▼
Scroll to page 2
of
40
Notice d'utilisation Co6 V2 LED Flood IP65 270W RGBW projecteur à LED Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : [email protected] Internet : www.thomann.de 02.06.2020, ID : 477575 Table des matières Table des matières 1 Remarques générales........................................................................................................... 1.1 Informations complémentaires.................................................................................. 1.2 Conventions typographiques..................................................................................... 1.3 Symboles et mots-indicateurs.................................................................................... 2 Consignes de sécurité........................................................................................................... 7 3 Performances......................................................................................................................... 10 4 Installation.............................................................................................................................. 11 5 Mise en service...................................................................................................................... 13 6 Connexions et éléments de commande.................................................................... 14 7 Utilisation................................................................................................................................. 7.1 Mise en marche de l’appareil.................................................................................... 7.2 Menu principal............................................................................................................... 7.2.1 Mode de fonctionnement « DMX »..................................................................... 7.2.2 Mode de fonctionnement « Esclave »................................................................ 7.2.3 Mode de service « Stand-Alone »......................................................................... 7.3 Vue d’ensemble du menu.......................................................................................... 7.4 Fonctions en mode DMX 2 canaux......................................................................... 7.5 Fonctions en mode DMX 1 à 3 canaux.................................................................. 7.6 Fonctions en mode DMX 2 à 3 canaux.................................................................. 7.7 Fonctions en mode DMX 4 canaux......................................................................... 7.8 Fonctions en mode DMX 6 canaux......................................................................... 7.9 Fonctions en mode DMX 12 canaux...................................................................... 7.10 Fonctions en mode DMX 14 canaux.................................................................... 7.11 Fonctions en mode DMX 26 canaux.................................................................... 8 Données techniques........................................................................................................... 33 9 Câbles et connecteurs........................................................................................................ 34 10 Dépannage.............................................................................................................................. 35 11 Nettoyage................................................................................................................................ 36 12 Protection de l’environnement..................................................................................... 37 Co6 V2 LED Flood IP65 270W RGBW projecteur à LED 5 5 5 6 16 16 17 22 22 22 23 23 24 25 25 26 26 27 29 3 4 Co6 V2 LED Flood IP65 270W RGBW projecteur à LED Remarques générales 1 Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’uti‐ lisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impérativement remettre la présente notice à l’ache‐ teur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot-clé Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent. Guides en ligne Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques. Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. Service Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heureux de vous aider. 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre cro‐ chets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : « ON » / « OFF » Co6 V2 LED Flood IP65 270W RGBW projecteur à LED 5 Remarques générales 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se tradui‐ sant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pou‐ vant se traduire par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pou‐ vant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celle-ci ne peut être évitée. Symbole d'avertisse‐ ment Type de danger Avertissement : tension électrique dangereuse. Avertissement : rayonnement optique dangereux. Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. 6 Co6 V2 LED Flood IP65 270W RGBW projecteur à LED Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la technique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne con‐ vient pas à une utilisation domestique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisa‐ tion prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera consi‐ dérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et maté‐ riels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme. L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capacités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité. Prolongez la durée de vie de l’appareil par des arrêts réguliers en évitant de mettre l’appareil souvent en marche et en arrêt. L’appareil ne convient pas au fonctionne‐ ment en continu. Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appa‐ reil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. DANGER Tension électrique dangereuse Le câblage ainsi que tous les travaux de service et d'entretien portant sur l'installation électrique de l'appareil doivent être effectués unique‐ ment par un électricien agréé. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger d’incendie et de mort. Avant d'effectuer tout travail sur l'installation électrique, l'appareil doit être mis hors tension. Co6 V2 LED Flood IP65 270W RGBW projecteur à LED 7 Consignes de sécurité DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés. AVERTISSEMENT Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. AVERTISSEMENT Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épile‐ psie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs. AVERTISSEMENT Risque de blessures par la chute de l’appareil Assurez-vous que le montage est conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par exemple un câble d’arrêt de sécurité ou une chaîne de sécurité. Sécurisez le volet réglable après le montage par un câble de sécurité au projecteur. Le câble de sécurité doit cheminer en dehors du volet réglable et ne doit pas affecter la sortie du lumière. REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. 8 Co6 V2 LED Flood IP65 270W RGBW projecteur à LED Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appa‐ reil correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endommagé et l’utilisateur ris‐ querait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pen‐ dant une période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie. REMARQUE ! Formation possible de taches Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuellement réagir avec le revêtement de votre parquet, sol lino‐ léum, stratifié ou PVC et provoquer des taches sombres qui ne partent pas. En cas de doute, ne posez pas les pieds en caoutchouc directement sur le sol, mais utilisez des patins en feutre ou un tapis. Co6 V2 LED Flood IP65 270W RGBW projecteur à LED 9 Performances 3 Performances Caractéristiques particulières de l’appareil : 18 LED RGBW, (à 15 W) Trois rangées LED à activer séparément Fonctionnement en mode autonome et DMX (7 modes différents) Facilité d'utilisation par le biais des touches et de l'écran de l’appareil Shows automatiques préprogrammés Fondus de couleur automatiques Courbes gradateur sélectionnables Fréquence de répétition ajustable jusqu’à 25 kHz Mode maître/esclave Boîtier robuste en aluminium Possibilité de fonctionnement temporaire en extérieur du fait de l'indice de pro‐ tection IP65 n Module W-DMX pour l’activation sans fil via DMX n Volet réglable, filtre de diffusion ainsi qu’un adaptateur oméga fournis. n Étui approprié disponible en option (2en1: N° art. 481163; 4en1: N° art. 481164; 6en1: N° art. 481165) n n n n n n n n n n n Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez prolonger la durée d’utilisation des agents lumineux en vérifiant que la ventilation est toujours suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à une luminosité aussi faible que possible. Remarques relatives au degré de pro‐ tection IP65 Les appareils de degré de protection IP65 sont étanches à la poussière et intégrale‐ ment protégés contre le contact (premier indicateur). Ils sont également protégés contre les jets d’eau venant de tout angle (second indicateur). C’est la raison pour laquelle ces appareils peuvent également être utilisés en extérieur. Foncièrement, les appareils de technique événementielle sont conçus pour une utilisation temporaire (éclairage d’événements), et pas pour une utilisation durable en extérieur. Le degré de protection indiqué ne fournit aucune indication sur la résistance aux intempéries des appareils (résistance face aux températures ambiantes changeantes ainsi que l’incidence de la lumière du soleil et des rayons UV). Les joints et raccords vissés des appareils doivent être régulièrement contrôlés afin de garantir un fonctionnement impeccable. En cas de doute, consultez un atelier agréé. 10 Co6 V2 LED Flood IP65 270W RGBW projecteur à LED Installation 4 Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dom‐ mage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entrepo‐ sage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pen‐ dant le transport et l’entreposage. DANGER Tension électrique dangereuse Le câblage ainsi que tous les travaux de service et d'entretien portant sur l'installation électrique de l'appareil doivent être effectués unique‐ ment par un électricien agréé. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger d’incendie et de mort. Avant d'effectuer tout travail sur l'installation électrique, l'appareil doit être mis hors tension. AVERTISSEMENT Risque de blessures par la chute de l’appareil Assurez-vous que le montage est conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par exemple un câble d’arrêt de sécurité ou une chaîne de sécurité. Lors de l’utilisation du filtre de diffusion, il faut installer le volet réglable au-dessus. Toutes les goupilles de sécurité du volet réglable doivent être complètement enclenchées. Sécurisez le volet réglable après le montage par un câble de sécurité au projecteur. Le câble de sécurité doit cheminer en dehors du volet réglable et ne doit pas affecter la sortie du lumière. REMARQUE ! Risque de surchauffe La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1,5 m. Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité admissible du trépied. Co6 V2 LED Flood IP65 270W RGBW projecteur à LED 11 Installation REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs. REMARQUE ! Éventuels dommages dus à l'humidité L'humidité pénétrant dans les connecteurs ouverts (fiches et coupleurs) des câbles DMX ou d'alimentation électrique) peut entraîner des courtcircuits. Obturez les connecteurs inutilisés avec les embouts prévus à cet effet (www.thomann.de). Possibilités de fixation Les orifices de fixation rapide sur le dessous du boîtier servent à la fixation sûre de l’adaptateur oméga fourni. Ceci sert de fixer les adaptateurs de montage aérien. Le câble de retenue de sécurité doit être glissé dans les évidements pratiqués sur le des‐ sous du boîtier comme le montre l'illustration ci-après. Vous pouvez installer l’appareil debout ou avec la tête en bas. Pendant son utilisa‐ tion, l’appareil doit toujours être fixé sur une surface solide ou un support certifié. Travaillez toujours à partir d’une plate-forme stable lors de l’installation, du déplace‐ ment ou de l’entretien de l’appareil. Pendant ce temps, la zone située en-dessous de l’appareil doit être bloquée. 1 Orifices pour le câble de retenue de sécurité 2 Orifices de fixation rapide pour l'adaptateur oméga 12 Co6 V2 LED Flood IP65 270W RGBW projecteur à LED Mise en service 5 Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les connexions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appareil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite. Vérifiez que la sortie du dernier appareil DMX de la chaîne est terminée avec une résistance (110 Ω, ¼ W). Connexions en mode de fonctionne‐ ment « Master/Slave » Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appa‐ reil commande les autres. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation. Connectez la sortie DMX de l’ap‐ pareil maître avec l’entrée DMX du premier appareil esclave. Connectez ensuite la sortie DMX du premier appareil esclave à l’entrée esclave du deuxième appareil esclave, et ainsi de suite. Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. Co6 V2 LED Flood IP65 270W RGBW projecteur à LED 13 Connexions et éléments de commande 6 Connexions et éléments de commande 1 Panneau LED réglable 2 Vis de blocage du panneau LED. 3 Antenne radio 4 [W-DMX LED] LED indique si la commande sans câble via DMX est acitvée. 5 Panneau de commande avec écran et touches pelliculées [MODE] Sert à activer le menu principal et à passer d’une option de menu à l’autre. Ferme un sous-menu ouvert. [UP] Navigue vers le haut dans une liste de menus. Incrémente la valeur affichée d’une unité. [DOWN] Navigue vers le bas dans une liste de menus. Décrémente la valeur affichée d’une unité. [ENTER] Pour sélectionner une option du mode de fonctionnement concerné. Confirme la valeur réglée. 14 Co6 V2 LED Flood IP65 270W RGBW projecteur à LED Connexions et éléments de commande Arrière 6 [POWER IN] Prise verrouillable (Power Twist TR1 IP65) pour l'alimentation électrique de l’appareil 7 [POWER OUT] Prise verrouillable (Power Twist IP65) pour l'alimentation électrique d’un autre appareil 8 [DMX OUT] Sortie DMX (prise XLR, 3 pôles, version IP65) 9 [DMX IN] Entrée DMX (fiche XLR, 3 pôles, version IP65) Co6 V2 LED Flood IP65 270W RGBW projecteur à LED 15 Utilisation 7 Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Quelques secondes après, l’écran affiche le déroulement d’une réinitialisation. L’appareil est ensuite prêt à fonc‐ tionner. L'écran affiche le mode de fonctionnement qui était réglé avant la mise hors tension. La LED clignote si aucun signal DMX n’est présent en mode DMX. 16 Co6 V2 LED Flood IP65 270W RGBW projecteur à LED Utilisation 7.2 Menu principal Si l’écran se trouve en mode veille, annulez le verrouillage: Appuyez successivement sur les touches [UP], [DOWN], [UP], [DOWN] et [ENTER]. Appuyez sur [MODE] pour activer le menu principal. Utilisez [UP] et [DOWN] pour sélectionner un sous-menu. Lorsque l'écran affiche le sous-menu souhaité, appuyez sur [ENTER] pour l'ouvrir. Pour fermer le menu principal, appuyez sur [MODE]. Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant environ trente secondes, le menu principal est automatiquement à nouveau activé. Tous les réglages entrepris auparavant sont enregistrés, même si l’appareil est coupé du secteur. Utilisez la fonction « Factory Reset » pour redémarrer avec les valeurs par défaut. Le tableau ci-après présente les possibilités de réglage dans le menu. Menu principal Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Niveau de menu 4 Réglage de l’adresse DMX Signification « DMX Address » « Set DMX address » 001…512 « MODE » « DMX Signal Select » Sélection du mode de transmission DMX « Mode DMX » « DMX » DMX par câble « Wireless DMX » DMX par radio Sélection d’un mode DMX « DMX 2Ch » Mode DMX à 2 canaux « DMX 3Ch1 » Mode DMX à 3 canaux 1 « DMX 3Ch2 » Mode DMX à 3 canaux 2 « DMX 4Ch » Mode DMX à 4 canaux « DMX 6Ch » Mode DMX à 6 canaux « DMX 12Ch » Mode DMX à 12 canaux « DMX 14Ch » Mode DMX à 14 canaux « DMX 26Ch » Mode DMX à 26 canaux « Slave » « Slave » Mode de fonctionnement « Esclave » « Auto » « Auto Fading » 0…255 Effet fade automatique « Auto Jumping » 0…255 Effet jump automatique « Gradateur » 0…255 Réglage de la lumino‐ sité intégrale « Strobe » Effet stroboscopique « Static » 0…5 Strobe ouvert 6…10 Strobe fermé Co6 V2 LED Flood IP65 270W RGBW projecteur à LED 17 Utilisation Menu principal Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Niveau de menu 4 Signification 18 Co6 V2 LED Flood IP65 270W RGBW projecteur à LED 11…33 Effet d’impulsions aléa‐ toire avec vitesse crois‐ sante 34…56 Effet ramp-up aléatoire avec vitesse croissante 57…79 Effet ramp-down aléa‐ toire avec vitesse crois‐ sante 80…102 Effet stroboscopique aléatoire avec vitesse croissante 103…127 Effet strobe-break avec une durée croissante des interruptions 128…250 Effet stroboscopique avec vitesse croissante 251…255 Strobe ouvert « Red » 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) « Green » 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) « Blue » 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) « Blanc » 0…255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) « Rainbow Effect » Effet arc en ciel 0…5 Effet désactivé 6…21 Effet arc en ciel 1 22…37 Effet arc en ciel 2 38…53 Effet arc en ciel 3 54…69 Effet arc en ciel 4 70…85 Effet arc en ciel 5 86…101 Effet arc en ciel 6 102…117 Effet arc en ciel 7 118…133 Effet arc en ciel 8 134…149 Effet arc en ciel 9 150…165 Effet arc en ciel 10 Utilisation Menu principal Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Niveau de menu 4 Signification « Auto » « Color Macro » 166…181 Effet arc en ciel 11 182…197 Effet arc en ciel 12 198…213 Effet arc en ciel 13 214…229 Effet arc en ciel 14 230…255 Effet arc en ciel 15 Show automatique 0…5 Pas de show automa‐ tique 6…30 Show automatique 1 31…55 Show automatique 2 56…80 Show automatique 3 81…105 Show automatique 4 106…130 Show automatique 5 131…155 Show automatique 6 156…180 Show automatique 7 181…205 Show automatique 8 206…230 Show automatique 9 231…255 Show automatique 10 « Auto speed » 0…255 Vitesse de déroulement du show automatique, croissante « Auto Fade » 0…255 Vitesse fade pour le show automatique Couleur prédéfinie « Red » Rouge « Ambré » Ambré « Yellow warm » Ambré jaunâtre « Yellow » Jaune « Green » Vert « Turquoise » Turquoise « Cyan » Cyan « Blue » Bleu « Lavender » Lavande Co6 V2 LED Flood IP65 270W RGBW projecteur à LED 19 Utilisation Menu principal Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Niveau de menu 4 « Mauve » Mauve « Magenta » Magenta « Rose » Rose « Warm White » Blanc chaud « Blanc » Blanc « Cold White » Blanc froid Signification « Settings » « Display Rev » « Écran » « DMX Fail » « Dimmer Curve » « Dimmer Response » « LED Frequency » « White Balance » 20 Co6 V2 LED Flood IP65 270W RGBW projecteur à LED Inversion de l'écran « ON » Marche. L’écran est tourné de 180 ° « OFF » Arrêt. L’écran est affiché normalement Coupure automatique de l’écran lorsqu’il n’est pas utilisé « ON » Désactivé « OFF » Activé Comportement de l’appareil en cas de panne du signal DMX. « Hold » Conservation des derniers réglages « Blackout » Obturation (blackout) Courbe gradateur « Linear » Linear « Exp » Exponentiel « Log » Logarithmique « S-Curve » Forme S Caractéristique gradateur « LED » Caractéristique gradateur « LED » (délai de 3 s) « Halogène » Caractéristique gradateur « Halogène » (délai de 5 s) « 800 Hz » Taux de rafraîchissement LED : 800 Hz « 1200 Hz » Taux de rafraîchissement LED : 1200 Hz « 2000 Hz » Taux de rafraîchissement LED : 2000 Hz « 3600 Hz » Taux de rafraîchissement LED : 3600 Hz « 25 KHz » Taux de rafraîchissement LED : 25 kHz Balance des blancs « Red » 0…255 Part de rouge « Green » 0…255 Part de vert Utilisation Menu principal Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Niveau de menu 4 « Blue » 0…255 Part de bleu « Blanc » 0…255 Part de blanc Signification « Fan Set » « Wireless DMX » Vitesse du ventilateur « Regular » Lorsque la température dépasse la valeur seuil, la vitesse du ventilateur augmente. « Silent » Lorsque la température dépasse la valeur seuil, la puissance lumineuse est reduite ; la vitesse du ventilateur reste la même. Pour réinitialiser la connexion DMX sans fil « Reset Wireless DMX Memory » « Test » « Factory Reset » « Key lock » « No » La connexion DMX sans fil n’est pas réinitialisée « Yes » La connexion DMX sans fil est réinitialisée Test automatique « OFF » Désactivé « ON » Activé Réinitialisation aux réglages d’usine « OFF » Désactivé « ON » Démarrer Verrouillage des touches « OFF » Désactivé « ON » Activé Pour annuler de nouveau le verrouillage du cla‐ vier, appuyez à la suite sur [ENTER], [UP], [DOWN], [UP], [DOWN] et [ENTER]. « System Info » « Firmware » Afficher la version de firmware de l’appareil « Température » « LED Temp » Afficher la température de l’appareil « Temp Unit » Sélection de l’unité pour la température de l’ap‐ pareil « Fahrenheit » « Celsius » « Time Info » Affichage des heures de fonctionnement « Power on » Heures de fonctionnement totales « Last run hrs » Heures de service suite à la dernière mise en marche Co6 V2 LED Flood IP65 270W RGBW projecteur à LED 21 Utilisation 7.2.1 Mode de fonctionnement « DMX » En mode de fonctionnement « DMX », l’écran affiche le mode DMX réglé dans la ligne supérieure et l’adresse de démarrage DMX réglée dans la partie inférieure. En l’ab‐ sence de réception de tout signal DMX, l’écran clignote. Lorsque l’appareil est commandé via « W-DMX », la LED [W-DMX LED] sur la face avant de l’appareil clignote. Dans la ligne en haut de l’écran s’affiche l’intensité du signal. Aucun signal Signal faible Signal moyen Signal fort 7.2.2 Mode de fonctionnement « Esclave » En mode de service « Slave », l’écran affiche dans la partie inférieure « Operating Mode : SLAVE » . En l’absence de réception de tout signal de commande, l’écran cli‐ gnote. 7.2.3 Mode de service « Stand-Alone » En mode de service « Stand-Alone », l’écran affiche dans la partie inférieure comment l’appareil est actuellement réglé. « Operating Mode : AUTO Fading » : Effet fade automatique « Operating Mode : AUTO Jumping » : Effet jump automatique « Operating Mode : STATIC » : Couleurs à mélanger librement avec un effet arc-enciel et stroboscopique ou de show automatique n « Operating Mode : Color Macro » : Sélection d’une macro de couleur prédéfinie n n n 22 Co6 V2 LED Flood IP65 270W RGBW projecteur à LED Utilisation 7.3 Vue d’ensemble du menu 7.4 Fonctions en mode DMX 2 canaux Canal Valeur Fonction 1 0…255 Gradateur (de 0 % à 100 %) 2 Macro couleur Co6 V2 LED Flood IP65 270W RGBW projecteur à LED 23 Utilisation Canal Valeur Fonction 0…5 Obturation (blackout) 6…13 Rouge 14…21 Ambré 22…29 Ambré jaunâtre 30…37 Jaune 38…45 Vert 46…53 Turquoise 54…61 Cyan 62…69 Bleu 70…77 Lavande 78…85 Mauve 86…93 Magenta 94…101 Rose 102…109 Blanc chaud, 3200 K 110…117 Blanc, 5600 K 118…125 Blanc froid, 7200 K 126…127 Changement des couleurs stoppé 128…191 Effet de changement des couleurs, vitesse croissante 192…255 Effet de transition de couleurs, vitesse croissante 7.5 Fonctions en mode DMX 1 à 3 canaux Canal Valeur Fonction 1 0…255 Gradateur (de 0 % à 100 %) 2 Fonctions stroboscopiques 3 24 0…5 Strobe ouvert 6…10 Strobe fermé 11…250 Effet stroboscopique avec vitesse croissante 251…255 Strobe ouvert Macro couleur 0…5 Obturation (blackout) 6…13 Rouge Co6 V2 LED Flood IP65 270W RGBW projecteur à LED Utilisation Canal Valeur Fonction 14…21 Ambré 22…29 Ambré jaunâtre 30…37 Jaune 38…45 Vert 46…53 Turquoise 54…61 Cyan 62…69 Bleu 70…77 Lavande 78…85 Mauve 86…93 Magenta 94…101 Rose 102…109 Blanc chaud, 3200 K 110…117 Blanc, 5600 K 118…125 Blanc froid, 7200 K 126…127 Changement des couleurs stoppé 128…191 Effet de changement des couleurs, vitesse croissante 192…255 Effet de transition de couleurs, vitesse croissante 7.6 Fonctions en mode DMX 2 à 3 canaux Canal Valeur Fonction 1 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 2 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 3 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) 7.7 Fonctions en mode DMX 4 canaux Canal Valeur Fonction 1 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 2 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) Co6 V2 LED Flood IP65 270W RGBW projecteur à LED 25 Utilisation Canal Valeur Fonction 3 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) 4 0…255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) 7.8 Fonctions en mode DMX 6 canaux Canal Valeur Fonction 1 0…255 Gradateur (de 0 % à 100 %) 2 Fonctions stroboscopiques 0…5 Strobe ouvert 6…10 Strobe fermé 11…250 Effet stroboscopique avec vitesse croissante 251…255 Strobe ouvert 3 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 4 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 5 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) 6 0…255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) 7.9 Fonctions en mode DMX 12 canaux Canal Valeur Fonction 1 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), ligne LED 1 2 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), ligne LED 1 3 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), ligne LED 1 4 0…255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %), ligne LED 1 5 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), ligne LED 2 6 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), ligne LED 2 7 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), ligne LED 2 8 0…255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %), ligne LED 2 9 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), ligne LED 3 10 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), ligne LED 3 26 Co6 V2 LED Flood IP65 270W RGBW projecteur à LED Utilisation Canal Valeur Fonction 11 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), ligne LED 3 12 0…255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %), ligne LED 3 7.10 Fonctions en mode DMX 14 canaux Canal Valeur Fonction 1 0…255 Gradateur (de 0 % à 100 %) 2 0…255 Luminosité du gradateur (0 % à 100 %) 3 Fonctions stroboscopiques 0…5 Strobe ouvert 6…10 Strobe fermé 11…33 Effet d’impulsions aléatoire avec vitesse croissante 34…56 Effet ramp-up aléatoire avec vitesse croissante 57…79 Effet ramp-down aléatoire avec vitesse croissante 80…102 Effet stroboscopique aléatoire avec vitesse croissante 103…127 Effet strobe-break avec une durée croissante des interruptions 128…250 Effet stroboscopique avec vitesse croissante 251…255 Strobe ouvert 4 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 5 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 6 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) 7 0…255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) 8 Macro couleur 0…5 Obturation (blackout) 6…13 Rouge 14…21 Ambré 22…29 Ambré jaunâtre 30…37 Jaune 38…45 Vert 46…53 Turquoise 54…61 Cyan 62…69 Bleu Co6 V2 LED Flood IP65 270W RGBW projecteur à LED 27 Utilisation Canal 9 10 28 Valeur Fonction 70…77 Lavande 78…85 Mauve 86…93 Magenta 94…101 Rose 102…109 Blanc chaud, 3200 K 110…117 Blanc, 5600 K 118…125 Blanc froid, 7200 K 126…127 Changement des couleurs stoppé 128…191 Effet de changement des couleurs, vitesse croissante 192…255 Effet de transition de couleurs, vitesse croissante Effet arc en ciel 0…5 Effet désactivé 6…21 Effet arc en ciel 1 22…37 Effet arc en ciel 2 38…53 Effet arc en ciel 3 54…69 Effet arc en ciel 4 70…85 Effet arc en ciel 5 86…101 Effet arc en ciel 6 102…117 Effet arc en ciel 7 118…133 Effet arc en ciel 8 134…149 Effet arc en ciel 9 150…165 Effet arc en ciel 10 166…181 Effet arc en ciel 11 182…197 Effet arc en ciel 12 198…213 Effet arc en ciel 13 214…229 Effet arc en ciel 14 230…255 Effet arc en ciel 15 Show automatique 0…5 Pas de show automatique 6…30 Show automatique 1 31…55 Show automatique 2 56…80 Show automatique 3 Co6 V2 LED Flood IP65 270W RGBW projecteur à LED Utilisation Canal Valeur Fonction 81…105 Show automatique 4 106…130 Show automatique 5 131…155 Show automatique 6 156…180 Show automatique 7 181…205 Show automatique 8 206…230 Show automatique 9 231…255 Show automatique 10 11 0…255 Vitesse de déroulement du show automatique, croissante 12 0…255 Effet fade automatique 13 Courbe gradateur 14 7.11 0…5 Sans fonction 6…63 Linear 64…127 Exponentiel 128…191 Logarithmique 192…255 Forme S Fonctions particulières. Les réglages sont activés ou conservés, lorsque la valeur DMX correspondante est maintenue pendant cinq secondes. 0…5 Sans fonction 6…63 Caractéristique gradateur « LED » (délai de 3 s) 64…127 Caractéristique gradateur « Halogène » (délai de 5 s) 128…191 Vitesse du ventilateur « Silent » activée (délai de 3 s) 192…255 Vitesse du ventilateur « Silent » désactivée (délai de 3 s) Fonctions en mode DMX 26 canaux Canal Valeur Fonction 1 0…255 Gradateur (de 0 % à 100 %) 2 0…255 Luminosité du gradateur (0 % à 100 %) 3 Fonctions stroboscopiques 0…5 Strobe ouvert 6…10 Strobe fermé 11…33 Effet d’impulsions aléatoire avec vitesse croissante Co6 V2 LED Flood IP65 270W RGBW projecteur à LED 29 Utilisation Canal Valeur Fonction 34…56 Effet ramp-up aléatoire avec vitesse croissante 57…79 Effet ramp-down aléatoire avec vitesse croissante 80…102 Effet stroboscopique aléatoire avec vitesse croissante 103…127 Effet strobe-break avec une durée croissante des interruptions 128…250 Effet stroboscopique avec vitesse croissante 251…255 Strobe ouvert 4 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 5 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 6 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) 7 0…255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) 8 Macro couleur 9 0…5 Obturation (blackout) 6…13 Rouge 14…21 Ambré 22…29 Ambré jaunâtre 30…37 Jaune 38…45 Vert 46…53 Turquoise 54…61 Cyan 62…69 Bleu 70…77 Lavande 78…85 Mauve 86…93 Magenta 94…101 Rose 102…109 Blanc chaud, 3200 K 110…117 Blanc, 5600 K 118…125 Blanc froid, 7200 K 126…127 Changement des couleurs stoppé 128…191 Effet de changement des couleurs, vitesse croissante 192…255 Effet de transition de couleurs, vitesse croissante Effet arc en ciel 0…5 30 Co6 V2 LED Flood IP65 270W RGBW projecteur à LED Effet désactivé Utilisation Canal 10 Valeur Fonction 6…21 Effet arc en ciel 1 22…37 Effet arc en ciel 2 38…53 Effet arc en ciel 3 54…69 Effet arc en ciel 4 70…85 Effet arc en ciel 5 86…101 Effet arc en ciel 6 102…117 Effet arc en ciel 7 118…133 Effet arc en ciel 8 134…149 Effet arc en ciel 9 150…165 Effet arc en ciel 10 166…181 Effet arc en ciel 11 182…197 Effet arc en ciel 12 198…213 Effet arc en ciel 13 214…229 Effet arc en ciel 14 230…255 Effet arc en ciel 15 Show automatique 0…5 Pas de show automatique 6…30 Show automatique 1 31…55 Show automatique 2 56…80 Show automatique 3 81…105 Show automatique 4 106…130 Show automatique 5 131…155 Show automatique 6 156…180 Show automatique 7 181…205 Show automatique 8 206…230 Show automatique 9 231…255 Show automatique 10 11 0…255 Vitesse de déroulement du show automatique, croissante 12 0…255 Effet fade automatique 13 Courbe gradateur 0…5 Sans fonction 6…63 Linear Co6 V2 LED Flood IP65 270W RGBW projecteur à LED 31 Utilisation Canal 14 Valeur Fonction 64…127 Exponentiel 128…191 Logarithmique 192…255 Forme S Fonctions particulières. Les réglages sont activés ou conservés, lorsque la valeur DMX correspondante est maintenue pendant cinq secondes. 0…5 Sans fonction 6…63 Caractéristique gradateur « LED » (délai de 3 s) 64…127 Caractéristique gradateur « Halogène » (délai de 5 s) 128…191 Vitesse du ventilateur « Silent » activée (délai de 3 s) 192…255 Vitesse du ventilateur « Silent » désactivée (délai de 3 s) 15 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), ligne LED 1 16 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), ligne LED 1 17 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), ligne LED 1 18 0…255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %), ligne LED 1 19 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), ligne LED 2 20 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), ligne LED 2 21 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), ligne LED 2 22 0…255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %), ligne LED 2 23 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), ligne LED 3 24 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), ligne LED 3 25 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), ligne LED 3 26 0…255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %), ligne LED 3 32 Co6 V2 LED Flood IP65 270W RGBW projecteur à LED Données techniques 8 Données techniques Source lumineuse 18 × LED RGBW, à 15 W Caractéristiques optiques Angle de dispersion Contrôle DMX 25° (avec filtre 40°) W-DMX Boutons et écran sur l’appareil Nombre de canaux DMX 2, 3, 4, 6, 12, 14 ou 26 Connexions d'entrée Alimentation électrique Power Twist IP65 Contrôle par DMX Connexions de sortie Prise XLR, 3 pôles, version IP65 Alimentation électrique Power Twist IP65 Contrôle par DMX Puissance consommée 250 W Tension d'alimentation 100 – 240 V Indice de protection IP65 Options de montage Suspendu, debout Prise XLR, 3 pôles, IP65 50/60 Hz Adaptateur oméga Informations complémentaires Dimensions (L × H × P) 395 mm × 265 mm × 145 mm (panneau horizontal) Poids 8,2 kg Conditions d'environne‐ ment Plage de température –20 °C … +40 °C Humidité relative 50 %, sans condensation Boîtier pour utilisation en extérieur Projecteur Mélange de couleurs RGBW Type LED x-in-1 Boîtier de sol Oui Sans ventilateur Non Télécommande Pas possible DMX sans fil Oui Couleur du boîtier Noir Co6 V2 LED Flood IP65 270W RGBW projecteur à LED 33 Câbles et connecteurs 9 Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mauvaise connexion peut être un contrôleur DMX détruit, un court-circuit ou « seulement » un spectacle lumière qui ne fonctionne pas. Connexions DMX 34 Co6 V2 LED Flood IP65 270W RGBW projecteur à LED Une prise XLR tripolaire sert de prise DMX, une fiche XLR tripolaire d’entrée DMX. Le dessin et le tableau ci-dessous montrent le brochage d’un couplage adapté. 1 Terre (blindage) 2 Signal inverse, (DMX–, point froid) 3 Signal (DMX+, point chaud) Dépannage 10 Dépannage Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonc‐ tionnement. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple : Symptôme Remède L’appareil ne fonctionne pas, pas de lumière Vérifiez le branchement électrique et le disjoncteur principal. Une couleur ne fonctionne pas ou les couleurs diffèrent en cas d'utilisation de plusieurs lampes. Vérifiez les réglages dans le menu « White Balance ». S'il n'y aucune fonction disponible, les valeurs peuvent être réglées sur « 000 » . Aucune réaction sur le contrôleur DMX En cas de différent rendu des couleurs réglez toutes les valeurs des couleurs dans le menu « White Balance » sur « 255 » . Vous pouvez ensuite régler préci‐ sément le rendu des couleurs. 1. Vérifiez le bon raccordement des connexions et du câble DMX. 2. Faites un essai avec un autre contrôleur DMX. 3. Vérifiez si les câbles DMX se trouvent à proximité ou à côté des câbles à haute tension, ce qui pourrait induire des perturbations ou créer des dom‐ mages à un circuit d’interfaçage DMX. 4. Appuyez sur Mode jusqu’à ce que l’écran affiche « ADDRESS XXX » . 5. Vérifiez si l'option « DMX » (connexion avec câble) est choisie dans le menu « DMX Signal Select » . Les appareils ne se connectent pas avec l'émet‐ Vérifiez si l'option « Wireless DMX » est choisie dans le menu « DMX Signal teur W-DMX ou ne réagissent pas au signal W- Select » . Réinitialisez la connexion dans le menu « Reset Wireless DMX DMX. Memory » . Il faut ensuite réassigner les appareils à l'émetteur en appuyant sur la touche [Link] de l'émetteur. L'appareil ne réagit pas ou seulement avec temporisation au signal W-DMX. Vérifiez le mode d'envoi de l'émetteur W-DMX. Testez la connexion en mode G5, G4S ou G3 (si possible). Veillez au fait qu'il vous faut réinitialiser le W-DMX de tous les appareils après le changement de l'émetteur. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez contacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de con‐ tact sur le site www.thomann.de. Co6 V2 LED Flood IP65 270W RGBW projecteur à LED 35 Nettoyage 11 Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumineuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionne‐ ment : les environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur le système optique de l’appareil. n Effectuez le nettoyage avec un chiffon doux et notre nettoyant pour luminaires et lentilles (n° art. 280122). n Séchez toujours les pièces avec soin. 36 Co6 V2 LED Flood IP65 270W RGBW projecteur à LED Protection de l’environnement 12 Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recy‐ clés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage. Recyclage de votre ancien appareil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. Co6 V2 LED Flood IP65 270W RGBW projecteur à LED 37 Remarques 38 Co6 V2 LED Flood IP65 270W RGBW projecteur à LED Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de