LED Flood Panel 150 40° RGB | Stairville LED Flood Panel 150 20° RGB Une information important
Ajouter à Mes manuels64 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
64
LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40° projecteur à LED notice d'utilisation Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : [email protected] Internet : www.thomann.de 09.10.2020, ID : 253358, 253359 (V3) Table des matières Table des matières 1 Remarques générales.............................................................................................................................. 1.1 Informations complémentaires..................................................................................................... 1.2 Conventions typographiques........................................................................................................ 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................................................................................................... 5 6 7 7 2 Consignes de sécurité........................................................................................................................... 10 3 Performances............................................................................................................................................ 16 4 Installation.................................................................................................................................................. 17 5 Mise en service.......................................................................................................................................... 21 6 Connexions et éléments de commande....................................................................................... 24 7 Utilisation.................................................................................................................................................... 7.1 Commande sur l’appareil.............................................................................................................. 7.2 Télécommande................................................................................................................................. 7.3 Mode DMX.......................................................................................................................................... 7.4 Vue d’ensemble du menu............................................................................................................. 8 Données techniques.............................................................................................................................. 51 32 32 39 41 50 LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40° 3 Table des matières 9 Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 54 10 Dépannage................................................................................................................................................. 55 11 Nettoyage................................................................................................................................................... 58 12 Protection de l’environnement........................................................................................................ 59 projecteur à LED 4 Remarques générales 1 Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐ rativement remettre la présente notice à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40° 5 Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot-clé Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent. Guides en ligne Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques. Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. Service Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heureux de vous aider. projecteur à LED 6 Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : « ON » / « OFF » 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40° 7 Remarques générales Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée. Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : tension électrique dangereuse. projecteur à LED 8 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : rayonnement optique dangereux. Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40° 9 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dom‐ mages résultant d’une utilisation non conforme. L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐ cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité. Prolongez la durée de vie de l’appareil par des arrêts réguliers en évitant de mettre l’appareil souvent en marche et en arrêt. L’appareil ne convient pas au fonctionnement en continu. projecteur à LED 10 Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40° 11 Consignes de sécurité DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou compo‐ sants optiques manquent ou sont endommagés. DANGER Décharge électrique due à un court-circuit Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correcte‐ ment avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimenta‐ tion ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge élec‐ trique et danger d’incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé. projecteur à LED 12 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. AVERTISSEMENT Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs. REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40° 13 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation. Évitez de fortes varia‐ tions de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement après des variations de température (p.ex. après le transport par temps froid). Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’ap‐ pareil. Lors des conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être maintenu régulièrement par un pro‐ fessionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d’autre dysfonctionnements. projecteur à LED 14 Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé et l’utilisateur risquerait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie. REMARQUE ! Éventuels dommages dus à un fusible incorrect L’utilisation des fusibles d’un autre type peut entraîner des dommages graves sur l’appareil. Risque d’incendie ! Utilisez uniquement des fusibles du même type. LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40° 15 Performances 3 Performances Ce projecteur à LED convient à l'utilisation dans des clubs, bars, scènes ou lors des expositions, etc. Caractéristiques particulières de l’appareil : n 150 × LED de couleur de 10 mm (RGB) n Contrôle par DMX ainsi que par les touches et l’écran de l’appareil ou via télécommande à infrarouges disponible en option n Dix shows automatiques préprogrammés n Commande par la musique n Mode maître/esclave n Design compact Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez pro‐ longer la durée d’utilisation des agents lumineux en vérifiant que la ventilation est toujours suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à une luminosité aussi faible que possible. projecteur à LED 16 Installation 4 Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par exemple un câble de retenue ou une chaîne de sécurité. LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40° 17 Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1,5 m. Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité admissible du trépied. projecteur à LED 18 Installation REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs. Possibilités de fixation Vous pouvez installer l’appareil debout ou avec la tête en bas. Pendant son utilisation, l’appa‐ reil doit toujours être fixé sur une surface solide ou un support certifié. Utilisez les ouvertures prévues pour la fixation de l'étrier. Travaillez toujours à partir d’une plate-forme stable lors de l’installation, du déplacement ou de l’entretien de l’appareil. Pendant ce temps, la zone située en-dessous de l’appareil doit être bloquée. Le câble de retenue doit être attaché à l’étrier. LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40° 19 Installation Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. projecteur à LED 20 Mise en service 5 Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40° 21 Mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite. Vérifiez que la sortie du dernier appareil DMX de la chaîne est terminée avec une résis‐ tance (110 Ω, ¼ W). projecteur à LED 22 Mise en service Connexions en mode de fonc‐ tionnement « Master/Slave » Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation. Connectez la sortie DMX de l’appareil maître avec l’entrée DMX du premier appareil esclave. Connectez ensuite la sortie DMX du premier appareil esclave à l’entrée esclave du deuxième appareil esclave, et ainsi de suite. LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40° 23 Connexions et éléments de commande 6 Connexions et éléments de commande Faces avant et arrière projecteur à LED 24 Connexions et éléments de commande 1 LED 2 Vis de blocage pour l'étrier pour la mise en place ou l'accrochage 3 Récepteur des signaux infrarouges de la télécommande 4 Fentes d’aération 5 Tableau de commande et connexions LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40° 25 Connexions et éléments de commande Tableau de commande et conne‐ xions projecteur à LED 26 Connexions et éléments de commande 6 Écran 7 Affichage DMX : Clignote lorsque l'appareil est configuré en mode DMX, mais ne reçoit aucun signal DMX. Lorsque aucun câble DMX est connecté, l'affichage DMX est allumé en permanence. 8 [Mode] Active le menu principal pour sélectionner le mode de fonctionnement. 9 [Setup] Pour sélectionner une option du mode de fonctionnement concerné. 10 [Up] Incrémente la valeur affichée d’une unité. 11 [Down] Décrémente la valeur affichée d’une unité. 12 [DMX In] Entrée DMX 13 [DMX Out] Sortie DMX LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40° 27 Connexions et éléments de commande 14 [Power Out] Prise CEI pour l'alimentation d'un autre appareil avec tension secteur. 15 [Power In] Châssis CEI du câble secteur, la plage de tension d’entrée admissible est indiquée dessous. projecteur à LED 28 Connexions et éléments de commande Télécommande La télécommande n'est pas fournie mais disponible en option. LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40° 29 Connexions et éléments de commande 16 [ON/OFF] Bouton de mise en marche ou en arrêt de l’appareil. 17 [AUTO] Active le mode de fonctionnement Automatique. 18 [PRG] Active le mode de fonctionnement « Show automatique préprogrammé ». 19 [SOUND] Active la commande par la musique. 20 [SPEED] Permet de régler la vitesse de déroulement en mode « Show automatique préprogrammé ». 21 [STROBE] Active ou désactive l'effet stroboscope en mode « Show automatique préprogrammé ». 22 [+] Incrémente la valeur affichée d’une unité. projecteur à LED 30 Connexions et éléments de commande 23 [Dimming] Active le mélange de couleurs manuel 24 [–] Décrémente la valeur affichée d’une unité. 25 [0] … [9] Touches numériques pour la saisie directe d'une valeur numérique. 26 Sélection d’une couleur en cas de mélange de couleurs manuel Utilisez n [R], [G] ou [B] pour les couleurs primaires rouge, vert et bleu, n les touches de couleur pour sélectionner directement une couleur mixte. n [W] et [A] n'ont pas de fonction. LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40° 31 Utilisation 7 Utilisation 7.1 Commande sur l’appareil Mise en marche de l’appareil Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Quelques secondes après, l’écran affiche le déroulement d’une réinitialisation. L’appareil est ensuite prêt à fonctionner. Appuyez sur [Mode] pour activer le menu principal et sélectionner un mode de fonctionne‐ ment. Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant environ dix secondes, l’écran s’éteint. Appuyez sur n’importe quelle touche pour rallumer l’écran. Le menu précédent s’affiche à nou‐ veau sur l’écran. Les valeurs réglées sont conservées, même si l’appareil est séparé de l’alimentation électrique. projecteur à LED 32 Utilisation Mode de fonctionnement Show automatique préprogrammé Un show automatique préprogrammé peut être activé seulement lorsque l’appareil fonctionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Pr.xx » . Appuyez sur [Setup] et sélectionnez une valeur entre « Pr.01 » et « Pr.10 » avec [Up] et [Down]. Le tableau ciaprès présente les programmes disponibles. Programme Description « Pr.01 » Couleur constante « Pr.02 » Fading sept couleurs « Pr.03 » Fading trois couleurs « Pr.04 » Changement de sept couleurs rapide « Pr.05 » Changement de trois couleurs rapide « Pr.06 » Programme aléatoire 1 « Pr.07 » Programme aléatoire 2 « Pr.08 » Fading, seulement rouge LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40° 33 Utilisation Programme Description « Pr.09 » Fading, seulement vert « Pr.10 » Fading, seulement bleu Réglages pour programme 01 : Pour « Pr.01 » vous pouvez choisir entre sept couleurs prédéfinies. Confirmez en appuyant sur [Setup]. Utilisez [Up] et [Down] pour sélectionner l’un des réglages de couleur « 1.––r » à « 8.00F » , voir le tableau ci-après. Valeur Réglage de couleur « 1.––r » Rouge « 2.–rg » Rouge + vert « 3.––g » Vert « 4.–gb » Vert + bleu « 5.––b » Bleu projecteur à LED 34 Utilisation Valeur Réglage de couleur « 6.–rb » Rouge + bleu « 7.rgb » Rouge + vert + bleu « 8.00F » Sans fonction Appuyez à nouveau sur [Setup] pour régler la luminosité et la fréquence de clignotement pour l’effet stroboscope. En fonction du mode réglé, l’écran affiche l’une des valeurs suivantes : « rxxx » , « gxxx » , « bxxx » ou « FSxx » . Vous pouvez maintenant sélectionner une valeur entre « FS00 » (lent) et « FS99 » (rapide) à l’aide des touches [Up] et [Down]. Réglages pour les programmes 02 à 10 : Appuyez sur [Setup] pour régler la vitesse de déroulement du programme. L’écran affiche « SP.xx » . Vous pouvez maintenant sélectionner une valeur entre « SP.01 » (lent) et « SP.99 » (rapide) ainsi que « SP.FL » (effet stroboscope) à l’aide des touches [Up] et [Down]. Appuyez à nouveau sur [Setup]. L’écran affiche « FSxx » . Vous pouvez maintenant sélectionner une valeur entre « FS00 » (lent) et « FS99 » (rapide) à l’aide des touches [Up] et [Down]. LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40° 35 Utilisation Mode de fonctionnement Auto Le mode de fonctionnement automatique peut être activé seulement lorsque l’appareil fonc‐ tionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Auto » . Tous les pro‐ grammes disponibles sont lus en boucle, la lecture démarre automatiquement. Appuyez sur [Setup] pour régler la vitesse de déroulement du programme. L’écran affiche « SP.xx » . Vous pouvez maintenant sélectionner une valeur entre « SP.01 » (lent) et « SP.FL » (rapide) à l’aide des touches [Up] et [Down]. Appuyez à nouveau sur [Setup]. L’écran affiche « FSxx » . Vous pouvez maintenant sélectionner une valeur entre « FS00 » (lent) et « FS99 » (rapide) à l’aide des touches [Up] et [Down]. Appuyez à nouveau sur [Setup] pour régler la fonction Fade. L’écran affiche « Fdxx » . Vous pouvez maintenant sélectionner une valeur entre « Fd00 » (fading lent) et « Fd99 » (fading rapide) à l’aide des touches [Up] et [Down]. Mode de fonctionnement Slave Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé en tant qu’esclave dans une confi‐ guration maître/esclave mais non par le biais de DMX. Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SLAv » . projecteur à LED 36 Utilisation Commande par la musique La commande par la musique peut être activée seulement lorsque l’appareil fonctionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SU.xx » . Ceci active le show automatique commandé par la musique. Appuyez sur [Setup] et réglez la sensibilité de la commande par la musique dans une plage de « SU.00 » … « SU.31 » à l’aide des touches [Up] et [Down]. LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40° 37 Utilisation Mode DMX Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « d.xxx » . Vous pouvez maintenant régler le numéro du premier canal DMX utilisé par l’appareil (adresse DMX). Sélectionnez une valeur dans une plage de « d.001 » … « d.512 » avec [Up] et [Down]. Assurez-vous que ce numéro est adapté à la configuration de votre contrôleur DMX. Le tableau suivant présente l’adresse DMX la plus élevée possible pour les différents modes DMX. Mode Adresse DMX la plus élevée possible 3 canaux 510 4 canaux 509 8 canaux 505 Appuyez sur [Setup]. Vous pouvez maintenant sélectionner l’un des modes de fonctionnement DMX suivants avec [Up] et [Down] : n n n « 3-ch » (trois canaux) « 4-ch » (quatre canaux) « 8-ch » (huit canaux) projecteur à LED 38 Utilisation 7.2 Télécommande L’appareil peut être commandé uniquement avec la télécommande lorsqu’il ne se trouve pas en mode " DMX " ou " maitre/esclave ". Mise en marche et en arrêt Utilisez l’interrupteur [ON/OFF] pour mettre l’appareil en marche ou en arrêt. Mode de fonctionnement Auto‐ matique Appuyez sur [AUTO]. La lecture des programmes « Pr02 » à « Pr14 » démarre automatique‐ ment. Mode de fonctionnement Show automatique préprogrammé Appuyez sur [PRG]. Sélectionnez une valeur entre « Pr.01 » et « Pr.14 » avec [+] et [–]. Vous pouvez activer un effet stroboscopique en mode " Show automatique préprogrammé ". Pour cela, appuyez sur [STROBE] puis sélectionnez une valeur entre « FS00 » (lent) et « FS99 » (rapide) avec les touches [+] et [–]. Appuyez de nouveau sur [STROBE] pour désactiver l’effet stroboscopique. Vous pouvez régler la vitesse de déroulement pour les programmes « Pr.01 » et « Pr.09 » . Pour cela, appuyez sur [SPEED] puis sélectionnez une valeur entre « SP01 » (lent) et « SPFL » (rapide) avec les touches [+] et [–]. LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40° 39 Utilisation Commande par la musique Appuyez sur [SOUND]. Ceci active un show automatique commandé par la musique. La sensibilité de la commande par la musique peut être réglée sur une plage de « SV.00 » à « SV.31 » avec [+], et [–]. Gradateur Appuyez sur [Dimming] pour régler la luminosité de chacune des couleurs de base. Appuyez sur [R] (rouge), [G] (vert) ou [B] (bleu) puis sélectionnez une valeur entre 0 et 255 avec les tou‐ ches [+] et [–]. projecteur à LED 40 Utilisation Sélection des couleurs Vous pouvez sélectionner une couleur directement avec les touches de couleur dans chaque mode. Procédez dans cet ordre : Touche Couleur Touche Couleur Touche Couleur 0 Cyan 5 Rouge clair R Rouge 1 Pourpre 6 Vert clair G Vert 2 Magenta 7 Bleu clair B Bleu 3 Orange 8 Jaune A Ambre 4 Blanc froid 9 Blanc chaud W Blanc 7.3 Mode DMX Fonctions en mode DMX 3 canaux LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40° 41 Utilisation Canal Valeur Fonction 1 0…255 Intensité du rouge (0 %…100 %) 2 0…255 Intensité du vert (0 %…100 %) 3 0…255 Intensité du bleu (0 %…100 %) Fonctions en mode DMX 4 canaux Canal Valeur Fonction 1 0…255 Gradateur (0 %…100 %) 2 0…255 Intensité du rouge (0 %…100 %) 3 0…255 Intensité du vert (0 %…100 %) 4 0…255 Intensité du bleu (0 %…100 %) projecteur à LED 42 Utilisation Fonctions en mode DMX 8 canaux En mode 8 canaux, plusieurs appareils peuvent être regroupés, en attribuant une adresse DMX identique. Appuyez sur [Setup] et attribuez une ID dans une plage de « Id.01 » … « Id.66 » . En utilisant l’ID attribuée, vous pouvez adresser un ou plusieurs appareils directement via le canal 7. Canal Valeur Fonction 1 0…255 Gradateur (0 %…100 %) 2 0…255 Intensité du rouge (de 0 %…100 %), quand canal 6 = 0 Avec canal 6 = 1…24 : couleur constante, coloris défini via le canal 2 0…8 Rouge : 255 9…17 Rouge : 255, vert : 50 18…26 Rouge : 255, vert : 150 27…35 Rouge : 255, vert : 255 36…44 Rouge : 200, vert 255 45…53 Rouge : 100, vert : 255 LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40° 43 Utilisation Canal Valeur Fonction 54…62 Rouge : 40, vert : 255 63…71 Vert : 255 72…80 Vert : 255, bleu : 50 81…89 Vert : 255, bleu : 150 90…98 Vert : 255, bleu : 255 99…107 Vert : 150, bleu : 255 108…116 Vert : 50, bleu : 255 117…125 Bleu : 255 126…134 Rouge : 50, bleu : 255 135…143 Rouge : 150, bleu : 255 144…152 Rouge : 255, bleu : 255 153…161 Rouge : 220, bleu : 255 162…170 Rouge : 150, vert : 50, bleu : 100 projecteur à LED 44 Utilisation Canal Valeur Fonction 171…179 Rouge : 50, vert : 180, bleu : 220 180…188 Rouge : 50, vert : 220, bleu : 100 189…197 Rouge : 150, vert : 220 198…206 Rouge : 150, bleu : 220 207…215 Vert : 180, bleu : 220 216…224 Vert : 220, bleu : 50 225…233 Rouge : 220, vert : 100, bleu : 50 234…242 Rouge : 220, vert : 200, bleu : 100 243…251 Rouge : 255, vert : 200, bleu : 150 252…255 Rouge : 255, vert : 255, bleu : 255 Avec canal 6 = 25…249 : Vitesse de déroulement du programme 0…255 lent…rapide Avec canal 6 = 250…255 : Sensibilité en mode de fonctionnement musique LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40° 45 Utilisation Canal Valeur Fonction 0…255 lent…rapide 3 0…255 Intensité du vert (de 0 %…100 %), quand canal 6 = 0 4 0…255 Intensité du bleu (de 0 %…100 %), quand canal 6 = 0 5 0…9 Sans fonction 10…255 Vitesse de clignotement effet stroboscope, lent…rapide 0 Mélange RGB, réglage de couleur via canaux 2…4 1…24 Couleur constante, définie via le canal 2 25…49 Programme Pr02, fading sept couleurs 50…74 Programme Pr03, fading trois couleurs 75…99 Programme Pr04, changement rapide sept couleurs 100…124 Programme Pr04, changement rapide trois couleurs 125…149 Programme Pr06, aléatoire 1 150…174 Programme Pr07, aléatoire 2 6 projecteur à LED 46 Utilisation Canal 7 Valeur Fonction 175…199 Programme Pr08, fading seulement rouge 200…224 Programmer Pr09, fading seulement vert 225…249 Programme Pr10, fading seulement bleu 250…255 Commande par la musique En utilisant l’ID attribuée, vous pouvez adresser un ou plusieurs appareils directement via le canal 7. 0…9 ID1…ID66 10…19 ID1 20…29 ID2 30…39 ID3 40…49 ID4 50…59 ID5 60…69 ID6 70…79 ID7 LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40° 47 Utilisation Canal Valeur Fonction 80…89 ID8 90…99 ID9 100…109 ID10 110…119 ID11 120…129 ID12 130…139 ID13 140…149 ID14 150…159 ID15 160…169 ID16 170…179 ID17 180…189 ID18 190…199 ID19 200…209 ID20 projecteur à LED 48 Utilisation Canal 8 Valeur Fonction 210 ID21 211 ID22 212 ID23 … … 254 ID65 255 ID66 0…250 Sans fonction 251…255 Activation retardée des LED LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40° 49 Utilisation 7.4 Vue d’ensemble du menu projecteur à LED 50 Données techniques 8 Données techniques LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40° N° art. 235358 N° art. 235359 Source lumineuse 150 × LED de 10 mm (48 × rouge, 51 × vert, 51 × bleu) Caractéristiques opti‐ ques Angle de dispersion Contrôle DMX 20° 40° Télécommande (option) Nombre de canaux DMX 3, 4, 8 Connexions d'entrée Connexions de sortie Alimentation élec‐ trique Châssis CEI C14 Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles Alimentation élec‐ trique Prise CEI C13 LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40° 51 Données techniques Contrôle par DMX LED Flood Panel 150 40° N° art. 235358 N° art. 235359 Prise XLR, 3 pôles Puissance consommée 18 W Tension d'alimentation 100 – 240 V Fusible 5 mm × 20 mm, 1 A, 250 V, à action retardée Indice de protection IP20 Options de montage Suspendu, debout Dimensions (L × H × P) 260 mm × 210 mm × 68 mm Poids 1,8 kg 50/60 Hz Conditions d'environne‐ Plage de température ment Humidité relative projecteur à LED 52 LED Flood Panel 150 20° 0 °C…40 °C 50 %, sans condensation Données techniques Informations complémentaires LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40° N° art. 235358 N° art. 235359 Construction Flat PAR Flat PAR Mélange de couleurs RGB RGB Type LED Monochrome Monochrome Boîtier de sol Oui Oui Sans ventilateur Oui Oui Télécommande En option En option DMX sans fil Non Non Couleur du boîtier Noir Noir LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40° 53 Câbles et connecteurs 9 Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐ vaise connexion peut être un contrôleur DMX détruit, un court-circuit ou « seulement » un spectacle lumière qui ne fonctionne pas. Connexions DMX Une prise XLR tripolaire sert de prise DMX, une fiche XLR tripolaire d’entrée DMX. Le dessin et le tableau ci-dessous montrent le brochage d’un couplage adapté. 1 Terre (blindage) 2 Signal inverse, (DMX–, point froid) 3 Signal (DMX+, point chaud) projecteur à LED 54 Dépannage 10 Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs. Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐ ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple : LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40° 55 Dépannage Symptôme Remède L’appareil ne fonctionne pas, pas de lumière Vérifiez le branchement électrique et le fusible. Aucune réaction sur le contrôleur DMX 1. Lorsque l'appareil est en mode DMX et un contrôleur DMX est raccordé et allumé, la LED (6) clignote après le premier chiffre de l'écran. Si ce n'est pas le cas, aucun signal DMX valide n'est reçu. Vérifiez si le contrôleur DMX est allumé. Vérifiez le bon raccordement des con‐ nexions et du câble DMX. 2. Si l’écran ne clignote pas et qu’il n’y a pas de réaction, vérifiez les adressages et la polarité du DMX. 3. Faites un essai avec un autre contrôleur DMX. 4. Vérifiez si le câble DMX se trouve à proximité ou à côté de câbles à haute tension, ce qui pourrait induire des perturbations ou créer des dommages à un circuit d’in‐ terfaçage DMX. Aucune réaction sur la télécom‐ mande 1. Faites un essai avec la télécommande en choisissant un autre angle par rapport au récepteur en direction de la face avant de l’appareil. projecteur à LED 56 Dépannage Symptôme Remède 2. Approchez la télécommande de l'appareil. 3. Vérifiez la pile de la télécommande. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40° 57 Nettoyage 11 Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil. n Effectuez le nettoyage avec un chiffon doux et notre nettoyant pour luminaires et lentilles (n° art. 280122). n Séchez toujours les pièces avec soin. projecteur à LED 58 Protection de l’environnement 12 Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage. Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40° 59 Remarques projecteur à LED 60 Remarques LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40° 61 Remarques projecteur à LED 62 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de