Harley Benton DNAfx GiT Une information important

Ajouter à Mes manuels
68 Des pages
Harley Benton DNAfx GiT Une information important | Fixfr
DNAfx GiT
pédalier multi-effets
notice d'utilisation
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : [email protected]
Internet : www.thomann.de
10.06.2021, ID : 478040
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales..............................................................................................................................
1.1 Informations complémentaires.....................................................................................................
1.2 Conventions typographiques........................................................................................................
1.3 Symboles et mots-indicateurs.......................................................................................................
5
6
7
8
2
Consignes de sécurité........................................................................................................................... 10
3
Performances............................................................................................................................................ 12
4
Installation.................................................................................................................................................. 13
5
Connexions et éléments de commande....................................................................................... 23
6
Utilisation....................................................................................................................................................
6.1 Presets..................................................................................................................................................
6.2 Pédale Expression............................................................................................................................
6.3 Tap Tempo..........................................................................................................................................
6.4 Batterie.................................................................................................................................................
6.5 Tuner.....................................................................................................................................................
6.6 Looper..................................................................................................................................................
29
29
33
37
38
40
41
DNAfx GiT
3
Table des matières
6.7 Fonction OTG..................................................................................................................................... 43
6.8 Réglages système............................................................................................................................. 44
6.9 Logiciel................................................................................................................................................. 45
7
Liste d’effets............................................................................................................................................... 46
8
Données techniques.............................................................................................................................. 62
9
Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 64
10
Protection de l’environnement........................................................................................................ 66
pédalier multi-effets
4
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en
toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions
fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les
utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐
rativement remettre la présente notice à l’acheteur.
Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations
sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de
cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de.
DNAfx GiT
5
Remarques générales
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails
sur les points suivants :
Téléchargement
Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de
fichier PDF à télécharger.
Recherche par
mot-clé
Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour
trouver rapidement les sujets qui vous intéressent.
Guides en ligne
Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les
bases et termes techniques.
Conseils
personnalisés
Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique.
Service
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera
heureux de vous aider.
pédalier multi-effets
6
Remarques générales
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en
italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
Affichages
Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique.
Exemples : « ON » / « OFF »
DNAfx GiT
7
Remarques générales
Instructions
Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une
étape est en retrait et mis en évidence par une flèche.
Exemple :
1.
Allumez l’appareil.
2.
Appuyez sur [AUTO].
ð Le fonctionnement automatique est démarré.
3.
Eteignez l’appareil.
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés
dans cette notice d'utilisation.
pédalier multi-effets
8
Remarques générales
Terme générique
Signification
DANGER !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse directe se traduisant par de
graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée.
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : emplacement dangereux.
DNAfx GiT
9
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil sert à modifier le son des signaux provenant des instruments de musique à micro‐
phones électromagnétiques. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que
décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous
d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occa‐
sionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas
de dommages résultant d’une utilisation non conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐
cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience
requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la
surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité.
Sécurité
DANGER !
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à
proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de
l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez
jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
pédalier multi-effets
10
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Conditions d’utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à
l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seu‐
lement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation. Évitez de
fortes variations de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement après des variations de température (p.ex.
après le transport par temps froid). Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’appareil. Lors des
conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être maintenu régulière‐
ment par un professionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d’autre dysfonctionnements.
REMARQUE !
Alimentation électrique externe
L’appareil est alimenté en électricité à partir d’un bloc d’alimentation externe. Avant de raccorder le bloc d’alimentation externe,
contrôlez si la tension indiquée sur le bloc d’alimentation correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de
courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endommagé et l’utilisateur ris‐
querait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débran‐
chez le bloc d'alimentation externe du réseau d’alimentation afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie.
DNAfx GiT
11
Performances
3
Performances
Caractéristiques particulières de l’appareil :
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
55 simulations Amp de haute qualité
26 simulations IR (Impulse Response)
151 différents effets de guitare
jusqu'à 9 types d’effet simultanément
40 rythmes de batterie et 10 rythmes de métronome
Phrase Looper avec un temps d’enregistrement de 80 secondes
Fonction Tap Tempo
Jusqu’à 200 Presets mémorisables
Pédale Expression intégrée
Grand écran de couleur LED
Connectivité USB pour l’édition par PC ou MAC
Boîtier robuste en aluminium
pédalier multi-effets
12
Installation
4
Installation
Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage
avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres
emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐
pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage.
Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐
xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles
afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche.
DNAfx GiT
13
Installation
Raccordements réalisables
Mixer
Computer
Smartphone / audio device
Smartphone
OUTPUT
AUX IN
INPUT
LEFT/MONO
RIGHT
Guitar
PHONES
USB
Headphones
Amplifier
pédalier multi-effets
14
OTG
9V
300MA
Installation
Connexion de l’alimentation
électrique
1.
Établissez la connexion entre la guitare et l’équipement.
L’appareil est alimenté en électricité à partir d’un bloc d’alimentation. Avant de rac‐
corder le bloc d’alimentation, contrôlez si la tension indiquée sur le bloc d’alimenta‐
tion correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de cou‐
rant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil
pourrait être endommagé et l’utilisateur risquerait d’être blessé.
2.
Connectez le bloc d’alimentation fourni à l’entrée d’alimentation électrique de l’appareil
et branchez-le ensuite dans une prise secteur.
DNAfx GiT
15
Installation
Branchement à la prise d’entrée
de l’amplificateur
OUTPUT
AUX IN
INPUT
LEFT/MONO
RIGHT
PHONES
USB
OTG
9V
300MA
Guitar
Amplifier
1.
Branchez la guitare à la prise d’entrée [INPUT] de l’appareil.
Désactivez les effets [AMP] et [CAB].
2.
Branchez l’entrée de l’amplificateur à la prise de sortie [LEFT MONO] de l’appareil.
pédalier multi-effets
16
Installation
Connexion de l’amplificateur
1.
Branchez la guitare à la prise d’entrée [INPUT] de l’appareil.
Désactivez l’effet [CAB].
2.
Branchez l’interface RETURN de l’amplificateur à la prise de sortie [LEFT MONO] de l’appa‐
reil.
DNAfx GiT
17
Installation
Connexion du looper effets
OUTPUT
AUX IN
INPUT
LEFT/MONO
RIGHT
PHONES
USB
OTG
9V
300MA
Guitar
Amplifier
1.
Branchez la guitare à l’entrée d’un amplificateur.
2.
Branchez l’interface SEND de l’amplificateur à la prise d’entrée [INPUT] de l’appareil.
3.
Branchez l’interface RETURN de l’amplificateur à la prise de sortie [LEFT MONO] de l’appa‐
reil.
pédalier multi-effets
18
Installation
Studio
Mixer
Headphones
OUTPUT
AUX IN
INPUT
LEFT/MONO
RIGHT
PHONES
USB
OTG
9V
300MA
Audio Interface
Guitar
1.
Branchez la guitare à la prise d’entrée [INPUT] de l’appareil.
2.
Branchez une interface audio à la prise de sortie [LEFT MONO] de l’appareil.
3.
Branchez un pupitre de mixage à la prise de sortie [RIGHT] de l’appareil.
DNAfx GiT
19
Installation
4.
Branchez le casque à la prise [PHONES].
pédalier multi-effets
20
Installation
Scène
Mixer
Headphones
OUTPUT
AUX IN
INPUT
LEFT/MONO
RIGHT
PHONES
USB
OTG
9V
300MA
Guitar
Amplifier
1.
Branchez la guitare à la prise d’entrée [INPUT] de l’appareil.
2.
Branchez l’interface RETURN de l’amplificateur à la prise de sortie [LEFT MONO] de l’appa‐
reil.
DNAfx GiT
21
Installation
3.
Branchez un pupitre de mixage à la prise de sortie [RIGHT] de l’appareil.
4.
Branchez le casque à la prise [PHONES].
pédalier multi-effets
22
Connexions et éléments de commande
5
Connexions et éléments de commande
Dessus
# $ %&
ö
MASTER
MODE
FX
PLAY
TUNER
/
DS
VALUE
AMP CAB
SAVE
EXP
NS
EQ
RHYTHM
MOD
TAP
DLY
REV
'
SYSTEM
LOOPER
.-, +
*)(
DNAfx GiT
23
Connexions et éléments de commande
1 Écran
2 [MODE]
Bouton rotatif pour activer et désactiver les modules d’effets.
3 [VALUE]
Bouton rotatif pour changer les pages de menu et pour modifier des paramètres.
4 [MASTER]
Bouton rotatif pour régler le volume général.
5 [FX], [DS], [AMP], [CAB],
[NS], [EQ], [MOD], [DLY],
[REV]
Indicateur LED pour des effets
Les blocs d’effets actifs dans la chaîne d’effets pour le Preset sélectionné sont allumés.
6 Pédale Expression
7 [SYSTEM]
Touche pour ouvrir les réglages système
8 [TAP]
Touche pour ouvrir les réglages Tap Tempo
9 [RHYTHM]
Touche pour ouvrir la configuration des batteries et du métronome
10 [LOOPER]
Pédale pour activer le looper
n Maintenez la pédale enfoncée pour activer le looper
n Looper activé : Appuyez sur la pédale pour activer la fonction STOP/CLEAR.
11 [EXP]
Touche pour ouvrir la configuration de la pédale Expression
pédalier multi-effets
24
Connexions et éléments de commande
12 [SAVE]
Touche pour ouvrir le menu de sauvegarde prédéfini
13 [PLAY]
Touche pour ouvrir l’affichage du menu prédéfini
14 [TUNER]
Pédale pour activer le Tuner
n Maintenez la pédale enfoncée pour activer le Tuner.
n Looper activé : Appuyez sur la pédale pour activer la fonction REC/PLAY/DUB.
DNAfx GiT
25
Connexions et éléments de commande
Écran
1 Numéro du Preset
ö
#
2 Valeur contrôlée par la pédale Expression
3 Nom du Preset
$
pédalier multi-effets
26
Connexions et éléments de commande
Arrière
OUTPUT
AUX IN
INPUT
LEFT/MONO
RIGHT
PHONES
USB
OTG
9V
300MA
0 1 2 3 4 567
15 [AUX IN]
Prise jack en 3,5 mm (stéréo) pour la connexion d’un lecteur (par ex. un lecteur MP3 ou un
smartphone)
16 [INPUT]
Prise jack en 6,3 mm pour brancher une guitare ou un autre instrument de niveau de sortie
semblable
17 [OUTPUT][LEFT/MONO]
Prise jack en 6,3 mm (mono)
18 [OUTPUT][RIGHT]
Prise jack en 6,3 mm (mono)
19 [PHONES]
Prise jack en 3,5 mm (stéréo) pour raccorder un casque
20 [USB]
Port USB type B pour la connexion de l’appareil à un ordinateur
Par l’ordinateur, vous pouvez actualiser le logiciel.
DNAfx GiT
27
Connexions et éléments de commande
21 [OTG]
Port micro USB pour la connexion de l’appareil à un smartphone ou une tablette compa‐
tible
Par un périphérique compatible, vous pouvez directement enregistrer les morceaux joués
ou éditer des Presets à l’aide d’un logiciel éditeur spécial.
22 [DC IN]
Prise de bloc d’alimentation externe en tension continue 9 V. Veillez à la bonne polarité lors
du raccordement, le pôle négatif doit être placé à l’intérieur de la fiche.
pédalier multi-effets
28
Utilisation
6
Utilisation
6.1 Presets
6.1.1 Sélectionner Presets
L’appareil dispose de 200 Presets.
Appuyez sur la pédale
Presets.
ou
ou tournez le bouton rotatif [VALUE] pour passer entre les
Les LEDs du bloc d’effets s’allument en fonction du réglage de la chaîne d’effets
pour le Preset actuel.
DNAfx GiT
29
Utilisation
Preset
Condition requise
Fonction
P001…P050
Effets AMP et CAB
activés
Connexion des appareils large bande (casque, carte
son, mixeur, haut-parleur large bande, etc.)
P051…P100
Effets AMP activés
Connexion à l’interface RETURN de l’amplificateur de
guitare
P101…P150
Effets AMP et CAB dés‐ Connexion directe à INPUT de l’amplificateur de gui‐
activés
tare
P151…P200
Presets à configurer individuellement
6.1.2 Éditer Presets
L’appareil dispose de 9 blocs d’effets avec lesquels vous pouvez utiliser jusqu’à 9 types d’effets
simultanément dans une chaîne d’effets.
pédalier multi-effets
30
Utilisation
Activer un bloc d’effets
1.
Tournez [MODE] pour sélectionner un bloc d’effets désactivé.
2.
Appuyez sur [MODE].
ð Le bloc d’effets est activé. L’écran affiche « ON » .
Désactiver un bloc d’effets
1.
Tournez [MODE] pour sélectionner un bloc d’effets activé.
2.
Appuyez sur [MODE].
ð Le bloc d’effets est désactivé. L’écran affiche « OFF » .
Éditer effets
1.
Tournez [MODE] pour sélectionner le bloc d’effets souhaité.
2.
Tournez [VALUE] pour sélectionner la valeur souhaitée (affichage « GAIN » « MID »
« PRES » « BASS » « TREBLE » « MST » ).
DNAfx GiT
31
Utilisation
3.
Appuyez sur [VALUE].
ð La valeur réglée est automatiquement confirmée.
Réglage du volume
4.
Tournez [VALUE] pour modifier le paramètre.
5.
Appuyez sur [VALUE] pour quitter le menu d’édition.
Vous pouvez régler le volume des manières différentes :
n
n
n
n
Par le bouton rotatif [MASTER].
Par le sous-menu « INPUT LEVEL » dans les réglages système.
Par la pédale Expression.
Par le sous-menu « MST » dans les effets.
6.1.3 Enregistrer Presets
1.
Appuyez sur [SAVE].
ð Une fenêtre s’ouvre pour déterminer un emplacement de mémoire et un nom pour
le Preset à mémoriser.
pédalier multi-effets
32
Utilisation
2.
Tournez [VALUE] jusqu’à ce que le numéro du Preset souhaité soit atteint où vous voulez
mémoriser les paramètres.
3.
Appuyez sur [VALUE].
ð La valeur réglée est confirmée.
4.
Tournez [VALUE] pour sélectionner la lettre souhaitée pour le nom du Preset.
5.
Appuyez sur [VALUE].
ð La valeur réglée est confirmée.
6.
Répétez les étapes 4 et 5 jusqu’à ce que vous ayez entré le nom souhaité pour le Preset à
mémoriser.
1.
Appuyez sur [EXP].
6.2 Pédale Expression
Réglage du volume des effets
ð Le menu pour le réglage de la pédale Expression est ouvert.
DNAfx GiT
33
Utilisation
2.
Tournez [VALUE] jusqu'à ce que l'écran affiche « Level/Volume/MST » .
3.
Appuyez sur [VALUE].
ð La valeur réglée est confirmée.
4.
Appuyez sur la pédale Expression.
ð La pédale Expression est activée. La LED [EXP] s'allume.
Ouvrir les réglages de la pédale
Expression
1.
Appuyez sur [EXP].
ð Le menu pour le réglage de la pédale Expression est ouvert.
2.
Tournez [VALUE] jusqu'à ce que l'écran affiche « FUNCTION » .
3.
Appuyez sur [VALUE].
4.
Tournez [VALUE] pour sélectionner le paramètre souhaité.
5.
Appuyez sur la pédale Expression.
ð Le paramètre sélectionné est activé.
pédalier multi-effets
34
Utilisation
Calibrer la pédale Expression
1.
Appuyez sur [EXP].
ð Le menu pour le réglage de la pédale Expression est ouvert.
2.
Abaissez la pédale Expression vers l’arrière et appuyez sur [VALUE].
ð Le réglage est confirmé.
3.
Abaissez la pédale Expression vers l’avant et appuyez sur [VALUE].
ð Le réglage est confirmé.
4.
Abaissez la pédale Expression vers l’avant et exercez une pression vers l’avant. Appuyez
simultanément sur [VALUE].
ð La sensibilité de la pédale Expression pour la pression vers l’avant est maintenant
ajustée.
5.
Appuyez sur [SAVE] pour mémoriser les réglages.
DNAfx GiT
35
Utilisation
Régler le volume de la pédale
Expression
1.
Appuyez sur [EXP].
ð Le menu pour le réglage de la pédale Expression est ouvert.
2.
Tournez [VALUE] jusqu'à ce que l'écran affiche « EXP VOL » .
3.
Appuyez sur [VALUE].
ð L’écran affiche « EXP VOL PEDAL: ON » .
4.
Tournez [VALUE] pour sélectionner la valeur souhaitée pour le volume entre « MIN 000 »
et « MST 100 » .
5.
Appuyez sur [VALUE].
ð Le réglage est confirmé.
Régler l’effet Wah
1.
Appuyez sur [EXP].
ð Le menu pour le réglage de la pédale Expression est ouvert.
2.
Tournez [VALUE] jusqu'à ce que l'écran affiche « FUNCTION » .
pédalier multi-effets
36
Utilisation
3.
Appuyez sur [VALUE].
4.
Tournez [VALUE] jusqu'à ce que l'écran affiche « FX/COMP-POSITION » .
5.
Appuyez sur la pédale Expression.
ð Le paramètre sélectionné est activé.
6.
Tournez [VALUE] pour sélectionner l’effet FXCOMP souhaité.
7.
Appuyez sur [VALUE].
ð Le réglage est confirmé.
6.3 Tap Tempo
1.
Appuyez sur [TAP].
2.
Appuyez sur [DLY].
ð L’effet Delay est activé.
3.
Tournez [VALUE] pour sélectionner le sous-menu « SUB-D » souhaité.
DNAfx GiT
37
Utilisation
4.
Tournez [VALUE] pour sélectionner la valeur souhaitée.
5.
Appuyez sur [VALUE].
ð Le réglage est confirmé.
6.
Appuyez deux fois sur la pédale [TAP] pour contrôler le temps de temporisation.
ð La LED [TAP] s'allume en rouge.
6.4 Batterie
1.
Appuyez sur [RHYTHM].
ð La batterie est activée. Les LED des touches [RHYTHM] et [TAP] s’allument en bleu.
2.
Tournez [VALUE] pour sélectionner le sous-menu souhaité.
3.
Appuyez sur [VALUE].
ð Le réglage est confirmé.
pédalier multi-effets
38
Utilisation
Sous-menu
Niveau de
menu 1
Niveau de menu 2
Niveau de menu 3
« MODE »
« RHYTHM »
Active le mode Rhythm.
« METRONOME »
Description
« STYLE »
Règle le rythme de la bat‐
terie.
« BPM »
Règle la cadence par
minute.
« VOLUME »
Règle le volume
Active le mode Metronom.
« STYLE »
Règle le rythme de la bat‐
terie.
« BPM »
Règle la cadence par
minute.
« VOLUME »
Règle le volume
DNAfx GiT
39
Utilisation
6.5 Tuner
1.
Maintenez la pédale [TUNER] enfoncée.
ð Le tuner est activé.
2.
Tournez [VALUE] pour sélectionner le sous-menu souhaité.
3.
Appuyez sur [VALUE].
ð Le réglage est confirmé.
4.
Appuyez sur n’importe quelle pédale pour quitter le mode Tuner.
Sous-menu
Description
« MUTE »
Le signal audio est rendu silencieux.
« BYPASS »
Le signal audio est ponté.
« A=435Hz » … « A=445Hz »
Calibrage du Tuner La zone d’accord chroma‐
tique peut s’ajuster entre 435 Hz et 445 Hz.
pédalier multi-effets
40
Utilisation
6.6 Looper
1.
Maintenez la pédale [LOOPER] enfoncée.
ð Le Looper est activé.
2.
Tournez [VALUE] pour sélectionner le sous-menu souhaité.
3.
Appuyez sur [VALUE].
ð Le réglage est confirmé.
Sous-menu
Description
« PLAY VOL »
Règle le volume de lecture du Looper.
« TIME »
Indique la durée d’enregistrement.
DNAfx GiT
41
Utilisation
Sous-menu
Déclencheur
Description
« REC »
Appuyez sur [TUNER]
L’enregistrement est interrompu.
« PLAY »
REC/DUB/STOP activé :
L’enregistrement est lancé.
Appuyez sur [TUNER]
« DUB »
PLAY activé :
La transmission est lancée.
Appuyez sur [TUNER]
« STOP »
PLAY/DUB activé :
Appuyez sur [LOOPER]
« CLEAR »
La lecture ou la transmission est inter‐
rompue.
Appuyez et maintenez
Toutes les pistes sont supprimées.
[LOOPER] pendant une
seconde.
Après l’enregistrement de plus 80 secondes, le Looper lance automatiquement la lec‐
ture.
pédalier multi-effets
42
Utilisation
L’édition des Presets n’a aucune influence sur le son de la piste enregistrée.
6.7 Fonction OTG
L’appareil peut être utilisé comme interface audio avec un smartphone ou une tablette.
Connectez l’appareil à l’aide d’un câble OTG à un smartphone ou une tablette.
ð L’appareil est connecté pour l’enregistrement des séquences audio ou vidéo sur le
dispositif mobiles.
DNAfx GiT
43
Utilisation
6.8 Réglages système
1.
Appuyez sur [SYSTEM] pour activer les réglages système.
2.
Tournez [VALUE] pour sélectionner le sous-menu souhaité.
3.
Appuyez sur [VALUE].
ð Le réglage est confirmé.
Sous-menu
Description
« INPUT LEVEL »
Pour régler le niveau d’entrée de l’appareil, ∞~+6 dB.
« SCREEN »
Règle la luminosité de l'écran.
« CAB SIM TRHU »
Règle les différentes variantes de sortie dans
la simulation de l’enceinte de l’appareil.
pédalier multi-effets
44
Utilisation
Sous-menu
Description
« RESET »
Réinitialise l’appareil aux réglages d’usine.
« OTG OUT »
Règle le niveau de sortie pour le mode OTG.
6.9 Logiciel
À l’aide du logiciel de traitement prévu, il est possible de contrôler l’appareil pour des enregis‐
trements audio, des actualisations de logiciel ou pour l’édition des Presets par un ordinateur
(PC ou MAC).
Connectez votre ordinateur via le port USB à l’appareil.
Veillez à ce que l'appareil soit connecté à l'alimentation électrique via le bloc d'ali‐
mentation fourni.
DNAfx GiT
45
Liste d’effets
7
Liste d’effets
FXCOMP
Numéro
Désignation
Modèle
1
CRY WAH
DUNLOP GCB95
2
535 WAH
DUNLOP Crybaby 535Q
3
AUTO WAH
@WAH
4
TALK WAH AH
RedKid Talk wah ’AH’
5
TALK WAH OH
RedKid Talk wah ’OH’
6
TOUCH WAH
ENVELOPE auto-wah
7
YELLOW COMP
YELLOW COMP compressor
8
BLUE COMP
BLUE COMP compressor
pédalier multi-effets
46
Liste d’effets
DS/OD
Numéro
Désignation
Modèle
1
TUBE DR
B.K. Butler Tubedrive
2
808
IBANEZ Ts808
3
PURE BOOST
PURE BOOST
4
FLEX BOOST
FLEX BOOST
5
DDRIVE
BARBER Direct Drive
6
BLACKRAT
ProCo Rat
7
GREY FAZE
Dunlop Fuzz Face
8
MUFFY
EH Big Muff
9
MTL ZONE
BOSS METAL ZONE
10
MTL MASTER
Digitech METAL MASTER
11
OBSESSIVE DIST
Fulltone OCD
12
JIMMY OD 1
Paul Cochrane Timmy OD
DNAfx GiT
47
Liste d’effets
Numéro
Désignation
Modèle
13
FULL DRV
Fulltone Fulldrive 2
14
SHRED
Marshall Shred master
15
Beebee PRE
Xotic BB Preamp
16
BeeBee +
Xotic BB Plus
17
RIET
Suhr Riot
18
TIGHT DS
Amptweaker TightRock
19
FULL DS
Fulltone GT-500
20
GOLD CLON
Klon Centaur
pédalier multi-effets
48
Liste d’effets
AMP
Numéro
Désignation
Modèle
1
65US DX
Fender 65 Deluxe reverb
2
65 USTW
Fender 65 Twin Reverb
3
59 US BASS
Fender 59 Bassman
4
US SONIC
Fender Super Sonic
5
US BLUES CL
Fender Blues Deluxe clean channel
6
US BLUES OD
Fender Blues Deluxe
7
J800
Marshall JCM800
8
J900
Marshall JCM900
9
PLX 100
Marshall Plexi 100
10
E650 CL
Engl E650 Clean
11
E650 DS
Engl E650 Distortion
12
POWERBELL CL
Engl E645 Clean
DNAfx GiT
49
Liste d’effets
Numéro
Désignation
Modèle
13
POWERBELL DS
Engl E645 Distortion
14
BLACKNIIGHI CL
Engl EN650 Blackmore Clean
15
BLACKNIGHT DS
Engl EN650 Blackmore Distortion
16
MARKII CL
Mesa Boogie MARK III Clean
17
MARKIT DS
Mesa Boogie MARK III Distortion
18
MARKV CL
Mesa Boogie MARK V Clean
19
MARKV DS
Mesa Boogie MARK V Distortion
20
TRI RECCL
Mesa Boogie Triple Rectifier Clean
21
TRI REC DS
Mesa Boogie Triple Rectifier Distortion
22
ROCKVRB CL
Orange Rockerverb Clean
23
ROCK VRB DS
Orange Rockerverb Distortion
24
CITRUS 30
Orange AD 30
25
CITRUS 50
Orange OR 50
pédalier multi-effets
50
Liste d’effets
Numéro
Désignation
Modèle
26
SLOW 100 CR
Soldano SLO-100 Crunch
27
SLOW100 DS
Soldano SLO-100 Distortion
28
DR.ZEE 18 JR
DR.Z Maz18 Jr
29
DR.ZEE RECK
DR.Z Z-Wreck
30
JET100H CL
Jet City JCA100H Clean
31
JET100H OD
Jet City JCA100H Distortion
32
JAZZ 120
Roland JC-120
33
UK30 CL
Vox AC30 Clean
34
UK30 OD
Vox AC30 Overdriven
35
HWT103
Hiwatt DR-103
36
Pv5050 CL
Peavey 5150 Clean
37
P5050 DS
Peavey 5150 Distortion
38
REGAL TONE CL
Tone King Falcon Rhythm
DNAfx GiT
51
Liste d’effets
Numéro
Désignation
Modèle
39
REGAL TONE Od1
Tone King Falcon Tweed
40
REGAL TONE Od2
Tone King Falcon Lead
41
CAROL CL
Two Rock Coral Clean
42
CAROL OD
Two Rock Coral Overdriven
43
CARDEFF
Two Rock Cardiff
44
Ev5050 CL
EVH 5150 Clean
45
Ev5050 DS
EVH 5150 Distortion
46
HT CLUB CL
Blackstar HT Stage 100 Clean
47
HT CLUB DS
Blackstar HT Stage 100 Distortion
48
HUGEN CL
Diezel Hagen Clean
49
HUGEN OD
Diezel Hagen Overdrive
50
HUGEN DS
Diezel Hagen Distortion
51
KOCHE OD
Koch Powertone Overdrive
pédalier multi-effets
52
Liste d’effets
Numéro
Désignation
Modèle
52
KOCHE DS
Koch Powertone Distortion
53
ACOUSTIC 1
Acoustic simulator 1
54
ACOUSTIC 2
Acoustic simulator 2
55
ACOUSTIC 3
Acoustic simulator 3
DNAfx GiT
53
Liste d’effets
CAB
Numéro
Désignation
Modèle
1
US DLX112
Fender Deluxe reverb 112
2
US TWN 212
Fender Twin reverb 112
3
US BASS 410
Fender Bassman 410
4
SONIC 112
Fender Super Sonic 112
5
BLUES 112
Fender Blues deluxe 112
6
1960 412
Marshall 1960A 412
7
EAGLE P412
Engl Pro XXL 412
8
EAGLE S412
Engl Vintage XXL 412
9
MARK 112
Mesa Boogie Mark 112
10
REC412
Mesa Boogie Rectifier 412
11
CITRUS 412
Orange Pc412
12
CITRUS 212
Orange Pc212
pédalier multi-effets
54
Liste d’effets
Numéro
Désignation
Modèle
13
SLOW 412
Soldano SLO 412
14
DRZEE 112
DR.Z Maz 112
15
DRZEE 212
DR.Z Z-Wreck 212
16
JAZZ 212
Roland JC120 212
17
UK 212
Vox AC30 212
18
HW T412
Hiwatt Ap412
19
PV 5050 412
Peavey 5150 412
20
REGAL TONE 110
Tone King Falcon 110
21
TWO STONES 212
Two Rock 212
22
CARDEFF 112
Two Rock 112
23
EV 5050 412
EVH 5150 412
24
HT 412
Blackstar HTV 412
DNAfx GiT
55
Liste d’effets
Numéro
Désignation
Modèle
25
GAS STATION 412
Diezel Hagen 412
26
ACOUSTIC 112
1 x 12” cabinet for acoustic amplification
Numéro
Désignation
Modèle
1
NOISE KILLER
NOISE KILLER
2
NTEL REDUCER
Intelligent Noise Reduction
3
NOISE GATE
Digital noise gate
NS
pédalier multi-effets
56
Liste d’effets
EQ
Numéro
Désignation
Modèle
1
GUITAR EQ G
5 band graphic EQ for guitar
2
METAL EQ HM
5 band graphic EQ for BASS guitar
3
6BAND EQ G-6
6 band graphic EQ for Guitar
4
CUSTOM EQ
3 band parametric EQ with adjustable frequencies and ±12Db boost/cut
DNAfx GiT
57
Liste d’effets
MOD
Numéro
Désignation
Modèle
1
PHASER
Based on the custom phaser effect
2
STEP PHASER
Square wave phase shifter
3
FAT PHASER
Low frequency phase shifter
4
FLANGER
Based on the custom flanger effect
5
JET-FLANGER
Based on the JET FLANGER
6
TREMOLO
Based on the custom tremolo effect
7
STUTTER
Choppy cut off filter
8
VIBRATO
Pitch modulation
9
PITCH SHIFT
Dry signal pitch shifter. Can simulate classic whammy.
10
DETUNE
Fine tune pitch adjustment
11
ROTARY
Simulates a vintage leslie rotating speaker
12
ANA-CHORUS
Stompbox style analog chorus
pédalier multi-effets
58
Liste d’effets
Numéro
Désignation
Modèle
13
TRI-CHORUS
Rich multi stage chorus
14
RING MOD
Ring modulator
15
Q-FILTER
Static notch filter (like a half cocked wah pedal)
16
HIGH PASS
Static high frequency pass filter
17
LOW PASS
Static low frequency pass filter
18
SLOW GEAR
Auto volume swell
19
LOFI
Low rate sampling filter
DNAfx GiT
59
Liste d’effets
DELAY
Numéro
Désignation
Modèle
1
DIGITAL
Recreates the crystal-clear repeats of the 80’s delay units
2
ANALOG
Modelled after classic stompbox delays with BB chips
3
DYNAMIC
Digital Delay which responds to instrument dynamics
4
REAL
Realistic and natural echo
5
TAPE
Recreates swirly 70’s tape echo
6
MOD
Digital Delay with modulated repeats
7
REVERSE
Backwards delay
8
DUAL DELAY
2 delays with independent controls
9
PINGPONG
Stereo delay
pédalier multi-effets
60
Liste d’effets
REVERB
Numéro
Désignation
Modèle
1
ROOM
Small room reverb
2
HALL
Large room reverb
3
CHURCH
Huge room reverb
4
PLATE
Studio style plate reverb
5
SPRING
Classic spring reverb tank
6
MOD
Reverb with modulation
7
CAVE
Spacious and atmospheric reverb
DNAfx GiT
61
Données techniques
8
Données techniques
Connexions d'entrée
Connexions de sortie
Alimentation électrique
Prise d’entrée pour bloc d'alimentation
AUX IN
Prise jack en 3,5 mm (stéréo)
INPUT
1 × prise jack en 6,3 mm
Audio
2 × prise jack en 6,3 mm (mono)
USB
1 × USB, type B
1 × micro USB
Alimentation électrique
Bloc d'alimentation externe, 100 - 240 V
Tension de service
9V
Dimensions (L × H × P)
230 mm × 156 mm × 33 mm
Poids
1,0 kg
Conditions d'environnement
Plage de température
0 °C…40 °C
Humidité relative
20 %…80 % (sans condensation)
50/60 Hz
/ 300 mA , polarité négative à l'intérieur
pédalier multi-effets
62
Données techniques
Informations complémentaires
Amp Modeling
Oui
Ordinateur de batterie
Oui
Accordeur inclu
Oui
Pédale Expression
Oui
Port USB
Oui
Prise de casque
Oui
Interface MIDI
Non
Line Out
Oui
Fonctionnement sur piles
Non
Bloc d’alimentation inclu
Oui
DNAfx GiT
63
Câbles et connecteurs
9
Câbles et connecteurs
Préambule
Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux
équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le
domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐
vaise connexion peut être un amplificateur détruit, un court-circuit ou « seulement » une qua‐
lité de transmission médiocre.
Transmission symétrique et
transmission asymétrique
La transmission asymétrique est utilisée surtout dans le domaine semi-professionnel et hi-fi.
Les câbles d'instrument à deux conducteurs (un fil plus blindage) sont des exemples typiques
de la transmission asymétrique. Un conducteur sert de masse et de blindage, le signal utile est
transmis sur le second conducteur.
La transmission asymétrique est sensible aux interférences électromagnétiques, particulière‐
ment dans le cas de faibles niveaux (émis par les microphones, par exemple) ou de câbles
longs.
pédalier multi-effets
64
Câbles et connecteurs
C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci
permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances.
Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour
la masse et le signal utile. Celui-ci transmet également le signal utile, mais en opposition de
phase de 180 degrés.
Comme les interférences exercent le même effet sur les deux conducteurs, une soustraction
des signaux en opposition de phase neutralise complètement les interférences. Il en résulte le
signal utile pur sans interférences.
Fiche jack bipolaire en 6,35 mm
(mono, asymétrique)
1
Signal
2
Terre
DNAfx GiT
65
Protection de l’environnement
10
Protection de l’environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous
conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐
tique et des emballages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez
compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Recyclage de votre ancien appa‐
reil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil
avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de
recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de
doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
pédalier multi-effets
66
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés