individuelles. 20 [MUTE] Commutateur pour la mise au silence de l'appareil. 21 [INPUT] Bouton de volume du préamplificateur. Lorsque la LED [CLIP] s’allume en rouge, tournez le bouton de réglage dans le sens contraire des aiguilles d’ une montre jusqu’à ce que la LED s’affiche en vert. combo basse 20 Connexions et éléments de commande Arrière SolidBass 300H 78 9 : SPEAKER 230V50Hz FUSET3.15AL250V USE ONLY WITH A 250 V FUSE MIN LOAD 4 OHMS 22 [AC INPUT | FUSE] Châssis CEI avec porte-fusible. 23 [POWER][ON] [OFF] Interrupteur principal. Met l’appareil sous et hors tension. SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C 21 Connexions et éléments de commande 24 [EXTERNAL SPEAKER] 2 × prise de sortie (Speaker Twist) verrouillable pour raccorder un haut-parleur. 25 Ventilateur Arrière SolidBass 600H 78 9 SPEAKER 230V50Hz FUSET4AL250V USE ONLY WITH A 250 V FUSE MIN LOAD 4 OHMS combo basse 22 : Connexions et éléments de commande 22 [AC INPUT | FUSE] Châssis CEI avec porte-fusible. 23 [POWER][ON] [OFF] Interrupteur principal. Met l’appareil sous et hors tension. 24 [EXTERNAL SPEAKER] 2 × prise de sortie (Speaker Twist) verrouillable pour raccorder un haut-parleur. 25 Ventilateur SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C 23 Connexions et éléments de commande Arrière SolidBass 300C 78 9 230V50Hz FUSET3.15AL250V SPEAKER USE ONLY WITH A 250 V FUSE MIN LOAD 4 OHMS 22 [AC INPUT | FUSE] Châssis CEI avec porte-fusible. 23 [POWER][ON] [OFF] Interrupteur principal. Met l’appareil sous et hors tension. combo basse 24 : Connexions et éléments de commande 24 [EXTERNAL SPEAKER] 1 × prise de sortie verrouillable (Speaker Twist) pour raccorder un haut-parleur. 25 Ventilateur Arrière SolidBass 150C 78 9 : 230V50Hz FUSET3.15AL250V SPEAKER USE ONLY WITH A 250 V FUSE MIN LOAD 4 OHMS SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C 25 Connexions et éléments de commande 22 [AC INPUT | FUSE] Châssis CEI avec porte-fusible 23 [POWER][ON] [OFF] Interrupteur principal. Met l’appareil sous et hors tension. 24 [EXTERNAL SPEAKER] 1 × prise jack en 6,35 mm pour raccorder un haut-parleur 25 Ventilateur combo basse 26 Données techniques 6 Données techniques Connexions d'entrée SolidBass 300H SolidBass 600H N° art. 477611 N° art. 477615 Alimentation électrique Châssis CEI C14 Entrée d’instrument : 2 × prise jack en 6,35 mm Dispositif d'effet Prise jack en 6,35 mm [RETURN] Connexions de sortie Lecteur avec niveau Line, par ex. un lecteur MP3 ou un smartphone Prise jack en 3,55 mm Casque Prise jack en 3,55 mm Dispositif d'effet Prise jack en 6,35 mm [SEND] Enceintes 2 × prise d'entrée verrouillable (Speaker Twist) SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C 27 Données techniques Impédance d'entrée SolidBass 300H SolidBass 600H N° art. 477611 N° art. 477615 [D.I.] Fiche XLR, 3 pôles Entrée d’instrument 33 kΩ 33 kΩ 1,5 MΩ 1,5 MΩ 22 kΩ 22 kΩ 40 kΩ 40 kΩ 300 Watt (4 Ω) 600 Watt (4 Ω) [SEND] 1,5 kΩ 1,5 kΩ [D.I.] 470 Ω 470 Ω Bass 60 Hz (±12 dB) 60 Hz (±12 dB) [HI] Entrée d’instrument [LO] Dispositif d'effet [RETURN] [LINE] Puissance de sortie Impédance de sortie Plage de fréquences combo basse 28 Données techniques SolidBass 300H SolidBass 600H N° art. 477611 N° art. 477615 Lo Mid 200 Hz (±12 dB) 200 Hz (±12 dB) Hi Mid 1 kHz (±12 dB) 1 kHz (±12 dB) Treble 4 kHz (±12 dB) 4 kHz (±12 dB) Rapport signal/bruit 80 dB (pondéré en A) 80 dB (pondéré en A) Distorsion harmonique (THD) 0,5 % 0,5 % Puissance consommée 400 W 650 W Tension d'alimentation 230 V Fusible 5 mm × 20 mm, 3,15 A, 250 V, à action retardée Dimensions (L × H × P) 460 mm × 145 mm × 295 mm Poids 10,63 kg 50 Hz 5 mm × 20 mm, 4,0 A, 250 V, à action retardée 11,04 kg SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C 29 Données techniques Conditions d'environnement SolidBass 600H N° art. 477611 N° art. 477615 Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 20 %…80 % (sans condensation) Équipement Connexions d'entrée SolidBass 300H SolidBass 150C SolidBass 300C N° art. 477638 N° art. 477640 1 × haut-parleur basses fré‐ quences Custom Voiced 12 pouces 1 × haut-parleur basses fré‐ quences Custom Voiced 15 pouces 1 × haut parleur hautes fré‐ quences Custom Voiced 3 pouces 1 × haut parleur hautes fré‐ quences Custom Voiced 3 pouces Alimentation électrique Châssis CEI C14 Entrée d’instrument 2 × prise jack en 6,35 mm combo basse 30 Données techniques Dispositif d'effet SolidBass 150C SolidBass 300C N° art. 477638 N° art. 477640 Prise jack en 6,35 mm [RETURN] Connexions de sortie Lecteur avec niveau Line, par ex. un lecteur MP3 ou un smartphone Prise jack en 3,55 mm Casque Prise jack en 3,55 mm Dispositif d'effet Prise jack en 6,35 mm [SEND] Impédance d'entrée Enceintes 1 × prise jack en 6,35 mm [D.I.] Fiche XLR, 3 pôles Entrée d’instrument 33 kΩ 1 × prise de sortie verrouillable (Speaker Twist) 33 kΩ [HI] SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C 31 Données techniques SolidBass 150C SolidBass 300C N° art. 477638 N° art. 477640 1,5 MΩ 1,5 MΩ 22 kΩ 22 kΩ 40 kΩ 40 kΩ 150 Watt (4 Ω) 300 Watt (4 Ω) [SEND] 1,5 kΩ 1,5 kΩ [D.I.] 470 Ω 470 Ω Bass 60 Hz (±12 dB) 60 Hz (±12 dB) Lo Mid 200 Hz (±12 dB) 200 Hz (±12 dB) Hi Mid 1 kHz (±12 dB) 1 kHz (±12 dB) Treble 4 kHz (±12 dB) 4 kHz (±12 dB) Entrée d’instrument [LO] Dispositif d'effet [RETURN] [LINE] Puissance de sortie Impédance de sortie Plage de fréquences combo basse 32 Données techniques SolidBass 150C SolidBass 300C N° art. 477638 N° art. 477640 Rapport signal/bruit 80 dB (pondéré en A) 80 dB (pondéré en A) Distorsion harmonique (THD) 0,5 % 0,5 % Puissance consommée 160 W 400 W Tension d'alimentation 230 V Fusible 5 mm × 20 mm, 1 A, 250 V, à action retardée Dimensions (L × H × P) 450 mm × 635 mm × 425 mm Poids 20,88 kg Conditions d'environnement 50 Hz 5 mm × 20 mm, 3,15 A, 250 V, à action retardée 24,55 kg Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 20 %…80 % (sans condensation) SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C 33 Données techniques Informations complémentaires SolidBass 300H SolidBass 600H SolidBass 150C SolidBass 300C N° art. 477611 N° art. 477615 N° art. 477638 N° art. 477640 Pavillon HF — — Oui Oui Égaliseur 4 bandes 4 bandes 4 bandes 4 bandes Compresseur Oui Oui Oui Oui Limiteur Non Non Non Non Dispositif d'effet — — Non Non Processeur d’effet Non Non — — Boucle d'effets externe Oui Oui Oui Oui Prise de casque Oui Oui Oui Oui Sortie directe Oui Oui Oui Oui Tuner-Out Non Non — — combo basse 34 Données techniques SolidBass 300H SolidBass 600H SolidBass 150C SolidBass 300C N° art. 477611 N° art. 477615 N° art. 477638 N° art. 477640 Entrée CD / MP3 Oui Oui Oui Oui Format rack Non Non — — SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C 35 Câbles et connecteurs 7 Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐ vaise connexion peut être un amplificateur détruit, un court-circuit ou « seulement » une qua‐ lité de transmission médiocre. Transmission symétrique et transmission asymétrique La transmission asymétrique est utilisée surtout dans le domaine semi-professionnel et hi-fi. Les câbles d'instrument à deux conducteurs (un fil plus blindage) sont des exemples typiques de la transmission asymétrique. Un conducteur sert de masse et de blindage, le signal utile est transmis sur le second conducteur. La transmission asymétrique est sensible aux interférences électromagnétiques, particulière‐ ment dans le cas de faibles niveaux (émis par les microphones, par exemple) ou de câbles longs. combo basse 36 Câbles et connecteurs C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances. Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour la masse et le signal utile. Celui-ci transmet également le signal utile, mais en opposition de phase de 180 degrés. Comme les interférences exercent le même effet sur les deux conducteurs, une soustraction des signaux en opposition de phase neutralise complètement les interférences. Il en résulte le signal utile pur sans interférences. Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, asymétrique) 1 Signal 2 Terre SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C 37 Câbles et connecteurs Fiche jack tripolaire en 3,5 mm (stéréo, asymétrique) 1 Signal (à gauche) 2 Signal (à droite) 3 Terre 1 Masse, blindage 2 Signal (en phase, +) 3 Signal (en opposition de phase, –) 4 Blindage au boîtier de la fiche (option) Fiche XLR (symétrique) combo basse 38 Câbles et connecteurs Connecteur Speaker Twist # 1, + Signal 1 (en phase) 1, – Signal 1 (en opposition de phase) 2, + Signal 2 (en phase) 2, – Signal 2 (en opposition de phase) ö SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C 39 Protection de l’environnement 8 Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage. Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. combo basse 40 Remarques SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C 41 Remarques combo basse 42 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de