Sloan WES-4000 Urinal Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Sloan WES-4000 Urinal Guide d'installation | Fixfr
1
2
½"po toà ¾"po
1⁄
3
2¼
Couper une partie du mur.
WES-4000
1"
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
D’URINOIRS SANS EAU DANS UN NOUVEAU
BÂTIMENT.
Bord standard
24 po
standard
24"erim
9 po et ¾ pour
10" for ADA
l’installation
installation
ADA
C
14¼
17"po
AVANT L’INSTALLATION:
Drain
• Vérifier la hauteur du renvoi pour que le rebord
soit à 24” du plancher (17” pour ADA).
• Vérifier la pente. La pente recommandée par le
code de plomberie est essentielle pour les
urinoirs sans eau car ils en dépendent pour leur
fonctionnement.
• Vérifier le tuyau de renvoi pour s’assurer qu’il
soit en fonte, PVC, ABS ou acier galvanisé.
Le tuyau de renvoi de 2 po devrait sortir du mur
fini de ½ po à ¾ de po à une hauteur de 16 po et ¾
du plancher fini. Le rebord sear donc à 24 po. (9po
et ¾ pour une installation ADA)
6
14¼"
GUIDE POUR COUPER LES RALLONGES
• Mesurer la longueur du drain pour déterminer la
partie à couper.
• Si la longueur est de 13 po et 7/8 ou plus, NE
PAS COUPER LE TUBE.
• Si elle est de 4 po ou moins, NE PAS UTILISER
LE TUBE.
OU MOINS
COUPER
OU MOINS
COUPER
OU MOINS
COUPER
13 ¾ po
13 ½
13 ¼
13
12 ¾
12 ½
12 ¼
12
11 ¾
11 ½
11 ¼
11
10 ¾
10 ½
¼ po
½
¾
1
1¼
1½
1¾
2
2¼
2½
2¾
3
3¼
3½
10 ¼po
10
9¾
9½
9¼
9
8 ¾"
8½
8¼
8
7¾
7½
7¼
7
3 ¾po
4
4¼
4½
4¾
5
5¼
5½
5¾
6
6¼
6½
6¾
7
6 ¾ po
6½
6¼
6
5¾
5½
5¼
5
4¾
4½
4¼
4
7 ¼ po
7½
7¾
8
8¼
8½
8¾
9
9¼
9½
9¾
10
SERVICE À LA CLIENTÈLE:
1-888-SLOAN-14 (888-756-2614)
[email protected]
AVERTISSEMENT Après avoir désinstallé un urinoir de toute
tuyauterie de drain, des vapeurs provenant des égouts pourraient
s’échapper par l’ouverture, jusqu’à ce qu’une cartouche soit réinstallée. Ces
gaz sont produits naturellement, mais peuvent néanmoins être dangereux.
Si le drain a besoin d’être laissé ouvert pour quelques moments sans urinoir
Si une chaise-support est utilisée, placer les tiges
du support tel qu’indiqué cihaut.
5
Prendre note que l’information présentée dans ce document est modifiable sans préavis.
©2014 Sloan Valve Company Tous droits réservés.
B
INCORRECT
CORRECT
Désaligné
Aligné
Soulever le tuyau de drain et stabilis
er le tout avec une plaque.
A
A. Accrocher la cuvette au mur, aligner le
tuyau de sortie et puis enlever la cuvette
et ajuster le support tel que requis.
Mesurer et marquer l’emplacement de la
tuyauterie sortant du mur fini si un bras-support
mural n’est pas utilisé. Utiliser une mèche à
maçonnerie de 5/16 de po pour percer le trou,
puis installer le support avec vis et ancrage en
plastique.
8
7
12
B
B. Réaccrocher la cuvette et
revérifier l’alignement du renvoi.
Marquer l’emplacement des
ancrages du bas de la cuvette sans
bouger le support.
D
B
-
S’il reste de l’eau, corriger la pente du renvoi.
(Les codes de plomberie recommandent une
pente de ¼ de po par pied.) Sceller l’ouverture
du mur selon les recommandations du code.
Installer la vis et l’ancrage en
plastique ici.
4
10
11
Mesurer la longueur du tuyau de renvoi entre le
coude du renvoi et le rebord avant de la bride de
laiton.
9
E
A
3
2
1
C
4
3
2
Arrow
tab UP
1
A. À l’aide du tableau de gauche, identifier la
longueur de rallonge à couper du tube fourni.
10
B. Couper le tube de rallonge, proprement et en
ligne droite.
C. Utiliser du papier sablé (type émeri) pour
adoucir le rebord.
12
11
l’ouverture afin d’installer un autre urinoir. Par mesure de sécurité, à l’occasion où une cartouche
n’a pas encore été installée dans un urinoir sans eau, ne jamais fumer, approcher une flame ou
placer le nez ou la bouche près du boîtier qui recevra la cartouche. Pour réduire l’exposition
à des gaz lors de l’entretien ou de la pose de tout urinoir sans eau, une option serait de porter
un masque lors du changement d’une cartouche ou de l’installation d’un urinoir sans eau.after
removing the urinal from the wall, temporarily wedge paper towels or a rag into the drain hole to
reduce any outflow of sewer gases, and remove the paper towels or rag prior to completing the
urinal or cartridge installation.
sloanvalve.com
D
C. Installer la noix de 2 po ainsi que la coupole
d’inspection transparente. Verser lentement de
l’eau dans le drain.
D. Avec une lampe de poche s’assurer d’avoir
une pente descendante. Il ne devrait pas y avoir
d’eau dans la coupole d’inspection ou dans le
tuyau. Enlever la bride après l’inspection.
finished floor
S’assurer qu’aucun cuivre n’entre dans la
composition des tuyaux du système de
ventilation/drainage/eaux usées.
0816580 Rev 2 (07-14)
4
Percer les trous des
ancrages du bas de
la cuvette et y monter les
ancrages de
plastique.
Accrocher la cuvette en insérant
le tuyau de renvoi dans le
manchon. Monter les vis
d’ancrage du bas de la cuvette et
les rondelles.
SERRER LA NOIX
ET LA VIS DE LA
BANDE DE
SERRAGE.
D. Lubrifier soigneusement l’extérieur du
manchon de caoutchouc et l’intérieur de
la surface cannelée. Insérer le tube et le
manchon en plaçant la flèche vers le haut.
E. Lubrifier le renvoi du boîtier.
13
Verser
rapidement
dans le boîtier 5
gallons
(18 litres)
d’eau pour
vérifier
l’écoulement,
l’étanchéité et
s’assurer qu’il ne
reste aucun
liquide au fond
du boîtier.
Placer la bande de serrage et la noix de
plastique sur le tuyau de renvoi du boîtier.
Lubrifier le tuyau de sortie.
14
15
CARTRIDGE
INSTRUCTIONS
CALFATER LA
CUVETTE AU MUR.
Installer la cartouche
en suivant les
instructions incluses
dans sa boîte.
1
2
3
Couper une partie du mur.
WES-4000
de 2 blade
po.
2"Lame
side cutter
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR
LE REMPLACEMENT D’UN URINOIR PAR UN
URINOIR SANS EAU.
C
S’assurer qu’aucun cuivre n’entre dans la
composition des tuyaux du système de
ventilation/drainage/eaux usées.
• Vérifier la hauteur du renvoi pour que le rebord
IMPORTANT: Utiliser une machine motorisée
pour soigneusement nettoyer l’intérieur de la
tuyauterie. Nettoyer de 8 à 12 mètres et utiliser
une grande quantité d’eau pour vider le conduit.
Trancher le calfatage existant et enlever la
cuvette à l’aide d’un maillet et d’un couteau à
mastic. Démonter les supports, gratter le
calfatage et nettoyer le mur.
soit à 24” du plancher (17” pour ADA).
• Vérifier la pente. La pente recommandée par le
code de plomberie est essentielle pour les
urinoirs sans eau car ils en dépendent pour leur
fonctionnement.
• Vérifier le tuyau de renvoi pour s’assurer qu’il
soit en fonte, PVC, ABS ou acier galvanisé.
6
5
14¼"
GUIDE POUR COUPER LES RALLONGES
• Mesurer la longueur du drain pour déterminer la
partie à couper.
PAS COUPER LE TUBE.
LE TUBE.
OU MOINS
COUPER
OU MOINS
COUPER
OU MOINS
COUPER
13 ¾ po
13 ½
13 ¼
13
12 ¾
12 ½
12 ¼
12
11 ¾
11 ½
11 ¼
11
10 ¾
10 ½
¼ po
½
¾
1
1¼
1½
1¾
2
2¼
2½
2¾
3
3¼
3½
10 ¼po
10
9¾
9½
9¼
9
8 ¾"
8½
8¼
8
7¾
7½
7¼
7
3 ¾po
4
4¼
4½
4¾
5
5¼
5½
5¾
6
6¼
6½
6¾
7
6 ¾ po
6½
6¼
6
5¾
5½
5¼
5
4¾
4½
4¼
4
7 ¼ po
7½
7¾
8
8¼
8½
8¾
9
9¼
9½
9¾
10
SERVICE À LA CLIENTÈLE:
1-888-SLOAN-14 (888-756-2614)
[email protected]
AVERTISSEMENT Après avoir désinstallé un urinoir de toute
tuyauterie de drain, des vapeurs provenant des égouts pourraient
s’échapper par l’ouverture, jusqu’à ce qu’une cartouche soit réinstallée. Ces
gaz sont produits naturellement, mais peuvent néanmoins être dangereux.
Si le drain a besoin d’être laissé ouvert pour quelques moments sans urinoir
A
Prendre note que l’information présentée dans ce document est modifiable sans préavis.
©2014 Sloan Valve Company Tous droits réservés.
CORRECT
Désaligné
Aligné
A. Accrocher la cuvette au mur, aligner le
tuyau de sortie et puis enlever la cuvette
et ajuster le support tel que requis.
Mesurer et marquer l’emplacement de la
tuyauterie sortant du mur fini si un bras-support
mural n’est pas utilisé. Utiliser une mèche à
maçonnerie de 5/16 de po pour percer le trou,
puis installer le support avec vis et ancrage en
plastique.
8
S’il reste de l’eau, corriger la pente du renvoi.
(Les codes de plomberie recommandent une
pente de ¼ de po par pied.) Sceller l’ouverture
du mur selon les recommandations du code.
B
12
B. Réaccrocher la cuvette et
revérifier l’alignement du renvoi.
Marquer l’emplacement des
ancrages du bas de la cuvette sans
bouger le support.
4
11
10
Mesurer la longueur du tuyau de renvoi entre le
coude du renvoi et le rebord avant de la bride de
laiton.
9
E
A
3
2
1
C
B
4
-
7
D
B
3
2
110
Arrow
tab UP
1
A. À l’aide du tableau de gauche, identifier la
longueur de rallonge à couper du tube fourni.
l’ouverture afin d’installer un autre urinoir. Par mesure de sécurité, à l’occasion où une cartouche
n’a pas encore été installée dans un urinoir sans eau, ne jamais fumer, approcher une flame ou
placer le nez ou la bouche près du boîtier qui recevra la cartouche. Pour réduire l’exposition
à des gaz lors de l’entretien ou de la pose de tout urinoir sans eau, une option serait de porter
un masque lors du changement d’une cartouche ou de l’installation d’un urinoir sans eau.after
removing the urinal from the wall, temporarily wedge paper towels or a rag into the drain hole to
reduce any outflow of sewer gases, and remove the paper towels or rag prior to completing the
urinal or cartridge installation.
sloanvalve.com
INCORRECT
Soulever le tuyau de drain et stabilis
er le tout avec une plaque.
Installer la vis et l’ancrage en
plastique ici.
• Si la longueur est de 13 po et 7/8 ou plus, NE
• Si elle est de 4 po ou moins, NE PAS UTILISER
D
C. Installer la noix de 2 po ainsi que la coupole
d’inspection transparente. Verser lentement de
l’eau dans le drain.
D. Avec une lampe de poche s’assurer d’avoir
une pente descendante. Il ne devrait pas y avoir
d’eau dans la coupole d’inspection ou dans le
tuyau. Enlever la bride après l’inspection.
AVANT L’INSTALLATION:
0816580 Rev 2 (07-14)
4
B. Couper le tube de rallonge, proprement et en
ligne droite.
C. Utiliser du papier sablé (type émeri) pour
adoucir le rebord.
11
12
13
Install two
additional screws
Percer les trous des
ancrages du bas de
la cuvette et y monter les
ancrages de
plastique.
Accrocher la cuvette en insérant
le tuyau de renvoi dans le
manchon. Monter les vis
d’ancrage du bas de la cuvette et
les rondelles.
D. Lubrifier soigneusement l’extérieur du
manchon de caoutchouc et l’intérieur de
la surface cannelée. Insérer le tube et le
manchon en plaçant la flèche vers le haut.
E. Lubrifier le renvoi du boîtier.
SERRER LA NOIX
ET LA VIS DE LA
BANDE DE
SERRAGE.
Verser
rapidement
dans le boîtier 5
gallons
(18 litres)
d’eau pour
vérifier
l’écoulement,
l’étanchéité et
s’assurer qu’il ne
reste aucun
liquide au fond
du boîtier.
Placer la bande de serrage et la noix de
plastique sur le tuyau de renvoi du boîtier.
Lubrifier le tuyau de sortie.
14
15
CARTRIDGE
INSTRUCTIONS
CALFATER LA
CUVETTE AU MUR.
Installer la cartouche
en suivant les
instructions incluses
dans sa boîte.

Manuels associés