The box Six Mix Eight Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
The box Six Mix Eight Mode d'emploi | Fixfr
Six Mix Eight
enceinte active
notice d'utilisation
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : [email protected]
Internet : www.thomann.de
11.01.2021, ID : 485326
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales..............................................................................................................................
1.1 Informations complémentaires.....................................................................................................
1.2 Conventions typographiques........................................................................................................
1.3 Symboles et mots-indicateurs.......................................................................................................
4
5
6
6
2
Consignes de sécurité.............................................................................................................................. 9
3
Performances............................................................................................................................................ 16
4
Installation et mise en service........................................................................................................... 17
5
Connexions et éléments de commande....................................................................................... 22
6
Données techniques.............................................................................................................................. 31
7
Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 35
8
Protection de l’environnement........................................................................................................ 39
Six Mix Eight
3
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en
toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions
fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les
utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐
rativement remettre la présente notice à l’acheteur.
Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations
sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de
cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de.
enceinte active
4
Remarques générales
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails
sur les points suivants :
Téléchargement
Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de
fichier PDF à télécharger.
Recherche par
mot-clé
Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour
trouver rapidement les sujets qui vous intéressent.
Guides en ligne
Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les
bases et termes techniques.
Conseils
personnalisés
Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique.
Service
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera
heureux de vous aider.
Six Mix Eight
5
Remarques générales
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en
italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés
dans cette notice d'utilisation.
enceinte active
6
Remarques générales
Terme générique
Signification
DANGER
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse directe se traduisant par de
graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
ATTENTION !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des lésions légères ou moindres si celle-ci ne peut être
évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée.
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : tension électrique dangereuse.
Six Mix Eight
7
Remarques générales
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : emplacement dangereux.
enceinte active
8
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour la sonorisation. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation
prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même
qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non
conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne
sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐
cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience
requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la
surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité.
Six Mix Eight
9
Consignes de sécurité
Sécurité
DANGER
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et
des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes
enfants. Danger d’étouffement !
Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par
exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler
les pièces et s'étouffer.
Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
enceinte active
10
Consignes de sécurité
DANGER
Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐
pareil
Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil.
Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil
ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou compo‐
sants optiques manquent ou sont endommagés.
DANGER
Décharge électrique due à un court-circuit
Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correcte‐
ment avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimenta‐
tion ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge élec‐
trique et danger d’incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre
électricien agréé.
Six Mix Eight
11
Consignes de sécurité
ATTENTION !
Risque de traumatismes auditifs
L’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des trou‐
bles auditifs temporaires ou permanents. En cas d’exposition prolongée, même à
des niveaux apparemment faibles, il peut provoquer des traumatismes auditifs.
Diminuez le volume dès que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de
perte auditive. Si cela n’est pas possible, éloignez-vous de la source sonore ou uti‐
lisez une protection auditive suffisante.
REMARQUE !
Risque d’incendie
Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité
directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues.
enceinte active
12
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Conditions d’utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager,
n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition
directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations.
Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans
le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation. Évitez de fortes varia‐
tions de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement
après des variations de température (p.ex. après le transport par temps froid).
Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’ap‐
pareil. Lors des conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée,
nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être maintenu régulièrement par un pro‐
fessionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d’autre
dysfonctionnements.
Six Mix Eight
13
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Alimentation électrique
Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐
pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est
équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐
rait être endommagé et l’utilisateur risquerait d’être blessé.
Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de
décharge électrique ou d’incendie.
REMARQUE !
Éventuels dommages dus à un fusible incorrect
L’utilisation des fusibles d’un autre type peut entraîner des dommages graves sur
l’appareil. Risque d’incendie !
Utilisez uniquement des fusibles du même type.
enceinte active
14
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Risque de court-circuit
L'alimentation fantôme entraîne des dommages de l'appareil, si des conduites
asymétriques sont connectées.
Activez uniquement l'alimentation fantôme si des câbles symétriques sont bran‐
chés.
Six Mix Eight
15
Performances
3
Performances
n Enceinte active 2 voies avec mixeur 4 canaux et lecteur audio
n Haut-parleur basses fréquences 8 pouces, haut-parleur hautes fréquences 1 pouce
(Neodym)
n Puissance de sortie 2 × 70 W (RMS)
n Plage de fréquences 55 Hz … 20 kHz
n Trois canaux d'entrée mono avec un égaliseur 2 bandes intégré et un FX (Line, MIC) com‐
mutable individuellement
n Un canal d'entrée stéréo avec un égaliseur 2 bandes intégré (Line)
n Processeur d’effet intégré avec 16 Presets
n Alimentation fantôme commutable
n Lecteur WAV-/MP3 intégré (sources de restitution : USB, Bluetooth, carte micro-SD)
n Boîtier avec quatre filetages M8
n Adaptateur de pied approprié : N° art. 169354 (non fourni)
enceinte active
16
Installation et mise en service
4
Installation et mise en service
Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage
avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres
emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐
pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage.
REMARQUE !
Formation possible de taches
Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuel‐
lement réagir avec le revêtement de votre parquet, sol linoléum, stratifié ou PVC
et provoquer des taches sombres qui ne partent pas.
En cas de doute, ne posez pas les pieds en caoutchouc directement sur le sol,
mais utilisez des patins en feutre ou un tapis.
Avant la mise en marche ainsi qu’avant de connecter et de déconnecter des câbles audio,
placer tous les boutons de réglage du volume de l’appareil sur zéro pour éviter toute détério‐
ration sur les haut-parleurs et appareils connectés.
Six Mix Eight
17
Installation et mise en service
Couplage Bluetooth
Une fois activé sous le nom « Six Mix Eight » , l’appareil est détectable pour d’autres appareils
Bluetooth et peut être appairé avec eux.
enceinte active
18
Installation et mise en service
Exemple de raccordement 1
Six Mix Eight
19
Installation et mise en service
Exemple de raccordement 2
enceinte active
20
Installation et mise en service
Schéma fonctionnel
Six Mix Eight
21
Connexions et éléments de commande
5
Connexions et éléments de commande
Panneau de commande (vue
d’ensemble)
enceinte active
22
Connexions et éléments de commande
A
[DIGITAL EFFECTS]
1
[PRESETS]
Bouton rotatif pour sélectionner un effet à partir de la liste située à droite
2
[PEAK]
Signale une saturation. Le niveau du signal d’entrée est trop élevé si la LED vacille
ou est allumée.
La LED s’allume également lorsque les effets sont rendus silencieux.
3
[MUTE]
Bouton pour le mode muet des effets
4
[DFX RET]
Bouton de réglage du taux de l’effet sur le signal de sortie.
Six Mix Eight
23
Connexions et éléments de commande
B
[CH 1], [CH 2], [CH 3]
5
[HIGH]
Égaliseur: Bouton de réglage permettant d'ajuster les hautes fréquences (à partir
de12 kHz) de chaque canal dans une plage de –15 … +15 dB
[LOW]
Égaliseur: Bouton de réglage permettant d'ajuster les basses fréquences (infé‐
rieures à 80 Hz) de chaque canal dans une plage de –15 … +15 dB.
6
[DSP/FX AUX1 POST]
Bouton de réglage pour régler la part du canal respectif pour le bus AUX
7
[LEVEL]
Bouton de réglage du volume séparé pour les canaux individuels
8
[MIC INPUT]
Entrées microphone des canaux CH1 … CH3
Seuls des microphones peuvent être raccordés à ces entrées. Pour les microphones
à condensateur, activez l'alimentation fantôme à l'aide du bouton-poussoir
[PHANTOM] (11).
enceinte active
24
Connexions et éléments de commande
C
[CH 4]
5
[HIGH]
Égaliseur: Bouton de réglage permettant d'ajuster les hautes fréquences (à partir
de12 kHz) du canal dans une plage de –15 … +15 dB
[LOW]
Égaliseur: Bouton de réglage permettant d'ajuster les basses fréquences (infé‐
rieures à 80 Hz) du canal dans une plage de –15 … +15 dB.
6
[DSP/FX AUX1 POST]
Bouton de réglage pour régler la part du canal pour le bus AUX
7
[LEVEL]
Régleur du volume pour le canal et la lecture via Bluetooth
9
[TAPE IN]
Entrées Line pour le canal 4 (prise jack en 3,5 mm et prises Cinch)
10
[TAPE OUT]
Sortie Line avec le signal de sortie vidéo (Main) sur le niveau Line
Six Mix Eight
25
Connexions et éléments de commande
D
11
[PH]
Bouton-poussoir pour activer/désactiver l'alimentation fantôme pour les entrées
microphone XLR des canaux CH1 … CH3.
L'alimentation fantôme entraîne des dommages de l'appareil, si des conduites asy‐
métriques sont connectées. Activez uniquement l'alimentation fantôme si des
câbles symétriques exclusivement sont branchés.
12
[MAIN OUT]
Prise de sortie de 6,35 mm (stéréo) pour le raccordement d’enceintes de haut-par‐
leurs passifs.
13
[MON OUT]
Prises de sortie de 6,35 mm (stéréo) pour raccorder l'appareil à un amplificateur
externe ou à des enceintes de haut-parleurs actives.
enceinte active
26
Connexions et éléments de commande
E
14
[MONITOR]
Bouton de réglage pour ajuster le volume du moniteur
15
[MAIN]
Bouton de réglage du volume pour adapter le volume général de l'appareil
16
[POWER]
Indicateur de fonctionnement. Cette LED s'allume lorsque l’appareil est sous ten‐
sion et allumé
17
[10] … [–30]: Affichage de la puissance du signal de sortie
Lorsque la LED [10] clignote, le niveau est trop haut et l’amplificateur risque un
excès. Si aucune des LED ne s’allume, bien qu’un signal est présent, le niveau est
trop bas. Pour un son optimal, le niveau doit être réglé de manière à ce que les LED
[–10] et [0] s’allument.
18, 19,
20
[HIGH], [MIDDLE], [BASS]
Bouton de réglage de la tonalité pour le signal de sortie entier (Main).
Six Mix Eight
27
Connexions et éléments de commande
F
21
[USB]
Connexion USB pour lecteur externe
22
Écran
23
[M] / [MODE]
Sélection d'un mode de fonctionnement
« LINE » : Restitution des données audio de la carte SD.
« bt » : Restitution de données audio, qui sont réceptionnées par l’interface
Bluetooth.
n « USB » : Lecture des données audio de l’appareil connecté à l’interface USB ou
de la carte se trouvant dans la fente d'insertion de carte SD/MMC.
n
n
24
/ [VOL+]
Pression de touche normale : Saut au prochain morceau de musique. Maintenir la
touche appuyée pendant deux secondes environ : Monter le volume.
25
/ [SCAN]
Arrêtr la lecture ou la redémarrer
enceinte active
28
Connexions et éléments de commande
F
26
/ [VOL–]
Pression de touche normale : Saut au dernier morceau de musique. Maintenir la
touche appuyée pendant deux secondes environ : Baisser le son.
27
[SD/MMC CARD]
Emplacement d’une carte SD ou MMC
Six Mix Eight
29
Connexions et éléments de commande
Arrière
28
Commutateur de tension
29
[Auto Stand-by]
[ON]
L’appareil passe en mode veille s’il ne reçoit aucun signal audio.
[OFF]
L’appareil reste en mode normal s’il ne reçoit aucun signal audio.
30
Interrupteur principal. Met l’appareil sous et hors tension.
31
Prise CEI (conçue comme châssis) avec porte-fusible.
enceinte active
30
Données techniques
6
Données techniques
Équipement
Système à deux voies avec une enceinte (néodyme) 1 pouce et enceinte basses fré‐
quences 8 pouces
Connexions d'entrée
3 × prise jack combinée XLR/6,35 mm (mono, Mic In)
1 × prise jack en 3,5 mm (stéréo, Tape In)
1 × paire de prises Cinch (D/G, Tape In)
1 × USB
1 × carte SD
Connexions de sortie
1 × prise jack en 6,35 mm (mono, Main Out)
1 × paire de prises Cinch (D/G, Tape Out)
1 × prise jack en 6,35 mm (mono, Mon Out)
Puissance de sortie
140 W (RMS)
Plage de fréquences
75 Hz … 20 kHz (–6 dB)
Six Mix Eight
31
Données techniques
Fréquence de coupure
2,4 kHz
Pente
8 dB/octave
Pression sonore maximale
110 dB
Puissance consommée
200 W
Tension d'alimentation
110/230 V
Fusible
110 V: 5 mm x 20 mm, 3,15 A, 250 V, à action retardée
50/60 Hz
230 V: 5 mm x 20 mm, 1,6 A, 250 V, à action retardée
Dimensions (L × H × P)
260 mm × 370 mm × 280 mm
Poids
7,2 kg
Conditions d'environnement
Plage de température
0 °C…40 °C
Humidité relative
50 %, sans condensation
enceinte active
32
Données techniques
Informations complémentaires
Boîtier multifonctionnel
Non
Bride pour pied
Non
Adapté pour mode suspendu
Non
Équipement des haut-parleurs basses
fréquences
1 × 8 pouces
Haut-parleur hautes fréquences 1
pouce et plus
Oui
Six Mix Eight
33
Données techniques
Réponse en fréquence
enceinte active
34
Câbles et connecteurs
7
Câbles et connecteurs
Préambule
Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux
équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le
domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐
vaise connexion peut être un amplificateur détruit, un court-circuit ou « seulement » une qua‐
lité de transmission médiocre.
Transmission symétrique et
transmission asymétrique
La transmission asymétrique est utilisée surtout dans le domaine semi-professionnel et hi-fi.
Les câbles d'instrument à deux conducteurs (un fil plus blindage) sont des exemples typiques
de la transmission asymétrique. Un conducteur sert de masse et de blindage, le signal utile est
transmis sur le second conducteur.
La transmission asymétrique est sensible aux interférences électromagnétiques, particulière‐
ment dans le cas de faibles niveaux (émis par les microphones, par exemple) ou de câbles
longs.
Six Mix Eight
35
Câbles et connecteurs
C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci
permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances.
Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour
la masse et le signal utile. Celui-ci transmet également le signal utile, mais en opposition de
phase de 180 degrés.
Comme les interférences exercent le même effet sur les deux conducteurs, une soustraction
des signaux en opposition de phase neutralise complètement les interférences. Il en résulte le
signal utile pur sans interférences.
Fiche jack bipolaire en 6,35 mm
(mono, asymétrique)
1
Signal
2
Terre
enceinte active
36
Câbles et connecteurs
Fiche jack bipolaire en 6,35 mm
(mono, symétrique)
1
Signal (en phase, +)
2
Signal (en opposition de phase, –)
3
Terre
1
Signal (à gauche)
2
Signal (à droite)
3
Terre
Fiche jack tripolaire en 3,5 mm
(stéréo, asymétrique)
Six Mix Eight
37
Câbles et connecteurs
Fiche XLR (symétrique)
Connexions Cinch
1
Masse, blindage
2
Signal (en phase, +)
3
Signal (en opposition de phase, –)
4
Blindage au boîtier de la fiche (option)
Le dessin et le tableau montrent le brochage d'un connecteur Cinch.
1
Signal
2
Terre
enceinte active
38
Protection de l’environnement
8
Protection de l’environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous
conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐
tique et des emballages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez
compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Recyclage de votre ancien appa‐
reil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil
avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de
recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de
doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
Six Mix Eight
39
Remarques
enceinte active
40
Remarques
Six Mix Eight
41
Remarques
enceinte active
42
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés