▼
Scroll to page 2
of
48
MPS-1000 module de sons notice d'utilisation Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : [email protected] Internet : www.thomann.de 18.10.2021, ID : 511732 (V2) Table des matières Table des matières 1 Remarques générales........................................................................................................... 1.1 Informations complémentaires.................................................................................. 1.2 Conventions typographiques..................................................................................... 1.3 Symboles et mots-indicateurs.................................................................................... 4 4 4 5 2 Consignes de sécurité........................................................................................................... 6 3 Performances............................................................................................................................ 7 4 Installation et mise en service.......................................................................................... 8 5 Connexions et éléments de commande.................................................................... 10 6 Utilisation................................................................................................................................. 6.1 Menu « KIT » .................................................................................................................... 6.2 Menu « EDIT » ................................................................................................................. 6.3 Menu « SETUP » ............................................................................................................. 6.4 Connecter l’appareil via Bluetooth®....................................................................... 7 Données techniques........................................................................................................... 30 8 Câbles et connecteurs........................................................................................................ 32 9 Nettoyage................................................................................................................................ 33 10 Protection de l’environnement..................................................................................... 34 11 Annexe....................................................................................................................................... 11.1 Liste des kits................................................................................................................. 11.2 Liste des morceaux.................................................................................................... 11.3 Liste des voix................................................................................................................ 11.4 Liste des notes MIDI .................................................................................................. 14 14 16 19 28 35 35 36 37 46 MPS-1000 3 Remarques générales 1 Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’uti‐ lisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impérativement remettre la présente notice à l’ache‐ teur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot-clé Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent. Guides en ligne Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques. Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. Service Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heureux de vous aider. 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre cro‐ chets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : « ON » / « OFF » module de sons 4 Remarques générales Instructions Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche. Exemple : 1. Allumez l’appareil. 2. Appuyez sur [AUTO]. ð Le fonctionnement automatique est démarré. 3. Références croisées Eteignez l’appareil. Les références à d'autres endroits dans cette notice d'utilisation sont identifiées par une flèche et le numéro de page spécifié. Dans la version électronique de cette notice d'utilisation, vous pouvez cliquer sur la référence croisée pour accéder directe‐ ment à l'emplacement spécifié. Exemple : Voir Ä « Références croisées » à la page 5. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se tradui‐ sant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. ATTENTION ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pou‐ vant se traduire par des lésions légères ou moindres si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pou‐ vant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celle-ci ne peut être évitée. Symbole d'avertisse‐ ment Type de danger Avertissement : emplacement dangereux. MPS-1000 5 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Utilisation conforme Les modules de son servent à la transposition des signaux trigger numériques prove‐ nant des pads de drums en divers sons de batterie. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme. L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capacités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité. Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. ATTENTION ! Risque de traumatismes auditifs Lorsque des haut-parleurs ou des casques sont raccordés, l’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des traumatismes auditifs temporaires ou permanents. N’utilisez pas l’appareil continuellement à plein volume. Diminuez le volume dès que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de perte auditive. REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation. Évitez de fortes variations de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement après des variations de tempé‐ rature (p.ex. après le transport par temps froid). Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’ap‐ pareil. Lors des conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être maintenu régulièrement par un professionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d’autre dysfonction‐ nements. REMARQUE ! Alimentation électrique externe L’appareil est alimenté en électricité à partir d’un bloc d’alimentation externe. Avant de raccorder le bloc d’alimentation externe, contrôlez si la tension indiquée sur le bloc d’alimentation correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endommagé et l’utilisa‐ teur risquerait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez le bloc d'alimentation externe du réseau d’alimentation afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’in‐ cendie. REMARQUE ! Formation possible de taches Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuellement réagir avec le revêtement du support et provoquer des taches sombres qui ne partent pas. En cas de doute, ne posez pas les pieds en caoutchouc directement sur le support et utilisez une sous-couche apropriée si nécessaire, p.ex. des patins en feutre ou similaire. module de sons 6 Performances 3 Performances n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n Batterie électronique complète au look acoustique Fûts en bois avec couleur Grey Line Pads de batterie avec mesh-heads double pli Pads de cymbale entièrement jouables Pads de deux zones Pads Crash et Ride avec fonction arrêt 820 sons 70 morceaux 40 kits de batterie 40 kits d’utilisateurs 23 effets Écran TFT en couleur de 3,2 pouces 9 faders illuminés pour le volume de pad Fonction d'enregistrement (Quick Record) Métronome Égaliseur 4 bandes (DSP) Effet résonance, distorsion (FX) et compresseur Occupation souple des pads Bluetooth® Connexions : casque, triggers externes, USB, USB MIDI, Line out, Line in Fonction de veille MPS-1000 7 Installation et mise en service 4 Installation et mise en service Montage du rack, raccordement des pads et des pédales Le montage du rack et celui des pads et des pédales sont décrits en détail dans les instructions de montage fournies. À l’issue du montage, vérifiez si tous les câbles de raccordement entre les pads et le module de sons sont correctement raccordés. Raccordement des pads Connectez le connecteur D-sub mâle (fourni) du câble de raccordement de pad à la prise D-sub à l’arrière du module drums. Raccordement du bloc d’alimentation Connectez le bloc d’alimentation fourni à la prise [DC IN] à l’arrière du module de sons, puis branchez la fiche dans la prise. DC IN 12V Raccordement des appareils USB Branchez votre PC sur le port USB MIDI sur la face arrière du module de sons. Raccordement des appareils audio Raccordez les entrées de votre amplificateur ou du moniteur actif aux prises de sortie [LINE OUT] à l’arrière du module de sons. Raccordez des lecteurs CD et MP3, etc. à la prise d’entrée [LINE IN] à l'arrière du module de sons. module de sons 8 Installation et mise en service Raccorder un casque audio Raccordez votre casque stéréo à la sortie [HEADPHONE] sur la face avant du module de sons. MPS-1000 9 Connexions et éléments de commande 5 Connexions et éléments de commande Panneau de commande 1 4 2 5 3 6 17 1 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [MASTER VOLUME] Bouton de réglage du volume de la sortie Line 2 [HEADPHONE VOLUME] Bouton de réglage du volume de la prise de casque 3 / Touche pour défiler en avant et en arrière dans le menu ouvert 4 Écran rétroéclairé 5 [ENTER] Touche de saisie pour confirmer une sélection ou une modification 6 [EXIT] Touche de retour pour quitter un menu ou de rejeter des modifications PLAYBACK CONTROL 7 [EDIT] Touche pour l'ouverture du menu « EDIT » 8 [SETUP] Touche pour l'ouverture du menu « SETUP » 9 [TEMPO] Touche pour régler la vitesse du métronome et la vitesse d’enregistrement et de lecture module de sons 10 Connexions et éléments de commande 10 Touche pour activer ou désactiver le métronome 11 Touche pour lancer un enregistrement 12 / Touche pour démarrer et arrêter la lecture des morceaux et arrêter un enregistrement, prévisualiser le son actuellement réglé dans le menu « EDIT » et « SETUP » - « ADVANCE » 13 Touche pour sauter au morceau précédent, sauter au trigger précédent dans le menu « EDIT » et « SETUP » - « ADVANCE » 14 Touche pour sauter au morceau suivant, sauter au trigger suivant dans le menu « EDIT » et « SETUP » - « ADVANCE » KIT/VALUE CHANGE 15 Bouton rotatif Pour augmenter ou diminuer le paramètre actuellement sélectionné 16 [–] | [+] Touches pour augmenter ou réduire la valeur affichée. Appuyez simultanément sur les deux touches pour rétablir la valeur réglée avant la modification. 17 [VOLUME MIXER] Faders de volume pour les pads de batterie MPS-1000 11 Connexions et éléments de commande Face avant et arrière 18 26 20 27 25 19 22 23 21 18 28 24 29 [HEADPHONE] Sortie de casque, prise jack en 3,5 mm ou 6,35 mm (stéréo) 19 [TRIGGER INPUT] - [CONNECTOR] Prise pour la fiche D-Sub multitrigger (25 pôles) 20 [TRIGGER INPUT] - [CRASH2] Prise pour le pad Crash2 de cymbale 21 [TRIGGER INPUT] - [EXT] Prise pour un trigger externe, affichage comme « EXT » , le type de trigger se règle dans le menu « SETUP » - « ADVANCE » 22 [MIDI] Prise pour USB MIDI B pour mettre à jour le firmware, pour jouer, pour enregistrer via MIDI et pour utiliser des plugins pour plus de sons sur votre ordinateur 23 [MEMORY] Prise pour support de stockage USB pour charger des samples d’utilisateur ou pour actualiser la banque de sons. Le contenu du support de stockage USB est vérifié lorsque le module de sons est mis sous tension. Retirez le support de stockage USB avant la mise sous tension pour éviter la mise à jour de la banque de sons. 24 [LINE IN] Prise d'entrée (3,5 mm) pour le raccordement des appareils audio. Pour raccorder des sources audio telles que des tablettes, des smartphones ou des ordinateurs, un câble fiche-fiche supplémentaire est requis. 25 [LINE OUT] / [L/MONO] / [R] Prise de sortie pour raccorder un amplificateur ou un moniteur actif (mono à gauche, stéréo à gauche/droite) 26 [DIRECT OUT] / [1] … [8] Chaque sortie symétrique produit son propre son de batterie. Les sons suivants sont attribués par défaut : [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] Kick Snare Ride Hihat Tom L Tom R Crash L Crash R module de sons 12 Connexions et éléments de commande 27 [DC IN] Prise du bloc d’alimentation pour l’alimentation en tension 28 [POWER] Interrupteur principal de mise en marche ou en arrêt de l’appareil 29 Porte-câble pour fixer le câble secteur pour protéger contre un retrait involontaire MPS-1000 13 Utilisation 6 Utilisation L'étiquetage de l'écran est décrit dans ce manuel en anglais. Pour modifier la langue, procédez comme indiqué sous Ä Chapitre 6.3 « Menu « SETUP » » à la page 19. Mise en marche Avant de mettre l’appareil en marche, vérifiez la bonne fixation de toutes les connexions par câble. Avant la mise en marche, tournez le bouton de réglage du volume du module de sons sur le minimum. Mettez le module de sons en marche à l’aide de l’interrupteur principal [POWER] à l’arrière de l’appareil. Fonction de veille L'appareil commute automatiquement en mode veille si vous n'appuyez sur aucune touche et ne frappez aucun des pads connectés pendant l'intervalle réglé (voir Ä Chapitre 6.3 « Menu « SETUP » » à la page 19). Appuyez à nouveau sur l'interrup‐ teur principal [POWER] pour remettre l’appareil en marche. 6.1 Menu « KIT » ö # ' $ Après la mise en marche du module de sons, l'écran affiche les messages suivants : 1 Menu principal 2 Numéro du kit 3 Nom du kit 4 Tempo 5 Signature 6 État du morceau & % Sélectionner le kit de batterie Un kit de batterie est une composition qui associe à chaque trigger un son donné et plusieurs paramètres de son. La sélection d’un kit de batterie vous permet d’adapter le son de votre batterie électronique au genre de musique souhaité en quelques secondes. Utilisez le bouton rotatif ou [–] | [+] pour sélectionner le kit de batterie souhaité ( « 01 » … « 80 » ). Les kits d'utilisateur ( « 41 » … « 80 » ) sont par défaut des copies des kits pré-installés ( « 01 » … « 40 » ). module de sons 14 Utilisation Réglage du volume des pads ( 7 Volume du pad Utilisez les faders dans la zone [VOLUME MIXER] pour régler le volume de chaque pad. Le volume réglé avec les faders n'est pas enregistré pour le kit de batterie correspondant. Modifier le tempo 1. Appuyez sur [TEMPO] ð La valeur du tempo apparaît en rouge en bas à droite de l’écran. 2. Modifiez le tempo avec le bouton rotatif ou [–] | [+] ou appuyez à plusieurs reprises sur [TEMPO] jusqu'à ce que le tempo souhaité soit atteint. 3. Attendez quelques secondes sans effectuer d'autres modifications et appuyez sur [EXIT] pour quitter le menu. 1. Appuyez sur Activer/désactiver le métronome pour activer le métronome. ð Le métronome bat au tempo réglé. Le tempo et la signature s'affiche en bas à droite de l'écran. Lorsqu'un morceau est en cours de lecture ou actuellement en pause, l'écran affiche le tempo et la signature du morceau en cours. 2. Attendez quelques secondes et appuyez sur [EXIT] pour quitter le menu. ð L'écran affiche à nouveau les valeurs par défaut du tempo et de la signa‐ ture que vous pouvez régler dans le menu « SETUP » . 3. Fonction d'enregistrement Appuyez sur pour désactiver le métronome. Le module de sons offre la possibilité d’enregistrer max. 15 propres morceaux. 1. Appuyez sur pour activer le mode d'enregistrement. ð L'écran affiche « STANDBY » en bas à gauche. 2. Donnez le tempo et appuyez sur ou appuyez sur / réglé est adopté pour lancer l'enregistrement pour enregistrer avec le morceau en cours. Le tempo ou frappez un pad de votre choix pour lancer directement l'enregistrement. ð Si vous ne démarrez pas directement l'enregistrement en frappant un pad, des bips de compte à rebours retentissent. MPS-1000 15 Utilisation 3. Avec [EXIT], 4. Utilisez le bouton rotatif ou [–] | [+] pour déterminer un emplacement de mémoire. Des données éventuellement existantes seront écrasées. 5. Confirmez avec [ENTER] ou annulez l’enregistrement avec [EXIT]. 1. Sélectionnez un morceau avec ou / vous pouvez arrêter l'enregistrement. Jouer des morceaux | . ð Les valeurs par défaut du tempo et de la signature sont lues et transférées au métronome. 2. Basculez entre les morceaux pour rétablir le tempo à sa valeur par défaut. 3. Avec / vous lancez ou arrêter un morceau. 6.2 Menu « EDIT » Les sons pré-installés du module de sons peuvent être librement attribués au pads connectés, c'est-à-dire vous pouvez créer vos propres kits de batterie et les enregis‐ trer dans le module. Ajustement du kit de batterie ö & # 1 Menu principal 2 Paramètres 3 Trigger 4 Valeurs 5 Barre de défilement % $ 1. Sélectionnez un kit de batterie existant et passer avec [EDIT] en mode d’édi‐ tion. 2. Appuyez sur le trigger dont vous voulez modifier le son ou sélectionnez-le avec | . ð L'écran affiche le nom correspondant en bas à droite. 3. Appuyez sur / pour afficher les valeurs pour le sons réglés. module de sons 16 Utilisation 4. Sélectionnez un paramètre avec / ð Le paramètre sélectionné apparaît en rouge. 5. Modifiez la valeur avec le bouton rotatif ou [–] | [+]. 6. Appuyez simultanément sur [–] | [+] pour rétablir la valeur réglée avant la modification. 7. Certains paramètres ont des sous-menus. Dans ce cas, est affiché à droite de la valeur. Appuyez sur [ENTER] pour passer au sous-menu. ð Les détails du paramètre respectif sont affichés. 8. Appuyez sur [EXIT] pour quitter le menu. ð Un dialogue apparaît à l'écran. 9. Utilisez le bouton rotatif ou [–] | [+] pour sélectionner le kit cible et confirmez avec [ENTER] pour enregistrer les modifications, ou appuyez sur [EXIT] pour quitter le menu sans effectuer de modifications. Les paramètres suivants peuvent être modifiés avec le bouton rotatif ou [–] | [+] : Paramètres Valeurs Valeurs contenues Paramètres pour les triggers « GROUP » « Kick » Grosse caisse « Snare » Snare-Head, Snare-Rim, Cross-Stick « Tom » Tom-Head, Tom-Rim « Ride » Ride-Bow, Ride-Bell, Ride-Edge « Crash » Crash-Bow, Crash-Edge « Hihat » Hihat ouvert, fermé, semi-ouvert, Pedal-Chick, Pedal-Splash « Perc » D'autres percussions et sons FX « Loop » Section mélodie (si un trigger est affecté à une boucle, 4 mesures de la mélodie sont automatiquement jouées lorsqu'un trigger est frappé, toutes les boucles sont synchronisées) « Off » Aucun son « User Sample » Samples chargés « VOICE » Sélection de la voie, voir Ä Chapitre 11.3 « Liste des voix » à la page 37 « VOLUME » Régler le volume « PITCH » Régler la hauteur du son en demi-tons Paramètres pour les pads de batterie « PAN » Position dans le signal stéréo (balance droite/gauche) « PAD FX SEND » Régler l’intensité de l’effet pour le pad MPS-1000 17 Utilisation Paramètres Valeurs Valeurs contenues Paramètres pour l'ensemble du kit qui ne peuvent être définis pour chaque trigger et pad individuel « KIT FX PRESET » Sélectionner un effet pré-installé. Certains noms sont abrégés. Appuyez sur [ENTER] pour afficher des détails. « KIT FX LEVEL » Régler l’intensité de l’effet « KIT FX TIME » Régler la durée de l'effet Le tableau suivant présente « FX LEVEL » et « FX TIME » pour chaque « FX PRESET » : FX PRESET FX Level FX TIME None Aucun Aucun Room Bright Volume résonance Temps résonance Room Standard Volume résonance Temps résonance Room Damp Volume résonance Temps résonance Hall Bright Volume résonance Temps résonance Hall Standard Volume résonance Temps résonance Hall Damp Volume résonance Temps résonance Plate Bright Volume résonance Temps résonance Standard Plate Volume résonance Temps résonance Chorus+Reverb Volume résonance+chœur Temps résonance Tremolo Reverb Volume résonance + graves tremolo Temps résonance + vitesse tremolo Chorus Volume chœur Vitesse chœur Chorus+Room Volume résonance+chœur Temps résonance Chorus+Hall Volume résonance+chœur Temps résonance Chorus+Plate Volume résonance+chœur Temps résonance Flanger Volume flanger Vitesse flanger Flanger+Reverb1 Volume résonance+flanger Temps résonance Flanger+Reverb2 Volume résonance+flanger Vitesse flanger Delay Volume delay Temps delay Delay (feedback) Volume delay Temps delay Panning Delay Volume delay Temps delay Panning Delay (feedback) Volume delay Temps delay module de sons 18 Utilisation FX PRESET FX Level FX TIME Chorus+Delay Volume chœur+delay Temps delay Chorus+Delay (feedback) Volume chœur+delay Temps delay 6.3 Menu « SETUP » ö % # Dans le menu de configuration, vous pouvez effectuer divers réglages spécifiques à l'utilisateur. Les paramètres réglés ici affectent l'ensemble du module de sons et ne peuvent pas être modifiés en changeant le kit de batterie. 1 Menu principal 2 Paramètres 3 Valeurs 4 Barre de défilement $ 1. Appuyez sur [SETUP] pour ouvrir le menu. 2. Sélectionnez le paramètre souhaité avec / ð Le paramètre sélectionné apparaît en rouge. 3. Modifiez la valeur avec le bouton rotatif ou [–] | [+]. 4. Appuyez simultanément sur [–] | [+] pour rétablir la valeur réglée avant la modification. 5. Certains paramètres ont des sous-menus. Dans ce cas, est affiché à droite de la valeur. Appuyez sur [ENTER] pour passer au sous-menu ð Les détails du paramètre respectif sont affichés. 6. Appuyez sur [EXIT] pour quitter le menu. ð Un dialogue apparaît à l'écran. 7. Appuyez sur [ENTER] pour enregistrer les modifications ou appuyez sur [EXIT ] pour quitter le menu sans effectuer de modifications. Les paramètres suivants peuvent être modifiés avec le bouton rotatif ou [–] | [+] : Paramètres Fonction « BACK VOLUME » Pré-réglage du volume du morceau « CH.MUTE » Met certaines parties du morceau en sourdine. « Off » Aucune sourdine MPS-1000 19 Utilisation Paramètres « PLAY MODE » « METRONOME » Fonction « Accomp » Met en sourdine les parties autres que la batterie dans le morceau. « Drum » Met en sourdine la batterie dans le morceau Mode de lecture pour les morceaux « PlayOne » Un seul morceau est joué une fois « PlayAll » Tous les morceaux sont joués une fois « RepeatOne » Un seul morceau est joué en boucle « RepeatAll » Tous les morceaux sont joués en boucle « SWITCH » Activer et désactiver le métronome ( « On » / « Off » ) « VOLUME » Volume du métronome « TEMPO » Nombre de battements par minute « SOUND » Tonalité du métronome « TIME SIGNATURE » Signature du métronome « ASSIGN » « All » Métronome audible dans le master (Line out) et dans le casque « Master » Métronome seulement audible dans le master (Line out) « Headphone » Métronome seulement audible dans le casque « AUTO POWEROFF » Affiche les minutes après lesquelles le module de sons s'éteint automatiquement s'il n'y a plus d'action. « NIGHT MODE » « Off » Toutes les LED s'allument si nécessaire « On » Toutes les LED sont toujours allumées pour une meilleure visibilité dans l'obscu‐ rité « LANGUAGE » Sélection de la langue d'affichage, le changement doit être confirmé en quittant le menu « STANDBY » « off » / « 5min » / « 10min » / « 30min » / « 60min » Réglage du temps après lequel le module de sons passe en mode veille. « RESET » Réinitialisation aux valeurs d’usine. Utilisez le bouton rotatif ou [–] | [+] pour sélectionner les valeurs à réinitialiser. « Kits » Tous les paramètres dans le menu « EDIT » « Setup » Tous les paramètres dans le menu « SETUP » , diaphonie inclu « Xtalk » Mettre toutes les valeurs de diaphonie au minimum (non valeurs par défaut) « Songs » Tous les morceaux d'utilisateur « All » L'ensemble du module de sons Appuyez sur [ENTER] et confirmez dans le dialogue suivant avec [ENTER] la réinitialisation des valeurs sélectionnées ou appuyez sur [EXIT] pour abandonner l'opération. module de sons 20 Utilisation 6.3.1 Sous-menu « ADVANCE » Dans le sous-menu « ADVANCE » il est possible de configurer d'autres valeurs physi‐ ques pour les pads de batterie. Les paramètres correspondants sont affichés en fonc‐ tion du trigger. ö Pour les pads doubles trigger-mesh, il est possible de configurer les paramètres sépa‐ rément pour Head et Rim, pour les autres pads uniquement pour Head et Rim ensemble. & % $ # 1 Menu principal 2 Trigger 3 Valeurs 4 Paramètres 5 Barre de défilement Frappez le trigger dont vous voulez éditer le son ou sélectionnez-le avec L'écran affiche le nom correspondant en bas à droite. | . Paramètres Fonction « SENSITIVITY » Sensibilité de frappe du trigger sélectionné. Plus la valeur est élevée, plus la sensibilité est grande, mais la diaphonie et l'évitement des doubles frappes sont simplifiés. « HEADROOM » Headroom du trigger sélectionné. Plus la valeur est faible, plus il est facile de jouer fort. « SENSETIME » Intervalle de temps minimum entre deux signaux du même trigger. Augmentez cette valeur avec précau‐ tion pour éviter les frappes multiples. « PEAK DECAY » Réglage du temps de blocage d’un nouveau signal du pad sélectionné après l’entrée d’un signal. Plus la valeur est élevée, plus la probabilité sera faible que les notes sont sautées, mais il est plus facile de frapper doublement. « NOTESEND » Valeur de note MIDI du trigger sélectionné. Changez cette valeur si la note MIDI de sortie ne correspond pas à la configuration du logiciel externe. « TRIGGER » La courbe du trigger règle la dynamique de la frappe, c.-à-d. le rapport entre la frappe et le volume sonore. Avec « Linear » , vous obtenez le réglage le plus naturel entre la frappe et le volume sonore. En cas de « Exp » , une frappe puissante entraîne une modification plus importante du volume sonore (ou dyna‐ mique). En cas de « Log » , une frappe légère entraîne une modification plus importante. Avec le réglage « Spline » , le volume sonore est modifié plus faiblement en cas de modification de la frappe. De forts volumes sonores sont atteints même avec une intensité de frappe relativement faible (voir le graphique suivant). Linear Exp Log Spline MPS-1000 21 Utilisation Paramètres Fonction « XTALK » Appuyez sur [ENTER] pour afficher le menu pour régler la dis‐ phonie. Frappez le pad sélectionné jusqu'à ce qu'aucun autre pad ne soit entendu ou jusqu'à ce que « OK » apparaît en bas à gauche de l'écran. Cela permet également d'éliminer automati‐ quement la diaphonie des autres pads. Appuyez sur [EXIT] pour quitter le menu. Paramètres uniquement pour un pad externe (EXT, EXT-Rim) « TRIGGER TYPE » Type du pad externe (valeur d'usine : pads mesh-tom) Mesh Pad double trigger-mesh Normal Pad normal sans mesh (sans cymbales) et pad trigger unique Cymbal Pad de cymbale Paramètres uniquement si Rim ou Edge sont sélectionnés « RIM VELOCITY » Valeur de correction du volume. Une valeur positive augmente le volume, une valeur négative le diminue. « RIM MODIFIER » Valeur de correction du rim. Augmentez la valeur si le peau répond pendant la frappe du rim. Diminuez la valeur si le rim répond pendant la frappe du peau. « SPLIT POINT » Réglage de la valeur de réponse du trigger rim de la caisse claire. Si vous frappez légèrement le trigger rim de la caisse claire, se produit le son Cross-Stick. Au-dessus de la valeur de réponse se produit le son Rim-Shot. Paramètres Fonction Paramètres uniquement si Pedal-Chick ou Pedal-Splash sont sélectionnés « CALIBRATION » Plage de frappe du pédale de hi-hat. La plage réglée s'affiche sur l'écran. Appuyez sur [ENTER] pour afficher le sous-menu. Enfoncez com‐ plètement la pédale et appuyez sur [–] pour déterminer le minimum. Relâchez la pédale lentement et appuyez sur [+] pour déterminer le maximum. La plage de valeurs est enregistrée dans le module et permet de frapper plus précisément. Ne choisissez pas de valeurs trop extrêmes pour permettre un jeu facile. Appuyez sur [EXIT] pour quitter le menu. « CHICK TIME » Réglage du temps de blocage d’un nouveau signal de la pédale après l’actionnement. Ce réglage permet d’éviter la frappe invo‐ lontaire due au contact physique. « SPLASH TIME » Réglage du niveau de difficulté pour le déclenchement du PedalSplash. Plus la valeur est faible, plus il est facile de frapper. « PEDAL VELOCITY » Valeur de correction du volume de la pédale de hi-hat. Aug‐ mentez la valeur pour que la frappe de pédale soit plus forte (Pedal-Chick et Pedal-Splash) module de sons 22 Utilisation Paramètres Fonction La section entre « Hi-Hat ouvert » et « Hi-Hat fermé » est dénommée « HalfOpen » . Pour agrandir la section « HalfOpen » , augmentez le « Open Point » et diminuez le « Close Point » . « OPEN POINT » Réglage de la position où le hi-hat est ouvert. La valeur est indi‐ quée en pourcent dans la plage de frappe de la pédale de hi-hat. Plus la valeur est élevée, plus la valeur sera proche de la position où la pédale est relâchée. La plage dans laquelle le hi-hat est ouvert, est donc très petite. « CLOSE POINT » Réglage de la position où le hi-hat est fermé. La valeur est indi‐ quée en pourcent dans la plage de frappe de la pédale de hi-hat. Plus la valeur est réduite, plus la valeur sera proche de la position où la pédale est complètement enfoncée. La plage dans laquelle le Hi-hat est fermé, est donc très petite. 6.3.2 Sous-menu « COMPRESSOR » Appuyez sur [ENTER] pour afficher le menu pour configurer le compresseur. Le graphique suivant montre comment « EQ » et « COMPRESSOR » sont insérés dans le système. « DRUM PAD EQ » et « DRUM PAD COMPRESSOR » sont disponibles lorsque « Kick » , « Snare » , « Tom1 » , « Tom2 » , « Tom3 » , « Crash1 » , « Crash2 » , « Ride » , « Hihat » ou « Ext » sont sélectionnés. DRUM SYNTHESIZER DRUM PAD EQ DRUM PAD COMPRESSOR MASTER EQ MASTER COMPRESSOR HEADPHONE EQ HEADPHONE COMPRESSOR Paramètres Fonction TARGET Sélection du compresseur SWITCH Acitver et désactiver le compresseur RATIO Taux de compression qui affecte les signaux audio après le dépassement du seuil. Plus la valeur est faible, plus la compression des parties fortes des signaux audio est importante. Si la valeur est réglée sur 128:128, le compresseur n'a aucun effet. THRESHOLD Valeur seuil au-delà de laquelle la compression agit sur les signaux audio ATTACK TIME Temps d’attaque. Temps entre le dépassement de la valeur seuil et la réponse du compresseur. Les temps de réponse courts entraînent une réaction immédiate aux signaux forts, mais se traduisent par des chan‐ gements de volume clairement perceptibles par les auditeurs. RELEASE TIME Durée de déclin. Temps entre le passage sous le seuil et le retour au niveau normal du volume. Avec une valeur élevée, les sons doux qui suivent directement les sons forts sont perdus, mais empêche de monter le volume trop haut dans un environnement calme. BOOST Amplifie les signaux audio après compression jusqu'à une valeur maximale de 0 dB. Cela peut causer un volume plus élevé après la compression. Les schémas suivants représentent la différence de volume avant et après compres‐ sion à un seuil de –24 dB. MPS-1000 23 Utilisation 6.3.3 Sous-menu « EQUALIZER » ö # $ Appuyez sur [ENTER] pour afficher le menu pour configurer l'égaliseur. 1 Menu principal 2 Égaliseur sélectionné 3 Interrupteur marche/arrêt Plages de fréquences Les aigus et les basses sont réglés par shelf (concerne toutes les fréquences audessus/au-dessous de la valeur), les médiums sont réglés par bell (concerne une plage de fréquences autour de la valeur). ( ä & % 4 Aigus 5 Hautes-médiums 6 Basses-médiums 7 Basses Les pads de batterie offrent seulement trois plages de fréquences : basses, médiums, aigus. Sélectionnez le paramètre souhaité avec rouge. / . Le paramètre sélectionné apparaît en Le schéma suivant montre la différence entre la plage de fréquences réglée par shelf et la plage de fréquences réglée par bell. Les chiffres 1…4 identifient les quatre plages de fréquences basses, basses-médiums, hautes-médiums et aigus. module de sons 24 Utilisation 6.3.4 Sous-menu « DIRECT OUT » Appuyez sur [ENTER] pour afficher le menu pour configurer les canaux Direct-Out. Sélectionnez l'option souhaitée avec ö # / . L'option sélectionnée apparaît en rouge. 1 Menu principal 2 Paramètres. Utilisez le bouton rotatif ou [–] | [+] pour passer à « ASSIGN » 3 Régleur de volume pour les 8 canaux Direct-Out. Modifiez le volume avec le bouton rotatif ou [–] | [+]. $ ö # 1 Menu principal 2 Paramètres. Utilisez le bouton rotatif ou [–] | [+] pour passer à « VOLUME » 3 Canaux Direct-Out 4 % $ « KK » « SR » « T1 » « T2 » « T3 » « RD » Kick Snare Tom1 Tom2 Tom3 Ride « C1 » « C2 » « HH » « EX » Crash1 Crash2 Hihat Ext « Mono » Chaque canal émet un son mono séparément. « Stereo » Les deux canaux émettent ensemble un son stéréo. Lorsqu'un pad de batterie est affecté à des canaux stéréo, le son stéréo avec orientation selon la configuration de la balance est entendu dans le kit comme dans le casque ou le Line Out. MPS-1000 25 Utilisation 6.3.5 Sous-menu « USER SAMPLE » ö # Appuyez sur [ENTER] pour afficher le menu pour configurer les samples d'utilisateur. Sélectionnez le paramètre souhaité avec rouge. / . Le paramètre sélectionné apparaît en N'insérez pas de support de stockage USB contenant des fichiers de banque de sons ou de firmware avant d'allumer le module de sons, sinon le module de sons ne démarrera pas. % $ 1 Menu principal 2 Affichage pour le support de stockage USB. S'affiche lorsqu'un support de stockage USB approprié est inséré. 3 Valeurs ou sous-menus. Ouvrez les sous-menus avec [ENTER]. 4 Paramètres Formatez le support de stockage USB chaque fois avant de copier des fichiers WAV sur le support. Notez les exigences suivantes pour les samples d'utilisateur : Support de stoc‐ kage USB Format FAT16 / FAT32 Nombre max. d'en‐ trées affichées 50 fichiers/dossiers Fichier WAV Format PCM, canaux mono ou stéréo, *.wav Taux d’échantillon‐ nage 44,1 kHz, 48 kHz Profondeur de bit 16 / 24 / 32 bit Taille max. 8000 samples par canal module de sons 26 Utilisation « LOAD » ö # 1 Menu principal 2 Dossiers (toujours avec « \ » devant), triés par date de création 3 Fichiers, triés par nom de fichier 4 Numéro d'entrée 5 Barre de défilement Les fichiers chargés s'affichent dans le menu « EDIT » dans le groupe « USER SAMPLE » . &% $ « LOAD ALL » Appuyez sur [ENTER] pour charger tous les fichiers sur le support de stockage USB. Les fichiers sont chargés jusqu'à ce que le nombre maximum soit atteint ou que l'es‐ pace de stockage soit épuisé. Appuyez sur [EXIT] pour abandonner. N'effectuez aucune autre action pendant le processus de charge et n'étei‐ gnez pas le module de sons. Les données peuvent être corrompues. Pendant le processus de charge, les numéros d'entrée sont affichés de manière à ce que l'on puisse voir quels fichiers ont déjà été chargés. Une fois le processus de charge terminé, le nombre de fichiers chargés et non chargés est affiché. Appuyez sur [EXIT] pour quitter le sous-menu. MPS-1000 27 Utilisation « ERASE » Lorsqu'un fichier est supprimé, le numéro d'entrée est également supprimé. Les fichiers ne sont pas renumérotés. Ici dans l'exemple, le fichier « 002 002Example » est supprimé, maintenant le fichier « 001 001Example » est directement suivi par le fichier « 003 003Example » . Si le sample supprimé était attribué à un kit de batterie, le nom de « VOICE » sera alors « --- » , donc aucun sample n'est attribué. « ERASE ALL » Appuyez sur [ENTER] pour supprimer tous les fichiers sur le module de sons. Appuyez sur [EXIT] pour abandonner. « FILE NUMBER » Il indique le nombre de fichiers de samples d'utilisateur stockés dans le module de sons. La valeur de gauche indique le nombre de fichiers stockés, la valeur de droite est le nombre maximal possible de fichiers. « FREE SPACE » S'affiche combien de mémoire en MB est encore libre sur le module de sons pour stocker les samples d'utilisateur. En raison des limitations de la taille des pages de mémoire, un message peut appa‐ raître indiquant qu'il n'y a plus assez de mémoire, même si la mémoire libre est réelle‐ ment affichée. 6.4 Connecter l’appareil via Bluetooth® Vous pouvez connecter le module de sons avec des périphériques mobiles qui sou‐ tiennent Bluetooth® 4.0 ou supérieur. Android et iOS sont soutenus. La fonction Blue‐ tooth® est automatiquement activée en mettant le module de sons en marche. Connexion audio Pour lire des données audio sur un périphérique mobile, procédez comme suit : module de sons 28 Utilisation 1. Activez la fonction Bluetooth® de votre périphérique mobile. 2. Recherchez des appareils disponibles. 3. Sélectionnez le module nommé « HX-******** » . ð Une fois établie la connexion, vous pouvez lire des données audio sur le périphérique mobile et les écouter via les sorties du module de sons. Le volume ne peut désormais être contrôlé qu'avec le périphérique mobile. MPS-1000 29 Données techniques 7 Données techniques Connexions d'entrée Alimentation électrique Prise pour le bloc d’alimentation Interface USB USB MIDI B Trigger 2 × prise jack en 6,35 mm 1 × connecteur D-sub, 25 pôles Connexions de sortie Line in 1 × prise jack en 3,5 mm Casque 1 × prise jack en 3,5 mm 1 × prise jack en 6,35 mm Line out (R/L mono) 2 × prise jack en 6,35 mm Direct out 8 × prise jack en 6,35 mm, assignation libre Sound 820 Morceaux 70 Polyphonie 256 Effets 23 Kits de batterie 40 kits pré-installés, 40 kits d'utilisateur Samples d'utilisateur 100 fichiers, mémoire max. de 335 MB Enregistrements 15 morceaux max. Égaliseur 4 bandes Écran LCD TFT en couleur de 3,2 pouces Bluetooth® Plage de fréquences 2,402 GHz … 2,480 GHz Puissance d’émission max. Class2, 4 dBm Standard Version 5.0 Nom HX-**** Alimentation électrique Bloc d’alimentation externe, 100 - 240 V Tension de service 12 V Dimensions (L × H × P) 350 mm × 90 mm × 220 mm Poids 1,5 kg Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 20 %…80 % (sans condensation) / 2000 mA , polarité positive à l’intérieur module de sons 30 50/60 Hz Données techniques Informations complémentaires Avec rack Oui Avec tabouret Non Avec pédale Oui Avec casque Non Pads mesh-head Oui Pads en stéréo Oui MPS-1000 31 Câbles et connecteurs 8 Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mauvaise connexion peut être un amplificateur détruit, un court-circuit ou « seulement » une qualité de transmission médiocre. Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, asymétrique) 1 Signal 2 Terre 1 Signal (à gauche) 2 Signal (à droite) 3 Terre Fiche jack tripolaire en 6,35 mm (stéréo, asymétrique) module de sons 32 Nettoyage 9 Nettoyage Composants de l’appareil Nettoyez les composants de l’appareil accessibles de l’extérieur régulièrement. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur les composants de l’appareil. n Effectuez le nettoyage avec un chiffon sec et doux. n Enlevez les dépôts incrustés avec un chiffon légèrement humecté. n N’employez jamais de nettoyant, d’alcool ou de diluant. MPS-1000 33 Protection de l’environnement 10 Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recy‐ clés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage. Recyclage de votre ancien appareil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. module de sons 34 Annexe 11 Annexe 11.1 Liste des kits N° Désignation N° Désignation N° Désignation 01 Studio 15 Drum'n'Bass 29 Session 02 Standard 16 Drum'n'Bass2 30 Fiesta 03 Pop 17 House 31 Chiptune 04 Rock 18 Jazz2 32 Trance 05 Jazz 19 Pop2 33 Loop 06 BrushJazz 20 VintageRock 34 Trap 07 Metal 21 80's Acoustic 35 Techno 08 Jungle 22 Rockability 36 Dubstep 09 Hip-Hop 23 Jazz3 37 Jungle2 10 Ballad 24 Metal2 38 Vintage 11 d.o.c.2 25 Rock2 39 Ethnic 12 Funk 26 90's 40 Breakbeat 13 80's 27 Latin 14 Groovy 28 Reggae MPS-1000 35 Annexe 11.2 Liste des morceaux N° Désignation N° Désignation N° Désignation 01 WalkWithTree 25 Bossa 49 Techno 02 Soul 26 Tango 50 OutofMyHeart 03 Latin 27 Dancing 51 MellowTone 04 Moskau 28 CryintheRain 52 theLight 05 Heart 29 NightTrain 53 Take 06 Fable 30 Arriba 54 Angel 07 theStorm 31 Batteries 55 Bridge 08 Beowulf 32 Revealite 56 Mario 09 Forever 33 Breathe 57 Someband 10 Acid 34 BlueEyes 58 CasinoNight 11 Arcane 35 HeyMan 59 RollerCoaster 12 toBeLoved 36 Firerain 60 BeHappy 13 Rain 37 NyanCats 61 Twister 14 PopAges 38 Supreme 62 Don'tCatchMe 15 ChaCha 39 Bartender 63 Stars 16 Life 40 Celebration 64 Level 17 Home 41 Discover 65 Castle 18 Latina 42 Shade 66 Scarlet 19 Reality 43 Echo 67 Grabbag 20 SoftAmour 44 LiteGroove 68 Glory 21 MelodicDeath 45 River 69 JustinTime 22 SambaDance 46 Jazz 70 Fantasy 23 RockBlues 47 Love 24 Fly 48 Blues module de sons 36 Annexe 11.3 N° Liste des voix Désignation KICK N° Désignation N° Désignation 29 Trap 04 58 Morschlag2 01 Rock 30 Trap 05 59 Morschlag3 02 Jazz 31 Pop 01 60 Morschlag1 03 Indie 01 32 Pop 02 61 Morschlag5 04 Indie 02 33 Pop 03 62 Ballerfiako 05 Metal 34 Pop 04 63 Rave309 06 Funk 01 35 Jungle 64 Y30 07 Funk 02 36 Latin 65 SOLI606 08 8Bit 01 37 Session 66 SOLI808 09 8Bit 02 38 Vintage 67 Y909 10 House 01 39 Jungle 01 68 Rose 11 House 02 40 Jungle 02 69 KissV 12 House 03 41 Fiesta 70 DG3 13 RnB 01 42 BALLAD 71 Breakbeat 14 RnB 02 43 YAM18 72 Hiphop01 15 RnB 03 44 JAZZ V 73 Hiphop02 16 RnB 04 45 METAL V 74 Hiphop03 17 Techno 01 46 POP V 75 EDB 18 Techno 02 47 ROCK2V 76 MA 19 Techno 03 48 ROCK V 77 NO1 20 Techno 04 49 ROCKBRIGHT 78 Funk V 21 Trance 01 50 DGs8 79 Funk V2 22 Trance 02 51 Pik 80 SGSoli 23 Trance 03 52 Sax 81 Jazz V2 24 Trance 04 53 Six 82 Jazz V3 25 Trance 05 54 Hot 83 Jazz V4 26 Trap 01 55 Kiss 84 Metal V 27 Trap 02 56 DDDclean 85 Metal V2 28 Trap 03 57 MorMOOG 86 InzoKick MPS-1000 37 Annexe N° Désignation SNARE N° Désignation N° Désignation 032 RnB 03 064 Latin R 01 001 Rock 033 RnB 04 065 Latin R 02 002 Rock R 034 RnB R 01 066 Session 003 Rock X 035 RnB R 02 067 Session R 004 Jazz 01 036 RnB X 01 068 Session X 005 Jazz R 01 037 RnB X 02 069 Vintage 006 Jazz X 038 Techno 01 070 Vintage R 007 Jazz 02 039 Techno 02 071 Vintage X 008 Jazz R 02 040 TechnoC 01 072 Jungle 009 Indie 01 041 TechnoC 02 073 Jungle R 010 Indie R 01 042 Trance 01 074 Fiesta 01 011 Indie X 043 Trance 02 075 FiestaR 01 012 Indie 02 044 Trance 03 076 FiestaX 01 013 Indie R 02 045 Trance 04 077 Fiesta 02 014 Metal 046 Trap 01 078 FiestaR 02 015 Metal R 047 Trap 02 079 FiestaR 03 016 Metal X 048 Trap 03 080 Jungle2 017 Funk 01 049 Trap 04 081 Jungle2 R 018 Funk R 01 050 Trap 05 082 BALLAD1 019 Funk X 01 051 Trap 06 083 RSBALLAD1 020 Funk 02 052 Trap 07 084 SSBALLAD1 021 Funk R 02 053 Trap 08 085 BrushV 022 Funk X 02 054 Trap 09 086 BrushVSWIRL 023 8Bit 01 055 Trap 10 087 BrushV RS 024 8Bit 02 056 Trap 11 088 BrushV SS 025 House 01 057 Pop 089 JAZZV 026 House 02 058 Pop R 090 JAZZV RS 027 House 03 059 Pop X 091 JAZZV SS 028 House 04 060 Brush 092 METALV 029 House 05 061 Brush R 093 METALV RS 030 RnB 01 062 Brush X 094 METALV SS 031 RnB 02 063 Latin 095 POPV module de sons 38 Annexe N° Désignation N° Désignation N° Désignation 096 POPV RS 128 TR66RIM 012 Jazz2 R 097 POPV SS 129 Soli909RIM 013 Jazz3 098 ROCKV2 130 HipHop 014 Jazz3 R 099 ROCKV2 RS 131 HipHop Rim 015 Jazz4 100 ROCKV2 SS 132 FunkV 016 Jazz4 R 101 ROCKV3 133 FunkV Rim 017 Indie1 102 ROCKV3 RS 134 FunkV2 018 Indie2 103 ROCKV3 SS 135 FunkV2 Rim 019 Indie3 104 ROCKBRI 136 FunkV3 020 Indie4 105 ROCKBRIRS 137 FunkV3 Rim 021 Metal1 106 ROCKBRISS 138 MetalV2 022 Metal2 107 Soli8085 139 MetalV2 Rim 023 Metal3 108 FatschSd 140 Montinieri 024 Metal4 109 MBare 141 Montinieri Rim 025 Conga1 110 OrgCP 142 SurgicalSteel 026 Conga2 111 SoliNoisy 143 SurgicalSteel Rim 027 Conga3 112 909 144 SurgicalSteel Xs 028 Conga4 113 Abpunch 145 InzoSnare 029 Conga5 114 DD31 146 InzoSnare Rim 030 Conga6 115 Dy2 147 InzoSnare Xstick 031 Timbale1 116 L9 TOM 032 Timbale2 117 Morball2 001 Rock1 033 8Bit1 118 Morballcl 002 Rock1 R 034 8Bit2 119 X82 003 Rock2 035 8Bit3 120 Soli8084 004 Rock2 R 036 8Bit4 121 Soli9095 005 Rock3 037 House1 01 122 SoliFR2L 006 Rock3 R 038 House2 01 123 Soli808 007 Rock4 039 House3 01 124 SoliRH5 008 Rock4 R 040 House4 01 125 Y10 009 Jazz1 041 House1 02 126 Soli808Rim 010 Jazz1 R 042 House2 02 127 SN80er 011 Jazz2 043 House3 02 MPS-1000 39 Annexe N° Désignation N° Désignation N° Désignation 044 House4 02 076 Pop3 R 108 Fiesta1 R 045 House1 03 077 Pop4 109 Fiesta2 046 House2 03 078 Pop4 R 110 Fiesta2 R 047 House3 03 079 Brush1 111 Fiesta3 048 House4 03 080 Brush2 112 Fiesta3 R 049 RnB1 081 Brush3 113 Fiesta4 050 RnB2 082 Brush4 114 Fiesta4 R 051 RnB3 083 Latin1 115 Brush8 052 RnB4 084 Latin2 116 Brush10 053 Techno1 085 Latin3 117 Brush12 054 Techno2 086 Latin4 118 Brush14 055 Techno3 087 Session1 119 BrushRim8 056 Techno4 088 Session2 120 BrushRim10 057 Trance1 01 089 Session3 121 BrushRim12 058 Trance2 01 090 Session4 122 BrushRim14 059 Trance3 01 091 Vintage1 123 10XNMas 060 Trance4 01 092 Vintage1 R 124 12XNMas 061 Trance1 02 093 Vintage2 125 14XNMas 062 Trance2 02 094 Vintage2 R 126 16XNMas 063 Trance3 02 095 Vintage3 127 Rim10XNMas 064 Trance4 02 096 Vintage3 R 128 Rim12XNMas 065 Trap1 01 097 Vintage4 129 Rim14XNMas 066 Trap2 01 098 Vintage4 R 130 Rim16XNMas 067 Trap3 01 099 Jungle1 131 10BigReverb 068 Trap1 02 100 Jungle1 R 132 12BigReverb 069 Trap2 02 101 Jungle2 133 14BigReverb 070 Trap3 02 102 Jungle2 R 134 16BigReverb 071 Pop1 103 Jungle3 135 Rim10BigRev 072 Pop1 R 104 Jungle3 R 136 Rim12BigRev 073 Pop2 105 Jungle4 137 Rim14BigRev 074 Pop2 R 106 Jungle4 R 138 Rim16BigRev 075 Pop3 107 Fiesta1 139 10MetaFilter module de sons 40 Annexe N° Désignation N° Désignation N° Désignation 140 12MetaFilter 172 80_TOM2 204 Solidry12 Rim 141 14MetaFilter 173 80_TOM3 205 Solidry14 Rim 142 16MetaFilter 174 80_TOM4 206 Solidry16 Rim 143 Rim10MetaFil 175 80er1 207 InzoTomHigh 144 Rim12MetaFil 176 80er2 208 InzoTomLow 145 Rim14MetaFi 177 80er3 209 InzoTomFloor 146 Rim16MetaFi 178 80er4 RIDE 147 10SoliNathan 179 NOV808TOM1 01 Rock 148 12SoliNathan 180 NOV808TOM2 02 Rock B 149 14SoliNathan 181 NOV808TOM3 03 Rock E 150 16SoliNathan 182 NOV808TOM4 04 Jazz 151 Rim10SoliNat 183 SDS7_4TO1 05 Jazz B 152 Rim12SoliNat 184 SDS7_4TO2 06 Jazz E 153 Rim14SoliNat 185 SDS7_4TO3 07 Indie 154 Rim16SoliNat 186 SDS7_4TO4 08 Indie B 155 10SoliJP1 187 909_TOM1 09 Indie E 156 12SoliJP1 188 909_TOM2 10 Funk 02 157 14SoliJP1 189 909_TOM3 11 Funk B 02 158 16SoliJP1 190 909_TOM4 12 Funk E 02 159 Rim10SoliJP1 191 TED_TOM1 13 Funk 01 160 Rim12SoliJP1 192 TED_TOM2 14 Funk B 01 161 Rim14SoliJP1 193 TED_TOM3 15 Funk E 01 162 Rim16SoliJP1 194 TED_TOM4 16 8Bit 163 yt808ana1 195 X1_ETOM1 17 House 01 164 yt808ana2 196 X1_ETOM2 18 House 02 165 yt808ana3 197 X1_ETOM3 19 House 03 166 yt808ana4 198 X1_ETOM4 20 RnB 167 Li_HTO 1 199 Solidry10 21 Techno 01 168 Li_HTO 2 200 Solidry12 22 Techno 02 169 Li_HTO 3 201 Solidry14 23 Trance 170 Li_HTO 4 202 Solidry16 24 Pop 171 80_TOM1 203 Solidry10 Rim 25 Pop B MPS-1000 41 Annexe N° Désignation N° Désignation N° Désignation 26 Brush 58 Pst2TNy 12 JazzSplash 02 27 Brush B 59 Pst2TNy B 13 Indie1 01 28 Brush E 60 Pst2TNy E1 14 Indie2 01 29 Session 61 Pst2TNy E2 15 Indie1 02 30 Vintage 62 Heavy 16 Indie2 02 31 Vintage B 63 Heavy B 17 Funk1 32 Jungle 64 Heavy E 18 Funk2 33 Jungle B 65 HeavyBr 19 8Bit1 34 Fiesta 66 HeavyNy 20 8Bit2 35 Fiesta B 67 HeavyWd 21 House 01 36 Fiesta E 68 Rivert 22 House 02 37 Pst20Ny1 69 Rivert B 23 House 03 38 Pst20Ny2 70 Rivert E 24 House 04 39 Pst20Ny B 71 Rivert E2 25 Trance1 40 Pst20Ny E1 72 RivertBlunt 26 Trance2 41 Pst20Ny E2 73 RivertBr 27 Trap1 01 42 Pst20Wd 74 RivertMallt 28 Trap2 01 43 Pst20Wd B 75 RiverNy 29 Pop1 44 Pst20Wd E 76 InzoRide 30 Pop2 45 Pst20Br 77 InzoRide B 31 Session1 46 Pst20Br B CRASH 32 Session2 47 Pst20Br E 01 Rock1 33 Vintage1 48 Pst20Mallt 02 Rock1 E 34 Vintage2 49 Pst21Ny1 03 Rock2 35 Jungle1 50 Pst21Ny2 04 Rock2 E 36 Jungle2 51 Pst21 B1 05 RockChina 37 Fiesta1 52 Pst21 B2 06 RockSplash 38 Fiesta2 53 Pst21 E 07 Jazz1 39 SplashA12 54 Pst21Br 08 Jazz1 E 01 40 SplashA12E 55 Pst21Br B 09 Jazz2 41 SplashB12 56 Pst21Br E 10 Jazz2 E 42 SplashB12E 57 Pst21EDGMe 11 JazzSplash 01 43 Splash8 module de sons 42 Annexe N° Désignation N° Désignation N° Désignation 44 Splash8E 76 CrashSF16 017 Metal P 45 China12Mal 77 CrashSF16 E 018 Funk O 01 46 China14Mal 78 CrashSF16Br 019 Funk C 01 47 China16Mal 79 CrashSF16Hand 020 Funk P 01 48 China20Sti 80 CrashSF16Mute 021 Funk O 02 49 China30 81 CrashSF17 022 Funk C 02 50 Crash14 E 82 CrashSF17 E 023 Funk P 02 51 Crash14 83 CrashSF17 B 024 8Bit O 52 Crash16 E 84 CrashSF17Rods 025 8Bit C 53 Crash16 85 CrashSF17Painter 026 House O 01 54 Crash17beat 86 CrashSF17Mute 027 House C 01 55 Crash17br 87 InzoCrashL 028 House O 02 56 Crash17 E 88 InzoCrashR 029 House C 02 57 Crash17 89 InzoChina 030 House O 03 58 Crash18 90 InzoSplash 031 House C 03 59 Crash18 E HI-HAT 032 RnB O 01 60 CrashB16E1 001 Rock O 033 RnB C 01 61 CrashB16E2 002 Rock C 034 RnB O 02 62 CrashB16 003 Rock P 035 RnB C 02 63 CrashB18 004 Rock Half 036 Techno O 01 64 CrashB18B 005 Rock Sp 037 Techno C 01 65 CrashB18Br 006 Jazz O 01 038 Techno O 02 66 CrashB18E1 007 Jazz C 01 039 Techno C 02 67 CrashB18E2 008 Jazz P 01 040 Trance O 01 68 Crash20 009 Jazz O 02 041 Trance C 01 69 Crash20Beat 010 Jazz C 02 042 Trance O 02 70 Crash20Br 011 Jazz P 02 043 Trance C 02 71 Crash20EDGE 012 Indie O 044 Trap O 01 72 808_1CYM 013 Indie C 045 Trap C 01 73 NOV_CYMB 014 Indie P 046 Trap O 02 74 Y808crash 015 Metal O 047 Trap C 02 75 China3000 016 Metal C 048 Trap O 03 MPS-1000 43 Annexe N° Désignation N° Désignation N° Désignation 049 Trap C 03 081 CCMHH P 113 SakataHH P 050 Pop O 082 CCMHH Half 114 Y808HH O 051 Pop C 083 CCMHH Sp 115 Y808HH C 052 Pop P 084 BalHH O 116 Signature O 053 Pop Half 085 BalHH C 117 Signature C 054 Pop Sp 086 BalHH P 118 Signature P 055 Brush O 087 BalHH Half 119 Signature Half 056 Brush C 088 BalHHSp 120 Signature Sp 057 Brush P 089 CDHH O 121 Dark O 058 Brush Half 090 CDHH C 122 Dark C 059 Brush Sp 091 CDHH P 123 Dark P 060 Session O 092 CDHH Half 124 Dark Half 061 Session C 093 CDHH Sp 125 Dark Sp 062 Session P 094 CCO O 126 InzoHH O 063 Session Sp 095 CCO C 127 InzoHH C 064 Vintage O 096 CCO P 128 InzoHH P 065 Vintage C 097 CCO Half 129 InzoHH Half 066 Vintage P 098 CCO Sp 130 InzoHH Splash 067 Vintage Half 099 808_2HH O PERC 068 Vintage Sp 100 808_3HH O 01 Cowbell 069 Jungle O 101 808_HH C1 02 FunkPerc01 070 Jungle C 102 808_HH C2 03 FunkPerc02 071 Jungle P 103 808HH P 04 8BitFX01 072 Jungle Half 104 909HHOP2 05 8BitFX02 073 Jungle Sp 105 909_HHCL 06 8BitFX03 074 Fiesta O 106 909HHCL2 07 HouseFX01 075 Fiesta C 107 CR78_HHO 08 HouseFX02 076 Fiesta P 108 CR78_HHC 09 HouseFX03 077 Fiesta Half 109 NOV_HHOP 10 HouseFX04 078 Fiesta Sp 110 NOV_1HHC 11 HouseFX05 079 CCMHH O 111 SakataHH O 12 HouseFX06 080 CCMHH C 112 SakataHH C 13 TranceFX01 module de sons 44 Annexe N° Désignation N° Désignation N° Désignation 14 TranceFX02 39 808 claves 64 Tanggu5 15 TranceFX03 40 808 shaker 65 Tanggu6 16 TranceFX04 41 SakataAgogo 66 DavulGum1 17 TranceFX05 42 Elec9Clap 67 DavulGum2 18 TrapFX01 43 626_TAM 68 DavulStik1 19 TrapFX02 44 707_TAMB 69 DavulStik2 20 EShaker 45 ABcowbell 70 DavulFingr 21 ECowbell 46 C78_Guiro 71 BendirDum1 22 DubFX01 47 808congalo 72 BendirDum2 23 DubFX02 48 808congame 73 BendirTek1 24 DubFX03 49 Y30ZAP2 74 BendirTek2 25 DubFX04 50 X10_ZAP 75 DarbukaGum 26 DubFX05 51 Bg 76 DarbukaTek 27 Agogo01 52 Cai1 77 DarbukaTak 28 Agogo02 53 Cai2 78 DarbukaTok 29 ShakerShort 54 Cang 79 DarbukaTik 30 ShakerLong 55 Gong1 80 FingerCym1 31 NoClp 56 Gong2 81 FingerCym2 32 SDS7_CLP 57 Gong3 LOOP 33 Soli909_CLAP 58 Gon4 1 Bass1 34 909Clp 59 Guban 2 Lead1 35 808Clp 60 Tanggu1 3 Lead2 36 Abs 61 Tanggu2 4 Pad2 37 Abs5 62 Tanggu3 38 808congahi 63 Tanggu4 MPS-1000 45 Annexe 11.4 Liste des notes MIDI PAD TRIGGER MIDI-NOTE PAD TRIGGER MIDI-NOTE SNARE Head 38 CRASH2 Bow 57 X-Stick 37 Edge 52 Rim 40 Open 46 KICK Head 36 Closed 42 TOM1 Head 48 Half Open 23 Rim 50 Head 45 Rim 47 Head TOM2 TOM3 CRASH1 HIHAT HIHAT PEDAL Chick Splash 21 Bow 51 43 Bell 53 Rim 58 Edge 59 Bow 49 Head 41 Edge 55 Rim 39 RIDE EXT module de sons 46 44 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de