Liebherr UWKes 1752 GrandCru Cave de vieillissement enchâssable sous plan Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Liebherr UWKes 1752 GrandCru Cave de vieillissement enchâssable sous plan Mode d'emploi | Fixfr
Mode d'emploi
Cave de vieillissement des vins
Lire le mode d'emploi avant la mise en service
Page 32
FR
7080 076-01
UWK
Sommaire
Classification des avertissements...........................................32
Recommandations et consignes de sécurité..........................32
Symboles sur l'appareil...........................................................33
Base de données EPREL........................................................33
Protection de l'environnement.................................................34
Description de l'appareil..........................................................34
Domaine d'utilisation de l'appareil...........................................34
Classe climatique....................................................................35
Mise en place..........................................................................35
Raccordement électrique........................................................35
Éléments de commande et de contrôle...................................35
Mise en marche et arrêt de l'appareil......................................35
Alarme porte ouverte...............................................................36
Alarme température................................................................36
Éclairage intérieur...................................................................36
Mode de réglage.....................................................................37
Supports bouteilles.................................................................38
Schéma de stockage...............................................................38
Présentation de bouteilles de vin............................................38
Étiquettes d'identification........................................................38
Filtre à charbon actif : renouvellement de l'air assuré.............39
Serrure de sécurité..................................................................39
Nettoyage................................................................................39
Retrait et mise en place des clayettes en bois........................40
Pannes éventuelles................................................................. 41
Arrêt prolongé......................................................................... 41
Classification des avertissements
32
DANGER
indique une situation dangereuse imminente entraînant
la mort ou des blessures
corporelles graves si elle n'est
pas évitée.
AVERTISSEMENT
indique une situation dangereuse susceptible d'entraîner
la mort ou des blessures
corporelles graves si elle n'est
pas évitée.
PRUDENCE
indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures
moyennes ou légères si elle
n'est pas évitée.
ATTENTION
indique une situation dangereuse susceptible d'entraîner
des dommages matériels si
elle n'est pas évitée.
Remarque
indique les remarques et
conseils utiles.
Recommandations et consignes de sécurité
- AVERTISSEMENT :ne pas obturer les ouvertures
de ventilation du boîtier de l’appareil ou de la
niche d’encastrement.
- AVERTISSEMENT : pour accélérer le dégivrage,
utiliser uniquement les dispositifs mécaniques et
les moyens recommandés par le constructeur.
- AVERTISSEMENT :ne pas endommager le circuit
frigorifique.
- AVERTISSEMENT : ne pas faire fonctionner à
l'intérieur du compartiment réfrigérateur des appareils électriques qui ne correspondent pas au type
de conception recommandé par le fabricant.
- AVERTISSEMENT : le câble d'alimentation ne
doit pas être endommagé lors de l'installation
de l'appareil.
- AVERTISSEMENT : les prises/répartiteurs multiples ainsi que d'autres appareils électroniques
(par ex. transformateurs halogènes) ne doivent
pas être placés et utilisés à l'arrière des appareils.
- AVERTISSEMENT : risque de blessure par électrocution ! Des pièces sous tension se trouvent
sous le cache. L'éclairage intérieur LED ne doit
être remplacé ou réparé que par le S.A.V. ou du
personnel qualifié.
- AVERTISSEMENT : risque de blessure pouvant
être provoqué par l'ampoule LED. L'intensité
lumineuse de l'éclairage LED correspond à la
classe laser RG 2. Si le cache est défectueux : ne
jamais regarder directement l'éclairage à travers
des lentilles optiques. La vision risque en effet
d'être abîmée.
- AVERTISSEMENT : cet appareil doit être fixé
conformément aux consignes du mode d'emploi
(Instructions de montage) afin d'éviter les dangers
dus à une mauvaise stabilité.
- Ne pas utiliser le socle, les tiroirs, les portes, etc.
comme marchepied ou comme support.
- Cet appareil peut être utilisé par les enfants à
partir de 8 ans ainsi que par les personnes aux
capacités physiques, mentales et sensorielles
réduites ou ne possédant pas l'expérience et les
connaissances nécessaires au fonctionnement
de cet appareil, à condition d'être surveillés ou
d'avoir reçu les explications nécessaires à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et d'avoir
compris les dangers encourus. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage
ou la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas
être réalisés par des enfants sans surveillance.
Les enfants entre 3 et 8 ans sont autorisés à
charger et décharger le réfrigérateur/congélateur.
FR
- Ne pas conserver de matières explosives comme
des bombes aérosols à gaz propulseur inflammable à l'intérieur de l'appareil.
- Afin d'éviter tout accident matériel ou corporel,
faire installer l'appareil par 2 personnes.
- Après déballage, vérifier que l'appareil n'est pas
endommagé. En cas de dommage, contacter le
fournisseur. Ne pas brancher l'appareil à l'alimentation électrique.
- Éviter le contact prolongé de la peau avec des
surfaces froides (par ex. produits réfrigérés/
surgelés). Si besoin, prendre les mesures de
protection nécessaires (par ex. gants).
- Pour éviter tout risque d'intoxication alimentaire,
ne pas consommer d'aliments stockés au-delà
de leur date limite de conservation.
- Les réparations et interventions au niveau de
l'appareil doivent être effectuées uniquement
par le service après-vente ou par du personnel
spécialisé formé à cet effet. Cette consigne
s'applique également au remplacement du câble
d'alimentation.
- Les réparations et interventions au niveau de
l'appareil doivent être effectuées uniquement
lorsque l'appareil est visiblement débranché.
- Respecter scrupuleusement les consignes du
mode d'emploi concernant la mise en place,
le raccordement électrique et l'élimination de
l'appareil.
- En cas de panne, débrancher l'appareil ou désactiver le fusible.
- Pour débrancher l'appareil, saisir directement la
prise. Ne pas tirer sur le câble.
- Veiller à ce que les boissons alcoolisées et autres
récipients contenant de l'alcool soient bien fermés
avant de les entreposer.
- À une altitude de plus de 1500 m au-dessus
du niveau de la mer, la vitre de la porte peut se
briser lors du transport ou du fonctionnement de
l'appareil en raison de la pression atmosphérique
réduite. Les éclats de verre à arêtes vives peuvent
provoquer des blessures graves.
Symboles sur l'appareil
Le symbole peut se trouver sur le compresseur.
Il se réfère à l'huile dans le compresseur et
signale le danger suivant : Peut être mortel en
cas d'ingestion ou de pénétration dans les voies
respiratoires. Cet avertissement est important
lors du recyclage. Il n'y a aucun danger pendant
le fonctionnement normal.
Avertissement concernant les matières inflammables.
Cet autocollant ou un autocollant similaire peut
se trouver au dos de l’appareil. Il concerne
les panneaux revêtus de mousse se trouvant
dans la porte et/ou l’enveloppe extérieure. Cet
avertissement est important lors du recyclage.
Ne pas enlever l’autocollant.
Base de données EPREL
À partir du 1er mars 2021, les informations relatives à l'étiquetage
énergétique et aux exigences d'écoconception seront consultables dans la base de données sur les produits européenne
(EPREL). Pour accéder à la base de données sur les produits,
rendez-vous sur https://eprel.ec.europa.eu/. Il vous sera alors
demandé de saisir la référence du modèle. La référence du
modèle figure sur la plaquette signalétique.
- Pour les appareils équipés de fermeture à clé,
ne pas laisser la clé à proximité de l'appareil et
la ranger hors de portée des enfants.
- L'appareil a été conçu pour être placé dans des
locaux fermés. Ne pas exploiter l'appareil dehors
ou dans des endroits humides non à l'abri de
projections d'eau.
- Ne pas utiliser l'éclairage intérieur LED pour
l'éclairage de pièces. L'éclairage intérieur LED
située dans l'appareil sert exclusivement d'éclairage à l'intérieur de l'appareil.
- Éviter toute flamme vive ou source d'allumage à
l'intérieur de l'appareil.
33
Protection de l'environnement
Domaine d'utilisation de l'appareil
L'appareil contient des matériaux de valeur et est à
amener à un lieu de recyclage spécial. L'élimination
d'anciens appareils est à réaliser correctement en
respectant les prescriptions et lois locales en vigueur.
Veiller à ne pas endommager le circuit frigorifique de
l'appareil lors du transport pour empêcher au réfrigérant
y contenu (indications sur la plaquette signalétique) et à l'huile
de s'échapper accidentellement.
• Rendre l'appareil inopérant.
• Débrancher l'appareil.
• Sectionner le câble d'alimentation électrique.
AVERTISSEMENT
Risque d'étouffement avec les films et matériaux
d'emballage !
Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux
d'emballage.
Déposer les matériaux d'emballage à une déchetterie officielle.
L'appareil est exclusivement adapté au stockage
de vins dans un environnement domestique ou un
environnement semblable. Est prise en compte,
par exemple, l'utilisation
- dans les cuisines du personnel, les pensions de
famille,
- par les clients de maisons de campagne, hôtels,
motels et autres hébergements,
- par les traiteurs et services semblables dans le
commerce de gros.
N'utiliser l'appareil que dans un cadre domestique. Tout autre
type d'utilisation est interdite.
L'appareil n'est pas conçu pour le stockage et la réfrigération de
médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire
ou autres produits ou substances semblables concernés par
la directive 2007/47/CE relative aux dispositifs médicaux. Une
utilisation abusive de l'appareil peut entraîner l'endommagement
des produits stockés ou leur altération.
De plus, l'appareil n'est pas adapté pour le fonctionnement dans
les zones à risque d'explosion.
Description de l'appareil
Filtre à charbon actif
Éléments de commande
et de contrôle
Éclairage intérieur
(barre d'éclairage LED)
Plaquette signalétique
Clayettes-tiroirs
Filtre anti-poussière
Pieds réglables
34
Classe climatique
La classe climatique indique la température ambiante à laquelle l'appareil doit
être utilisé pour atteindre la performance
frigorifique maximale.
Éléments de commande et de contrôle
FR
La classe climatique est indiquée sur la
plaquette signalétique.
L'emplacement de la plaquette signalétique figure dans le chapitre
Description de l'appareil.
Classe climatique Température ambiante
SN
N
ST
T
SN-ST
SN-T
+10 °C à +32 °C
+16 °C à +32 °C
+16 °C à +38 °C
+16 °C à +43 °C
+10 °C à +38 °C
+10 °C à +43 °C
Ne pas utiliser l'appareil en dehors de la plage
de température indiquée.
Mise en place
• Éviter d'installer l'appareil à un endroit directement exposé à une
source de chaleur (rayons de soleil, cuisinière, chauffage ou autre).
• Le site d'installation de votre appareil doit impérativement être
conforme à la norme EN 378, à savoir un volume de 1 m3 pour 8
g de fluide réfrigérant type R 600a, pour interdire toute formation
de mélange gaz-air inflammable en cas de fuite dans le circuit
frigorifique. Les données relatives à la masse de réfrigérant sont
indiquées sur la plaquette signalétique à l'intérieur de l'appareil.
Raccordement électrique
Seul le courant alternatif doit être utilisé pour alimenter l'appareil.
La tension et la fréquence admissibles sont indiquées sur la plaquette signalétique. L'emplacement de la plaquette signalétique
figure dans le chapitre Description de l'appareil.
La prise doit être mise à la terre conformément aux normes
électriques et protégée par un fusible.
Le courant de déclenchement du fusible doit être situé entre
10 A et 16 A.
La prise ne doit pas se trouver derrière l'appareil
et doit être facilement accessible.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
Affichage de température
Touches de réglage température
Touche d'arrêt alarme sonore
Symbole Sécurité enfants activée
Touche Marche-Arrêt
Combinaison de touches Ventilateur Marche-Arrêt
Symbole Ventilateur allumé
Touche Marche-Arrêt de l'éclairage intérieur
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Mise en marche
Appuyer sur la touche On/Off pour que l'affichage de
température s'allume.
Arrêt
Maintenir la touche On/Off enfoncée pendant env. 3 secondes
pour éteindre l'affichage de température.
Réglage de la température
Élever la température
Appuyer sur la touche de réglage Up.
Abaisser la température
Appuyer sur la touche de réglage Down.
- L'affichage se met à clignoter dès que la touche est pressée
pour la première fois.
- Modifier le réglage de la température par des pressions répétées
sur la touche.
- Environ 5 secondes après toute dernière pression sur une touche,
l'electronique de l'appareil passe automatiquement à l'affichage
de la température instantanée.
Ne pas brancher l'appareil à une rallonge ou
à une multiprise.
Ne pas utiliser d'onduleurs (conversion du
courant continu en courant alternatif ou triphasé) ou de fiches économie d'énergie. Risque
d'endommagement du système électronique !
35
Conservation des vins
Pour les conserver à long terme, il est recommandé de stocker
les vins à une température comprise entre 10 °C et 14 °C.
Cette température, équivalente à celle d'une cave à vins, réunit
les conditions optimales nécessaires à la maturation du vin.
Les températures de dégustation recommandées pour les différents vins sont les suivantes :
Vin rouge de +14 °C à +18 °C
Rosé de +10 °C à +12 °C
Vin blanc de +8 °C à +12 °C
Clairette, prosecco de +7 °C à +9 °C
Champagne de +5 °C à +7 °C
Interrupteur ventilation
Le ventilateur à l'intérieur de l'appareil garantit une température
intérieure constante et homogène ainsi qu'un climat favorable à
la conservation du vin.
En activant l'interrupteur ventilation, le degré hygrométrique à
l'intérieur de l'appareil augmente encore ce qui a un effet positif
sur la conservation de longue durée.
Une hygrométrie plus élevée empêche à long terme les bouchons
de se dessécher.
Mise en marche
Appuyer d'abord sur la touche
Alarm puis sur la touche Light.
En cas de températures non autorisées à l'intérieur
de l'appareil, l'alarme sonore retentit et l'affichage
de la température clignote.
• Appuyer sur la touche Alarm pour éteindre l'alarme
sonore.
Après une longue coupure de courant, la température à l'intérieur de l'appareil peut être trop élevée. Lorsque la coupure de
courant est terminée, la diminution de la température est visible
sur l'affichage.
L'affichage de la température arrête de clignoter dès que la température intérieure atteint la valeur réglée.
Alarme température sur un appareil défectueux
En cas de défaut de l'appareil, la température intérieure peut
être trop élevée ou trop basse. L'alarme sonore se déclenche et
l'affichage de la température clignote.
• Appuyer sur la touche Alarm pour éteindre l'alarme sonore.
Si une température trop élevée (chaude) s'affiche, d'abord vérifier
que la porte est bien fermée.
Si la valeur de la température affichée est toujours trop haute ou
trop basse au bout d'une heure, contacter le S.A.V.
Si F1 apparaît dans l'affichage, cela signifie qu'un défaut s'est
produit dans l'appareil. Dans ce cas, contacter le S.A.V.
Éclairage intérieur
est allumée.
L'éclairage intérieur s'allume automatiquement lorsque la porte
de l'appareil est ouverte.
Arrêt
Appuyer d'abord sur la touche
Alarm puis sur la touche Light.
L'éclairage intérieur s'éteint au bout de 5 secondes env. après
fermeture de la porte.
La LED
La LED
s'éteigne.
Alarme porte ouverte
Lorsque la porte reste ouverte pendant plus de 60 s, l'alarme
sonore retentit.
Si la porte doit rester ouverte plus longtemps lors du
rangement des produits, appuyer sur la touche Alarm
pour éteindre l'alarme sonore.
En refermant la porte, vous réactivez la fonction d'alarme.
36
Alarme température
Si l'éclairage intérieur doit rester allumé lorsque la porte
de l'appareil est fermée, appuyer sur la touche Light.
Éclairage
Classe d'efficacité énergétique 1
Source lumineuse
Ce produit contient une source
lumineuse de la classe d'efficacité LED
énergétique G
L'appareil peut contenir des sources lumineuses de différentes
classes d'efficacité énergétique. La classe d'efficacité
énergétique la plus basse est indiquée.
1
FR
Mode de réglage
Le mode de réglage vous permet d’utiliser la sécurité enfants et
de modifier l’intensité lumineuse de l’affichage. La sécurité enfants
vous permet de protéger l'appareil contre tout arrêt involontaire.
Réglage de l'intensité lumineuse de l'affichage
Appuyer sur
pendant 5 sec. Affichage =
Activer la sécurité enfants
Appuyer sur
Affichage =
pendant 5 sec. Affichage =
Affichage =
Affichage =
Sélectionner le réglage souhaité à l'aide des touches
Affichage =
Affichage =
Affichage =
Affichage =
Désactiver la sécurité enfants
pendant 5 sec. Affichage =
Affichage =
.
h1 = intensité lumineuse minimale
h5 = intensité lumineuse maximale
Affichage =
Appuyer sur
ou
Le réglage de l'intensité lumineuse s'active au bout d'une minute.
Remarque
Lorsqu'une touche est pressée, l'affichage s'allume à l'intensité
lumineuse maximale pendant 1 minute.
À la mise en service de l'appareil, l'intensité lumineuse réglée ne
s'applique que si la température intérieure réglée pour l'appareil
est atteinte.
Mode de présentation
Affichage =
Affichage =
Affichage =
Le mode de présentation peut être activé pour présenter l'appareil à des expositions ou dans des espaces de vente comme en
situation réelle.
Quand ce mode est activé, le circuit frigorifique est hors
fonction !
Si ce mode a été activé par erreur, il peut être désactivé comme suit.
Appuyer sur
+
pendant 5 sec.
Affichage =
Affichage =
Le groupe compresseur démarre.
L'affichage de la température clignote.
L'appareil se trouve alors en mode de fonctionnement normal.
37
Supports bouteilles
Présentation de bouteilles de vin
Pour ranger quatre bouteilles supplémentaires dans la zone
extérieure des deux clayettes en bois supérieures, insérer les
supports bouteilles fournis.
Pour présenter les bouteilles de vin, enclencher le support bouteille à l'emplacement souhaité sur les deux clayettes en bois
supérieures.
Introduire en biais le support bouteille entre les barreau de la
clayette et le tourner jusqu'à ce qu'il s'enclenche correctement.
Pour les bouteilles type Bordeaux 0,75 l, respecter l'écartement
indiqué sur le schéma afin d'éviter que la bouteille ne touche la
clayette supérieure.
Puis déplacer le support bouteille dans la position indiquée sur
le schéma.
Schéma de stockage
pour bouteilles type Bordeaux 0,75 l selon la norme NF H 35-124
Ces bouteilles reposent sur leur support respectif.
Pour ranger des bouteilles plus grandes, faire coulisser le support
bouteille vers l'arrière.
Étiquettes d'identification
L'appareil est livré avec une étiquette
d'identification pour chaque clayette
en bois.
Vous pouvez ainsi indiquer quelle est la
sorte du vin conservé à chaque niveau.
Des étiquettes d'identification peuvent
être obtenues auprès de votre revendeur
spécialisé.
Au total 46 bouteilles
Attention
La charge maximale par clayette en bois est de 25 kg.
38
Filtre à charbon actif : renouvellement de l'air
assuré
Selon les conditions d'environnement, les vins continuent d'évoluer
en permanence.
La qualité de l'air est donc un facteur
déterminant de sa conservation.
Nous recommandons l'échange
annuel du filtre représenté, que vous
pouvez commander auprès de votre
revendeur spécialisé.
Remplacement du filtre
Serrure de sécurité
FR
La serrure de la porte de l'appareil est équipée
d'un mécanisme de sécurité.
Fermer l'appareil à clé
• Insérer la clé en suivant la direction 1 indiquée.
• Tourner la clé à 90°.
Pour ouvrir de nouveau l'appareil, procéder
aux étapes dans le même ordre.
Nettoyage
Le non-respect de ces consignes peut entraîner l'altération des
aliments.
AVERTISSEMENT
• Appuyer sur le filtre et relâcher.
Mettre impérativement l'appareil hors service avant
de procéder au nettoyage. Débrancher l'appareil
ou désactiver le fusible !
Les surfaces susceptibles d'entrer en contact
avec les aliments et les systèmes d'évacuation
accessibles doivent être nettoyées régulièrement !
• Retirer le filtre.
Si la porte est ouverte pendant une période prolongée, il peut y avoir une augmentation significative de la température dans les compartiments
de l'appareil.
• Nettoyer l'intérieur, les équipements intérieurs ainsi que les
parois extérieures de l'appareil avec de l'eau tiède mélangée à
de faibles quantités de produit à vaisselle. N'utiliser ni détergents
sableux ou acides, ni solvants chimiques.
• Retirer la partie arrière du filtre.
• Utiliser un produit nettoyant pour vitres pour nettoyer les surfaces
vitrées et un produit nettoyant pour acier inox vendu habituellement dans le commerce pour les surfaces en acier.
ATTENTION
Risques d'endommagement de composants de
l'appareil et de blessure due à la vapeur chaude.
• Insérer le nouveau filtre dans
le cache.
Ne pas nettoyer l'appareil à l'aide d'appareils de
nettoyage à vapeur !
• Éviter que l'eau de nettoyage ne s'infiltre dans les parties électriques et par la grille de ventilation.
• Essuyer soigneusement tous les éléments avec un chiffon sec.
• Ne pas détériorer ou enlever la plaquette signalétique située à
l'intérieur de l'appareil - elle est importante pour le S.A.V.
• Mettre le filtre en place, le pousser jusqu'à la butée et relâcher.
Le filtre se verrouille automatiquement.
On entend un déclic.
Si l'appareil reste vide pendant une période prolongée, l'éteindre,
le dégivrer, le nettoyer, le sécher et laisser sa porte ouverte pour
éviter la formation de moisissures.
39
Nettoyage du filtre anti-poussière
Le filtre anti-poussière situé dans le socle de l'appareil doit être
nettoyé au moins une fois par an.
Retrait et mise en place des clayettes en bois
Les clayettes en bois peuvent être retirées pour faciliter le nettoyage
de l'intérieur de l'appareil.
Retrait de la clayette en bois
Soulever (désenclipser) la partie
arrière de la clayette en bois à droite
et à gauche et la retirer vers l'avant.
2.
1.
1. Retirer la grille de ventilation du socle du meuble.
2. Nettoyer le filtre anti-poussière avec un aspirateur.
3. Remettre en place la grille de ventilation.
Mise en place de la clayette en bois
Sortir complètement les glissières télescopiques. Mettre en place
la clayette en bois en insérant les encoches situées à l'avant dans
les pivots de support.
Introduire la clayette en bois avec les glissières télescopiques
dans l'appareil jusqu'à la butée.
Pousser la clayette en bois vers l'arrière de manière à ce qu'elle
s'enclipse à l'avant.
Appuyer sur la clayette en bois des côtés arrière droit et gauche
et l'enclipser.
40
Pannes éventuelles
FR
• F1 s'affiche.
– Il s'agit d'un défaut de l'appareil. Contacter le S.A.V.
• Les ventilateurs situés à l'intérieur de l'appareil fonctionnent
bien que la fonction ventilateur soit désactivée et le compresseur (groupe frigorifique) arrêté.
– Il s'agit d'un fonctionnement normal en fonction de la température intérieure réglée et de la température ambiante du lieu
d'installation.
Vous pouvez remédier vous-même aux pannes sui­vantes
en contrôlant les causes possibles.
• L'appareil ne fonctionne pas :
– L'appareil est-il en position marche ?
– La prise de courant est-elle bien enfoncée ?
– Le fusible de la prise est-il en bon état ?
• Le groupe compresseur ne démarre pas mais une valeur
est indiquée sur l'affichage de température lors du branchement de la prise.
– Le mode de présentation est activé. Désactiver le mode de
présentation selon les instructions du chapitre Mode de présentation.
• L'appareil est trop bruyant :
– L'appareil est peut-être mal calé.
– Les meubles ou les objets se trouvant à proximité sont peut-être
soumis aux vibrations du groupe compresseur. Sachez que les
bruits dûs à l'arrivée du réfrigérant dans le circuit frigorifique ne
peuvent être évités.
• La température n'est pas assez basse :
– Le réglage de la température est-il correct ? (voir chapitre "Réglage
de la température")
– Le thermomètre supplémentaire placé dans l'appareil indique-t-il
la bonne température ?
– La ventilation est-elle correctement assurée ?
– Le filtre anti-poussière du socle est-il encrassé ? Voir le chapitre
"Nettoyage du filtre anti-poussière".
– L'appareil a-t-il été installé trop près d'une source de chaleur ?
Si aucune des raisons mentionnées ci-dessus n'aide à
résoudre le problème et que
vous ne pouvez remédier vousmême à la panne, veuillez
alors consulter votre S.A.V. le
plus proche en lui indiquant
la désignation (1), le numéro
S.A.V. (2) et le numéro de
l'appareil (3) figurant sur la
plaquette signalétique.
L'emplacement de la plaquette signalétique figure dans le chapitre
Description de l'appareil.
Arrêt prolongé
Lorsque votre appareil doit rester longtemps sans fonctionner,
débrancher la prise ou retirer/dévisser les fusibles situés en amont.
Nettoyer l'appareil et laisser la porte ouverte afin d'éviter la formation d'odeurs.
Cet appareil est conforme aux prescriptions de sécurité applicables et satisfait ainsi aux prescriptions définies par les directives
UE 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2009/125/EG et 2011/65/EU.
41
Liebherr Hausgeräte Lienz GmbH
Dr.-Hans-Liebherr-Strasse 1
A-9900 Lienz
Österreich
www.liebherr.com
*708007601*

Manuels associés