Millenium MPS-1000 E-Drum Set Une information important

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
Millenium MPS-1000 E-Drum Set Une information important | Fixfr
MPS-1000
module de sons
notice d'utilisation
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : [email protected]
Internet : www.thomann.de
18.10.2021, ID : 511732 (V2)
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales...........................................................................................................
1.1 Informations complémentaires..................................................................................
1.2 Conventions typographiques.....................................................................................
1.3 Symboles et mots-indicateurs....................................................................................
4
4
4
5
2
Consignes de sécurité........................................................................................................... 6
3
Performances............................................................................................................................ 7
4
Installation et mise en service.......................................................................................... 8
5
Connexions et éléments de commande.................................................................... 10
6
Utilisation.................................................................................................................................
6.1 Menu « KIT » ....................................................................................................................
6.2 Menu « EDIT » .................................................................................................................
6.3 Menu « SETUP » .............................................................................................................
6.4 Connecter l’appareil via Bluetooth®.......................................................................
7
Données techniques........................................................................................................... 30
8
Câbles et connecteurs........................................................................................................ 32
9
Nettoyage................................................................................................................................ 33
10
Protection de l’environnement..................................................................................... 34
11
Annexe.......................................................................................................................................
11.1 Liste des kits.................................................................................................................
11.2 Liste des morceaux....................................................................................................
11.3 Liste des voix................................................................................................................
11.4 Liste des notes MIDI ..................................................................................................
14
14
16
19
28
35
35
36
37
46
MPS-1000
3
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’uti‐
lisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité
et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure.
Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de
vente de l’appareil, vous devez impérativement remettre la présente notice à l’ache‐
teur.
Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les
informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la
dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de.
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de
détails sur les points suivants :
Téléchargement
Cette notice d'utilisation est également disponible sous
forme de fichier PDF à télécharger.
Recherche par
mot-clé
Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche
pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent.
Guides en ligne
Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées
sur les bases et termes techniques.
Conseils
personnalisés
Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre
hotline technique.
Service
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre
service clients sera heureux de vous aider.
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre cro‐
chets et en italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
Affichages
Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en
italique.
Exemples : « ON » / « OFF »
module de sons
4
Remarques générales
Instructions
Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le
résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche.
Exemple :
1.
Allumez l’appareil.
2.
Appuyez sur [AUTO].
ð Le fonctionnement automatique est démarré.
3.
Références croisées
Eteignez l’appareil.
Les références à d'autres endroits dans cette notice d'utilisation sont identifiées par
une flèche et le numéro de page spécifié. Dans la version électronique de cette
notice d'utilisation, vous pouvez cliquer sur la référence croisée pour accéder directe‐
ment à l'emplacement spécifié.
Exemple : Voir Ä « Références croisées » à la page 5.
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs
utilisés dans cette notice d'utilisation.
Terme générique
Signification
DANGER !
Cette association du symbole et du terme générique
renvoie à une situation dangereuse directe se tradui‐
sant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne
peut être évitée.
ATTENTION !
Cette association du symbole et du terme générique
renvoie à une situation dangereuse potentielle pou‐
vant se traduire par des lésions légères ou moindres si
celle-ci ne peut être évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique
renvoie à une situation dangereuse potentielle pou‐
vant se traduire par des dommages matériels et sur
l'environnement si celle-ci ne peut être évitée.
Symbole d'avertisse‐
ment
Type de danger
Avertissement : emplacement dangereux.
MPS-1000
5
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Les modules de son servent à la transposition des signaux trigger numériques prove‐
nant des pads de drums en divers sons de batterie. Utilisez l’appareil uniquement
selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre
utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement,
sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels
et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant
d’une utilisation non conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de
leurs capacités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et
de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à
utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur
sécurité.
Sécurité
DANGER !
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à
proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces
de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne
laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
ATTENTION !
Risque de traumatismes auditifs
Lorsque des haut-parleurs ou des casques sont raccordés, l’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer
des traumatismes auditifs temporaires ou permanents. N’utilisez pas l’appareil continuellement à plein volume. Diminuez le
volume dès que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de perte auditive.
REMARQUE !
Conditions d’utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à
l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil
seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation.
Évitez de fortes variations de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement après des variations de tempé‐
rature (p.ex. après le transport par temps froid). Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’ap‐
pareil. Lors des conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être
maintenu régulièrement par un professionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d’autre dysfonction‐
nements.
REMARQUE !
Alimentation électrique externe
L’appareil est alimenté en électricité à partir d’un bloc d’alimentation externe. Avant de raccorder le bloc d’alimentation externe,
contrôlez si la tension indiquée sur le bloc d’alimentation correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise
de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endommagé et l’utilisa‐
teur risquerait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée,
débranchez le bloc d'alimentation externe du réseau d’alimentation afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’in‐
cendie.
REMARQUE !
Formation possible de taches
Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuellement réagir avec le revêtement du support et
provoquer des taches sombres qui ne partent pas. En cas de doute, ne posez pas les pieds en caoutchouc directement sur le
support et utilisez une sous-couche apropriée si nécessaire, p.ex. des patins en feutre ou similaire.
module de sons
6
Performances
3
Performances
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
Batterie électronique complète au look acoustique
Fûts en bois avec couleur Grey Line
Pads de batterie avec mesh-heads double pli
Pads de cymbale entièrement jouables
Pads de deux zones
Pads Crash et Ride avec fonction arrêt
820 sons
70 morceaux
40 kits de batterie
40 kits d’utilisateurs
23 effets
Écran TFT en couleur de 3,2 pouces
9 faders illuminés pour le volume de pad
Fonction d'enregistrement (Quick Record)
Métronome
Égaliseur 4 bandes (DSP)
Effet résonance, distorsion (FX) et compresseur
Occupation souple des pads
Bluetooth®
Connexions : casque, triggers externes, USB, USB MIDI, Line out, Line in
Fonction de veille
MPS-1000
7
Installation et mise en service
4
Installation et mise en service
Montage du rack, raccordement des
pads et des pédales
Le montage du rack et celui des pads et des pédales sont décrits en détail dans les
instructions de montage fournies. À l’issue du montage, vérifiez si tous les câbles de
raccordement entre les pads et le module de sons sont correctement raccordés.
Raccordement des pads
Connectez le connecteur D-sub mâle (fourni) du câble de raccordement de pad à la
prise D-sub à l’arrière du module drums.
Raccordement du bloc d’alimentation
Connectez le bloc d’alimentation fourni à la prise [DC IN] à l’arrière du module de
sons, puis branchez la fiche dans la prise.
DC IN
12V
Raccordement des appareils USB
Branchez votre PC sur le port USB MIDI sur la face arrière du module de sons.
Raccordement des appareils audio
Raccordez les entrées de votre amplificateur ou du moniteur actif aux prises de sortie
[LINE OUT] à l’arrière du module de sons. Raccordez des lecteurs CD et MP3, etc. à la
prise d’entrée [LINE IN] à l'arrière du module de sons.
module de sons
8
Installation et mise en service
Raccorder un casque audio
Raccordez votre casque stéréo à la sortie [HEADPHONE] sur la face avant du module
de sons.
MPS-1000
9
Connexions et éléments de commande
5
Connexions et éléments de commande
Panneau de commande
1
4
2
5
3
6
17
1
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
[MASTER VOLUME]
Bouton de réglage du volume de la sortie Line
2
[HEADPHONE VOLUME]
Bouton de réglage du volume de la prise de casque
3
/
Touche pour défiler en avant et en arrière dans le menu ouvert
4
Écran rétroéclairé
5
[ENTER]
Touche de saisie pour confirmer une sélection ou une modification
6
[EXIT]
Touche de retour pour quitter un menu ou de rejeter des modifications
PLAYBACK CONTROL
7
[EDIT]
Touche pour l'ouverture du menu « EDIT »
8
[SETUP]
Touche pour l'ouverture du menu « SETUP »
9
[TEMPO]
Touche pour régler la vitesse du métronome et la vitesse d’enregistrement et de lecture
module de sons
10
Connexions et éléments de commande
10
Touche pour activer ou désactiver le métronome
11
Touche pour lancer un enregistrement
12
/
Touche pour démarrer et arrêter la lecture des morceaux et arrêter un enregistrement, prévisualiser le son actuellement
réglé dans le menu « EDIT » et « SETUP » - « ADVANCE »
13
Touche pour sauter au morceau précédent, sauter au trigger précédent dans le menu « EDIT » et « SETUP » - « ADVANCE »
14
Touche pour sauter au morceau suivant, sauter au trigger suivant dans le menu « EDIT » et « SETUP » - « ADVANCE »
KIT/VALUE CHANGE
15
Bouton rotatif
Pour augmenter ou diminuer le paramètre actuellement sélectionné
16
[–] | [+]
Touches pour augmenter ou réduire la valeur affichée. Appuyez simultanément sur les deux touches pour rétablir la
valeur réglée avant la modification.
17
[VOLUME MIXER]
Faders de volume pour les pads de batterie
MPS-1000
11
Connexions et éléments de commande
Face avant et arrière
18
26
20
27
25
19
22
23
21
18
28
24
29
[HEADPHONE]
Sortie de casque, prise jack en 3,5 mm ou 6,35 mm (stéréo)
19
[TRIGGER INPUT] - [CONNECTOR]
Prise pour la fiche D-Sub multitrigger (25 pôles)
20
[TRIGGER INPUT] - [CRASH2]
Prise pour le pad Crash2 de cymbale
21
[TRIGGER INPUT] - [EXT]
Prise pour un trigger externe, affichage comme « EXT » , le type de trigger se règle dans le menu « SETUP » - « ADVANCE »
22
[MIDI]
Prise pour USB MIDI B pour mettre à jour le firmware, pour jouer, pour enregistrer via MIDI et pour utiliser des plugins
pour plus de sons sur votre ordinateur
23
[MEMORY]
Prise pour support de stockage USB pour charger des samples d’utilisateur ou pour actualiser la banque de sons. Le
contenu du support de stockage USB est vérifié lorsque le module de sons est mis sous tension. Retirez le support de
stockage USB avant la mise sous tension pour éviter la mise à jour de la banque de sons.
24
[LINE IN]
Prise d'entrée (3,5 mm) pour le raccordement des appareils audio. Pour raccorder des sources audio telles que des
tablettes, des smartphones ou des ordinateurs, un câble fiche-fiche supplémentaire est requis.
25
[LINE OUT] / [L/MONO] / [R]
Prise de sortie pour raccorder un amplificateur ou un moniteur actif (mono à gauche, stéréo à gauche/droite)
26
[DIRECT OUT] / [1] … [8]
Chaque sortie symétrique produit son propre son de batterie. Les sons suivants sont attribués par défaut :
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
Kick
Snare
Ride
Hihat
Tom L
Tom R
Crash L
Crash R
module de sons
12
Connexions et éléments de commande
27
[DC IN]
Prise du bloc d’alimentation pour l’alimentation en tension
28
[POWER]
Interrupteur principal de mise en marche ou en arrêt de l’appareil
29
Porte-câble pour fixer le câble secteur pour protéger contre un retrait involontaire
MPS-1000
13
Utilisation
6
Utilisation
L'étiquetage de l'écran est décrit dans ce manuel en anglais. Pour modifier
la langue, procédez comme indiqué sous Ä Chapitre 6.3 « Menu « SETUP » »
à la page 19.
Mise en marche
Avant de mettre l’appareil en marche, vérifiez la bonne fixation de toutes les
connexions par câble.
Avant la mise en marche, tournez le bouton de réglage du volume du
module de sons sur le minimum.
Mettez le module de sons en marche à l’aide de l’interrupteur principal [POWER] à
l’arrière de l’appareil.
Fonction de veille
L'appareil commute automatiquement en mode veille si vous n'appuyez sur aucune
touche et ne frappez aucun des pads connectés pendant l'intervalle réglé (voir
Ä Chapitre 6.3 « Menu « SETUP » » à la page 19). Appuyez à nouveau sur l'interrup‐
teur principal [POWER] pour remettre l’appareil en marche.
6.1 Menu « KIT »
ö #
'
$
Après la mise en marche du module de sons, l'écran affiche les messages suivants :
1
Menu principal
2
Numéro du kit
3
Nom du kit
4
Tempo
5
Signature
6
État du morceau
& %
Sélectionner le kit de batterie
Un kit de batterie est une composition qui associe à chaque trigger un son donné et
plusieurs paramètres de son. La sélection d’un kit de batterie vous permet d’adapter
le son de votre batterie électronique au genre de musique souhaité en quelques
secondes.
Utilisez le bouton rotatif ou [–] | [+] pour sélectionner le kit de batterie souhaité
( « 01 » … « 80 » ).
Les kits d'utilisateur ( « 41 » … « 80 » ) sont par défaut des copies des kits pré-installés
( « 01 » … « 40 » ).
module de sons
14
Utilisation
Réglage du volume des pads
(
7
Volume du pad
Utilisez les faders dans la zone [VOLUME MIXER] pour régler le volume de
chaque pad.
Le volume réglé avec les faders n'est pas enregistré pour le kit de batterie
correspondant.
Modifier le tempo
1.
Appuyez sur [TEMPO]
ð La valeur du tempo apparaît en rouge en bas à droite de l’écran.
2.
Modifiez le tempo avec le bouton rotatif ou [–] | [+] ou appuyez à plusieurs
reprises sur [TEMPO] jusqu'à ce que le tempo souhaité soit atteint.
3.
Attendez quelques secondes sans effectuer d'autres modifications et appuyez
sur [EXIT] pour quitter le menu.
1.
Appuyez sur
Activer/désactiver le métronome
pour activer le métronome.
ð Le métronome bat au tempo réglé. Le tempo et la signature s'affiche en
bas à droite de l'écran.
Lorsqu'un morceau est en cours de lecture ou actuellement en pause,
l'écran affiche le tempo et la signature du morceau en cours.
2.
Attendez quelques secondes et appuyez sur [EXIT] pour quitter le menu.
ð L'écran affiche à nouveau les valeurs par défaut du tempo et de la signa‐
ture que vous pouvez régler dans le menu « SETUP » .
3.
Fonction d'enregistrement
Appuyez sur
pour désactiver le métronome.
Le module de sons offre la possibilité d’enregistrer max. 15 propres morceaux.
1.
Appuyez sur
pour activer le mode d'enregistrement.
ð L'écran affiche « STANDBY » en bas à gauche.
2.
Donnez le tempo et appuyez sur
ou appuyez sur /
réglé est adopté
pour lancer l'enregistrement
pour enregistrer avec le morceau en cours. Le tempo
ou frappez un pad de votre choix pour lancer directement l'enregistrement.
ð Si vous ne démarrez pas directement l'enregistrement en frappant un pad,
des bips de compte à rebours retentissent.
MPS-1000
15
Utilisation
3.
Avec [EXIT],
4.
Utilisez le bouton rotatif ou [–] | [+] pour déterminer un emplacement de
mémoire. Des données éventuellement existantes seront écrasées.
5.
Confirmez avec [ENTER] ou annulez l’enregistrement avec [EXIT].
1.
Sélectionnez un morceau avec
ou
/
vous pouvez arrêter l'enregistrement.
Jouer des morceaux
|
.
ð Les valeurs par défaut du tempo et de la signature sont lues et transférées
au métronome.
2.
Basculez entre les morceaux pour rétablir le tempo à sa valeur par défaut.
3.
Avec
/
vous lancez ou arrêter un morceau.
6.2 Menu « EDIT »
Les sons pré-installés du module de sons peuvent être librement attribués au pads
connectés, c'est-à-dire vous pouvez créer vos propres kits de batterie et les enregis‐
trer dans le module.
Ajustement du kit de batterie
ö
&
#
1
Menu principal
2
Paramètres
3
Trigger
4
Valeurs
5
Barre de défilement
% $
1.
Sélectionnez un kit de batterie existant et passer avec [EDIT] en mode d’édi‐
tion.
2.
Appuyez sur le trigger dont vous voulez modifier le son ou sélectionnez-le avec
|
.
ð L'écran affiche le nom correspondant en bas à droite.
3.
Appuyez sur
/
pour afficher les valeurs pour le sons réglés.
module de sons
16
Utilisation
4.
Sélectionnez un paramètre avec
/
ð Le paramètre sélectionné apparaît en rouge.
5.
Modifiez la valeur avec le bouton rotatif ou [–] | [+].
6.
Appuyez simultanément sur [–] | [+] pour rétablir la valeur réglée avant la
modification.
7.
Certains paramètres ont des sous-menus. Dans ce cas, est affiché à droite de
la valeur. Appuyez sur [ENTER] pour passer au sous-menu.
ð Les détails du paramètre respectif sont affichés.
8.
Appuyez sur [EXIT] pour quitter le menu.
ð Un dialogue apparaît à l'écran.
9.
Utilisez le bouton rotatif ou [–] | [+] pour sélectionner le kit cible et confirmez
avec [ENTER] pour enregistrer les modifications, ou appuyez sur [EXIT] pour
quitter le menu sans effectuer de modifications.
Les paramètres suivants peuvent être modifiés avec le bouton rotatif ou [–] | [+] :
Paramètres
Valeurs
Valeurs contenues
Paramètres pour les triggers
« GROUP »
« Kick »
Grosse caisse
« Snare »
Snare-Head, Snare-Rim, Cross-Stick
« Tom »
Tom-Head, Tom-Rim
« Ride »
Ride-Bow, Ride-Bell, Ride-Edge
« Crash »
Crash-Bow, Crash-Edge
« Hihat »
Hihat ouvert, fermé, semi-ouvert, Pedal-Chick, Pedal-Splash
« Perc »
D'autres percussions et sons FX
« Loop »
Section mélodie (si un trigger est affecté à une boucle, 4 mesures de la mélodie
sont automatiquement jouées lorsqu'un trigger est frappé, toutes les boucles
sont synchronisées)
« Off »
Aucun son
« User Sample »
Samples chargés
« VOICE »
Sélection de la voie, voir Ä Chapitre 11.3 « Liste des voix » à la page 37
« VOLUME »
Régler le volume
« PITCH »
Régler la hauteur du son en demi-tons
Paramètres pour les pads de batterie
« PAN »
Position dans le signal stéréo (balance droite/gauche)
« PAD FX SEND »
Régler l’intensité de l’effet pour le pad
MPS-1000
17
Utilisation
Paramètres
Valeurs
Valeurs contenues
Paramètres pour l'ensemble du kit qui ne peuvent être définis pour chaque trigger et pad individuel
« KIT FX PRESET »
Sélectionner un effet pré-installé. Certains noms sont abrégés. Appuyez sur [ENTER] pour afficher des
détails.
« KIT FX LEVEL »
Régler l’intensité de l’effet
« KIT FX TIME »
Régler la durée de l'effet
Le tableau suivant présente « FX LEVEL » et « FX TIME » pour chaque « FX PRESET » :
FX PRESET
FX Level
FX TIME
None
Aucun
Aucun
Room Bright
Volume résonance
Temps résonance
Room Standard
Volume résonance
Temps résonance
Room Damp
Volume résonance
Temps résonance
Hall Bright
Volume résonance
Temps résonance
Hall Standard
Volume résonance
Temps résonance
Hall Damp
Volume résonance
Temps résonance
Plate Bright
Volume résonance
Temps résonance
Standard Plate
Volume résonance
Temps résonance
Chorus+Reverb
Volume résonance+chœur
Temps résonance
Tremolo Reverb
Volume résonance + graves tremolo
Temps résonance + vitesse tremolo
Chorus
Volume chœur
Vitesse chœur
Chorus+Room
Volume résonance+chœur
Temps résonance
Chorus+Hall
Volume résonance+chœur
Temps résonance
Chorus+Plate
Volume résonance+chœur
Temps résonance
Flanger
Volume flanger
Vitesse flanger
Flanger+Reverb1
Volume résonance+flanger
Temps résonance
Flanger+Reverb2
Volume résonance+flanger
Vitesse flanger
Delay
Volume delay
Temps delay
Delay (feedback)
Volume delay
Temps delay
Panning Delay
Volume delay
Temps delay
Panning Delay (feedback)
Volume delay
Temps delay
module de sons
18
Utilisation
FX PRESET
FX Level
FX TIME
Chorus+Delay
Volume chœur+delay
Temps delay
Chorus+Delay (feedback)
Volume chœur+delay
Temps delay
6.3 Menu « SETUP »
ö
%
#
Dans le menu de configuration, vous pouvez effectuer divers réglages spécifiques à
l'utilisateur. Les paramètres réglés ici affectent l'ensemble du module de sons et ne
peuvent pas être modifiés en changeant le kit de batterie.
1
Menu principal
2
Paramètres
3
Valeurs
4
Barre de défilement
$
1.
Appuyez sur [SETUP] pour ouvrir le menu.
2.
Sélectionnez le paramètre souhaité avec
/
ð Le paramètre sélectionné apparaît en rouge.
3.
Modifiez la valeur avec le bouton rotatif ou [–] | [+].
4.
Appuyez simultanément sur [–] | [+] pour rétablir la valeur réglée avant la
modification.
5.
Certains paramètres ont des sous-menus. Dans ce cas, est affiché à droite de
la valeur. Appuyez sur [ENTER] pour passer au sous-menu
ð Les détails du paramètre respectif sont affichés.
6.
Appuyez sur [EXIT] pour quitter le menu.
ð Un dialogue apparaît à l'écran.
7.
Appuyez sur [ENTER] pour enregistrer les modifications ou appuyez sur [EXIT ]
pour quitter le menu sans effectuer de modifications.
Les paramètres suivants peuvent être modifiés avec le bouton rotatif ou [–] | [+] :
Paramètres
Fonction
« BACK VOLUME »
Pré-réglage du volume du morceau
« CH.MUTE »
Met certaines parties du morceau en sourdine.
« Off »
Aucune sourdine
MPS-1000
19
Utilisation
Paramètres
« PLAY MODE »
« METRONOME »
Fonction
« Accomp »
Met en sourdine les parties autres que la batterie dans le morceau.
« Drum »
Met en sourdine la batterie dans le morceau
Mode de lecture pour les morceaux
« PlayOne »
Un seul morceau est joué une fois
« PlayAll »
Tous les morceaux sont joués une fois
« RepeatOne »
Un seul morceau est joué en boucle
« RepeatAll »
Tous les morceaux sont joués en boucle
« SWITCH »
Activer et désactiver le métronome ( « On » / « Off » )
« VOLUME »
Volume du métronome
« TEMPO »
Nombre de battements par minute
« SOUND »
Tonalité du métronome
« TIME SIGNATURE »
Signature du métronome
« ASSIGN »
« All »
Métronome audible dans le master (Line out) et dans le
casque
« Master »
Métronome seulement audible dans le master (Line out)
« Headphone »
Métronome seulement audible dans le casque
« AUTO
POWEROFF »
Affiche les minutes après lesquelles le module de sons s'éteint automatiquement s'il n'y a plus d'action.
« NIGHT MODE »
« Off »
Toutes les LED s'allument si nécessaire
« On »
Toutes les LED sont toujours allumées pour une meilleure visibilité dans l'obscu‐
rité
« LANGUAGE »
Sélection de la langue d'affichage, le changement doit être confirmé en quittant le menu
« STANDBY »
« off » / « 5min » / « 10min » / « 30min » / « 60min »
Réglage du temps après lequel le module de sons passe en mode veille.
« RESET »
Réinitialisation aux valeurs d’usine. Utilisez le bouton rotatif ou [–] | [+] pour sélectionner les valeurs à
réinitialiser.
« Kits »
Tous les paramètres dans le menu « EDIT »
« Setup »
Tous les paramètres dans le menu « SETUP » , diaphonie inclu
« Xtalk »
Mettre toutes les valeurs de diaphonie au minimum (non valeurs par défaut)
« Songs »
Tous les morceaux d'utilisateur
« All »
L'ensemble du module de sons
Appuyez sur [ENTER] et confirmez dans le dialogue suivant avec [ENTER] la réinitialisation des valeurs
sélectionnées ou appuyez sur [EXIT] pour abandonner l'opération.
module de sons
20
Utilisation
6.3.1 Sous-menu « ADVANCE »
Dans le sous-menu « ADVANCE » il est possible de configurer d'autres valeurs physi‐
ques pour les pads de batterie. Les paramètres correspondants sont affichés en fonc‐
tion du trigger.
ö
Pour les pads doubles trigger-mesh, il est possible de configurer les paramètres sépa‐
rément pour Head et Rim, pour les autres pads uniquement pour Head et Rim
ensemble.
&
%
$ #
1
Menu principal
2
Trigger
3
Valeurs
4
Paramètres
5
Barre de défilement
Frappez le trigger dont vous voulez éditer le son ou sélectionnez-le avec
L'écran affiche le nom correspondant en bas à droite.
|
.
Paramètres
Fonction
« SENSITIVITY »
Sensibilité de frappe du trigger sélectionné. Plus la valeur est élevée, plus la sensibilité est grande, mais la
diaphonie et l'évitement des doubles frappes sont simplifiés.
« HEADROOM »
Headroom du trigger sélectionné. Plus la valeur est faible, plus il est facile de jouer fort.
« SENSETIME »
Intervalle de temps minimum entre deux signaux du même trigger. Augmentez cette valeur avec précau‐
tion pour éviter les frappes multiples.
« PEAK DECAY »
Réglage du temps de blocage d’un nouveau signal du pad sélectionné après l’entrée d’un signal. Plus la
valeur est élevée, plus la probabilité sera faible que les notes sont sautées, mais il est plus facile de frapper
doublement.
« NOTESEND »
Valeur de note MIDI du trigger sélectionné. Changez cette valeur si la note MIDI de sortie ne correspond
pas à la configuration du logiciel externe.
« TRIGGER »
La courbe du trigger règle la dynamique de la frappe, c.-à-d. le rapport entre la frappe et le volume
sonore. Avec « Linear » , vous obtenez le réglage le plus naturel entre la frappe et le volume sonore. En cas
de « Exp » , une frappe puissante entraîne une modification plus importante du volume sonore (ou dyna‐
mique). En cas de « Log » , une frappe légère entraîne une modification plus importante. Avec le réglage
« Spline » , le volume sonore est modifié plus faiblement en cas de modification de la frappe. De forts
volumes sonores sont atteints même avec une intensité de frappe relativement faible (voir le graphique
suivant).
Linear
Exp
Log
Spline
MPS-1000
21
Utilisation
Paramètres
Fonction
« XTALK »
Appuyez sur [ENTER] pour afficher le menu pour régler la dis‐
phonie. Frappez le pad sélectionné jusqu'à ce qu'aucun autre pad
ne soit entendu ou jusqu'à ce que « OK » apparaît en bas à
gauche de l'écran. Cela permet également d'éliminer automati‐
quement la diaphonie des autres pads. Appuyez sur [EXIT] pour
quitter le menu.
Paramètres uniquement pour un pad externe (EXT, EXT-Rim)
« TRIGGER
TYPE »
Type du pad externe (valeur d'usine : pads mesh-tom)
Mesh
Pad double trigger-mesh
Normal
Pad normal sans mesh (sans cymbales) et pad trigger
unique
Cymbal
Pad de cymbale
Paramètres uniquement si Rim ou Edge sont sélectionnés
« RIM
VELOCITY »
Valeur de correction du volume. Une valeur positive augmente le
volume, une valeur négative le diminue.
« RIM
MODIFIER »
Valeur de correction du rim. Augmentez la valeur si le peau
répond pendant la frappe du rim. Diminuez la valeur si le rim
répond pendant la frappe du peau.
« SPLIT POINT »
Réglage de la valeur de réponse du trigger rim de la caisse claire.
Si vous frappez légèrement le trigger rim de la caisse claire, se
produit le son Cross-Stick. Au-dessus de la valeur de réponse se
produit le son Rim-Shot.
Paramètres
Fonction
Paramètres uniquement si Pedal-Chick ou Pedal-Splash sont sélectionnés
« CALIBRATION
»
Plage de frappe du pédale de hi-hat. La plage réglée s'affiche sur
l'écran.
Appuyez sur [ENTER] pour afficher le sous-menu. Enfoncez com‐
plètement la pédale et appuyez sur [–] pour déterminer le
minimum. Relâchez la pédale lentement et appuyez sur [+] pour
déterminer le maximum. La plage de valeurs est enregistrée dans
le module et permet de frapper plus précisément. Ne choisissez
pas de valeurs trop extrêmes pour permettre un jeu facile.
Appuyez sur [EXIT] pour quitter le menu.
« CHICK TIME »
Réglage du temps de blocage d’un nouveau signal de la pédale
après l’actionnement. Ce réglage permet d’éviter la frappe invo‐
lontaire due au contact physique.
« SPLASH
TIME »
Réglage du niveau de difficulté pour le déclenchement du PedalSplash. Plus la valeur est faible, plus il est facile de frapper.
« PEDAL
VELOCITY »
Valeur de correction du volume de la pédale de hi-hat. Aug‐
mentez la valeur pour que la frappe de pédale soit plus forte
(Pedal-Chick et Pedal-Splash)
module de sons
22
Utilisation
Paramètres
Fonction
La section entre « Hi-Hat ouvert » et « Hi-Hat fermé » est dénommée « HalfOpen » .
Pour agrandir la section « HalfOpen » , augmentez le « Open Point » et diminuez le
« Close Point » .
« OPEN POINT » Réglage de la position où le hi-hat est ouvert. La valeur est indi‐
quée en pourcent dans la plage de frappe de la pédale de hi-hat.
Plus la valeur est élevée, plus la valeur sera proche de la position
où la pédale est relâchée. La plage dans laquelle le hi-hat est
ouvert, est donc très petite.
« CLOSE
POINT »
Réglage de la position où le hi-hat est fermé. La valeur est indi‐
quée en pourcent dans la plage de frappe de la pédale de hi-hat.
Plus la valeur est réduite, plus la valeur sera proche de la position
où la pédale est complètement enfoncée. La plage dans laquelle
le Hi-hat est fermé, est donc très petite.
6.3.2 Sous-menu « COMPRESSOR »
Appuyez sur [ENTER] pour afficher le menu pour configurer le compresseur.
Le graphique suivant montre comment « EQ » et « COMPRESSOR » sont insérés dans
le système. « DRUM PAD EQ » et « DRUM PAD COMPRESSOR » sont disponibles
lorsque « Kick » , « Snare » , « Tom1 » , « Tom2 » , « Tom3 » , « Crash1 » , « Crash2 » ,
« Ride » , « Hihat » ou « Ext » sont sélectionnés.
DRUM
SYNTHESIZER
DRUM PAD EQ
DRUM PAD
COMPRESSOR
MASTER EQ
MASTER
COMPRESSOR
HEADPHONE EQ
HEADPHONE
COMPRESSOR
Paramètres
Fonction
TARGET
Sélection du compresseur
SWITCH
Acitver et désactiver le compresseur
RATIO
Taux de compression qui affecte les signaux audio après le dépassement du seuil. Plus la valeur est faible,
plus la compression des parties fortes des signaux audio est importante. Si la valeur est réglée sur
128:128, le compresseur n'a aucun effet.
THRESHOLD
Valeur seuil au-delà de laquelle la compression agit sur les signaux audio
ATTACK TIME
Temps d’attaque. Temps entre le dépassement de la valeur seuil et la réponse du compresseur. Les temps
de réponse courts entraînent une réaction immédiate aux signaux forts, mais se traduisent par des chan‐
gements de volume clairement perceptibles par les auditeurs.
RELEASE TIME
Durée de déclin. Temps entre le passage sous le seuil et le retour au niveau normal du volume. Avec une
valeur élevée, les sons doux qui suivent directement les sons forts sont perdus, mais empêche de monter
le volume trop haut dans un environnement calme.
BOOST
Amplifie les signaux audio après compression jusqu'à une valeur maximale de 0 dB. Cela peut causer un
volume plus élevé après la compression.
Les schémas suivants représentent la différence de volume avant et après compres‐
sion à un seuil de –24 dB.
MPS-1000
23
Utilisation
6.3.3 Sous-menu « EQUALIZER »
ö #
$
Appuyez sur [ENTER] pour afficher le menu pour configurer l'égaliseur.
1
Menu principal
2
Égaliseur sélectionné
3
Interrupteur marche/arrêt
Plages de fréquences
Les aigus et les basses sont réglés par shelf (concerne toutes les fréquences audessus/au-dessous de la valeur), les médiums sont réglés par bell (concerne une
plage de fréquences autour de la valeur).
( ä & %
4
Aigus
5
Hautes-médiums
6
Basses-médiums
7
Basses
Les pads de batterie offrent seulement trois plages de fréquences : basses, médiums,
aigus.
Sélectionnez le paramètre souhaité avec
rouge.
/ . Le paramètre sélectionné apparaît en
Le schéma suivant montre la différence entre la plage de fréquences réglée par shelf
et la plage de fréquences réglée par bell. Les chiffres 1…4 identifient les quatre
plages de fréquences basses, basses-médiums, hautes-médiums et aigus.
module de sons
24
Utilisation
6.3.4 Sous-menu « DIRECT OUT »
Appuyez sur [ENTER] pour afficher le menu pour configurer les canaux Direct-Out.
Sélectionnez l'option souhaitée avec
ö
#
/ . L'option sélectionnée apparaît en rouge.
1
Menu principal
2
Paramètres. Utilisez le bouton rotatif ou [–] | [+] pour passer à « ASSIGN »
3
Régleur de volume pour les 8 canaux Direct-Out. Modifiez le volume avec le
bouton rotatif ou [–] | [+].
$
ö
#
1
Menu principal
2
Paramètres. Utilisez le bouton rotatif ou [–] | [+] pour passer à « VOLUME »
3
Canaux Direct-Out
4
%
$
« KK
»
« SR »
« T1 »
« T2 »
« T3 »
« RD
»
Kick
Snare
Tom1 Tom2 Tom3 Ride
« C1 »
« C2 »
« HH
»
« EX
»
Crash1 Crash2 Hihat Ext
« Mono »
Chaque canal émet un son mono séparément.
« Stereo »
Les deux canaux émettent ensemble un son stéréo. Lorsqu'un
pad de batterie est affecté à des canaux stéréo, le son stéréo
avec orientation selon la configuration de la balance est
entendu dans le kit comme dans le casque ou le Line Out.
MPS-1000
25
Utilisation
6.3.5 Sous-menu « USER SAMPLE »
ö
#
Appuyez sur [ENTER] pour afficher le menu pour configurer les samples d'utilisateur.
Sélectionnez le paramètre souhaité avec
rouge.
/ . Le paramètre sélectionné apparaît en
N'insérez pas de support de stockage USB contenant des fichiers de banque
de sons ou de firmware avant d'allumer le module de sons, sinon le module
de sons ne démarrera pas.
%
$
1
Menu principal
2
Affichage pour le support de stockage USB. S'affiche lorsqu'un support de
stockage USB approprié est inséré.
3
Valeurs ou sous-menus. Ouvrez les sous-menus avec [ENTER].
4
Paramètres
Formatez le support de stockage USB chaque fois avant de copier des
fichiers WAV sur le support.
Notez les exigences suivantes pour les samples d'utilisateur :
Support de stoc‐
kage USB
Format
FAT16 / FAT32
Nombre max. d'en‐
trées affichées
50 fichiers/dossiers
Fichier WAV
Format
PCM, canaux mono ou stéréo, *.wav
Taux d’échantillon‐
nage
44,1 kHz, 48 kHz
Profondeur de bit
16 / 24 / 32 bit
Taille max.
8000 samples par canal
module de sons
26
Utilisation
« LOAD »
ö
#
1
Menu principal
2
Dossiers (toujours avec « \ » devant), triés par date de création
3
Fichiers, triés par nom de fichier
4
Numéro d'entrée
5
Barre de défilement
Les fichiers chargés s'affichent dans le menu « EDIT » dans le groupe « USER
SAMPLE » .
&% $
« LOAD ALL »
Appuyez sur [ENTER] pour charger tous les fichiers sur le support de stockage USB.
Les fichiers sont chargés jusqu'à ce que le nombre maximum soit atteint ou que l'es‐
pace de stockage soit épuisé. Appuyez sur [EXIT] pour abandonner.
N'effectuez aucune autre action pendant le processus de charge et n'étei‐
gnez pas le module de sons. Les données peuvent être corrompues.
Pendant le processus de charge, les numéros d'entrée sont affichés de manière à ce
que l'on puisse voir quels fichiers ont déjà été chargés. Une fois le processus de
charge terminé, le nombre de fichiers chargés et non chargés est affiché.
Appuyez sur [EXIT] pour quitter le sous-menu.
MPS-1000
27
Utilisation
« ERASE »
Lorsqu'un fichier est supprimé, le numéro d'entrée est également supprimé. Les
fichiers ne sont pas renumérotés. Ici dans l'exemple, le fichier « 002 002Example » est
supprimé, maintenant le fichier « 001 001Example » est directement suivi par le
fichier « 003 003Example » .
Si le sample supprimé était attribué à un kit de batterie, le nom de « VOICE » sera
alors « --- » , donc aucun sample n'est attribué.
« ERASE ALL »
Appuyez sur [ENTER] pour supprimer tous les fichiers sur le module de sons. Appuyez
sur [EXIT] pour abandonner.
« FILE NUMBER »
Il indique le nombre de fichiers de samples d'utilisateur stockés dans le module de
sons. La valeur de gauche indique le nombre de fichiers stockés, la valeur de droite
est le nombre maximal possible de fichiers.
« FREE SPACE »
S'affiche combien de mémoire en MB est encore libre sur le module de sons pour
stocker les samples d'utilisateur.
En raison des limitations de la taille des pages de mémoire, un message peut appa‐
raître indiquant qu'il n'y a plus assez de mémoire, même si la mémoire libre est réelle‐
ment affichée.
6.4 Connecter l’appareil via Bluetooth®
Vous pouvez connecter le module de sons avec des périphériques mobiles qui sou‐
tiennent Bluetooth® 4.0 ou supérieur. Android et iOS sont soutenus. La fonction Blue‐
tooth® est automatiquement activée en mettant le module de sons en marche.
Connexion audio
Pour lire des données audio sur un périphérique mobile, procédez comme suit :
module de sons
28
Utilisation
1.
Activez la fonction Bluetooth® de votre périphérique mobile.
2.
Recherchez des appareils disponibles.
3.
Sélectionnez le module nommé « HX-******** » .
ð Une fois établie la connexion, vous pouvez lire des données audio sur le
périphérique mobile et les écouter via les sorties du module de sons. Le
volume ne peut désormais être contrôlé qu'avec le périphérique mobile.
MPS-1000
29
Données techniques
7
Données techniques
Connexions d'entrée
Alimentation électrique
Prise pour le bloc d’alimentation
Interface USB
USB MIDI B
Trigger
2 × prise jack en 6,35 mm
1 × connecteur D-sub, 25 pôles
Connexions de sortie
Line in
1 × prise jack en 3,5 mm
Casque
1 × prise jack en 3,5 mm
1 × prise jack en 6,35 mm
Line out (R/L mono)
2 × prise jack en 6,35 mm
Direct out
8 × prise jack en 6,35 mm, assignation libre
Sound
820
Morceaux
70
Polyphonie
256
Effets
23
Kits de batterie
40 kits pré-installés, 40 kits d'utilisateur
Samples d'utilisateur
100 fichiers, mémoire max. de 335 MB
Enregistrements
15 morceaux max.
Égaliseur
4 bandes
Écran
LCD TFT en couleur de 3,2 pouces
Bluetooth®
Plage de fréquences
2,402 GHz … 2,480 GHz
Puissance d’émission max.
Class2, 4 dBm
Standard
Version 5.0
Nom
HX-****
Alimentation électrique
Bloc d’alimentation externe, 100 - 240 V
Tension de service
12 V
Dimensions (L × H × P)
350 mm × 90 mm × 220 mm
Poids
1,5 kg
Conditions d'environnement
Plage de température
0 °C…40 °C
Humidité relative
20 %…80 % (sans condensation)
/ 2000 mA , polarité positive à l’intérieur
module de sons
30
50/60 Hz
Données techniques
Informations complémentaires
Avec rack
Oui
Avec tabouret
Non
Avec pédale
Oui
Avec casque
Non
Pads mesh-head
Oui
Pads en stéréo
Oui
MPS-1000
31
Câbles et connecteurs
8
Câbles et connecteurs
Préambule
Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre
précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans
le domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat
d'une mauvaise connexion peut être un amplificateur détruit, un court-circuit ou
« seulement » une qualité de transmission médiocre.
Fiche jack bipolaire en 6,35 mm
(mono, asymétrique)
1
Signal
2
Terre
1
Signal (à gauche)
2
Signal (à droite)
3
Terre
Fiche jack tripolaire en 6,35 mm
(stéréo, asymétrique)
module de sons
32
Nettoyage
9
Nettoyage
Composants de l’appareil
Nettoyez les composants de l’appareil accessibles de l’extérieur régulièrement. La
fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐
ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts
de poussières importants sur les composants de l’appareil.
n Effectuez le nettoyage avec un chiffon sec et doux.
n Enlevez les dépôts incrustés avec un chiffon légèrement humecté.
n N’employez jamais de nettoyant, d’alcool ou de diluant.
MPS-1000
33
Protection de l’environnement
10
Protection de l’environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être
recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des
enveloppes en matière plastique et des emballages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recy‐
clés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Recyclage de votre ancien appareil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements
électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer
votre ancien appareil avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les
services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans
votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
module de sons
34
Annexe
11
Annexe
11.1
Liste des kits
N°
Désignation
N°
Désignation
N°
Désignation
01
Studio
15
Drum'n'Bass
29
Session
02
Standard
16
Drum'n'Bass2
30
Fiesta
03
Pop
17
House
31
Chiptune
04
Rock
18
Jazz2
32
Trance
05
Jazz
19
Pop2
33
Loop
06
BrushJazz
20
VintageRock
34
Trap
07
Metal
21
80's Acoustic
35
Techno
08
Jungle
22
Rockability
36
Dubstep
09
Hip-Hop
23
Jazz3
37
Jungle2
10
Ballad
24
Metal2
38
Vintage
11
d.o.c.2
25
Rock2
39
Ethnic
12
Funk
26
90's
40
Breakbeat
13
80's
27
Latin
14
Groovy
28
Reggae
MPS-1000
35
Annexe
11.2
Liste des morceaux
N°
Désignation
N°
Désignation
N°
Désignation
01
WalkWithTree
25
Bossa
49
Techno
02
Soul
26
Tango
50
OutofMyHeart
03
Latin
27
Dancing
51
MellowTone
04
Moskau
28
CryintheRain
52
theLight
05
Heart
29
NightTrain
53
Take
06
Fable
30
Arriba
54
Angel
07
theStorm
31
Batteries
55
Bridge
08
Beowulf
32
Revealite
56
Mario
09
Forever
33
Breathe
57
Someband
10
Acid
34
BlueEyes
58
CasinoNight
11
Arcane
35
HeyMan
59
RollerCoaster
12
toBeLoved
36
Firerain
60
BeHappy
13
Rain
37
NyanCats
61
Twister
14
PopAges
38
Supreme
62
Don'tCatchMe
15
ChaCha
39
Bartender
63
Stars
16
Life
40
Celebration
64
Level
17
Home
41
Discover
65
Castle
18
Latina
42
Shade
66
Scarlet
19
Reality
43
Echo
67
Grabbag
20
SoftAmour
44
LiteGroove
68
Glory
21
MelodicDeath
45
River
69
JustinTime
22
SambaDance
46
Jazz
70
Fantasy
23
RockBlues
47
Love
24
Fly
48
Blues
module de sons
36
Annexe
11.3
N°
Liste des voix
Désignation
KICK
N°
Désignation
N°
Désignation
29
Trap 04
58
Morschlag2
01
Rock
30
Trap 05
59
Morschlag3
02
Jazz
31
Pop 01
60
Morschlag1
03
Indie 01
32
Pop 02
61
Morschlag5
04
Indie 02
33
Pop 03
62
Ballerfiako
05
Metal
34
Pop 04
63
Rave309
06
Funk 01
35
Jungle
64
Y30
07
Funk 02
36
Latin
65
SOLI606
08
8Bit 01
37
Session
66
SOLI808
09
8Bit 02
38
Vintage
67
Y909
10
House 01
39
Jungle 01
68
Rose
11
House 02
40
Jungle 02
69
KissV
12
House 03
41
Fiesta
70
DG3
13
RnB 01
42
BALLAD
71
Breakbeat
14
RnB 02
43
YAM18
72
Hiphop01
15
RnB 03
44
JAZZ V
73
Hiphop02
16
RnB 04
45
METAL V
74
Hiphop03
17
Techno 01
46
POP V
75
EDB
18
Techno 02
47
ROCK2V
76
MA
19
Techno 03
48
ROCK V
77
NO1
20
Techno 04
49
ROCKBRIGHT
78
Funk V
21
Trance 01
50
DGs8
79
Funk V2
22
Trance 02
51
Pik
80
SGSoli
23
Trance 03
52
Sax
81
Jazz V2
24
Trance 04
53
Six
82
Jazz V3
25
Trance 05
54
Hot
83
Jazz V4
26
Trap 01
55
Kiss
84
Metal V
27
Trap 02
56
DDDclean
85
Metal V2
28
Trap 03
57
MorMOOG
86
InzoKick
MPS-1000
37
Annexe
N°
Désignation
SNARE
N°
Désignation
N°
Désignation
032
RnB 03
064
Latin R 01
001
Rock
033
RnB 04
065
Latin R 02
002
Rock R
034
RnB R 01
066
Session
003
Rock X
035
RnB R 02
067
Session R
004
Jazz 01
036
RnB X 01
068
Session X
005
Jazz R 01
037
RnB X 02
069
Vintage
006
Jazz X
038
Techno 01
070
Vintage R
007
Jazz 02
039
Techno 02
071
Vintage X
008
Jazz R 02
040
TechnoC 01
072
Jungle
009
Indie 01
041
TechnoC 02
073
Jungle R
010
Indie R 01
042
Trance 01
074
Fiesta 01
011
Indie X
043
Trance 02
075
FiestaR 01
012
Indie 02
044
Trance 03
076
FiestaX 01
013
Indie R 02
045
Trance 04
077
Fiesta 02
014
Metal
046
Trap 01
078
FiestaR 02
015
Metal R
047
Trap 02
079
FiestaR 03
016
Metal X
048
Trap 03
080
Jungle2
017
Funk 01
049
Trap 04
081
Jungle2 R
018
Funk R 01
050
Trap 05
082
BALLAD1
019
Funk X 01
051
Trap 06
083
RSBALLAD1
020
Funk 02
052
Trap 07
084
SSBALLAD1
021
Funk R 02
053
Trap 08
085
BrushV
022
Funk X 02
054
Trap 09
086
BrushVSWIRL
023
8Bit 01
055
Trap 10
087
BrushV RS
024
8Bit 02
056
Trap 11
088
BrushV SS
025
House 01
057
Pop
089
JAZZV
026
House 02
058
Pop R
090
JAZZV RS
027
House 03
059
Pop X
091
JAZZV SS
028
House 04
060
Brush
092
METALV
029
House 05
061
Brush R
093
METALV RS
030
RnB 01
062
Brush X
094
METALV SS
031
RnB 02
063
Latin
095
POPV
module de sons
38
Annexe
N°
Désignation
N°
Désignation
N°
Désignation
096
POPV RS
128
TR66RIM
012
Jazz2 R
097
POPV SS
129
Soli909RIM
013
Jazz3
098
ROCKV2
130
HipHop
014
Jazz3 R
099
ROCKV2 RS
131
HipHop Rim
015
Jazz4
100
ROCKV2 SS
132
FunkV
016
Jazz4 R
101
ROCKV3
133
FunkV Rim
017
Indie1
102
ROCKV3 RS
134
FunkV2
018
Indie2
103
ROCKV3 SS
135
FunkV2 Rim
019
Indie3
104
ROCKBRI
136
FunkV3
020
Indie4
105
ROCKBRIRS
137
FunkV3 Rim
021
Metal1
106
ROCKBRISS
138
MetalV2
022
Metal2
107
Soli8085
139
MetalV2 Rim
023
Metal3
108
FatschSd
140
Montinieri
024
Metal4
109
MBare
141
Montinieri Rim
025
Conga1
110
OrgCP
142
SurgicalSteel
026
Conga2
111
SoliNoisy
143
SurgicalSteel Rim
027
Conga3
112
909
144
SurgicalSteel Xs
028
Conga4
113
Abpunch
145
InzoSnare
029
Conga5
114
DD31
146
InzoSnare Rim
030
Conga6
115
Dy2
147
InzoSnare Xstick
031
Timbale1
116
L9
TOM
032
Timbale2
117
Morball2
001
Rock1
033
8Bit1
118
Morballcl
002
Rock1 R
034
8Bit2
119
X82
003
Rock2
035
8Bit3
120
Soli8084
004
Rock2 R
036
8Bit4
121
Soli9095
005
Rock3
037
House1 01
122
SoliFR2L
006
Rock3 R
038
House2 01
123
Soli808
007
Rock4
039
House3 01
124
SoliRH5
008
Rock4 R
040
House4 01
125
Y10
009
Jazz1
041
House1 02
126
Soli808Rim
010
Jazz1 R
042
House2 02
127
SN80er
011
Jazz2
043
House3 02
MPS-1000
39
Annexe
N°
Désignation
N°
Désignation
N°
Désignation
044
House4 02
076
Pop3 R
108
Fiesta1 R
045
House1 03
077
Pop4
109
Fiesta2
046
House2 03
078
Pop4 R
110
Fiesta2 R
047
House3 03
079
Brush1
111
Fiesta3
048
House4 03
080
Brush2
112
Fiesta3 R
049
RnB1
081
Brush3
113
Fiesta4
050
RnB2
082
Brush4
114
Fiesta4 R
051
RnB3
083
Latin1
115
Brush8
052
RnB4
084
Latin2
116
Brush10
053
Techno1
085
Latin3
117
Brush12
054
Techno2
086
Latin4
118
Brush14
055
Techno3
087
Session1
119
BrushRim8
056
Techno4
088
Session2
120
BrushRim10
057
Trance1 01
089
Session3
121
BrushRim12
058
Trance2 01
090
Session4
122
BrushRim14
059
Trance3 01
091
Vintage1
123
10XNMas
060
Trance4 01
092
Vintage1 R
124
12XNMas
061
Trance1 02
093
Vintage2
125
14XNMas
062
Trance2 02
094
Vintage2 R
126
16XNMas
063
Trance3 02
095
Vintage3
127
Rim10XNMas
064
Trance4 02
096
Vintage3 R
128
Rim12XNMas
065
Trap1 01
097
Vintage4
129
Rim14XNMas
066
Trap2 01
098
Vintage4 R
130
Rim16XNMas
067
Trap3 01
099
Jungle1
131
10BigReverb
068
Trap1 02
100
Jungle1 R
132
12BigReverb
069
Trap2 02
101
Jungle2
133
14BigReverb
070
Trap3 02
102
Jungle2 R
134
16BigReverb
071
Pop1
103
Jungle3
135
Rim10BigRev
072
Pop1 R
104
Jungle3 R
136
Rim12BigRev
073
Pop2
105
Jungle4
137
Rim14BigRev
074
Pop2 R
106
Jungle4 R
138
Rim16BigRev
075
Pop3
107
Fiesta1
139
10MetaFilter
module de sons
40
Annexe
N°
Désignation
N°
Désignation
N°
Désignation
140
12MetaFilter
172
80_TOM2
204
Solidry12 Rim
141
14MetaFilter
173
80_TOM3
205
Solidry14 Rim
142
16MetaFilter
174
80_TOM4
206
Solidry16 Rim
143
Rim10MetaFil
175
80er1
207
InzoTomHigh
144
Rim12MetaFil
176
80er2
208
InzoTomLow
145
Rim14MetaFi
177
80er3
209
InzoTomFloor
146
Rim16MetaFi
178
80er4
RIDE
147
10SoliNathan
179
NOV808TOM1
01
Rock
148
12SoliNathan
180
NOV808TOM2
02
Rock B
149
14SoliNathan
181
NOV808TOM3
03
Rock E
150
16SoliNathan
182
NOV808TOM4
04
Jazz
151
Rim10SoliNat
183
SDS7_4TO1
05
Jazz B
152
Rim12SoliNat
184
SDS7_4TO2
06
Jazz E
153
Rim14SoliNat
185
SDS7_4TO3
07
Indie
154
Rim16SoliNat
186
SDS7_4TO4
08
Indie B
155
10SoliJP1
187
909_TOM1
09
Indie E
156
12SoliJP1
188
909_TOM2
10
Funk 02
157
14SoliJP1
189
909_TOM3
11
Funk B 02
158
16SoliJP1
190
909_TOM4
12
Funk E 02
159
Rim10SoliJP1
191
TED_TOM1
13
Funk 01
160
Rim12SoliJP1
192
TED_TOM2
14
Funk B 01
161
Rim14SoliJP1
193
TED_TOM3
15
Funk E 01
162
Rim16SoliJP1
194
TED_TOM4
16
8Bit
163
yt808ana1
195
X1_ETOM1
17
House 01
164
yt808ana2
196
X1_ETOM2
18
House 02
165
yt808ana3
197
X1_ETOM3
19
House 03
166
yt808ana4
198
X1_ETOM4
20
RnB
167
Li_HTO 1
199
Solidry10
21
Techno 01
168
Li_HTO 2
200
Solidry12
22
Techno 02
169
Li_HTO 3
201
Solidry14
23
Trance
170
Li_HTO 4
202
Solidry16
24
Pop
171
80_TOM1
203
Solidry10 Rim
25
Pop B
MPS-1000
41
Annexe
N°
Désignation
N°
Désignation
N°
Désignation
26
Brush
58
Pst2TNy
12
JazzSplash 02
27
Brush B
59
Pst2TNy B
13
Indie1 01
28
Brush E
60
Pst2TNy E1
14
Indie2 01
29
Session
61
Pst2TNy E2
15
Indie1 02
30
Vintage
62
Heavy
16
Indie2 02
31
Vintage B
63
Heavy B
17
Funk1
32
Jungle
64
Heavy E
18
Funk2
33
Jungle B
65
HeavyBr
19
8Bit1
34
Fiesta
66
HeavyNy
20
8Bit2
35
Fiesta B
67
HeavyWd
21
House 01
36
Fiesta E
68
Rivert
22
House 02
37
Pst20Ny1
69
Rivert B
23
House 03
38
Pst20Ny2
70
Rivert E
24
House 04
39
Pst20Ny B
71
Rivert E2
25
Trance1
40
Pst20Ny E1
72
RivertBlunt
26
Trance2
41
Pst20Ny E2
73
RivertBr
27
Trap1 01
42
Pst20Wd
74
RivertMallt
28
Trap2 01
43
Pst20Wd B
75
RiverNy
29
Pop1
44
Pst20Wd E
76
InzoRide
30
Pop2
45
Pst20Br
77
InzoRide B
31
Session1
46
Pst20Br B
CRASH
32
Session2
47
Pst20Br E
01
Rock1
33
Vintage1
48
Pst20Mallt
02
Rock1 E
34
Vintage2
49
Pst21Ny1
03
Rock2
35
Jungle1
50
Pst21Ny2
04
Rock2 E
36
Jungle2
51
Pst21 B1
05
RockChina
37
Fiesta1
52
Pst21 B2
06
RockSplash
38
Fiesta2
53
Pst21 E
07
Jazz1
39
SplashA12
54
Pst21Br
08
Jazz1 E 01
40
SplashA12E
55
Pst21Br B
09
Jazz2
41
SplashB12
56
Pst21Br E
10
Jazz2 E
42
SplashB12E
57
Pst21EDGMe
11
JazzSplash 01
43
Splash8
module de sons
42
Annexe
N°
Désignation
N°
Désignation
N°
Désignation
44
Splash8E
76
CrashSF16
017
Metal P
45
China12Mal
77
CrashSF16 E
018
Funk O 01
46
China14Mal
78
CrashSF16Br
019
Funk C 01
47
China16Mal
79
CrashSF16Hand
020
Funk P 01
48
China20Sti
80
CrashSF16Mute
021
Funk O 02
49
China30
81
CrashSF17
022
Funk C 02
50
Crash14 E
82
CrashSF17 E
023
Funk P 02
51
Crash14
83
CrashSF17 B
024
8Bit O
52
Crash16 E
84
CrashSF17Rods
025
8Bit C
53
Crash16
85
CrashSF17Painter
026
House O 01
54
Crash17beat
86
CrashSF17Mute
027
House C 01
55
Crash17br
87
InzoCrashL
028
House O 02
56
Crash17 E
88
InzoCrashR
029
House C 02
57
Crash17
89
InzoChina
030
House O 03
58
Crash18
90
InzoSplash
031
House C 03
59
Crash18 E
HI-HAT
032
RnB O 01
60
CrashB16E1
001
Rock O
033
RnB C 01
61
CrashB16E2
002
Rock C
034
RnB O 02
62
CrashB16
003
Rock P
035
RnB C 02
63
CrashB18
004
Rock Half
036
Techno O 01
64
CrashB18B
005
Rock Sp
037
Techno C 01
65
CrashB18Br
006
Jazz O 01
038
Techno O 02
66
CrashB18E1
007
Jazz C 01
039
Techno C 02
67
CrashB18E2
008
Jazz P 01
040
Trance O 01
68
Crash20
009
Jazz O 02
041
Trance C 01
69
Crash20Beat
010
Jazz C 02
042
Trance O 02
70
Crash20Br
011
Jazz P 02
043
Trance C 02
71
Crash20EDGE
012
Indie O
044
Trap O 01
72
808_1CYM
013
Indie C
045
Trap C 01
73
NOV_CYMB
014
Indie P
046
Trap O 02
74
Y808crash
015
Metal O
047
Trap C 02
75
China3000
016
Metal C
048
Trap O 03
MPS-1000
43
Annexe
N°
Désignation
N°
Désignation
N°
Désignation
049
Trap C 03
081
CCMHH P
113
SakataHH P
050
Pop O
082
CCMHH Half
114
Y808HH O
051
Pop C
083
CCMHH Sp
115
Y808HH C
052
Pop P
084
BalHH O
116
Signature O
053
Pop Half
085
BalHH C
117
Signature C
054
Pop Sp
086
BalHH P
118
Signature P
055
Brush O
087
BalHH Half
119
Signature Half
056
Brush C
088
BalHHSp
120
Signature Sp
057
Brush P
089
CDHH O
121
Dark O
058
Brush Half
090
CDHH C
122
Dark C
059
Brush Sp
091
CDHH P
123
Dark P
060
Session O
092
CDHH Half
124
Dark Half
061
Session C
093
CDHH Sp
125
Dark Sp
062
Session P
094
CCO O
126
InzoHH O
063
Session Sp
095
CCO C
127
InzoHH C
064
Vintage O
096
CCO P
128
InzoHH P
065
Vintage C
097
CCO Half
129
InzoHH Half
066
Vintage P
098
CCO Sp
130
InzoHH Splash
067
Vintage Half
099
808_2HH O
PERC
068
Vintage Sp
100
808_3HH O
01
Cowbell
069
Jungle O
101
808_HH C1
02
FunkPerc01
070
Jungle C
102
808_HH C2
03
FunkPerc02
071
Jungle P
103
808HH P
04
8BitFX01
072
Jungle Half
104
909HHOP2
05
8BitFX02
073
Jungle Sp
105
909_HHCL
06
8BitFX03
074
Fiesta O
106
909HHCL2
07
HouseFX01
075
Fiesta C
107
CR78_HHO
08
HouseFX02
076
Fiesta P
108
CR78_HHC
09
HouseFX03
077
Fiesta Half
109
NOV_HHOP
10
HouseFX04
078
Fiesta Sp
110
NOV_1HHC
11
HouseFX05
079
CCMHH O
111
SakataHH O
12
HouseFX06
080
CCMHH C
112
SakataHH C
13
TranceFX01
module de sons
44
Annexe
N°
Désignation
N°
Désignation
N°
Désignation
14
TranceFX02
39
808 claves
64
Tanggu5
15
TranceFX03
40
808 shaker
65
Tanggu6
16
TranceFX04
41
SakataAgogo
66
DavulGum1
17
TranceFX05
42
Elec9Clap
67
DavulGum2
18
TrapFX01
43
626_TAM
68
DavulStik1
19
TrapFX02
44
707_TAMB
69
DavulStik2
20
EShaker
45
ABcowbell
70
DavulFingr
21
ECowbell
46
C78_Guiro
71
BendirDum1
22
DubFX01
47
808congalo
72
BendirDum2
23
DubFX02
48
808congame
73
BendirTek1
24
DubFX03
49
Y30ZAP2
74
BendirTek2
25
DubFX04
50
X10_ZAP
75
DarbukaGum
26
DubFX05
51
Bg
76
DarbukaTek
27
Agogo01
52
Cai1
77
DarbukaTak
28
Agogo02
53
Cai2
78
DarbukaTok
29
ShakerShort
54
Cang
79
DarbukaTik
30
ShakerLong
55
Gong1
80
FingerCym1
31
NoClp
56
Gong2
81
FingerCym2
32
SDS7_CLP
57
Gong3
LOOP
33
Soli909_CLAP
58
Gon4
1
Bass1
34
909Clp
59
Guban
2
Lead1
35
808Clp
60
Tanggu1
3
Lead2
36
Abs
61
Tanggu2
4
Pad2
37
Abs5
62
Tanggu3
38
808congahi
63
Tanggu4
MPS-1000
45
Annexe
11.4
Liste des notes MIDI
PAD
TRIGGER
MIDI-NOTE
PAD
TRIGGER
MIDI-NOTE
SNARE
Head
38
CRASH2
Bow
57
X-Stick
37
Edge
52
Rim
40
Open
46
KICK
Head
36
Closed
42
TOM1
Head
48
Half Open
23
Rim
50
Head
45
Rim
47
Head
TOM2
TOM3
CRASH1
HIHAT
HIHAT PEDAL Chick
Splash
21
Bow
51
43
Bell
53
Rim
58
Edge
59
Bow
49
Head
41
Edge
55
Rim
39
RIDE
EXT
module de sons
46
44
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés