▼
Scroll to page 2
of
24
MA150 retour actif large bande 2 voies notice d'utilisation Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : [email protected] Internet : www.thomann.de 18.05.2016, ID : 209257 Table des matières Table des matières 1 Remarques générales.............................................................................................................................. 4 2 Consignes de sécurité.............................................................................................................................. 7 3 Performances............................................................................................................................................ 12 4 Installation.................................................................................................................................................. 13 4.1 Brochage des connecteurs........................................................................................................... 14 5 Connexions et éléments de commande....................................................................................... 16 6 Données techniques.............................................................................................................................. 20 7 Protection de l’environnement........................................................................................................ 22 MA150 3 Remarques générales 1 Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐ rativement remettre la présente notice à l’acheteur. Nos produits sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un apperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. retour actif large bande2 voies 4 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. ATTENTION ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des lésions légères ou moindres si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée. Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement en cas de tension électrique dangereuse. MA150 5 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement en cas d'emplacement dangereux. retour actif large bande2 voies 6 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour la sonorisation. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d'une utilisation non conforme. L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐ cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité. MA150 7 Consignes de sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. DANGER ! Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. retour actif large bande2 voies 8 Consignes de sécurité DANGER ! Décharge électrique due à un court-circuit Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correcte‐ ment avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimenta‐ tion ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge élec‐ trique et danger d’incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé. ATTENTION ! Risque de traumatismes auditifs L’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des trou‐ bles auditifs temporaires ou permanents. En cas d’exposition prolongée, même à des niveaux apparemment faibles, il peut provoquer des traumatismes auditifs. Diminuez le volume dès que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de perte auditive. Si cela n’est pas possible, éloignez-vous de la source sonore ou uti‐ lisez une protection auditive suffisante. MA150 9 Consignes de sécurité ATTENTION ! Risque de blessures en raison du poids élevé En raison du poids élevé de l’appareil, le transport et le montage doivent toujours être effectués par deux personnes minimum. REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais l'appareil ou ses fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. retour actif large bande2 voies 10 Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé et l’utilisateur risquerait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie. MA150 11 Performances 3 Performances Ce retour actif large bande deux voies se distingue par ces caractéristiques particulières : n Haut-parleur basses fréquences, 15 pouces, haut-parleur hautes fréquences à membrane conique n Puissance de sortie 150 W n Gamme de fréquences 45 Hz … 18 kHz n Egaliseur 3 bandes (correcteur de tonalité) n Entrée LINE et microphone (XLR), sortie LINE (XLR), sortie NL4 pour haut-parleurs passifs n Bride pour montage de pied n Corps en bois, en forme de trapèze recouvert de feutre n Fonction de veille retour actif large bande2 voies 12 Installation 4 Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Etablissez les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les connexions, uti‐ lisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. REMARQUE ! Risque de dommages matériels dus aux champs magnétiques Les haut-parleurs produisent un champ magnétique statique. Observez donc une distance suffisante par rapport aux appareils qui risqueraient d’être perturbés ou endommagés par un champ magnétique externe. MA150 13 Installation 4.1 Brochage des connecteurs Vous pouvez monter les connecteurs XLR en circuit symétrique ou asymétrique. Les diverses possibilités vous seront présentées par la suite dans une vue d’ensemble. Connexions XLR pour entrées et sorties de signaux Les prises XLR servent aux signaux d’entrées, les fiches XLR aux sorties de signaux. Le dessin et le tableau montrent le brochage XLR. Branchement symétrique : 1 Terre 2 Signal positif (+), point chaud 3 Signal négatif (–), point froid retour actif large bande2 voies 14 Installation Branchement asymétrique : 1 Terre 2 Signal 3 Ponté avec broche 1 MA150 15 Connexions et éléments de commande 5 Connexions et éléments de commande retour actif large bande2 voies 16 Connexions et éléments de commande 1 ON/OFF Interrupteur électrique de mise en marche ou en arrêt de l’appareil. 2 STANDBY Bouton-poussoir pour activer (ENABLE) ou désactiver (DISABLE) le mode économie d’énergie. Lorsque l’enceinte ne reçoit aucun signal pendant une heure, elle se met en veille. Lorsqu’elle reçoit de nouveau un signal, elle commute automatiquement en mode normal. LED ACTIVE LED témoin. Cette LED est allumée en permanence en mode de fonctionnement normal. Elle s’éteint lorsque le mode économie d’énergie est activé et l’enceinte commute en mode de veille. LED STANDBY Mode de veille. Cette LED s’allume lorsque le mode économie d’énergie est activé et l’enceinte commute en mode de veille. Elle s’éteint lorsque l’enceinte commute à nouveau en mode normal. 3 Connecteur d’alimentation CEI avec porte-fusible pour l’alimentation électrique. MA150 17 Connexions et éléments de commande 4 SPEAKER OUTPUT Sortie NL4 pour raccorder un retour passif. 5 LINE OUTPUT Sortie XLR pour raccorder un autre retour actif. 6 LINE INPUT Entrée XLR pour les signaux Line (PA, haut-parleurs branchés en amont, etc.). 7 MIC INPUT Prise XLR pour microphone. 8 LF Variateur pour accentuer ou atténuer les basses fréquences. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre, ou inversement, en partant de la position zéro pour accentuer ou atténuer les basses fréquences de ± 6 dB. 9 MF Variateur pour accentuer ou atténuer les moyennes fréquences. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre, ou inversement, en partant de la position zéro pour accentuer ou atténuer les moyennes fréquences de ± 6 dB. retour actif large bande2 voies 18 Connexions et éléments de commande 10 HF Variateur pour accentuer ou atténuer les hautes fréquences. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre, ou inversement, en partant de la position zéro pour accentuer ou atténuer les hautes fréquences de ± 6 dB. 11 LINE VOL Bouton de réglage du volume de l’entrée LINE. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre, ou inverse‐ ment, en partant de la position zéro pour augmenter ou diminuer le volume à l’entrée. 12 MIC VOL Bouton de réglage du volume de l’entrée du microphone. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre, ou inversement, en partant de la position zéro pour augmenter ou diminuer le volume à l’entrée. 13 LED PEAK Signale une saturation. Le niveau du signal d’entrée est trop élevé si en fonctionnement, la LED vacille ou est allumée. Dans ce cas, réduisez le volume du signal d’entrée. MA150 19 Données techniques 6 Données techniques Système Retour actif large bande 2 voies avec filtre d’aiguillage intégré Équipement 1 × haut-parleur basses fréquences 15 pouces 1 × haut-parleur hautes fréquences à membrane conique Connexions Sortie NL4 de haut-parleurs passifs Entrée LINE, sortie LINE (XLR) Entrée de microphone (XLR) Plage de fréquences 45 Hz … 18 kHz (–3 dB) Niveau de pression sonore à une distance de 1m 120 dB Adaptation du niveau Aigus : ± 6 dB, 10 kHz Médium : ± 6 dB, 500 Hz Basses : ± 6 dB, 100 Hz Puissance de sortie 150 W retour actif large bande2 voies 20 Données techniques Distorsion LINE : 0,02 % Microphone : 0,04 % Impédance de charge 4Ω Impédance d’entrée 10 kΩ Alimentation en énergie 230 V Corps Bois, trapézoïdale, recouvrement en feutre noir Dimensions (L × H × P) 715 mm × 450 mm × 505 mm Poids 25 kg (AC), 50/60 Hz MA150 21 Protection de l’environnement 7 Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage. Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. retour actif large bande2 voies 22 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de