Harley Benton AirBorne Pro 5.8Ghz Instrument Une information important
Ajouter à Mes manuels48 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
48
AirBorne Pro Instrument système sans-fil notice d'utilisation Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Internet : www.thomann.de 13.01.2022, ID : 482514 (V3) Table des matières Table des matières 1 Remarques générales.............................................................................................................................. 1.1 Informations complémentaires..................................................................................................... 1.2 Conventions typographiques........................................................................................................ 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................................................................................................... 5 6 7 8 2 Consignes de sécurité........................................................................................................................... 10 3 Performances............................................................................................................................................ 14 4 Installation et mise en service........................................................................................................... 4.1 Informations générales.................................................................................................................. 4.2 Manipulation des batteries au lithium..................................................................................... 4.3 Récepteur............................................................................................................................................ 5 Connexions et éléments de commande....................................................................................... 22 5.1 Récepteur............................................................................................................................................ 22 5.2 Émetteur.............................................................................................................................................. 25 6 Utilisation.................................................................................................................................................... 28 16 16 18 20 AirBorne Pro Instrument 3 Table des matières 7 Données techniques.............................................................................................................................. 34 7.1 Récepteur............................................................................................................................................ 34 7.2 Émetteur.............................................................................................................................................. 36 8 Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 40 9 Dépannage................................................................................................................................................. 42 10 Protection de l'environnement........................................................................................................ 44 système sans-fil 4 Remarques générales 1 Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐ rativement remettre la présente notice à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. AirBorne Pro Instrument 5 Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot-clé Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent. Guides en ligne Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques. Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. Service Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heureux de vous aider. système sans-fil 6 Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Instructions Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche. Exemple : 1. Allumez l’appareil. 2. Appuyez sur [AUTO]. ð Le fonctionnement automatique est démarré. 3. Eteignez l’appareil. AirBorne Pro Instrument 7 Remarques générales 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée. système sans-fil 8 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : emplacement dangereux. AirBorne Pro Instrument 9 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à la transmission sans-fil des signaux sonores entre instruments d’une part, et entre pupitres de mixage, amplificateurs ou enceintes actives d’autre part. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme. L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐ cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité. système sans-fil 10 Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. AVERTISSEMENT ! Risque de blessure par manipulation non-conforme des batteries au lithium. Les batteries au lithium peuvent entraîner de graves blessures en cas de court-circuit, surchauffe ou dommage mécanique. Res‐ pectez les recommandations de la section présente pour la manipulation correcte des batteries au lithium. REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seu‐ lement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation. Évitez de fortes variations de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement après des variations de température (p.ex. après le transport par temps froid). Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’appareil. Lors des conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être maintenu régulière‐ ment par un professionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d’autre dysfonctionnements. AirBorne Pro Instrument 11 Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique externe L’appareil est alimenté en électricité à partir d’un bloc d’alimentation externe. Avant de raccorder le bloc d’alimentation externe, contrôlez si la tension indiquée sur le bloc d’alimentation correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endommagé et l’utilisateur ris‐ querait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débran‐ chez le bloc d'alimentation externe du réseau d’alimentation afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie. REMARQUE ! Éventuels dommages des batteries lithium-ion causés par un mauvais entreposage Les batteries lithium-ion peuvent être endommagées par une décharge profonde ou perdent une partie de leur capacité. Avant des temps de pause prolongés, chargez les batteries à environ 50 % de leur capacité, puis mettez l'appareil hors tension. Entreposez l’appareil à température ambiante ou inférieur dans un environnement aussi sec que possible. Chargez les batteries lors d'un entre‐ posage prolongé à 50 % tous les trois mois. Chargez les batteries complètement peu avant l’utilisation à température ambiante. REMARQUE ! Formation possible de taches Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuellement réagir avec le revêtement du support et provoquer des taches sombres qui ne partent pas. En cas de doute, ne posez pas les pieds en caoutchouc directement sur le support et utilisez une sous-couche apropriée si nécessaire, p.ex. des patins en feutre ou similaire. système sans-fil 12 Consignes de sécurité REMARQUE ! Compatibilité électromagnétique avec d’autres appareils électriques Si l’appareil est utilisé à proximité des radios ou téléviseurs, des interférences peuvent se produire. Augmentez la distance entre les appareils. AirBorne Pro Instrument 13 Performances 3 Performances Votre système sans fil AirBorne Pro Instrument Set se compose des éléments suivants : n Récepteur pédale AirBorne Pro Instrument : – Antenne fixe pour une qualité de réception optimale – Accordeur chromatique intégré avec affichage LCD facilement lisible – Station de charge magnétique intégrée pour l'émetteur – Simulateur de son de câble – Fonction de mise en sourdine – Quatre canaux sélectionnables – Affichage LCD d'appairage et d'ID-Link – Affichage LCD d'état de batterie – Sortie : Prise jack en 6,35 mm – Alimentation électrique : 9 V – Boîtier robuste en métal n Émetteur pédale AirBorne Pro Instrument : – Fonctionnement avec batterie aux ions lithium intégrée et rechargeable – Affichage LCD facilement lisible – Contacts pour station de charge magnétique du récepteur système sans-fil 14 Performances – Fonction de mise en sourdine – Affichage LCD d'état de batterie – Affichage LCD d'appairage et d'ID-Link – Raccord de charge USB – Fiche audio rotative de 220° (fiche jack en 6,35 mm) n Plug-n-Play n Portée de transmission jusqu’à 35 m n Câble USB et bloc d'alimentation de 9 V inclus Le système fonctionne dans la gamme de fréquences 5,729 GHz … 5,820 GHz et peut être uti‐ lisé sans aucune autorisation ou acquittement éventuel de taxes obligatoires dans le monde entier. AirBorne Pro Instrument 15 Installation et mise en service 4 Installation et mise en service 4.1 Informations générales Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. système sans-fil 16 Installation et mise en service Remarques relatives à la trans‐ mission radio n Cet appareil utilise des fréquences qui ne sont pas harmonisées au sein de l’Union euro‐ péenne (UE) et son utilisation n’est donc autorisée que dans certains pays membres de l’Union européenne. Dans tous les pay européens, les fréquences pour la transmission des signaux sont strictement réglementées. Vérifiez avant sa mise en service si de telles fré‐ quences sont autorisées dans le pays respectif et si l'exploitation doit être notifiée à l'auto‐ rité compétente. Vous trouverez de plus amples informations sous http://www.thomann.de. n Veillez en fonctionnement à ce que l’émetteur et le récepteur ne soient pas réglés sur le même canal. n Ne réglez jamais plusieurs émetteurs sur le même canal. n Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’objets métalliques entre l’émetteur et le récepteur. n Évitez les interférences produites par d’autres systèmes radio et InEar. AirBorne Pro Instrument 17 Installation et mise en service 4.2 Manipulation des batteries au lithium AVERTISSEMENT ! Risque de blessure par manipulation non-conforme des batteries au lithium. Les batteries au lithium peuvent entraîner de graves blessures en cas de courtcircuit, surchauffe ou dommage mécanique. Respectez les recommandations de la section présente pour la manipulation cor‐ recte des batteries au lithium. Il n'y a aucun danger lors d'une manipulation professionnelle et correcte des batteries au lithium. Stockez les batteries au lithium dans un endroit froid et sec, de préférence dans l'emballage original. Maintenir les batteries au lithium éloigné des sources de chaleur (par exemple, les corps chauds ou les rayons directs du soleil). Les batteries au lithium sont hermétiquement étanches. Ne tentez jamais d'ouvrir les batteries au lithium. système sans-fil 18 Installation et mise en service En cas d'endommagement du boîtier de la batterie, des quantités réduites d'électrolyte peu‐ vent s'échapper. Dans ce cas, emballer les batteries au lithium hermétiquement et essuyer les traces d'électrolyte avec du papier buvard, après avoir enfilé des gants en caoutchouc. Net‐ toyer la surface et les mains à l'eau froide. Ne tentez jamais de recharger des batteries au lithium qui ne sont pas conçues pour ça. Pour le rechargement, seuls des chargeurs adaptés peuvent être employés. Retirez les batteries au lithium de l'appareil avec l'élimination. Protégez les batteries au lithium utilisées contre un court-circuit, par exemple en collant du ruban adhésif sur les pôles. Les batteries au lithium en feu peuvent uniquement être éteintes avec des extincteurs à poudre ou avec des autres agents extincteurs appropriés. AirBorne Pro Instrument 19 Installation et mise en service 4.3 Récepteur Raccordement de l’alimentation électrique REMARQUE ! Alimentation électrique externe L’appareil est alimenté en électricité à partir d’un bloc d’alimentation externe. Avant de raccorder le bloc d’alimentation externe, contrôlez si la tension indiquée sur le bloc d’alimentation correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endommagé et l’utilisateur risquerait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez le bloc d'alimentation externe du réseau d’ali‐ mentation afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie. Connectez d’abord le bloc d’alimentation au récepteur, puis branchez le bloc d’alimentation dans la prise. Mettez ensuite l’appareil sous tension avec l’interrupteur principal à l’arrière. système sans-fil 20 Installation et mise en service Raccordement et mise en ser‐ vice de la liaison audio Connectez la sortie audio du récepteur à votre amplificateur. Vous pouvez connecter d'autres pédales (p.ex. pédale d'effet) entre le récepteur et l'amplificateur. La figure suivante montre comment l’appareil peut être intégré à votre chaîne de signalisation. 'OX(UXTK6XU/TYZX[SKTZ 9V CABLE TONE 'OX(UXTK6XU/TYZX[SKTZ AirBorne Pro Instrument 21 Connexions et éléments de commande 5 Connexions et éléments de commande 5.1 Récepteur ( ' & CABLE TONE ö # 'OX(UXTK6XU/TYZX[SKTZ 9V % $ )* + système sans-fil 22 Connexions et éléments de commande 1 Écran 2 Contacts de charge magnétique pour l’émetteur 3 Pédalier pour activer le mode d’accordage Le mode d’accordage ne peut être activé que si l'émetteur et le récepteur sont couplés. 4 [OUT] Prise jack en 6,35 mm comme sortie de signal audio asymétrique pour une connexion directe avec un amplificateur 5 LED pour indiquer le couplage entre l'émetteur et le récepteur. Si l'émetteur et le récepteur n'ont pas été couplés avec succès, la LED clignote en orange. Suite à un couplage réussi, la LED s’éteint. 6 Indicateur ID LED pour indiquer le canal sélectionné (rouge = canal 1, vert = canal 2, bleu = canal 3, violet = canal 4) 7 [CABLE TONE] Bouton de réglage pour sélectionner une longueur de câble virtuelle pour la simulation des influences d’un câble ordinaire sur la transmission entre l'instrument et l'amplificateur. 8 Interrupteur principal. Met l’appareil sous et hors tension. AirBorne Pro Instrument 23 Connexions et éléments de commande 9 [DC IN] Prise du bloc d’alimentation fourni pour l’alimentation 10 [DC OUT] Prise pour l’alimentation électrique pour un pédalier supplémentaire système sans-fil 24 Connexions et éléments de commande 5.2 Émetteur 0 , . / 1 'OX(UXTK6XU/TYZX[SKTZ - 2 3 4 AirBorne Pro Instrument 25 Connexions et éléments de commande 11 Contacts de charge magnétique pour l’émetteur 12 [MUTE] Maintenez le bouton enfoncé pour deux secondes pour mettre la sortie du récepteur en sourdine. l’écran. clignote à Maintenez à nouveau le bouton enfoncé pour deux secondes pour cesser la mise en sourdine. 13 Fiche jack en 6,35 mm pour raccordement à un instrument 14 Écran L'écran s'éteint automatiquement au bout de 10 secondes après le couplage réussi avec le récepteur. 15 LED pour indiquer le couplage entre l'émetteur et le récepteur. Si l'émetteur et le récepteur n'ont pas été couplés avec succès, la LED clignote en orange. Suite à un couplage réussi, la LED s’éteint. 16 Indicateur ID LED pour indiquer le canal sélectionné (rouge = canal 1, vert = canal 2, bleu = canal 3, violet = canal 4) 17 [ID] Bouton pour sélectionner un des quatre canaux pour la transmission sans-fil système sans-fil 26 Connexions et éléments de commande 18 [POWER] Interrupteur principal. Met l’appareil sous et hors tension. 19 Port USB pour charger l’émetteur utilisant le câble USB fourni AirBorne Pro Instrument 27 Utilisation 6 Utilisation Coupler l'émetteur et le récep‐ teur 1. Maintenez les interrupteurs principaux de l'émetteur et du récepteur enfoncés pour allumer les appareils. ð Si les indicateurs ID ont le même couleur (rouge = canal 1, vert = canal 2, bleu = canal 3, violet = canal 4) et si les écrans de l'émetteur et du récepteur affiche le même canal, le couplage a réussi. Les LEDs indiquant le couplage de l'émetteur et du récepteur s'éteignent. 2. Si le couplage n'a pas réussi, les LEDs indiquant le couplage de l'émetteur et du récep‐ teur clignotent en orange. Maintenez [ID] de l'émetteur et [CABLE TONE] du récepteur enfoncés pour cinq à sept secondes jusqu'à ce que les indicateurs ID aient le même couleur (rouge = canal 1, vert = canal 2, bleu = canal 3, violet = canal 4) et les écrans de l'émetteur et du récepteur affiche le même canal. Les LEDs indiquant le couplage de l'émetteur et du récepteur s'éteignent. 3. Pour sélectionner un autre canal lorsque le couplage a réussi, appuyez sur [ID] de l'émet‐ teur. système sans-fil 28 Utilisation ð L'affectation des canaux est automatiquement reprise pour l'émetteur et le récep‐ teur. Si le récepteur ne reçoit pas de signal de l'émetteur, le récepteur s'éteint automatique‐ ment au bout de 30 minutes. AirBorne Pro Instrument 29 Utilisation Visualisation de l'écran de l'émetteur Les illustrations suivantes montrent les différentes visualisations de l'écran de l'émetteur : ö 1 # : couplage réussi et transmission : état de la batterie : affectation des canaux 2 3 batterie chargeante : La sortie du récepteur est mise en sourdine. système sans-fil 30 $ Utilisation Visualisation de l'écran du récepteur Les illustrations suivantes montrent les différentes visualisations de l'écran du récepteur : ö 1 # $ : couplage réussi et transmission : affectation des canaux 2 : indicateur d’accordage : couplage réussi et transmission : indicateur de la note 3 : L'émetteur charge dans la station de charge du récepteur AirBorne Pro Instrument 31 Utilisation Accorder l'instrument Si le couplage de l'émetteur et du récepteur a réussi, vous pouvez accorder l'instrument con‐ necté à l'émetteur avec le récepteur. 1. Appuyez sur la pédale pour activer le mode d'accordage. ð Lorsque le mode d'accordage est activé, la transmission est automatiquement mise en sourdine. 2. Accordez maintenant l'instrument connecté. Les illustrations suivantes montrent les différentes visualisations de l'écran du récepteur : ö # système sans-fil 32 $ Utilisation 1 L'instrument est accordé trop bas. 2 L'instrument est accordé correctement. 3 L'instrument est accordé trop haut. AirBorne Pro Instrument 33 Données techniques 7 Données techniques 7.1 Récepteur Nombre max. des systèmes utilisés en parallèle 4 systèmes Connexions d'entrée Alimentation électrique Prise pour connecter le bloc d'alimentation Connexions de sortie Alimentation en tension, autres appareils Prise pour connecter un câble de 9 V Sortie LINE Prise jack en 6,35 mm, asymétrique Plage de fréquences 5,729 GHz … 5,820 GHz Largeur de bande 20 Hz-20 kHz Sensibilité –81 dBm Gain d'antenne 7 dBm Distorsion harmonique (THD) 0,08 % @ 1 kHz -6 dBu Rapport signal/bruit 78 dB système sans-fil 34 Données techniques Taux d'échantillonnage audio 24 bit / 48 kHz Distorsion –100 db Latence 5,6 ms Puissance consommée 0,7 W Alimentation électrique Bloc d’alimentation externe, 100 - 240 V Tension de service 9V Dimensions (L × H × P) 99 mm × 50 mm × 130 mm Poids 263 g Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 20 %…80 % (sans condensation) 50/60 Hz / 500 mA, polarité négative à l’intérieur AirBorne Pro Instrument 35 Données techniques 7.2 Émetteur Plage de fréquences 5,729 GHz … 5,820 GHz Puissance d’émission max. 7 dBm Niveau d’entrée maximum 1 Vrms Largeur de bande 20 Hz-20 kHz Impédance d'entrée 100 kΩ Taux de transmission 2 MHz Rapport signal/bruit 78 dB Taux d'échantillonnage audio 24 bit / 48 kHz Distorsion –100 dBm Latence 5,6 ms Portée avec un champ de vision libre jusqu’à 35 m Pile/batterie Type de batterie système sans-fil 36 1 × batterie aux ions lithium Données techniques Tension 3,7 V Capacité 600 mAh Durée de fonctionnement 5 h (au bout de 3,5 heures de temps de charge) Dimensions (L × H × P, sans antenne) 43 mm × 29 mm × 92 mm Poids 56 g Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 20 %…80 % (sans condensation) AirBorne Pro Instrument 37 Données techniques Informations complémentaires Canaux de transmission 1 Technologie de transmission numérique Type d’émetteur Guitarbug Type de récepteur Pédalerie Fréquences sélectionnables 4 Affichage de fréquences Oui Recherche de fréquence Oui Diversity Non Antenne escamotable Non Témoin de décharge de la batterie Oui Système de charge Oui Batterie intégrée Oui système sans-fil 38 Données techniques Batterie de l'émetteur Oui Kit de rack Non AirBorne Pro Instrument 39 Câbles et connecteurs 8 Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐ vaise connexion peut être un amplificateur détruit, un court-circuit ou « seulement » une qua‐ lité de transmission médiocre. Transmission asymétrique La transmission asymétrique est utilisée surtout dans le domaine semi-professionnel et hi-fi. Les câbles d’instrument à deux conducteurs (un fil plus blindage) sont des exemples typiques de la transmission asymétrique. Un conducteur sert de masse et de blindage, le signal utile est transmis sur le second conducteur. La transmission asymétrique est sensible aux interférences électromagnétiques, particulière‐ ment dans le cas de faibles niveaux (émis par les microphones, par exemple) ou de câbles longs. système sans-fil 40 Câbles et connecteurs Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, asymétrique) 1 Signal 2 Terre AirBorne Pro Instrument 41 Dépannage 9 Dépannage Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐ ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple : Symptôme Remède Pas de son 1. Vérifiez l’alimentation en tension de l’émetteur et du récepteur. 2. Assurez-vous que l’émetteur et le récepteur fonctionnent sur la même gamme de fréquence. La gamme de fréquences est indiquée sur les appareils. 3. Émetteur et récepteur, sont-ils tous deux réglés sur le même canal et la même ID ? 4. Testez la liaison entre le récepteur et l’appareil audio raccordé. L’appareil audio raccordé est-il mis en marche et le niveau de signal à la sortie du récep‐ teur est-il adapté à l’entrée de l’appareil audio ? 5. Faites un essai pour voir si la transmission du son fonctionne lorsque vous vous rapprochez du récepteur avec l’émetteur. système sans-fil 42 Dépannage Symptôme Remède 6. Vérifiez si des pièces métalliques à proximité de l’émetteur ou du récepteur empêchent la transmission. La transmission est perturbée 1. Si vous utilisez plus d’un système sans fil à la fois, contrôlez les fréquences et les canaux utilisés. 2. Les interférences peuvent aussi être produites par d’autres systèmes radio et intra-auriculaires. L'émetteur ne charge pas Essayez un autre bloc d'alimentation ou chargez l'émetteur via le câble USB. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. AirBorne Pro Instrument 43 Protection de l'environnement 10 Protection de l'environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d'une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu'ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l'emballage. Recyclage des batteries Les batteries ne doivent être ni jetées ni brûlées, mais recyclées en conformité avec les pre‐ scriptions locales en matière de recyclage de déchets spéciaux. Utilisez les déchetteries mises en place pour ces déchets. Éliminez les batteries au lithium uniquement en état de décharge. Retirez les batteries au lithium interchangeables de l'appareil avant l'élimination. Protégez les batteries au lithium uti‐ lisées contre un court-circuit, par exemple en collant du ruban adhésif sur les pôles. Recyclez les batteries au lithium intégrées avec l'appareil. Renseignez-vous sur un site de collecte cor‐ respondant. système sans-fil 44 Protection de l'environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l'intermédiaire d'une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. AirBorne Pro Instrument 45 Remarques système sans-fil 46 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de