▼
Scroll to page 2
of
44
LED Pixel Rail Drive 640R controller notice d'utilisation Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : [email protected] Internet : www.thomann.de 17.06.2020, ID : 474676 Table des matières Table des matières 1 Remarques générales.............................................................................................................................. 1.1 Informations complémentaires..................................................................................................... 1.2 Conventions typographiques........................................................................................................ 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................................................................................................... 5 6 7 7 2 Consignes de sécurité.............................................................................................................................. 9 3 Performances............................................................................................................................................ 16 4 Installation et mise en service........................................................................................................... 17 5 Connexions et éléments de commande....................................................................................... 23 6 Utilisation.................................................................................................................................................... 6.1 Vue d'ensemble du menu............................................................................................................. 6.2 Fonctions en mode DMX 10 canaux......................................................................................... 6.3 Fonctions en mode DMX 55 canaux......................................................................................... 6.4 Prise réseau........................................................................................................................................ 7 Données techniques.............................................................................................................................. 36 8 Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 38 27 32 33 34 35 LED Pixel Rail Drive 640R 3 Table des matières 9 Nettoyage................................................................................................................................................... 40 10 Protection de l’environnement........................................................................................................ 41 controller 4 Remarques générales 1 Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐ rativement remettre la présente notice à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. LED Pixel Rail Drive 640R 5 Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot-clé Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent. Guides en ligne Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques. Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. Service Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heureux de vous aider. controller 6 Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : « ON » / « OFF » 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. LED Pixel Rail Drive 640R 7 Remarques générales Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée. Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : tension électrique dangereuse. Avertissement : emplacement dangereux. controller 8 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à contrôler des Pixel-Rail-Strips (n° art. : 449739). Utilisez l’appareil unique‐ ment selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre uti‐ lisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera consi‐ dérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme. L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐ cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité. LED Pixel Rail Drive 640R 9 Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. controller 10 Consignes de sécurité DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou compo‐ sants optiques manquent ou sont endommagés. DANGER Décharge électrique due à un court-circuit Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correcte‐ ment avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimenta‐ tion ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge élec‐ trique et danger d’incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé. LED Pixel Rail Drive 640R 11 Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. controller 12 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation. Évitez de fortes varia‐ tions de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement après des variations de température (p.ex. après le transport par temps froid). Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’ap‐ pareil. Lors des conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être maintenu régulièrement par un pro‐ fessionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d’autre dysfonctionnements. LED Pixel Rail Drive 640R 13 Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé et l’utilisateur risquerait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie. REMARQUE ! Éventuels dommages dus à un fusible incorrect L’utilisation des fusibles d’un autre type peut entraîner des dommages graves sur l’appareil. Risque d’incendie ! Utilisez uniquement des fusibles du même type. controller 14 Consignes de sécurité REMARQUE ! Câblage Respectez les consignes relatives au câblage dans cette notice d'utilisation. REMARQUE ! Appareils compatibles L’appareil ne peut être utilisé qu’avec Stairville Pixel Rail 40 RGB MKII (n° art. 449739). LED Pixel Rail Drive 640R 15 Performances 3 Performances n Contrôleur pour jusqu’à 16 Pixel-Rail-Strips (maximum quatre par sortie) du type Pixel Rail 40 RGB MKII (n° art. 449739) n Protocole de contrôle : DMX (10/55 canaux), ArtNet (4x480 canaux), RDM n Modes de fonctionnement : autonome (30 Programme), maître/esclave n Entrées et sorties : DMX, RJ45 (ArtNet) n Utilisation par le biais des touches et de l’écran de l’appareil n Raccordements verrouillables (Power Twist) pour alimenter soi-même et pour alimenter d’autres appareils n Refroidissement par convection n Boîtier en aluminium moulé, noir controller 16 Installation et mise en service 4 Installation et mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Connectez les appareils à contrôler via un câble de données DMX ou RJ45 à l’appareil. 30 appa‐ reils DMX maximum peuvent être raccordés en série à chaque interface sérielle. Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Montage sur rack Cet appareil est conçu pour être monté dans un châssis (rack) 19 pouces, il occupe deux unités de hauteur (UH). LED Pixel Rail Drive 640R 17 Installation et mise en service Exemples de raccordement Les figures suivantes présentent la configuration de connexion des barres pixel dans les diffé‐ rents modes de fonctionnement. Fonctionnement maître / esclave controller 18 Installation et mise en service Contrôle par ArtNet LED Pixel Rail Drive 640R 19 Installation et mise en service Contrôle par DMX controller 20 Installation et mise en service REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs. LED Pixel Rail Drive 640R 21 Installation et mise en service Remarques relatives au câblage Jusqu’à quatre Stairville LED Pixel Rail 40 RGB MKII maximum peuvent être raccordés par sortie. La longueur totale des câbles de 80 m ne doit pas être dépassée. Les câbles doivent être les plus courts possibles pour garantir un fonctionnement irréprochable. controller 22 Connexions et éléments de commande 5 Connexions et éléments de commande Face avant LED Pixel Rail Drive 640R 23 Connexions et éléments de commande 1 Écran 2 [SIGNAL] Affichage LED Cette LED s’allume dès que l’appareil reçoit un signal. 3 [MODE] Sert à activer le menu principal et à passer d’une option de menu à l’autre. Ferme un sous-menu ouvert. 4 [ENTER] Pour sélectionner une option du mode de fonctionnement concerné ou confirmer la valeur réglée. 5 [UP] Incrémente la valeur affichée d’une unité. 6 [DOWN] Décrémente la valeur affichée d’une unité. controller 24 Connexions et éléments de commande Arrière 7 [POWER:] Interrupteur principal de mise en marche ou en arrêt de l’appareil 8 Porte-fusible LED Pixel Rail Drive 640R 25 Connexions et éléments de commande 9 [POWER IN] Prise d’entrée verrouillable (Power Twist) pour l’alimentation électrique 10 [POWER OUT] Prise de sortie verrouillable (Power Twist) pour l’alimentation électrique d’autres appareils. 11 [OUTPUTS] Sorties RJ45 pour le contrôle de la barre pixel par câble LAN. Jusqu’à quatre Stairville LED Pixel Rail 40 RGB MKII maximum peuvent être raccordés par sortie. 12 [DMX IN] Entrée DMX (3 et 5 pôles) pour la commande de l'appareil par DMX 13 [ARTNET IN] Entrée RJ45 pour contrôler l'appareil via ArtNet 14 [ARTNET OUT] Sortie RJ45 pour contrôler d’autres appareils via ArtNet 15 [DMX OUT] Sortie DMX (3 et 5 pôles) pour la connexion d'autres appareils DMX dans un univers DMX controller 26 Utilisation 6 Utilisation Branchez l’appareil sur le réseau électrique et mettez l’appareil sous tension avec l’interrupteur principal [Switch]. Mode de fonctionnement Auto Le mode de fonctionnement automatique peut être activé seulement lorsque l'appareil fonc‐ tionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX ou ArtNet. Appuyez sur [MODE] et sélectionnez à l'aide des touches [UP] et [DOWN] l'option « Auto Mode » . Confirmez par [ENTER] pour ouvrir le menu "Auto Mode". Vous pouvez activer ici l'un des 30 programmes de shows disponibles et déterminer la vitesse de déroulement du programme. Sélectionnez à l'aide des touches [UP] et [DOWN] l'option souhaitée et confirmez avec [ENTER]. Adaptez la valeur de l'affichage avec [UP] et [DOWN] et confirmez pour enregistrer le nouveau réglage respectivement avec [ENTER]. Avec [MODE], vous revenez au niveau de menu précédent à chaque fois. LED Pixel Rail Drive 640R 27 Utilisation Adresse DMX Paramètre Fonction Speed Vitesse de déroulement du programme, plage de réglage « 1 » … « 9 » (lent … rapide). Program Sélection du programme, plage de réglage « 01 » … « 29 » , « Mix » . Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [MODE] et sélectionnez à l'aide des touches [UP] et [DOWN] l'option « DMX Address » . Confirmez par [ENTER] pour ouvrir le menu "DMX Adress". Définissez l’adresse DMX souhaitée avec [UP] ou [DOWN] dans une plage de « 001 » … « 512 » puis confirmez avec [ENTER] pour enregistrer le nouveau réglage. Lorsque plusieurs Pixel-RailDriver sont utilisés, chaque appareil occupe 8 canaux DMX. Le premier contrôleur occupe par exemple les adresses 1 à 8. Le second contrôleur doit être réglé en conséquence sur l’adresse 9, le troisième contrôleur sur l’adresse 18 etc. En mode à 8 canaux, l’adresse 009 doit être associée au premier contrôleur, l’adresse 018 au second etc. Avec [MODE], vous revenez au niveau de menu précédent à chaque fois. controller 28 Utilisation Informations logiciel Ce menu vous permet d'interroger la version de logiciel actuellement installée. Appuyez sur [MODE] et sélectionnez à l'aide des touches [UP] et [DOWN] l'option « Software Version » . Confirmez avec [ENTER] pour afficher les informations sur la version de l'appareil. Avec [MODE], vous revenez au niveau de menu précédent à chaque fois. Longueur et nombre des barres pixel Dans ce menu, vous pouvez définir la longueur ainsi que le nombre des barres pixel possibles par sortie. Appuyez sur [MODE] et sélectionnez à l'aide des touches [UP] et [DOWN] l'option « Length » . Confirmez par [ENTER] pour ouvrir le menu "Length". Définissez avec [UP] ou [DOWN] la longueur souhaitée dans une plage de « 1M » … « 4M » (1 mètre / un Strip par sortie … 4 mètres / quatre Strips par sortie) et confirmez pour enregistrer le nouveau réglage. avec [ENTER]. Avec [MODE], vous revenez au niveau de menu précédent à chaque fois. LED Pixel Rail Drive 640R 29 Utilisation Réglages réseau Ce menu vous permet de définir les réglages réseau pour l'appareil. Appuyez sur [MODE] et sélectionnez à l'aide des touches [UP] et [DOWN] l'option « Network Settings » . Confirmez par [ENTER] pour ouvrir le menu "Network Settings". Sélectionnez à l'aide des touches [UP] et [DOWN] l'option souhaitée et confirmez avec [ENTER]. Adaptez la valeur de l'affichage avec [UP] et [DOWN] et confirmez pour enregistrer le nouveau réglage respectivement avec [ENTER]. Paramètre Fonction IP Address Adresse IP Subnet Mask Masque Subnet Net SubNet Unive DMX-Universum controller 30 Utilisation Mode de fonctionnement esclave Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé par le biais de DMX, et qu'il travaille comme esclave dans une configuration maître-esclave. Appuyez sur [MODE] et sélectionnez à l'aide des touches [UP] et [DOWN] l'option « Slave Mode » . Confirmez avec [ENTER] et sélectionnez à l'aide des touches [UP] et [DOWN] l'option « YES » . L'appareil travaille ensuite en mode esclave. Avec [MODE], vous revenez au niveau de menu précédent à chaque fois. LED Pixel Rail Drive 640R 31 Utilisation 6.1 Vue d'ensemble du menu controller 32 Utilisation 6.2 Fonctions en mode DMX 10 canaux Canal Valeur Fonction 1 0 … 255 Fonction gradateur (0 % … 100 %) 2 0 … 255 Effet stroboscopique (lent … rapide) 3 0 … 255 Intensité LED rouge (0 % … 100 %) 4 0 … 255 Intensité LED verte (0 % … 100 %) 5 0 … 255 Intensité LED bleue (0 % … 100 %) 6 0 … 255 Programme automatique 1 (effet multicolor. Le dernier effet est automatiquement repro‐ duit.) 7 0 … 255 Programme automatique 2. (effet de couleur. La couleur se sélectionne par CH9. Le dernier effet est automatiquement reproduit.) 8 0 … 255 Vitesse de déroulement du programme (lente … rapide) 9 0 … 255 Sélection de la couleur pour l’effet de couleur dans le programme automatique 10 0 … 255 Sensibilité du microphone pour la commande par la musique (de faible à élevée) LED Pixel Rail Drive 640R 33 Utilisation 6.3 Fonctions en mode DMX 55 canaux Canal Valeur Fonction 1 0 … 255 Fonction gradateur (0 % … 100 %) 2 0 … 255 Effet stroboscopique (lent … rapide) 3 0 … 255 Programme automatique 1 (effet multicolor. Le dernier effet est automatiquement repro‐ duit.) 4 0 … 255 Programme automatique 2. (effet de couleur. La couleur se sélectionne par CH9. Le dernier effet est automatiquement reproduit.) 5 0 … 255 Vitesse de déroulement du programme (lente … rapide) 6 0 … 255 Sélection de la couleur pour l’effet de couleur dans le programme automatique 7 0 … 255 Sensibilité du microphone pour la commande par la musique (de faible à élevée) 8 0 … 255 Intensité rouge, premier projecteur à la première sortie 9 0 … 255 Intensité vert, premier projecteur à la première sortie 10 0 … 255 Intensité bleu, premier projecteur à la première sortie controller 34 Utilisation Canal Valeur Fonction 0 … 255 Intensité bleu, quatrième projecteur à la quatrième sortie … 55 6.4 Prise réseau ArtNet Pour le fonctionnement via ArtNet, installez d'abord le logiciel nécessaire sur votre PC (Win‐ dows ou Mac avec une adresse IP fixe). Branchez les Pixel-Rail-Strips avec le contrôleur et mettez-les sous tension. Définissez sur le contrôleur une adresse IP conformément aux réglages ArtNet. Réglez "255.0.0.0" pour le masque de sous-réseau du contrôleur et dans le logiciel. Branchez le contrôleur avec votre PC Le logiciel détecte automatiquement tous les appareils branchés. LED Pixel Rail Drive 640R 35 Données techniques 7 Données techniques Protocoles de contrôle DMX (10/55 canaux) ArtNet (4x480 canaux) RDM Nombre de canaux DMX 10 ou 55 Connexions d'entrée Contrôle par DMX 2 × connecteur DMX à 3 et 5 pôles Contrôle par ArtNet 1 × prise RJ45 Alimentation électrique 1 × Power Twist Contrôle par DMX 2 × connecteur DMX à 3 et 5 pôles Contrôle par ArtNet 1 × prise RJ45 Contrôle d’autres barres pixel 4 × prise RJ45 Alimentation en tension, autres appareils 1 × Power Twist Connexions de sortie Gradateur 0 … 100 % controller 36 Données techniques Effet stroboscopique 0 … 25 Hz Longueur de câble max. 80 m (câble CAT6) Puissance consommée max. 400 W Tension d'alimentation 100 – 240 V Fusible 5 mm × 20 mm, 5 A, 250 V, rapide Indice de protection IP20 Dimensions (L × H × P) 483 mm × 88 mm × 250 mm Poids 7,8 kg Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…35 °C Humidité relative 50 %, sans condensation 50/60 Hz LED Pixel Rail Drive 640R 37 Câbles et connecteurs 8 Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐ vaise connexion peut être un contrôleur DMX détruit, un court-circuit ou « seulement » un spectacle lumière qui ne fonctionne pas. Connexions DMX Une prise XLR tripolaire sert de prise DMX, une fiche XLR tripolaire d’entrée DMX. Le dessin et le tableau ci-dessous montrent le brochage d’un couplage adapté. 1 Terre (blindage) 2 Signal inverse, (DMX–, point froid) 3 Signal (DMX+, point chaud) controller 38 Câbles et connecteurs Connexions DMX Une prise XLR à cinq pôles sert de prise DMX, une fiche XLR à cinq pôles d’entrée DMX. Le dessin et le tableau ci-dessous montrent le brochage d’une prise adaptée. Pin Brochage 1 masse (blindage) 2 signal inversé (DMX–, « cold ») 3 signal (DMX+, « hot ») 4 libre / deuxième connexion (DMX–) 5 libre / deuxième connexion (DMX+) LED Pixel Rail Drive 640R 39 Nettoyage 9 Nettoyage Composants de l’appareil Nettoyez les composants de l’appareil accessibles de l’extérieur régulièrement. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur les composants de l’appareil. n Effectuez le nettoyage avec un chiffon sec et doux. n Enlevez les dépôts incrustés avec un chiffon légèrement humecté. n N’employez jamais de nettoyant, d’alcool ou de diluant. controller 40 Protection de l’environnement 10 Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage. Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. LED Pixel Rail Drive 640R 41 Remarques controller 42 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de